– Прошу прощения, майор, но я не имею ни малейшего понятия о том, кто говорил, – ответила Бренди.
Портач ей не поверил.
– Вы что же, не знаете голосов своих подчиненных, сержант?
– Всех не знаю, – сказала Бренди. – В роте есть новобранцы.
– И прибыли они не вчера, насколько мне известно, – буркнул Портач, нахмурился и наставил на Бренди указательный палец. – И теперь их голоса должны быть вам знакомы.
– Да, сэр, – проговорила Бренди таким тоном, словно эти слова обожгли ей язык. Лицо ее было столь же бесстрастным, как лицо лейтенанта Армстронга, но даже новобранец обратил бы внимание на то, как сверкают ее глаза. Если бы этому новобранцу была дорога жизнь, он бы сразу стал тише воды, ниже травы.
Заметил бы сверкающие глаза Бренди и опытный офицер. Но если Портач и заметил это и задумался о том, что это может значить, он никак этого не показал.
– Если вы не можете указать мне на того легионера, который нарушил дисциплину, мне придется наказать всю роту. Если на то пошло, нарушение дисциплины отражается на всех и каждом.
– Да, сэр, – чуть не скрипнув зубами, отозвалась Бренди. – Какое именно дисциплинарное взыскание вы намерены наложить на роту, майор?
– Наряды вне очереди, – ответил Портач. Окопник послушно записал это в блокнот. – Ночное дежурство. И будет лучше, если легионеры не будут спать на своих постах, сержант. Я славлюсь обыкновением устраивать ночные поверки. Если обнаружу, что кто-то спит на посту… имейте в виду, сержант, здесь у нас зона боевых действий. Вы понимаете, что это означает.
– Да, сэр, – сказала Бренди, вытянулась по стойке «смирно» и отдала честь. – Все понятно, сэр.
– Но если провинившийся желает признаться в содеянном, он может избавить своих товарищей от этого наказания… – мерзко ухмыляясь, сообщил Портач.
– Это я сказал, сэр! – послышался чей-то голос – может быть, тот же самый, а может быть, и нет.
Бренди и майор повернули головы в ту сторону, откуда донесся голос, и увидели, что из строя вышел Махатма.
– Ага, значит, ты по крайней мере повел себя порядочно по отношению к товарищам, – довольно проговорил Портач. – Ты отправишься на гауптвахту. На десять дней.
– Есть, майор, – отозвался Махатма с извечной улыбочкой. – Только я не знал, что у нас уже есть гауптвахта.
Ее выстроят специально для меня?
– За дерзость получаете еще десять дней гауптвахты, легионер! – гаркнул Портач. Стоявший рядом с ним Окопник довольно осклабился.
– А он не правду говорит, майор, – послышался другой голос. – А вопрос задал я.
– Кто это сказал? – Портач резво развернулся в другую сторону.
Вперед шагнули шестеро легионеров.
– Мы, сэр, – сказали они хором.
– Нет, это я сказал, – послышался синтезированный транслятором голосок, и вперед на глайдборде выехал синтианец. – Отправьте меня на гауптвахту, майор!
Портач развернулся к Бренди:
– А это нарушение субординации вы как объясните, сержант?
Бренди одарила его холодным взглядом.
– Никак, майор. Прежде мне не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Обычно легионеры старались избегать гауптвахты.
– В это я по крайней мере склонен поверить, – буркнул Портач, мстительно глядя на вышедших из строя легионеров. Затем, видимо, опасаясь того, что вперед выйдет вся рота целиком, он отвернулся и снова наставил указательный палец на Бренди. – Предоставляю вам решить, как быть в данном случае, сержант, – сказал он. – Мне все равно, что вы предпримете, лишь бы легионер, нарушивший дисциплину, был примерно наказан. Жду от вас рапорта. Всем занять свои посты вплоть до дальнейших распоряжений.
– Есть, сэр! – сдержанно отозвалась Бренди, но майор Уже отвернулся и спустился с помоста. Следом за ним поспешил Окопник.
Как ни странно, никто из легионеров даже не улыбнулся. Не улыбалась и Бренди, но только ей в отличие от остальных это не стоило особых усилий.
* * *
Главный правитель Корг внимательно просматривал документ, подготовленный для него Шуттом. Документ был составлен в двух экземплярах – один на зенобианском языке, второй – на стандартном английском, и представлял собой соглашение, в соответствии с которым зенобианцы брали на себя обязанность снабжать роту «Омега» на время ее пребывания на планете рядом необходимых продуктов и оборудования. В документе также оговаривались детали поставки.
– Да, тут все в порядке, – заключил Корг и кивнул, при этом складки на его шее затряслись. Кивок у зенобианцев выражал, как и у людей, знак согласия. – Я прослежу за тем, чтобы первые доставки в ваш лагерь произошли в течение двух оборотов нашей планеты вокруг солнца.
– Превосходно, – улыбнулся Шутт. – За счет этого наши припасы значительно пополнятся. Крайне нецелесообразно зависеть от поставок с других планет. Нам очень повезло в том смысле, что промышленность наших миров в своей основе имеет много общего, и мы имеем возможность производить товарообмен, – Да, вот только очень жаль, что у нас действуют разные стандарты измерений, – заметил Корг. – Ваши единицы измерений озадачили наших инженеров. Почему вы умножаете метры и килограммы на десятки, а секунды – на шестьдесят, скажите, во имя Газмы?
– Это связано с традициями древней истории Земли, – ответил Шутт, пожав плечами. – Я солдат, а не инженер. Я только пользуюсь теми или иными вещами и не задумываюсь о том, в чем они измеряются.
– Я предвижу возникновение определенных сложностей в то время, когда торговля между нашими системами продвинется дальше обмена сырьем, – сказал Корг, развернулся и выглянул в окно, за которым простиралась панорама зенобианской столицы. – Уверяю вас, руководство наших заводов не будет счастливо, если им придется перестраиваться в соответствии со стандартами Альянса.
– Не волнуйтесь, больших проблем не возникнет, – заверил его Шутт. – Мы уже сотрудничаем в этом плане с четырьмя высокоразвитыми расами, каждая из которых предпочитает собственные стандарты, и, уж вы мне поверьте, никто из них не желал изменять их. Большинство рас по-прежнему пользуется собственными стандартами для торговли на внутренних рынках. Но когда вступаешь в систему межпланетной торговли, сразу обнаруживаешь, что прибыль от нее слишком велика для того, чтобы решиться на кое-какую перестройку стандартов. Мой отец, занимающийся производством вооружений, был вынужден делать это не раз.
Ну вот, к примеру, взгляните на этот экземпляр вашего лучевого парализатора. Он собран из деталей, абсолютно соответствующих зенобианскому оригиналу.
Корг обернулся и взглянул на Шутта, судя по всему, с изумлением.
– Но зачем ему это понадобилось? Разве не легче было завоевать спрос на рынке, если бы он изготовил парализатор в соответствии с собственными стандартами?
– Может быть, но при нынешних условиях вы являетесь потенциальными покупателями. А отцу хочется удержать качество продукции на вашем уровне – или даже превзойти этот уровень. Одним из принципов успешной торговли является обладание более чем одним источником стандартных запасных частей. Вряд ли покупателей порадует их нехватка. Приведу самый очевидный пример: для роты «Омега» намного проще и дешевле приобретать запасные части у вас, чем заказывать их на других планетах. А если вы отправите свои войска на другие планеты, скорее всего вашим военным будет удобнее иметь дело с филиалами компании «Шутт – Пруф».
– Очень интересно, – сказал Корг и сцепил когти на верхних лапах. – Это открывает перед нами возможности, которых я не предполагал. Наши экономисты наверняка захотят опробовать эту теорию. Пожалуй, я обращусь к вам с просьбой встретиться с ними, когда вы окончательно обоснуетесь на своей базе.
– Я не экономист-теоретик, но буду рад поделиться кое-какими мыслями с вашими специалистами, – улыбнулся Шутт. – Но вы упомянули о нашей базе, и это мне кое о чем напомнило. У меня в лагере есть дела, и мне бы давно уже пора за них приняться. Благодарю вас за гостеприимство и очень надеюсь на то, что нам удастся помочь вам в решении тех проблем, ради которых вы нас сюда и пригласили. Двое лучших специалистов из числа моих подчиненных в данный момент уже работают над этим, и мы дадим вам знать, как только у нас появится информация.
– Очень хорошо, – сказал Корг. – Ваше транспортное средство заправлено горючим и ждет вас. Предвкушаю плодотворное сотрудничество с вами и вашими подчиненными, капитан Клоун.
– Уверен, это сотрудничество будет обоюдно плодотворным, – ответил Шутт, отсалютовал Коргу и стал собирать бумаги. Ему не терпелось увидеть, как заработало в его отсутствие новое оборудование, а также узнать, как управляются с ротой Армстронг и Рембрандт. Шутт возлагал на них все больше ответственности, и они все лучше и лучше с этой ответственностью справлялись. Шутт думал о том, что если так будет продолжаться и дальше, то лейтенанты, глядишь, и сумеют устоять против его врагов, которых, как точно знал Шутт, в Генеральном штабе Космического Легиона намного больше, чем на Зенобии.
* * *
Майор Портач приказал лейтенанту Армстронгу показать своему адъютанту лагерь. Этот приказ лейтенант Окоп ник воспринял как возможность использовать Армстронга в качестве личного лакея. Армстронг уже кипел от возмущения, которого, впрочем, пока никак не выражал, к тому времени, когда они с Окопником добрались до связного пункта роты. Открыв дверь перед Окопником, Армстронг сообщил:
– Это – подлинный мозговой центр роты. С помощью наручных коммуникаторов любой легионер может мгновенно связаться с кем угодно.
– Мне кажется, что за счет такой возможности возникает высокий риск нарушения секретности, – забеспокоился Окопник. – А что, если, к примеру, новобранцы подслушают переговоры офицеров?
– Этой проблемы не существует, – ответил Армстронг. – Когда нам нужно переговорить между собой, мы пользуемся особым каналом связи.
– Это хорошо – опять же, если никто не подслушивает, – проговорил Окопник, постукивая пальцем по стойке с аппаратурой. – Майор наверняка пожелает лично взглянуть на эту систему. Мы находимся не на дружественной территории. Враги могут проведать о любом планируемом вами шаге еще до того, как о нем узнают ваши люди.
– Ну нет, в этом я сильно сомневаюсь, – возразил Армстронг. – Капитан обеспечил нас самым современным оборудованием. В нем предусмотрена высокая степень защиты от прослушивания.
– Ну да, – хихикнул Окопник. – Любой, у кого столько же денег, может приобрести точно такую же систему или понаставить «жучков», с помощью которых можно обойти вашу систему защиты.
Пока они разговаривали, Мамочка предпринимала отчаянные попытки спрятаться за стойкой с аппаратурой. Наконец Окопник обернулся, ткнул в нее пальцем и сурово вопросил:
– А это еще кто?
Мамочка испуганно пискнула и окончательно скрылась из поля зрения.
Окопник развернулся к Армстронгу и еще более сурово поинтересовался:
– Кто это такая? Она что, не знает, как надо себя вести, когда в комнату входит офицер?
– Пфкгр, – проговорила Мамочка из-за стойки еле слышно.
– Громче! – потребовал Окопник. – Если ты намерена говорить с офицером, делай это как положено по уставу!
Назови свое имя и номер боевого расчета, легионер!
– Гмафнгбркшл, – пробормотала Мамочка еще тише, а потом вдруг выскочила из-за стойки и выбежала из комнаты.
– Проклятие! Что она себе позволяет! – возмущенно вскричал Окопник, проводив девушку взглядом.
– Дело в том, гм-м… мистер Окопник, что наша связистка на редкость стеснительна, – выступил на защиту Мамочки Армстронг. – Ей тяжело даются разговоры с глазу на глаз со старшими по званию…
– Что ж, ей пора избавиться от этого недостатка. Если она не в состоянии разговаривать с офицерами, ее следует заменить более компетентным человеком, – рявкнул Окопник. – Кто решил поручить ей такой ответственный пост?
– Капитан Шутник, естественно, – ответил Армстронг и с неудовольствием понял, что этот факт может быть использован Окопником в деле, которое новый командир роты явно начал фабриковать против капитана. – Но понимаете, Роза ведет себя совершенно иначе, общаясь с нами по системе связи.
– Не вижу причин потакать ее неврозам, – заявил Окопник, обвел взглядом пункт связи и задержал его на двери, расположенной сразу после стойки, возле которой они стояли. » – Ага, вот туда мне хотелось бы заглянуть. Надеюсь, там все больше соответствует традициям Легиона, чем в других помещениях базы.
– Там комната отдыха офицеров, – сообщил Армстронг.
– Естественно, – кивнул Окопник. – Поэтому я и хочу ее осмотреть. Или вы забыли о том, что я тоже офицер?
– Лейтенант, вы попросту не позволяете мне забыть об этом, – сказал Армстронг и впервые позволил себе едва заметную ехидную усмешку.
Окопник пропустил издевку мимо ушей и решительным шагом направился к двери, ведущей в комнату отдыха. Но стоило ему перешагнуть порог, как он ошарашенно замер на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47