Подожди, сейчас я все тебе объясню. Проказа — это тоже один из важных факторов в судьбе Странников. Они очень подвержены ей. Ты уж не спрашивай меня, получают они ее по наследству, контактным методом или еще как-нибудь. Я вообще ничего не знаю об этом заболевании. Так или иначе,! когда у кого-нибудь из Странников замечают симптомы этой болезни, он становится отверженным. Такое случается очень часто — племя попросту отвергает его. Или ее. Драмал в молодости, пятьсот лет назад, подхватил проказу у одной женщины. Она была больна, но симптомы у нее еще не проявлялись. Лорд Вамфир находил ее очень милой и жил вместе с ней в своем замке. Слишком поздно он узнал о ее небольшом недостатке.
Джаз опять был озадачен:
— Ты хочешь сказать, что она его заразила? Но меня скорее удивляет то, что эти существа вообще каким-то образом выживают. Я уже не говорю о том, что они постоянно воюют друг с другом, но они ведь пьют кровь Странников, занимаются с их женщинами сексом, в общем, подставляют себя каким угодно заболеваниям какими угодно способами.
— И в то же время, — возразила Зек, — по-своему они соблюдают кодекс чести. Во всяком случае, истинные лорды Вамфири. Или леди.
— Кодекс чести? — Джаз опять опешил. — Ты это серьезно?
Она прямо и очень пристально взглянула ему в глаза.
— Видишь ли, свой кодекс чести есть даже у тараканов. Но я сказала бы, что Вамфири... да, разборчивы. Их приспешники или пособники, состоящие в основном из Странников, которые подверглись метаморфозам, стали вампирами, но не получили яйца, как, скажем, та парочка, что сопровождала Шайтиса, — вот те, возможно, действительно неразборчивы. Однако что касается “подставлять себя каким угодно заболеваниям” — это было бы справедливым утверждением, если бы речь шла об обычных людях. Ты, однако, убедился в том, что они — не обычные люди. Как только человек становится вампиром, организм его приобретает сопротивляемость к заразным заболеваниям. Вот почему они живут так долго. Даже процесс старения почти не влияет на них.
— Тем не менее, проказе они подвержены? Именно это ты хотела сказать?
— Не совсем. Во всяком случае, женщина Драмала умерла в башне, в которую он заточил ее. Потом болезнь проявилась и у него. Конечно же, плоть вампира боролась с ней. Отгнившие конечности вновь восстанавливались, а отвалившаяся плоть заново отрастала. Однако в этой игре Драмал не мог победить. Зараженным оказался сам вампир, живший внутри него. По мере того как развивалась болезнь, все большая часть энергии Драмала начинала уходить на борьбу с ней, на то, чтобы просто выжить. Замок его стали избегать другие Вамфири, и даже в периоды перемирий его никто не посещал. Конечно, своих людей он держал в узде, но по мере того как он ослабевал, даже они потихоньку начали строить планы заговоров против него. Они боялись, что сами заразятся.
Все это происходило страшно медленно, и разрушительный процесс продолжался в течение почти пяти веков, но несколько лет назад Драмал начал опасаться, что конец его уже близок, что один из Великих Бессмертных вскоре умрет — или вскоре станет настолько слабым, что его же приспешники восстанут против него, заколют, обезглавят и останки сожгут. А потом они покинут этот замок, который уже давно считался проклятым местом. Он решил, что до того, как это случится, ему необходимо каким-то образом обеспечить сохранность своего яйца, но полагаться на эту преступную шайку, которая окружала его, он не мог. Вместе с таким яйцом переходит, естественно, и власть, а наследник должен в числе прочего стать и владельцем замка с его окрестностями. В общем, ему удалось похитить Карен Шисклу из племени восточных Странников, превратить ее в леди Вамфири и перед смертью передать ей всю свою власть. В лучшие времена он предпочел бы передать это яйцо через половой акт, но к тому моменту у него уже не было для этого сил. Все свои последние силы он потратил на то, чтобы обучить Карен образу жизни. Вамфири, рассказать ей о тайнах замка и научить ее секретам управления разнообразными подчиненными ему существами. В общем, он просто-напросто поцеловал ее, и этого было достаточно — через этот чудовищный поцелуй в нее вошло то самое яйцо.
Джаз невольно вздрогнул. Скорчив гримасу, он сказал:
— Боже, ну и мир нам достался! Слушай, скажи-ка мне: под “ее состоянием” ты имеешь в виду, что она полностью превратилась в Вамфири или что-то еще хуже? То есть, я имею в виду, она тоже подхватила проказу?
— Нет, этого не произошло, — ответила Зек, — но, возможно, положение ее было еще хуже, чем ты это себе представляешь. Видишь ли, легенды Вамфири рассказывают, что первая и истинная Мать была обычной женщиной, чей вампир произвел нечто большее, чем обычное единственное яйцо вампира. В общем-то, такие яйца производятся на свет, можно сказать, без конца — пока сам вампир и его хозяйка-женщина не дойдут до полного истощения! Они дают жизнь новым вампирам до тех пор, пока эти усилия не превращают их в безжизненные тени. Так вот, используя этот принцип, Драмал решил отомстить всем остальным Вамфири за то, что они избегали его и прозвали Прокаженным. А еще точнее — не за что-нибудь, а попросту из чистой злобности. Он поставил себе целью принести в этот мир сотню яиц вампира, каждое из которых должно было обрести своего хозяина из числа приближенных, живших в его замке. То есть даже эти летающие и воюющие скотины должны были превратиться в Вамфири. И это означало бы унижение для всей остальной их расы! Ты это понимаешь?
Джаз согласно кивнул, хотя не вполне уверенно.
— Кажется, я понимаю. Он надеялся, что Карен станет Матерью и ее вампир разразится тем же самым бесконечным потоком яиц. Но как он мог быть уверен в этом?
— Возможно, он и не был уверен в этом, — Зек пожала плечами. — Может быть, он всего лишь надеялся на такой исход, однако самой Карен он внушил, что так все и должно случиться. И она, это, по сути дела, несчастное, проклятое, обреченное создание, верит в свое предназначение. А ведь у вампиров действительно есть особые свойства. Возможно, каким-то образом он сумел влить в нее энергию. Так или иначе, в настоящее время он пришел в состояние полной деградации, а она поджидает, пока в ней медленно созревает вампир. Другое дело, что... одни созревают быстрее, а другие — медленнее. У одних это занимает несколько дней, а у других — много лет. Если ее вампир действительно является Матерью, значит, ее ожидает та же судьба, что ожидала и первую Мать из легенды...
Зек сделала паузу, а потом невольным жестом коснулась лица Джаза. Раньше, чем она успела отдернуть руку, он поцеловал ей пальцы. Тоже, можно сказать, невольно. Улыбнувшись ему, она покачала головой.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, — сказала она, — и уж для этого-то мне не нужно обращаться к телепатии. Это, знаешь ли, очень несвязное мышление — от столь важной темы одномоментно ты перескакиваешь к таким глупостям? — И тут же она опять стала серьезной. — Но ты прав. Джаз, это действительно ужасный мир, и, в общем-то, мы не приспособлены к жизни в нем. Нам обоим следует сохранять свои силы.
— Я заметил, — сообщил он, — что ты, я бы сказал, тянешься ко мне. У меня складывается такое впечатление, что я тоже могу читать твои мысли.
Она рассмеялась.
— Знаешь, Джаз, здесь есть множество холостых Странников, — сказала она. — Теперь им и Лардису кажется, что я уже сделала свой выбор — независимо от того, как обстоят дела на самом деле. Таким образом, мне теперь не придется отгонять их от себя. Только не заставляй меня отгонять тебя, потому что я не знаю, насколько я преуспею в этом деле.
Он, притворно вздохнув, пробормотал:
— Обещания, обещания... — потом он улыбнулся:
— Ладно, ты выиграла. Во всяком случае, я уже достаточно раззадорен.
* * *
К концу следующего их перехода солнце, похоже, сместилось на несколько градусов к востоку, в то же время заметно скатившись к горизонту. Возможно, впрочем, такое впечатление складывалось оттого, что Странники покинули холмы предгорья, сузив, таким образом, свой горизонт. Так или иначе, Джаз отметил явную обеспокоенность Лардиса и его людей. Горное ущелье оставалось сравнительно недалеко, а заход солнца близился. Да и у Шайтиса из рода Вамфири остался неоплаченный счет, так что, чем быстрее племя спряталось бы в свое пещерное укрытие — тем лучше.
Переход этот, совершаемый по заранее определенному маршруту, вниз, к подножью холмов, оказался на удивление быстрым и легким. Немногим менее двадцати миль они покрыли чуть ли не за половину времени, выделенного для этого, и Лардис был очень доволен. Он объявил привал на западном берегу реки, за которой простирался обширный лесной массив, и сообщил, что отдых продлится четыре часа. Одновременно он послал охотников в степь, поросшую травой высотой по колено, поискать какую-нибудь добычу. Затем он подобрал себе подходящее местечко на самом берегу реки и устроился там, занявшись рыбной ловлей и, заодно, обдумыванием дальнейших планов.
Между тем люди его обнаружили знаки, оставленные гонцами (членами племени, отправлявшимися в самостоятельные дальние рейды с целью получения разведывательных данных), знаки, оставляемые в заранее согласованных местах и адресуемые как группе Странников, следующей милях в пяти впереди, так и основной группе, направляющейся к главному лагерю, милях в двадцати — двадцати пяти отсюда. К тому времени, как Лардис подсек и выбросил на берег крупную зубатку, он был удовлетворен. Все, похоже, шло в соответствии с планом.
Что касается Джаза и Зек, то она отправилась купаться в реке, а он в это время занялся ее автоматом: прочистил засорившуюся газоотводную трубку, смазал все движущиеся части и вновь привел оружие в боеспособное состояние. В случае возникновения нового конфликта лучше иметь два автомата вместо одного. Кроме того, Джаз попросил, чтобы ему принесли и остальное его снаряжение; он хотел, чтобы, по крайней мере, один член цыганского племени, с которым он путешествовал, — предпочтительно, сам Лардис, — овладел основами обращения с различными предметами, и главное — с огнеметом. Когда вещи были доставлены, Джаз с удивлением обнаружил, что в них, похоже, никто, не копался с тех пор, как он в последний раз переложил их. Возможно, так оно и было. На дне одного из мешков красовалась упаковка из шести смертоносных осколочных гранат советского производства. Гранаты, каждая размером с куриное яйцо, лежавшие в своем деревянном ящичке, пересыпанные опилками, напоминали Джазу пасхальные подарочные яйца. Если преподнести кому-нибудь такой подарочек... Джазу показалось, что он уже что-то слышал о подобном.
Лардис, шагавший к костру с бьющейся на плече рыбиной, кивнул расположившимся на самом берегу Джазу и Зек:
— Сейчас я избавлюсь от этой штуковины и подойду посмотреть на ваши штучки.
Они понаблюдали за тем, как его коренастая фигура скрылась за излучиной реки, и вернулись к своим делам. Пока Зек досушивала волосы, Джаз провел последнюю пробу ее оружия. Он резко передернул затвор и был вознагражден чистым, отчетливым клацаньем встающих на боевой взвод частей. Затем он нажал на спусковой крючок, и затвор, четко щелкнув, скользнул вперед. Джаз удовлетворенно кивнул, поставил автомат на предохранитель и загнал в него заряженный магазин. Он вручил оружие Зек, сказав:
— Вот теперь ты вновь обладаешь властью в этом мире. У меня есть еще шесть полностью набитых магазинов и патроны на четыре магазина. Разделим по пять. Вряд ли можно назвать это сокрушительным оружием, но все-таки больше, чем ничего.
Он взял в руку одну из гранат и взвесил ее на ладони. Предохранительное устройство состояло из кольца, за которое выдергивалась чека. Содержащая заряд сильной взрывчатки граната при взрыве разбрасывала две сотни металлических зазубренных осколков оболочки, разлетавшихся со скоростью пули. Страшная поражающая сила! Пожалуй, даже сильнейший из лордов Вамфири не устоит против такого. Как минимум, он будет тяжело покалечен, а как максимум — лишится головы. Джаз мог бы использовать гранаты во время боя в ущелье, но он не был уверен в том, что люди Арлека не помудрили с ними, да и в любом случае первым под рукой оказался автомат.
Зек отвлекла его от этих размышлений, вернув к реальности и спросив:
— Так ты хочешь, чтобы я рассказала тебе про владения леди Карен?
Джаз, вставая, сказал:
— Хочу, только в это время я буду умываться, а то сейчас я благоухаю, как благоухала ты во время нашей первой встречи! На твоем месте я бы отвернулся — знаешь, зрелище это малопривлекательное.
Он разделся до плавок и нырнул в реку. Затем, поплескавшись возле берега, начал умываться.
— Хорошо, давай послушаем про их замки. Я предполагаю, что это будет неприятный рассказ, но если ты считаешь, что он пойдет мне на пользу...
И она продолжила свой рассказ...
Глава 16
Дворец Карен. Гарри в Печорске
— Во-первых, я должна сказать тебе, что человек вообще не способен адекватно описать какое-нибудь из сооружений Вамфири.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Джаз опять был озадачен:
— Ты хочешь сказать, что она его заразила? Но меня скорее удивляет то, что эти существа вообще каким-то образом выживают. Я уже не говорю о том, что они постоянно воюют друг с другом, но они ведь пьют кровь Странников, занимаются с их женщинами сексом, в общем, подставляют себя каким угодно заболеваниям какими угодно способами.
— И в то же время, — возразила Зек, — по-своему они соблюдают кодекс чести. Во всяком случае, истинные лорды Вамфири. Или леди.
— Кодекс чести? — Джаз опять опешил. — Ты это серьезно?
Она прямо и очень пристально взглянула ему в глаза.
— Видишь ли, свой кодекс чести есть даже у тараканов. Но я сказала бы, что Вамфири... да, разборчивы. Их приспешники или пособники, состоящие в основном из Странников, которые подверглись метаморфозам, стали вампирами, но не получили яйца, как, скажем, та парочка, что сопровождала Шайтиса, — вот те, возможно, действительно неразборчивы. Однако что касается “подставлять себя каким угодно заболеваниям” — это было бы справедливым утверждением, если бы речь шла об обычных людях. Ты, однако, убедился в том, что они — не обычные люди. Как только человек становится вампиром, организм его приобретает сопротивляемость к заразным заболеваниям. Вот почему они живут так долго. Даже процесс старения почти не влияет на них.
— Тем не менее, проказе они подвержены? Именно это ты хотела сказать?
— Не совсем. Во всяком случае, женщина Драмала умерла в башне, в которую он заточил ее. Потом болезнь проявилась и у него. Конечно же, плоть вампира боролась с ней. Отгнившие конечности вновь восстанавливались, а отвалившаяся плоть заново отрастала. Однако в этой игре Драмал не мог победить. Зараженным оказался сам вампир, живший внутри него. По мере того как развивалась болезнь, все большая часть энергии Драмала начинала уходить на борьбу с ней, на то, чтобы просто выжить. Замок его стали избегать другие Вамфири, и даже в периоды перемирий его никто не посещал. Конечно, своих людей он держал в узде, но по мере того как он ослабевал, даже они потихоньку начали строить планы заговоров против него. Они боялись, что сами заразятся.
Все это происходило страшно медленно, и разрушительный процесс продолжался в течение почти пяти веков, но несколько лет назад Драмал начал опасаться, что конец его уже близок, что один из Великих Бессмертных вскоре умрет — или вскоре станет настолько слабым, что его же приспешники восстанут против него, заколют, обезглавят и останки сожгут. А потом они покинут этот замок, который уже давно считался проклятым местом. Он решил, что до того, как это случится, ему необходимо каким-то образом обеспечить сохранность своего яйца, но полагаться на эту преступную шайку, которая окружала его, он не мог. Вместе с таким яйцом переходит, естественно, и власть, а наследник должен в числе прочего стать и владельцем замка с его окрестностями. В общем, ему удалось похитить Карен Шисклу из племени восточных Странников, превратить ее в леди Вамфири и перед смертью передать ей всю свою власть. В лучшие времена он предпочел бы передать это яйцо через половой акт, но к тому моменту у него уже не было для этого сил. Все свои последние силы он потратил на то, чтобы обучить Карен образу жизни. Вамфири, рассказать ей о тайнах замка и научить ее секретам управления разнообразными подчиненными ему существами. В общем, он просто-напросто поцеловал ее, и этого было достаточно — через этот чудовищный поцелуй в нее вошло то самое яйцо.
Джаз невольно вздрогнул. Скорчив гримасу, он сказал:
— Боже, ну и мир нам достался! Слушай, скажи-ка мне: под “ее состоянием” ты имеешь в виду, что она полностью превратилась в Вамфири или что-то еще хуже? То есть, я имею в виду, она тоже подхватила проказу?
— Нет, этого не произошло, — ответила Зек, — но, возможно, положение ее было еще хуже, чем ты это себе представляешь. Видишь ли, легенды Вамфири рассказывают, что первая и истинная Мать была обычной женщиной, чей вампир произвел нечто большее, чем обычное единственное яйцо вампира. В общем-то, такие яйца производятся на свет, можно сказать, без конца — пока сам вампир и его хозяйка-женщина не дойдут до полного истощения! Они дают жизнь новым вампирам до тех пор, пока эти усилия не превращают их в безжизненные тени. Так вот, используя этот принцип, Драмал решил отомстить всем остальным Вамфири за то, что они избегали его и прозвали Прокаженным. А еще точнее — не за что-нибудь, а попросту из чистой злобности. Он поставил себе целью принести в этот мир сотню яиц вампира, каждое из которых должно было обрести своего хозяина из числа приближенных, живших в его замке. То есть даже эти летающие и воюющие скотины должны были превратиться в Вамфири. И это означало бы унижение для всей остальной их расы! Ты это понимаешь?
Джаз согласно кивнул, хотя не вполне уверенно.
— Кажется, я понимаю. Он надеялся, что Карен станет Матерью и ее вампир разразится тем же самым бесконечным потоком яиц. Но как он мог быть уверен в этом?
— Возможно, он и не был уверен в этом, — Зек пожала плечами. — Может быть, он всего лишь надеялся на такой исход, однако самой Карен он внушил, что так все и должно случиться. И она, это, по сути дела, несчастное, проклятое, обреченное создание, верит в свое предназначение. А ведь у вампиров действительно есть особые свойства. Возможно, каким-то образом он сумел влить в нее энергию. Так или иначе, в настоящее время он пришел в состояние полной деградации, а она поджидает, пока в ней медленно созревает вампир. Другое дело, что... одни созревают быстрее, а другие — медленнее. У одних это занимает несколько дней, а у других — много лет. Если ее вампир действительно является Матерью, значит, ее ожидает та же судьба, что ожидала и первую Мать из легенды...
Зек сделала паузу, а потом невольным жестом коснулась лица Джаза. Раньше, чем она успела отдернуть руку, он поцеловал ей пальцы. Тоже, можно сказать, невольно. Улыбнувшись ему, она покачала головой.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, — сказала она, — и уж для этого-то мне не нужно обращаться к телепатии. Это, знаешь ли, очень несвязное мышление — от столь важной темы одномоментно ты перескакиваешь к таким глупостям? — И тут же она опять стала серьезной. — Но ты прав. Джаз, это действительно ужасный мир, и, в общем-то, мы не приспособлены к жизни в нем. Нам обоим следует сохранять свои силы.
— Я заметил, — сообщил он, — что ты, я бы сказал, тянешься ко мне. У меня складывается такое впечатление, что я тоже могу читать твои мысли.
Она рассмеялась.
— Знаешь, Джаз, здесь есть множество холостых Странников, — сказала она. — Теперь им и Лардису кажется, что я уже сделала свой выбор — независимо от того, как обстоят дела на самом деле. Таким образом, мне теперь не придется отгонять их от себя. Только не заставляй меня отгонять тебя, потому что я не знаю, насколько я преуспею в этом деле.
Он, притворно вздохнув, пробормотал:
— Обещания, обещания... — потом он улыбнулся:
— Ладно, ты выиграла. Во всяком случае, я уже достаточно раззадорен.
* * *
К концу следующего их перехода солнце, похоже, сместилось на несколько градусов к востоку, в то же время заметно скатившись к горизонту. Возможно, впрочем, такое впечатление складывалось оттого, что Странники покинули холмы предгорья, сузив, таким образом, свой горизонт. Так или иначе, Джаз отметил явную обеспокоенность Лардиса и его людей. Горное ущелье оставалось сравнительно недалеко, а заход солнца близился. Да и у Шайтиса из рода Вамфири остался неоплаченный счет, так что, чем быстрее племя спряталось бы в свое пещерное укрытие — тем лучше.
Переход этот, совершаемый по заранее определенному маршруту, вниз, к подножью холмов, оказался на удивление быстрым и легким. Немногим менее двадцати миль они покрыли чуть ли не за половину времени, выделенного для этого, и Лардис был очень доволен. Он объявил привал на западном берегу реки, за которой простирался обширный лесной массив, и сообщил, что отдых продлится четыре часа. Одновременно он послал охотников в степь, поросшую травой высотой по колено, поискать какую-нибудь добычу. Затем он подобрал себе подходящее местечко на самом берегу реки и устроился там, занявшись рыбной ловлей и, заодно, обдумыванием дальнейших планов.
Между тем люди его обнаружили знаки, оставленные гонцами (членами племени, отправлявшимися в самостоятельные дальние рейды с целью получения разведывательных данных), знаки, оставляемые в заранее согласованных местах и адресуемые как группе Странников, следующей милях в пяти впереди, так и основной группе, направляющейся к главному лагерю, милях в двадцати — двадцати пяти отсюда. К тому времени, как Лардис подсек и выбросил на берег крупную зубатку, он был удовлетворен. Все, похоже, шло в соответствии с планом.
Что касается Джаза и Зек, то она отправилась купаться в реке, а он в это время занялся ее автоматом: прочистил засорившуюся газоотводную трубку, смазал все движущиеся части и вновь привел оружие в боеспособное состояние. В случае возникновения нового конфликта лучше иметь два автомата вместо одного. Кроме того, Джаз попросил, чтобы ему принесли и остальное его снаряжение; он хотел, чтобы, по крайней мере, один член цыганского племени, с которым он путешествовал, — предпочтительно, сам Лардис, — овладел основами обращения с различными предметами, и главное — с огнеметом. Когда вещи были доставлены, Джаз с удивлением обнаружил, что в них, похоже, никто, не копался с тех пор, как он в последний раз переложил их. Возможно, так оно и было. На дне одного из мешков красовалась упаковка из шести смертоносных осколочных гранат советского производства. Гранаты, каждая размером с куриное яйцо, лежавшие в своем деревянном ящичке, пересыпанные опилками, напоминали Джазу пасхальные подарочные яйца. Если преподнести кому-нибудь такой подарочек... Джазу показалось, что он уже что-то слышал о подобном.
Лардис, шагавший к костру с бьющейся на плече рыбиной, кивнул расположившимся на самом берегу Джазу и Зек:
— Сейчас я избавлюсь от этой штуковины и подойду посмотреть на ваши штучки.
Они понаблюдали за тем, как его коренастая фигура скрылась за излучиной реки, и вернулись к своим делам. Пока Зек досушивала волосы, Джаз провел последнюю пробу ее оружия. Он резко передернул затвор и был вознагражден чистым, отчетливым клацаньем встающих на боевой взвод частей. Затем он нажал на спусковой крючок, и затвор, четко щелкнув, скользнул вперед. Джаз удовлетворенно кивнул, поставил автомат на предохранитель и загнал в него заряженный магазин. Он вручил оружие Зек, сказав:
— Вот теперь ты вновь обладаешь властью в этом мире. У меня есть еще шесть полностью набитых магазинов и патроны на четыре магазина. Разделим по пять. Вряд ли можно назвать это сокрушительным оружием, но все-таки больше, чем ничего.
Он взял в руку одну из гранат и взвесил ее на ладони. Предохранительное устройство состояло из кольца, за которое выдергивалась чека. Содержащая заряд сильной взрывчатки граната при взрыве разбрасывала две сотни металлических зазубренных осколков оболочки, разлетавшихся со скоростью пули. Страшная поражающая сила! Пожалуй, даже сильнейший из лордов Вамфири не устоит против такого. Как минимум, он будет тяжело покалечен, а как максимум — лишится головы. Джаз мог бы использовать гранаты во время боя в ущелье, но он не был уверен в том, что люди Арлека не помудрили с ними, да и в любом случае первым под рукой оказался автомат.
Зек отвлекла его от этих размышлений, вернув к реальности и спросив:
— Так ты хочешь, чтобы я рассказала тебе про владения леди Карен?
Джаз, вставая, сказал:
— Хочу, только в это время я буду умываться, а то сейчас я благоухаю, как благоухала ты во время нашей первой встречи! На твоем месте я бы отвернулся — знаешь, зрелище это малопривлекательное.
Он разделся до плавок и нырнул в реку. Затем, поплескавшись возле берега, начал умываться.
— Хорошо, давай послушаем про их замки. Я предполагаю, что это будет неприятный рассказ, но если ты считаешь, что он пойдет мне на пользу...
И она продолжила свой рассказ...
Глава 16
Дворец Карен. Гарри в Печорске
— Во-первых, я должна сказать тебе, что человек вообще не способен адекватно описать какое-нибудь из сооружений Вамфири.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76