А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ну как, устраивает это тебя?
Медведь ответил не сразу.
- Наверно, я просто обязан это сделать, - пришла наконец его мысль. -
И кое-что понял из твоих слов... да, я должен вернуться, ведь именно за
этим знанием Старейшие послали меня в ваш мир. Но я уже не засну.
Горм тяжело поднялся и, расстроенный, заковылял прочь от костра.
Скоро, опровергая его последние снова, из темноты снова послышалось
негромкое посапывание.
- Ну вот, - усмехнулся брат Альдо, - теперь мы снова можем
разговаривать вслух. Мысленная речь быстро утомляет, верно?
Иеро, напротив, не находил тут ничего забавного.
- Предположим, аббат Демеро отпустит меня... Но что, черт возьми, мне
делать на юге? Какую пользу я могу принести в стране, о которой ровным
счетом ничего не знаю? Среди неведомого народа, без друзей... ну, за
исключением, пожалуй, этой вот красавицы? - Он ласково прижался щекой к
темным кудрям, рассыпавшимся у него на плече.
Лучар широко раскрыла глаза, и священник внезапно заметил, что сон
уже не гостит в них.
- "Среди неведомого народа, без друзей..." - насмешливо передразнила
она. - Послушай, пер Иеро Дистин, разве ты забыл, кто я такая? Я -
единственная дочь короля Д'Алва! А ты - мой муж! Ты будешь принцем с
далекого севера. Так что не беспокойся, тебя примут с восторгом и должными
почестями. - Девушка лукаво глянула на Альдо. - К тому же в нашем
королевстве много эливенеров, правда? Я сама часто видела, как они
помогают крестьянам... Значит, без друзей мы не останемся. И у нас есть
Клуц.
Лучар тихонько свистнула, и массивная фигура немедленно выросла у нее
за спиной. Мелкие камушки негромко похрустывали под огромными копытами.
Большая голова Клуца низко опустилась, широкий мягкий нос словно мимоходом
погрузился в темные волосы девушки. Убедившись, что вокруг все в порядке,
лорс замер, ожидая объяснений. Зачем это он понадобился людям?
После Смерти, когда человечество начало приходить в себя,
обнаружилось, что все лошади, не сумев приспособиться к повышенному уровню
радиации, вымерли. Острая нужда в новой породе верховых животных заставила
Аббатства начать широкие генетические эксперименты. Наконец выяснилось,
что лучшая замена исчезнувшим лошадям - потомки диких лосей. Выбор
оказался на редкость удачным: лорсы прекрасно уживались с людьми, несмотря
на несколько капризный нрав зверей. С тех пор как Иеро и Клуц
познакомились на церемонии раздачи телят, они больше не расставались.
- Интересно, как ему понравится на юге? - вздохнул священник. -
Кажется, там нет животных, похожих на Клуца. Не будут ли люди бояться его?
- Ну вот еще! - Лучар похлопала лорса по ноге. - Наоборот, им станут
восхищаться, и почтение к тебе только возрастет!
Поднявшись, священник принялся легонько почесывать огромные
разлапистые рога Клуца, отделяя шелушащуюся нежную кожицу. В тех местах,
где это мощное оружие еще недостаточно затвердело, под его пальцами
пульсировали кровеносные сосуды. Лорс, обожавший подобные процедуры,
подался к Иеро и прикрыл от удовольствия глаза.
Брат Альдо воспользовался внезапной паузой и снова перешел в
наступление, выложив последний, неотразимый довод:
- Вспомни-ка, что тебе уже удалось сделать в совершенно незнакомой
стране и с помощью только тех с друзей, которые встретились по пути: ты
спас принцессу Д'Алва, переплыл Внутреннее море и уничтожил не один
десяток наших злейших врагов. Ну, а кроме того, успешно выполнил задание -
необычайно трудное, если не сказать, безнадежное.
- Ты сделал то, что до сих пор никому не удавалось, - вступила Лучар,
как только Альдо умолк, чтобы перевести дух, - победил этого ужасного
С'дану, главаря их Голубого Круга. Теперь можешь спокойно отправиться на
юг и помочь людям моего королевства биться с Нечистым.
Иеро погрузился в глаза любимой, и сердце сладко защемило от
переполнявшей его нежности. И все же - одобрил бы аббат Демеро этот шаг?
Перед мысленным взором священника возникло усталое, покрытое сетью
морщинок лицо наставника. И вдруг он понял, что это лицо, обычно мрачное и
озабоченное, приветливо улыбается ему. Вещий знак? Бред! Но все-таки...
Что, если он принял неясный отголосок прилетевшей издалека мысли? Иеро
поднял голову и улыбнулся сгорбившемуся у костра эливенеру - еще одному
мудрому учителю, которому пришлось выйти на тропу войны только потому, что
он слишком любил мир.
- Ну что ж, - медленно произнес он, - ты говоришь, что знаком с
аббатом Демеро? Тогда замолви за меня словечко; совсем не хочется быть
публично проклятым и отлученным от церкви за своеволие. - Иеро пожал
плечами. - А теперь, думаю, нам стоит присоединиться к Горму и немного
поспать - ведь Лучар, Клуцу и мне завтра предстоит нелегкое путешествие.

1. КОРОЛЕВСТВО ВОСТОКА
Золотые лучи восходящего солнца лились в узкие окна дворцовых покоев.
Где-то далеко задорный гонг возвестил, что в великом и могущественном
королевстве Д'Алва снова наступил день. Постепенно воздух зазвенел
звуками: стражи на стенах дворца, мостах и крытых подвесных дорогах, вторя
главному гонгу, ударили в свои небольшие металлические диски. И теперь
казалось, что в огромном городе содрогается, звучит и вибрирует каждая
улочка, каждый дом, каждый камень. Иеро сел в постели, широко зевнул и,
чуть слышно выругавшись, заткнул уши, чтобы хоть как-то защититься от
сумасшедшего гула.
- Ты делаешь так каждое утро, - послышался из-за спины голос Лучар. -
А я думала, мы прожили здесь достаточно, чтобы привыкнуть к гонгу.
Он протер глаза и обернулся. Принцесса, уже успевшая принять ванну и
облачиться в один из своих повседневных нарядов, сидела у зеркала,
покрывая губы и брови какой-то блестящей синеватой пастой - дань дворцовой
моде. Иеро мрачно скривил рот и вдруг, не удержавшись, громко и
презрительно фыркнул.
Она поймала его недовольный взгляд и расхохоталась:
- Ну, не будь же таким занудой, дорогой! Просто, когда развлекаешь
придворных дам за завтраком, нужно и выглядеть подобающим образом. Кстати,
а что так задержало тебя прошлой ночью? Опять беседовал с верховным
жрецом?
- Уг-м-м... - Обнаружив на подносе рядом с кроватью завтрак, Иеро, не
теряя времени, принялся за еду. - Старый Маркама вполне подходит для этой
должности, но, Боже мой, что произошло с церковью и религией в вашей
стране? _Ц_е_л_и_б_а_т_ священников! А чего стоят одни эти так называемые
монастыри, куда благородные дворяне посылают своих незаконнорожденных
отпрысков, чтобы те провели всю жизнь в молитвах или, на худой конец, за
рисованием каких-то дурацких картинок, но опять-таки - в
ц_е_л_о_м_у_д_р_и_и_! У меня такое впечатление, что Нечистый здесь уже
добился своей цели - свел людей с ума. - Лицо его внезапно стало совсем
серьезным. - И, что хуже всего, это может на самом деле оказаться правдой.
- Милый! - Лучар встревоженно вглядывалась в его лицо. - Я знаю, ты
твердо уверен, что Нечистый обосновался в моей стране... даже в этом
городе... Возможно, что ты и прав. Но пока ты не обнаружил ни малейших
доказательств - только несколько людей, разум которых для тебя закрыт. Но
ведь ты же говорил мне, что многих сама природа наградила даром скрывать
мысли за ментальным щитом, причем они могут даже и не подозревать о своих
способностях.
Иеро вздохнул и сменил тему разговора. Они немного поболтали о
большом королевском бале, который должен был состояться сегодня вечером.
Затем Лучар отбыла исполнять придворные обязанности, а Иеро, кряхтя и
вздыхая, вылез из постели и, натянув какую-то одежду, спустился в сад,
окружающий обширное крыло дворца.
Хотя у Иеро действительно не было никаких ощутимых причин для
беспокойства, он все время чувствовал, что во дворце замышляется нечто
ужасное и отвратительное. Отсюда бил мощный поток злобы и ненависти, какой
не скроешь от человека, не раз общавшегося со слугами Нечистого.
И все же обошлись здесь с ним очень хорошо. Когда они с Лучар верхом
на Клуце показались перед главными воротами города, стражники,
отсалютовав, сразу впустили их, а часом позже его уже представляли самому
Даниэлю Девятому - мудрому и справедливому властителю королевства Д'Алва.
К своему удивлению, священник скоро обнаружил, что ему, как ни
странно, нравится этот Даниэль Девятый, а последний, словно угадав его
расположение, тоже не скрывал, что доволен выбором дочери.
Крупное, мускулистое тело короля кое-где уже начинало наливаться
жирком - ведь его величеству недавно стукнуло пятьдесят, - но все еще
вызывало ощущение красоты и силы. Его темные вьющиеся волосы плотной
шапочкой прилегали к голове, а на симпатичном, открытом лице курчавились
внушительных размеров усы и борода. Облаченный в умопомрачительные одежды
ярчайших расцветок и с ног до головы увешанный драгоценностями, король тем
не менее не расставался с огромным двуручным мечом с абсолютно гладкой,
лишенной украшений рукояткой. Как Иеро и ожидал, рукопожатие монарха
оказалось сильным и твердым.
Неужели за этой благообразной внешностью таился коварный и жестокий
правитель, чья единственная дочь предпочла скрываться в джунглях, лишь бы
избежать того блестящего будущего, которое готовил для нее честолюбивый
папаша ради политических выгод?
Однако Иеро недолго терзался такими мыслями - при первом же личном
разговоре с глазу на глаз король сам поспешил с объяснениями. Присев на
край гранитного парапета, обрамляющего одну из террас дворца, они грелись
на солнышке и негромко беседовали. Где-то в тени, достаточно далеко, чтобы
не услышать их тихий разговор, стояли вездесущие охранники, пристально
наблюдая за королем и своим новым принцем.
- Послушай, Иеро, - Даниэль нахмурился, - я, конечно, представляю,
что тебе рассказала Лучар об этом злополучном браке с Эфремом, но,
понимаешь, весь мой Совет, включая высших жрецов, требовал его заключения.
И что же мне, по-твоему, оставалось делать? Видит Бог, государству нужны
надежные союзники, а Чеспек... ну... это Чеспек. Эфрем боится меня, и я
надеялся, что он не посмеет причинить девочке вреда. Однако репутация
этого подонка всем хорошо известна, Лучар в том числе, черт возьми!
Естественно, мне не хотелось отдавать дочь в такие руки; что ж, порой
оказывается, что быть королем не слишком приятно. Тем более, когда твой
единственный сын и наследник мертв... - Король бросил на Иеро печальный
взгляд и тяжело вздохнул.
- Понимаю, - тихо отозвался священник, - королевство прежде всего. -
Сейчас он невольно восхищался мужеством властителя Д'Алва. Да, этот король
действительно обладал мужеством, если нашел в себе силы извиниться за
поступок, продиктованный интересами, пусть даже очень важными,
политической игры.
Иеро понимал Даниэля - и разумом, и сердцем. В этой стране у метса
пока не возникало трудностей в общении, в том числе связанных с языком. Он
обладал врожденной восприимчивостью к чужой речи и, путешествуя с Лучар,
успел перенять ее родной говор.
- И что же теперь сделает Эфрем? - Иеро пришлось-таки задать этот
вопрос. Жрецы Д'Алва, восхищенные его ментальными способностями и знанием
древней истории, успели рассказать многое, а еще больше открыло мысленное
зондирование, но ему казалось неприличным вторгаться в мозг короля. Однако
Иеро нужно было скорее разобраться в замыслах этого человека. Обладает ли
он достаточными способностями и властью? Поможет ли Иеро в новой миссии?
- О, не беспокойся о нем! - В голосе Даниэля звучала уверенность. -
Сначала он, конечно, побушует, но потом утихомирится и подчинится воле
жрецов, когда придет время замаливать грехи. А это случится, как только он
замучает еще одну молодую рабыню. - Король испытующе поглядел на Иеро. -
Ведь ты, мальчик мой, тоже связан с Универсальной Церковью, да? Интересно,
вашим дворянам удается держать священнослужителей в узде? Или там все так
же, как и здесь? Ведь моя главная задача всегда заключалась в том, чтобы
не выпустить власть, не отдать бразды правления в их руки... Думаю, в этом
деле ты можешь оказаться мне очень полезным.
Что ж, достойное предложение... Иеро вновь задумался. Король,
по-видимому, и в самом деле не ловкач, не интриган - просто прямой и
честный старый солдат, который, сев на трон, вдруг обнаружил, что окружают
его льстецы и подхалимы.
- Мы почти не сталкиваемся с подобными сложностями. - Священник
предпочел пока уклониться от прямого ответа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов