.. Проанализировав все это, мы пришли к выводу, что в данном случае риск может быть вполне оправдан. У нас большой опыт в таких оценках, в силу чего мы крайне редко ошибаемся. А когда такое все-таки происходит, сами делаем это достоянием гласности. Максимально! Чтобы об этом знали все. И с той и с другой стороны... А поскольку твои оценки даже выше среднего, мне совсем не хотелось читать тебе банальные проповеди и подвергать тебя в общем-то никому не нужному эмоциональному стрессу. Твои чувства и ощущения – твое личное дело. Если все это сработает, что ж, прекрасно, мы все будем просто счастливы. Если нет, то... то тогда для нас ты, к нашему глубочайшему сожалению, переходишь в категорию статистики. Понимаешь, что я имею в виду?
– Ну, наверное... думаю, да.
– Что ж, в таком случае, Джимми, никаких лекций на предмет лояльности и морали. По крайней мере, сегодня. Впрочем, надеюсь, и в дальнейшем тоже. Лично мне совсем не хотелось бы этого делать. – Поль с удовольствием отметил, как юношу постепенно отпускает чисто рефлекторное желание защищаться. – Зато на любые твои вопросы, если, конечно, таковые имеются, я готов ответить. Тут же и немедленно. На любые!
– Как часто я должен буду отмечаться у вас, сэр?
– Давай постараемся не создавать друг другу неудобства, Джимми. Если у тебя, скажем, вдруг появляется какая-то проблема, ты должен сам немедленно связаться со мной. В любое время дня или ночи. Я же, со своей стороны, буду время от времени наведываться к тебе в магазин. Но при этом место работы или даже жилья все-таки ни в коем случае нельзя менять без моего предварительного согласия. Договорились?
– Да, конечно. Вот только знаете, мистер Дармонд, кое-чего я все-таки не совсем понимаю. С чего бы это мистеру Вараку давать мне не только хорошую работу, но и бесплатное жилье? Зачем ему все это?
– Ах, это... Все куда проще, Джимми. Просто лет сорок тому назад старина Гас серьезно оступился, но кое-кто помог ему вылезти. Вот он и возвращает свой святой долг. Помнишь, во время нашей последней встречи я рассказывал тебе о Верне Локтере? Так вот, два года тому назад Гас взял его под свое крыло. Верн тоже у него работает и живет. Он уже полностью свободен. Теперь водит грузовичок с доставками. А двадцать восемь лет тому назад Гас также взял к себе из сиротского дома Рика Стассена. Сделал его мясником. Классным мясником! Если все будет в порядке, через год ты тоже будешь совершенно свободен и будешь делать все, что только захочешь... Кстати, в марте старина Гас потерял одного из своих сыновей, самого любимого, и до сих пор все еще не оправился от этого. Так что не удивляйся, если какие-то из его поступков покажутся тебе... ну, скажем, несколько странными.
– Да, круто.
– Корея. Эта чертова война в Корее... В будущем году, Джимми, как только ты выпорхнешь из-под моего крылышка, тебе надо будет сразу же зарегистрироваться для очередного воинского призыва.
– Может, мне тогда удастся записаться в действующую армию сразу же, не дожидаясь, пока подойдет моя очередь?
– Почему, Джимми? Зачем такая спешка?
– Понимаете, мистер Дармонд, я ведь даже не успел кончить среднюю школу. А совмещать работу и учебу в вечерней школе, боюсь, будет трудновато. Хотя думать об этом я конечно же буду. Сразу же после того, как демобилизуюсь.
– Откуда вдруг такая жажда к образованию, Джимми?
Юноша, нахмурившись, бросил сердитый взгляд на кофейную гущу на дне своей чашки.
– Наверное, потому, что в лагере я вдоволь насмотрелся на всех этих ублюдков.
– Скажи, Джимми, ты умеешь держать себя в руках? Ну, скажем, в состоянии сильного возбуждения или чего-то вроде этого...
Тот поднял на него глаза:
– Держать себя в руках? Конечно же умею. Да и в ярость я прихожу в общем-то очень редко. А что, собственно, вы имеете в виду?
– Дело в том, Джимми, что ваш квартал обслуживает лейтенант полиции по имени Ровель. Это его территория.
– Да, мне доводилось о нем слышать...
– Так вот, неделю-другую он не будет тебя трогать, но затем обязательно явится и начнет, образно говоря, выкручивать тебе руки. Изо всех сил будет стараться вывести тебя из себя. Чтобы ты пришел в ярость, не выдержал, попробовал его ударить. Вот тогда он с чистой совестью отправит тебя назад в лагерь и расхохочется мне прямо в лицо! По его глубочайшему убеждению, никого из преступников нельзя досрочно освобождать, все они должны полностью отмотать свой срок. И при этом он даже потом люто их всех ненавидит. Считает, что парни вроде тебя просто не способны исправиться и встать на истинный путь. Никогда! Ровель любит повторять: «Они как были, так и останутся преступным элементом». И естественно, любым способом старается доказать свою правоту.
– Не волнуйтесь, мистер Дармонд, ему не удастся вывести меня из себя. Это исключено.
– Прекрасно. Что ж, Джимми, в таком случае пойдем устраивать тебя на новом месте.
Поль намеренно ехал в западную часть города очень медленно, чтобы успеть рассказать по дороге своему новому подопечному обо всех обитателях большого старого дома. При этом его почему-то не покидала мысль, что он кого-то упустил из виду. Хотя такого просто быть не могло. Все, абсолютно все из них были ему прекрасно известны. И тем не менее в доме чего-то явно не хватало. Чего-то, что позволило бы Джимми Доверу вернуть себе уверенность и чувство самоуважения. Над домом как бы витал дух поражения. Его поражения. Потом, чуть позже, до Поля дошло, что он подсознательно думал о доме Вараков так, будто в нем все еще были покойная жена Гаса и его убитый на войне сын. «А может, это все-таки ошибка? – мелькнула вдруг у него мысль. – Что, если Гас предлагает то, чего у него давным-давно уже нет, – того чувства душевной теплоты и семейного монолита, которые существовали в те далекие годы?..»
Впрочем, как только они оказались на месте и старина Гас сердечно приветствовал их, Поль Дармонд тут же забыл о своих подозрениях. Гас с энтузиазмом говорил на своем слегка искаженном, но почему-то очень приятном английском, громко смеялся, дружески похлопывал Джимми по плечу, представляя его всем, кто в тот момент оказался в магазине, – Яне, Бонни, Рику и Уолтеру. Приветствие последнего оказалось единственным, которое прозвучало заметно прохладнее, чем всех остальных.
Стоявшая на кухне у плиты Анна приветливо кивнула Джимми, зато Доррис, находившаяся в это время в гостиной, была язвительно вежлива. Совсем как гадюка, которая только и ждет подходящего случая, чтобы укусить!.. Верна в магазине не было – он развозил заказы.
Гас с трудом поднялся вместе с ними по лестнице на третий этаж и сказал:
– Твоя комната, Чимми, здесь, на третьем. Небольшая, но чистая. Хорошая постель. Вместе с тобой тут Бонни и Верн Локтер. Мы с женой, Уолтер и Доррис, Анна и моя Тина на втором. Рик Стассен в задней комнате там, внизу.
Не скрывая чувства гордости, он показал ему комнату.
– Ну как, Чимми, она тебе нравится?
– Не то слово, мистер Варак.
– Нет, нет, дружок, для вас всех я тут никакой не мистер, а просто Гас. Или, ну, скажем, папа... А сейчас, сынок, давай распаковывай свои вещи, устраивайся. На сегодня никаких дел. Оглядись, пройдись по улице, внимательно посмотри, что где... Потому что завтра у тебя будет много работы, уж поверь мне, сынок. – Гас замолчал, и Поль увидел, как его глаза вдруг затуманились, будто ушли куда-то далеко-далеко, в те давно минувшие времена. Жизнь, казалось, навеки покинула старика. Вытекла до самого конца, словно вода из фляжки в пустыне.
– Конечно же, мис... То есть, простите, Гас, конечно. Только так оно и будет, – чуть улыбнувшись, произнес Дармонд.
– Да? Ну уж это само собой. Ладно, надеюсь, нашему юноше здесь понравится. Еда у нас в общем-то простая, но зато сытная. И ее здесь в достатке. Может, даже больше, чем где-либо еще. – Он шутливо слегка ткнул Джимми кулаком в бок. – Мне кажется, ты ранняя пташка. Кто рано встает, тому Бог подает, так ведь, Чимми?
– Да, сэр... то есть, простите, папа.
– Ну а теперь пойдем вниз, и я познакомлю тебя с Тиной. Моей Тиной. Она только что вернулась из школы. Чувствует себя, похоже, неважно, но все равно познакомиться с новым членом нашей семьи, думаю, не откажется. Это же совсем не трудно.
– В таком случае, может, не стоит ее сейчас беспокоить, Гас? – сказал Поль.
– Да что ты. Это же совсем не беспокойство.
Они все спустились на второй этаж к комнате Тины. Гас громко постучал в ее дверь.
– Тина! Тина, выйди-ка на минуточку познакомиться с нашим новым другом Чимми!
Из комнаты до них сначала донеслись какие-то невнятные звуки, затем дверь чуть приоткрылась, и в дверном проеме показалась Тина. Прошла не одна неделя с тех пор, как Поль Дармонд видел ее в последний раз, поэтому его просто потряс ее облик: тупой взгляд совершенно пустых глаз с неестественно расширенными зрачками, желтая кожа, спутанные волосы, походка как у лунатика... Господи, неужели Гас этого не замечает? Впрочем, может быть, все это происходило постепенно, в то время, когда он был занят совсем другим... справлял вечную тризну по Генри, своему самому любимому сыну?!
– Тина, познакомься, это Чимми Довер, наш новый член семьи.
– Привет, – равнодушно произнесла она.
– Здравствуйте, – слегка прищурив глаза, так же монотонно ответил ей Джимми.
– Тебе же нужен новый бойфренд, чтобы ходить с ним в кино? – Гас, якобы игриво, неуклюже ткнул родную дочь кулаком в бок.
– Не смей этого делать! – тонким, визгливым голосом вдруг выкрикнула Тина и, резко повернувшись, с треском захлопнула дверь своей комнаты.
Медленно шагая по холлу к лестнице, Гас растерянно улыбнулся и пожал плечами.
– Наверное, неважно себя сегодня чувствует, – предположил он. – Обычно она никогда так не поступает.
Шедший чуть позади него Поль обернулся и увидел, что Джимми все еще стоит и тупо смотрит на закрытую дверь. Со странным задумчивым выражением лица.
– Джимми!
Услышав его, юноша будто стряхнул с себя оцепенение – всем телом, совсем как собака, выбравшись из реки на берег, – резко повернулся и торопливо зашагал по холлу к лестнице.
– А теперь, Джим, иди к себе наверх и распакуй свои вещи. Мне тут надо кое о чем поговорить со стариной Га-сом, – обратился к нему Поль.
Юноша пошел вверх по лестнице, но уже через несколько ступенек остановился и обернулся, услышав, как Поль Дармонд произнес ему вдогонку:
– Мне скоро надо бежать по делам, Джимми. Удачи тебе.
– Спасибо вам, мистер Дармонд.
Спускаясь по лестнице в гостиную комнату, Гас не проронил ни слова. Только оказавшись внутри и закрыв дверь, он коротко спросил:
– Ну что, поговорим здесь?
– Почему бы и нет, Гас? Присаживайся, пожалуйста.
– Ты тоже... Знаешь, этот Чимми, похоже, совсем неплохой парень.
– Дело совсем не в этом. Гас. Что происходит с Тиной? Как она вела себя в последнее время?
– Молоденькие девушки, что тут скажешь... Бесятся, без причины нервничают... В последнее время почти совсем не улыбается, часто куда-то ходит. Наверное, на свидания. Сильно похудела, вот Анна беспокоится, что она почти ничего не ест.
– Ты не очень-то следил за ней, ведь так?
– Да, не очень. А зачем? Она очень хорошая девушка. Хотя... хотя в общем-то, конечно, я мог бы уделять ей побольше времени. Понимаешь, после смерти Генри я... – Он беспомощно развел руками, а затем устало и безвольно опустил их по бокам.
– Гас, она в беде. И, боюсь, в очень большой!
Старик уставился на него непонимающим взглядом. Постарался улыбнуться, но улыбка вышла какой-то жалкой и быстро увяла, а вместо нее появились крепко сжатые кулаки его сильных рук.
– Беда? Большая беда? Ты имеешь в виду ребенка? Хочешь сказать, какой-то мерзавец... – Он начал медленно подниматься со стула.
– Сядь на место. Гас. Не ребенок, гораздо хуже... куда хуже...
Гас так же медленно опустился на место, не сводя с Поля Дармонда озадаченного взгляда. На его лице снова появилась робкая улыбка.
– Хуже? Поль, что такое «куда хуже»? Ты, наверное, шутишь? Хочешь меня разыграть, да?
– Нет, не хочу. Она... она наркоманка, Гас.
Улыбка стала напряженной, жесткой, но с лица не исчезла. Казалось, ее навечно приклеили к губам.
– Наркоманка? Откуда тебе это известно? Какой, интересно, кретин сказал тебе это, друг мой Поль?
– Никто ничего мне не говорил. Гас. Это написано у нее на лице. Достаточно одного взгляда, и любому, кто разбирается в этом, тут же все ясно.
– Нет, нет, Поль, ты ошибаешься! Это просто невозможно. Кто угодно, только не моя Тина! Нет, она у меня очень хорошая девочка.
– Увы, Гас, к сожалению, я не ошибаюсь. Это горькая, но, тем не менее, правда. Сейчас в наших школах этого добра хватает. Среди девочек тоже. Причем с каждым годом наркоманов становится все больше и больше. Они сами или с чужой помощью садятся на иглу, а потом им, как воздух, становятся нужны деньги, много денег, чтобы иметь возможность покупать себе требуемую дозу. Твоя Тина уже на игле, Гас, и, поскольку ты не уделял ей должного внимания, бог знает, кем еще она уже стала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
– Ну, наверное... думаю, да.
– Что ж, в таком случае, Джимми, никаких лекций на предмет лояльности и морали. По крайней мере, сегодня. Впрочем, надеюсь, и в дальнейшем тоже. Лично мне совсем не хотелось бы этого делать. – Поль с удовольствием отметил, как юношу постепенно отпускает чисто рефлекторное желание защищаться. – Зато на любые твои вопросы, если, конечно, таковые имеются, я готов ответить. Тут же и немедленно. На любые!
– Как часто я должен буду отмечаться у вас, сэр?
– Давай постараемся не создавать друг другу неудобства, Джимми. Если у тебя, скажем, вдруг появляется какая-то проблема, ты должен сам немедленно связаться со мной. В любое время дня или ночи. Я же, со своей стороны, буду время от времени наведываться к тебе в магазин. Но при этом место работы или даже жилья все-таки ни в коем случае нельзя менять без моего предварительного согласия. Договорились?
– Да, конечно. Вот только знаете, мистер Дармонд, кое-чего я все-таки не совсем понимаю. С чего бы это мистеру Вараку давать мне не только хорошую работу, но и бесплатное жилье? Зачем ему все это?
– Ах, это... Все куда проще, Джимми. Просто лет сорок тому назад старина Гас серьезно оступился, но кое-кто помог ему вылезти. Вот он и возвращает свой святой долг. Помнишь, во время нашей последней встречи я рассказывал тебе о Верне Локтере? Так вот, два года тому назад Гас взял его под свое крыло. Верн тоже у него работает и живет. Он уже полностью свободен. Теперь водит грузовичок с доставками. А двадцать восемь лет тому назад Гас также взял к себе из сиротского дома Рика Стассена. Сделал его мясником. Классным мясником! Если все будет в порядке, через год ты тоже будешь совершенно свободен и будешь делать все, что только захочешь... Кстати, в марте старина Гас потерял одного из своих сыновей, самого любимого, и до сих пор все еще не оправился от этого. Так что не удивляйся, если какие-то из его поступков покажутся тебе... ну, скажем, несколько странными.
– Да, круто.
– Корея. Эта чертова война в Корее... В будущем году, Джимми, как только ты выпорхнешь из-под моего крылышка, тебе надо будет сразу же зарегистрироваться для очередного воинского призыва.
– Может, мне тогда удастся записаться в действующую армию сразу же, не дожидаясь, пока подойдет моя очередь?
– Почему, Джимми? Зачем такая спешка?
– Понимаете, мистер Дармонд, я ведь даже не успел кончить среднюю школу. А совмещать работу и учебу в вечерней школе, боюсь, будет трудновато. Хотя думать об этом я конечно же буду. Сразу же после того, как демобилизуюсь.
– Откуда вдруг такая жажда к образованию, Джимми?
Юноша, нахмурившись, бросил сердитый взгляд на кофейную гущу на дне своей чашки.
– Наверное, потому, что в лагере я вдоволь насмотрелся на всех этих ублюдков.
– Скажи, Джимми, ты умеешь держать себя в руках? Ну, скажем, в состоянии сильного возбуждения или чего-то вроде этого...
Тот поднял на него глаза:
– Держать себя в руках? Конечно же умею. Да и в ярость я прихожу в общем-то очень редко. А что, собственно, вы имеете в виду?
– Дело в том, Джимми, что ваш квартал обслуживает лейтенант полиции по имени Ровель. Это его территория.
– Да, мне доводилось о нем слышать...
– Так вот, неделю-другую он не будет тебя трогать, но затем обязательно явится и начнет, образно говоря, выкручивать тебе руки. Изо всех сил будет стараться вывести тебя из себя. Чтобы ты пришел в ярость, не выдержал, попробовал его ударить. Вот тогда он с чистой совестью отправит тебя назад в лагерь и расхохочется мне прямо в лицо! По его глубочайшему убеждению, никого из преступников нельзя досрочно освобождать, все они должны полностью отмотать свой срок. И при этом он даже потом люто их всех ненавидит. Считает, что парни вроде тебя просто не способны исправиться и встать на истинный путь. Никогда! Ровель любит повторять: «Они как были, так и останутся преступным элементом». И естественно, любым способом старается доказать свою правоту.
– Не волнуйтесь, мистер Дармонд, ему не удастся вывести меня из себя. Это исключено.
– Прекрасно. Что ж, Джимми, в таком случае пойдем устраивать тебя на новом месте.
Поль намеренно ехал в западную часть города очень медленно, чтобы успеть рассказать по дороге своему новому подопечному обо всех обитателях большого старого дома. При этом его почему-то не покидала мысль, что он кого-то упустил из виду. Хотя такого просто быть не могло. Все, абсолютно все из них были ему прекрасно известны. И тем не менее в доме чего-то явно не хватало. Чего-то, что позволило бы Джимми Доверу вернуть себе уверенность и чувство самоуважения. Над домом как бы витал дух поражения. Его поражения. Потом, чуть позже, до Поля дошло, что он подсознательно думал о доме Вараков так, будто в нем все еще были покойная жена Гаса и его убитый на войне сын. «А может, это все-таки ошибка? – мелькнула вдруг у него мысль. – Что, если Гас предлагает то, чего у него давным-давно уже нет, – того чувства душевной теплоты и семейного монолита, которые существовали в те далекие годы?..»
Впрочем, как только они оказались на месте и старина Гас сердечно приветствовал их, Поль Дармонд тут же забыл о своих подозрениях. Гас с энтузиазмом говорил на своем слегка искаженном, но почему-то очень приятном английском, громко смеялся, дружески похлопывал Джимми по плечу, представляя его всем, кто в тот момент оказался в магазине, – Яне, Бонни, Рику и Уолтеру. Приветствие последнего оказалось единственным, которое прозвучало заметно прохладнее, чем всех остальных.
Стоявшая на кухне у плиты Анна приветливо кивнула Джимми, зато Доррис, находившаяся в это время в гостиной, была язвительно вежлива. Совсем как гадюка, которая только и ждет подходящего случая, чтобы укусить!.. Верна в магазине не было – он развозил заказы.
Гас с трудом поднялся вместе с ними по лестнице на третий этаж и сказал:
– Твоя комната, Чимми, здесь, на третьем. Небольшая, но чистая. Хорошая постель. Вместе с тобой тут Бонни и Верн Локтер. Мы с женой, Уолтер и Доррис, Анна и моя Тина на втором. Рик Стассен в задней комнате там, внизу.
Не скрывая чувства гордости, он показал ему комнату.
– Ну как, Чимми, она тебе нравится?
– Не то слово, мистер Варак.
– Нет, нет, дружок, для вас всех я тут никакой не мистер, а просто Гас. Или, ну, скажем, папа... А сейчас, сынок, давай распаковывай свои вещи, устраивайся. На сегодня никаких дел. Оглядись, пройдись по улице, внимательно посмотри, что где... Потому что завтра у тебя будет много работы, уж поверь мне, сынок. – Гас замолчал, и Поль увидел, как его глаза вдруг затуманились, будто ушли куда-то далеко-далеко, в те давно минувшие времена. Жизнь, казалось, навеки покинула старика. Вытекла до самого конца, словно вода из фляжки в пустыне.
– Конечно же, мис... То есть, простите, Гас, конечно. Только так оно и будет, – чуть улыбнувшись, произнес Дармонд.
– Да? Ну уж это само собой. Ладно, надеюсь, нашему юноше здесь понравится. Еда у нас в общем-то простая, но зато сытная. И ее здесь в достатке. Может, даже больше, чем где-либо еще. – Он шутливо слегка ткнул Джимми кулаком в бок. – Мне кажется, ты ранняя пташка. Кто рано встает, тому Бог подает, так ведь, Чимми?
– Да, сэр... то есть, простите, папа.
– Ну а теперь пойдем вниз, и я познакомлю тебя с Тиной. Моей Тиной. Она только что вернулась из школы. Чувствует себя, похоже, неважно, но все равно познакомиться с новым членом нашей семьи, думаю, не откажется. Это же совсем не трудно.
– В таком случае, может, не стоит ее сейчас беспокоить, Гас? – сказал Поль.
– Да что ты. Это же совсем не беспокойство.
Они все спустились на второй этаж к комнате Тины. Гас громко постучал в ее дверь.
– Тина! Тина, выйди-ка на минуточку познакомиться с нашим новым другом Чимми!
Из комнаты до них сначала донеслись какие-то невнятные звуки, затем дверь чуть приоткрылась, и в дверном проеме показалась Тина. Прошла не одна неделя с тех пор, как Поль Дармонд видел ее в последний раз, поэтому его просто потряс ее облик: тупой взгляд совершенно пустых глаз с неестественно расширенными зрачками, желтая кожа, спутанные волосы, походка как у лунатика... Господи, неужели Гас этого не замечает? Впрочем, может быть, все это происходило постепенно, в то время, когда он был занят совсем другим... справлял вечную тризну по Генри, своему самому любимому сыну?!
– Тина, познакомься, это Чимми Довер, наш новый член семьи.
– Привет, – равнодушно произнесла она.
– Здравствуйте, – слегка прищурив глаза, так же монотонно ответил ей Джимми.
– Тебе же нужен новый бойфренд, чтобы ходить с ним в кино? – Гас, якобы игриво, неуклюже ткнул родную дочь кулаком в бок.
– Не смей этого делать! – тонким, визгливым голосом вдруг выкрикнула Тина и, резко повернувшись, с треском захлопнула дверь своей комнаты.
Медленно шагая по холлу к лестнице, Гас растерянно улыбнулся и пожал плечами.
– Наверное, неважно себя сегодня чувствует, – предположил он. – Обычно она никогда так не поступает.
Шедший чуть позади него Поль обернулся и увидел, что Джимми все еще стоит и тупо смотрит на закрытую дверь. Со странным задумчивым выражением лица.
– Джимми!
Услышав его, юноша будто стряхнул с себя оцепенение – всем телом, совсем как собака, выбравшись из реки на берег, – резко повернулся и торопливо зашагал по холлу к лестнице.
– А теперь, Джим, иди к себе наверх и распакуй свои вещи. Мне тут надо кое о чем поговорить со стариной Га-сом, – обратился к нему Поль.
Юноша пошел вверх по лестнице, но уже через несколько ступенек остановился и обернулся, услышав, как Поль Дармонд произнес ему вдогонку:
– Мне скоро надо бежать по делам, Джимми. Удачи тебе.
– Спасибо вам, мистер Дармонд.
Спускаясь по лестнице в гостиную комнату, Гас не проронил ни слова. Только оказавшись внутри и закрыв дверь, он коротко спросил:
– Ну что, поговорим здесь?
– Почему бы и нет, Гас? Присаживайся, пожалуйста.
– Ты тоже... Знаешь, этот Чимми, похоже, совсем неплохой парень.
– Дело совсем не в этом. Гас. Что происходит с Тиной? Как она вела себя в последнее время?
– Молоденькие девушки, что тут скажешь... Бесятся, без причины нервничают... В последнее время почти совсем не улыбается, часто куда-то ходит. Наверное, на свидания. Сильно похудела, вот Анна беспокоится, что она почти ничего не ест.
– Ты не очень-то следил за ней, ведь так?
– Да, не очень. А зачем? Она очень хорошая девушка. Хотя... хотя в общем-то, конечно, я мог бы уделять ей побольше времени. Понимаешь, после смерти Генри я... – Он беспомощно развел руками, а затем устало и безвольно опустил их по бокам.
– Гас, она в беде. И, боюсь, в очень большой!
Старик уставился на него непонимающим взглядом. Постарался улыбнуться, но улыбка вышла какой-то жалкой и быстро увяла, а вместо нее появились крепко сжатые кулаки его сильных рук.
– Беда? Большая беда? Ты имеешь в виду ребенка? Хочешь сказать, какой-то мерзавец... – Он начал медленно подниматься со стула.
– Сядь на место. Гас. Не ребенок, гораздо хуже... куда хуже...
Гас так же медленно опустился на место, не сводя с Поля Дармонда озадаченного взгляда. На его лице снова появилась робкая улыбка.
– Хуже? Поль, что такое «куда хуже»? Ты, наверное, шутишь? Хочешь меня разыграть, да?
– Нет, не хочу. Она... она наркоманка, Гас.
Улыбка стала напряженной, жесткой, но с лица не исчезла. Казалось, ее навечно приклеили к губам.
– Наркоманка? Откуда тебе это известно? Какой, интересно, кретин сказал тебе это, друг мой Поль?
– Никто ничего мне не говорил. Гас. Это написано у нее на лице. Достаточно одного взгляда, и любому, кто разбирается в этом, тут же все ясно.
– Нет, нет, Поль, ты ошибаешься! Это просто невозможно. Кто угодно, только не моя Тина! Нет, она у меня очень хорошая девочка.
– Увы, Гас, к сожалению, я не ошибаюсь. Это горькая, но, тем не менее, правда. Сейчас в наших школах этого добра хватает. Среди девочек тоже. Причем с каждым годом наркоманов становится все больше и больше. Они сами или с чужой помощью садятся на иглу, а потом им, как воздух, становятся нужны деньги, много денег, чтобы иметь возможность покупать себе требуемую дозу. Твоя Тина уже на игле, Гас, и, поскольку ты не уделял ей должного внимания, бог знает, кем еще она уже стала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35