ограде. Попытки вскарабкаться на нее заняли минут пятнадцать, но наконец я
добрался до верха и спрыгнул в снег с другой стороны.
На каждом столбе ограды была закреплена небольшая пластинка с выбитым
на ней номером. Я посмотрел на ближайший столб. На нем красовалась цифра
878. Значит, по возвращении мне нужно будет просто сойти с дороги и
двигаться вдоль ограды, пока я не доберусь до 878-го столба. Собственная
изобретательность настолько восхитила меня, что я, забывшись, едва не вышел
на дорогу. Лишь в последний момент я осознал, что доносящийся до меня
низкий, рокочущий звук -- это шум мотора приближающегося джипа.
6
Я стоял за снежной насыпью, оставленной снегоочистителем. К счастью, я
еще не успел перебраться через нее и потому теперь быстро нырнул в снег и
забился поглубже. Шум мотора становился все громче. Машина была совсем
рядом. Через снегопад пробился свет мощных фар, и джип пошел медленнее.
Неужели они о чем-то догадываются? Неужели они знают, что я выбрался из
парка? Или они схватили Его? Нет-нет, не может быть, это просто обычный
патруль! Наверняка они осматривают периметр парка, выискивают место, где мы
можем выскользнуть.
Когда звук мотора стал приглушенным, я встал и посмотрел вслед джипу.
Это был тяжелый автомобиль, в котором ехало человек пять вооруженных солдат.
Потом джип свернул и скрылся из виду. Я поспешно выбрался на дорогу, затем
обернулся, чтобы посмотреть, сильно ли я разворошил придорожный сугроб. Если
они увидят след, пройдут по нему и найдут снегоход, то меня ждут крупные
неприятности. Возвращаюсь этак я назад, уверенный, что обвел всех вокруг
пальца, а в кустах сидят солдаты с оружием на изготовку и довольно
ухмыляются. Я сдвинул верхушку сугроба и засыпал протоптанную мною тропинку.
Когда я счел маскировку достаточной, то перешел дорогу, еще раз перебрался
через сугробы, снова замел следы и, невидимый постороннему взгляду, двинулся
в сторону Кантвелла.
Когда я добрался до Кантвелла, снежные насыпи по краям дороги исчезли
-- в пределах города снег убирали гораздо тщательнее. Теперь мне пришлось
идти в открытую. В любой момент меня могли заметить, узнать и арестовать.
Правда, они не ожидали увидеть меня одного -- искали-то двоих людей. И вряд
ли им пришло бы в голову искать меня здесь, в городе, набитом полицией и
войсками.
Собственно, именно на это я и рассчитывал. Вскоре мне предоставилась
возможность проверить свои предположения. В трех кварталах от аэропорта из
невысокого здания вышла компания -- пять-шесть человек в форме -- и
двинулась мне навстречу, дружески переговариваясь между собой.
Я тут же ссутулился и опустил голову, хотя на мне все еще была маска.
Защитные очки в городе выглядели довольно подозрительно, потому их я снял и
спрятал в карман. Когда эта компания подошла поближе, мне пришла в голову
мысль, что ссутуленная фигура и опущенная голова привлекают куда больше
внимания, чем свободная, спокойная походка. Я тут же выпрямился. Когда мы
поравнялись друг с другом, я поздоровался с солдатами, они ответили мне тем
же, и мы мирно разошлись.
Приблизившись к аэропорту, я остановился, чтобы обдумать свои
дальнейшие действия. Вряд ли власти ожидают от меня подобной наглости --
вернуться по собственным следам и купить билет на ближайший ракетоплан. Ведь
это же чистейшей воды идиотизм. Следовательно, служащие аэропорта не должны
постоянно думать о Джекобе Кеннельмене и андроиде. Они уже успели о нас
подзабыть. Конечно, риск быть узнанным в аэропорту относительно выше того,
что существовал вчера ночью. И ведь узнать меня может не только клерк,
продающий билеты, но и экипаж ракетоплана, другие пассажиры, дежурный
офицер... Нет, это отпадает. Но что же в таком случае делать?
Я подумал о других способах перемещения: монорельс, сдающийся внаем
автомобиль, вертолет (сегодня, кстати, должен быть рейс)... Нет, это все не
то. Везде придется сталкиваться со слишком большим количеством людей.
Наконец я придумал.
Я быстро прошел мимо аэропорта, миновав десятка два солдат
спецподразделений, которые в ожидании приказа бесцельно слонялись по улице.
На стоянке такси их сшивалось сразу двое. Я прошел вдоль ряда машин и
остановился у последней. Она находилась почти вне зоны видимости видеокамеры
-- здесь будет проще работать. Я открыл дверцу со стороны водительского
сиденья, скользнул внутрь и захлопнул ее за собой. В машине включилось
освещение.
Я осмотрел пульт управления и приборную доску, чтобы убедиться, что
этот автомобиль ничем не отличается от серийного автоматического такси, к
которым я привык за много лет жизни в Нью-Йорке. В самом конце
карты-справочника я обнаружил инструкцию, которую искал:
"В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ УГРОЗЫ СТОЛКНОВЕНИЯ, ПРИ КОТОРОМ ПАССАЖИРЫ
МОГУТ ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ ИЛИ ПОГИБНУТЬ, КЛИЕНТ ПОЛУЧАЕТ ЗАКОННОЕ ПРАВО ВЗЯТЬ
УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ НА СЕБЯ. ПЕРЕВОД ТАКСИ С АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПУТЕМ НАЖАТИЯ КНОПКИ "ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ
СИТУАЦИЯ". МАШИНА СООБЩИТ О СМЕНЕ РЕЖИМА УПРАВЛЕНИЯ ЗУММЕРОМ. ПОКА ЗУММЕР
ЗВУЧИТ, КЛИЕНТ МОЖЕТ УПРАВЛЯТЬ ЭТИМ ТАКСИ, КАК ОБЫЧНЫМ АВТОМОБИЛЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ: СОГЛАСНО РАЗДЕЛУ 3, ПАРАГРАФУ 16 ЗАКОНА ВСЕМИРНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА
ОБ ОХРАНЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОД ТАКСИ НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ С ЦЕЛЬЮ
УКЛОНЕНИЯ ОТ ОПЛАТЫ ПРОЕЗДА ИЛИ С ЦЕЛЬЮ УГОНА АВТОМОБИЛЯ НАКАЗЫВАЕТСЯ
ПРЕБЫВАНИЕМ В ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ ВСЕМИРНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА НА СРОК ОТ
ОДНОГО ГОДА ДО ПЯТИ ЛЕТ".
Мне снова стало весело. От года до пяти лет! По сравнению с тем, что
мне грозило в случае поимки, этот срок казался смехотворным. Я вытащил из
бокового кармана своих утепленных штанов бумажник, достал оттуда купюру и
засунул в щель счетчика. Приборная доска тут же вспыхнула. Я осторожно нажал
кнопку "чрезвычайная ситуация". Послышался щелчок, за ним какое-то утробное
урчание, а потом зазвучал зуммер, свидетельствующий о том, что такси
превратилось в автомобиль с ручным управлением. Я немного подал машину
назад, вывел ее со стоянки и набрал максимальную скорость, какую можно было
позволить себе, не привлекая излишнего внимания. Выбравшись на скоростное
шоссе, я свернул в сторону Анкориджа. Двигаясь на предельной скорости, я
оказался в Анкоридже два часа спустя, к половине двенадцатого.
Я припарковался рядом со станцией подзарядки для электромобилей --
станция работала на самообслуживании. Там же располагался магазин-автомат.
Он был хорошо освещен и пуст. Я вошел в магазин, купил бутерброд с
синтетической ветчиной и пакет искусственного шоколадного молока и вернулся
в такси. За едой я обдумывал план дальнейших действий. Мне нужно было, чтобы
власти узнали, что я в Анкоридже, чтобы они бросили все свои силы сюда и
забыли о парке. Но как этого добиться? Если я двинусь в места большого
скопления людей, меня рано или поздно узнают и схватят.
Я проделал весь этот путь не ради того, чтобы жертвовать собой. Если я
позволю себя схватить, то я просто законченный кретин. Власти тут же пустят
в ход наркотики и за полчаса выпотрошат меня. Я сам радостно сообщу им, где
в данный момент находится Он. Нужно придумать какой-нибудь другой способ. На
станцию самообслуживания въехал темно-синий "седан". Из него вышел мужчина,
подзарядил свой автомобиль, протер лобовое стекло и укатил. К тому времени,
как он уехал, я уже знал, что буду делать.
Обойдя станцию и завернув за угол, я нашел несколько телефонных будок.
Я вошел в последнюю -- она не просматривалась со станции -- и набрал
домашний номер Гарри Лича.
Раздался музыкальный сигнал, напомнивший мне звон старомодного
колокольчика, который висит над дверью книжного магазина Харнуокера в
Нью-Йорке. Сигнал повторился пять раз, и я уже было подумал, что Гарри меня
подвел именно в тот момент, когда он больше всего нужен, но тут экран
вспыхнул, и на нем появилась лысеющая голова Лича.
-- О Господи, Джейк! -- воскликнул он, изумленно вытаращившись на меня.
-- Гарри, я вынужден спешить, поэтому не перебивай меня. -- Но... --
начал было он.
-- Ты можешь не помогать мне, если не хочешь. Я тебя не заставляю...
-- Джейк...
-- ...делать то, что тебе неприятно, -- сказал я погромче, чтобы
заглушить его голос. -- Но мне нужна помощь. Власти думают, что мы сейчас в
парке в Кантвелле. Я слышал об этом по радио. Но мы...
-- Джейк, ты что, не понимаешь...
-- Заткнись! Мы на самом деле в Анкоридже. Сейчас я нахожусь на
маленькой станции самообслуживания. Мне нужно...
-- Джейк... -- снова попытался перебить меня Лич. Теперь можно было
позволить ему высказать то, о чем он пытался предупредить меня с самого
начала. -- Джейк, этот телефон прослушивается!
-- Проклятие! -- воскликнул я и бросил трубку, отсоединившись от линии.
Изображение Гарри мигнуло и исчезло.
Я постоял несколько мгновений, прикидывая, как быстро будут развиваться
события. Конечно же я знал, что телефон Гарри прослушивается. Он был моим
лучшим другом, можно сказать -- моим приемным отцом. Вполне логично было
предположить, что я попытаюсь с ним связаться. Весь фокус был в том, чтобы
не позволить Гарри сообщить о прослушивании, пока я не скормлю властям
ложные сведения. Должно быть, парни из Бюро расследований сейчас ликуют,
хлопают друг друга по плечам и хвастаются, какие они проницательные, мол,
теперь мы точно поймаем этого ублюдка Кеннельмена. Теперь он от нас не
уйдет. Мы накроем его в этой дыре, в Анкоридже. Тут я сообразил, что они и
правда меня накроют, если я немедленно не смоюсь отсюда ко всем чертям.
Я вышел из будки и снова обошел станцию. Рядом с моим угнанным такси
стояла местная патрульная полицейская машина. Одетый в форму коп -- склонный
к полноте мужчина -- пялился на красовавшуюся на борту надпись: "Служба
автоматических такси города Кантвелла".
Конечно же копу эта машина с первого взгляда должна была показаться
подозрительной. Возможно, конкретно этот полицейский был тугодумом, но и ему
хватит нескольких секунд, чтобы прийти к правильному выводу.
Я хотел было повернуться и броситься наутек, пока коп не оглянулся и не
заметил меня. "Беги, беги, спасайся!" -- стучало у меня в висках. Или это
меня снова начали подводить нервы? Я взял себя в руки, после чего поспешно
зашагал к машине.
-- Офицер! -- закричал я. -- Слава Богу, что вы оказались здесь!
Полицейский обернулся и посмотрел на меня. Это был крупный пухлощекий
мужчина. Уши его шапки были опущены и завязаны под подбородком -- это
придавало полицейскому вид какого-то арктического зверька. Коп даже не
потянулся к кобуре. Он стоял, скрестив руки на груди, и ждал, пока я
подойду. Я сообразил, что в своем походном костюме выгляжу посреди города
несколько странновато, но полицейского мой вид не встревожил. В конце
концов, я ведь сам позвал его и сказал, что рад его присутствию. Преступники
так не поступают.
-- В чем дело? -- спросил он, когда я приблизился.
-- Меня зовут Эндрюс, -- сообщил я. -- Я работаю в кантвелльском
аэропорту. Обслуживаю пассажиров. Этот парень ехал из Региона Один в
Североамериканский экономический район, и у нас должен был пройти таможенный
досмотр. Конечно, мы собрались осмотреть его багаж, как всегда это делаем. А
он решил иначе и вытащил пистолет. Настоящий пистолет, не наркотический.
Заставил меня уйти вместе с ним из аэропорта, незаконно взял это такси и...
Ну, в конце концов мне подвернулся случай с ним справиться -- но вы,
наверное, не хотите, чтобы я все рассказывал прямо сейчас. Загляните на
заднее сиденье -- по-вашему, как нам следует с ним поступить?
Полицейский повернулся обратно к машине. Он был слегка озадачен, но все
еще не подозревал меня ни в чем противозаконном.
Я быстро сцепил руки в замок и изо всех сил ударил его по шее.
Полицейский шатнулся вперед, потом споткнулся и упал на колени. К несчастью,
обивка машины смягчила удар, и коп, хоть и был оглушен, сознания не потерял.
Он потянулся за пистолетом. Я снова огрел его по шее, потом добавил. Я изо
всех сил сдерживался, чтобы не ударить его слишком сильно и не повредить
позвоночник. Я понимал, что в драке человек легко теряет контроль над собой
и от волнения может не рассчитать прилагаемые усилия... После третьего удара
коп с хрипом повалился на снег.
Мгновение я постоял над ним, переводя дыхание и пытаясь успокоиться.
Когда мое сердце стало биться чуть медленнее, я вытащил свой наркопистолет и
всадил в ноги полицейскому полдюжины стрелок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22