»
Она прислонилась к столу и соблазнительно смахнула с лица свои пышные каштановые волосы. Потом взглянула на меня и состроила гримаску. «Вы двое - партнеры?»
«Да», ответил я.
«Он показал мне значок, а вы - нет.»
Я достал бумажник. Она взглянула. «Питер», прочитала она. «Моего самого первого бойфренда звали Питер. Но он был не такой красивый.» Они мне улыбнулась.
Коннор кашлянул и спросил: «Вы прежде бывали в квартире Черилин?» «Да уж, конечно. Я живу напротив. Но последнее время она не часто была в городе. Похоже, все время путешествовала.»
«Куда путешествовала?»
«Всюду. Нью-Йорк, Вашингтон, Сиэтл, Чикаго… всюду. У нее бойфренд, который много ездит. Она с ним встречается. На самом деле, мне кажется, что она встречается с ним, просто когда его жены нет рядом.» «Этот бойфренд женат?»
«Ну, что-то такое стоит на дороге, понимаете. Препятствует.»
«Вы знаете, кто он?»
«Нет. Она как-то сказала, что он никогда не был в ее квартире. Какой-то сильно важный парень. По-настоящему богатый. За ней присылают самолет и она летит. Но кто бы он ни был, он доводит Эдди до безумия. А Эдди - тип ревнивый, понимаете? Хочет быть иро-отоко для всех девушек. Сексуальным любовником.»
Коннор спросил: «Связь Черил - это секрет? С этим бойфрендом?» «Не знаю. Я об этом не думала. Просто по-настоящему сильная. Она влюбилась до сумасшествия.»
«До сумасшествия?»
«Невозможно представить. Я видела, как она все бросала, чтобы поехать к нему на свидание. Как-то вечером она пришла ко мне и отдала два билета на концерт Шпрингстина, а сама аж светилась от того, что едет в Детройт. В руках держала свой маленький саквояж, в нем несколько модных платьев. Потому что десять минут назад он позвонил и сказал - приезжай. У нее лицо просто сияло, и выглядела на пять лет моложе. Не знаю, почему она не может понять.» «Что понять?»
«Что парень просто ее использует.»
«Почему вы так говорите?»
«Черилин красивая и выглядит весьма искушенной. Она работала моделью по всему миру, особенно в Азии. Но глубоко внутри она - девушка из захолустья. Я имею в виду, что Мидленд - нефтяной город, там кучи денег, но он был и остается просто маленьким городишкой. И Черилин хочет кольцо на палец, детей и собаку во дворе. А парень просто не собирается этого делать. А она этого не понимает.»
Я спросил: «Но вы знаете, кто этот человек?»
«Нет, не знаю.» Она лукаво поглядела и повела телом, развернув плечи так, что груди выпятились вперед. «Но вы-то здесь не из-за какого-то старого бойфренда, правда?»
Коннор кивнул: «Да, действительно не из-за этого.»
Джулия понимающе улыбнулась: «Это Эдди, правда?»
«Хм-м», сказал Коннор.
«Я так и знала», сказала она. «Я знала, что рано или поздно он попадет в неприятности. Мы все говорили об этом, все девушки здесь в Армс.» Она сделала неопределенный жест. «Потому что он просто слишком прыткий. Прыткий Эдди. И не подумаешь, что он японец. Так бросается в глаза.» Коннор спросил: «Он из Осаки?»
«Его отец там большой промышленник из группы Даймацу. Милый старикан. Когда он приезжает с визитом, то иногда видится с одной из девушек со второго этажа. А Эдди… Предполагалось, что Эдди будет здесь учиться несколько лет, а потом вернется домой, чтобы работать на кайша, на свою компанию. Но он не поехал домой. Ему нравится здесь. Почему нет? Он получает все. Покупает новый Феррари всякий раз, когда разбивает старый. Больше денег, чем у бога за пазухой. Он прожил здесь достаточно долго и стал почти как американец. Красивый. Сексуальный. И со всеми таблетками. Понимаете, настоящий зверь для вечеринок. Что ему в Осаке?» Я спросил: «Но вы сказали, что всегда знали…» «Что он угодит в беду? Конечно. Из-за его безумной стороны. Это просто край.» Она пожала плечами. «Такое у них у всех. Эти ребята приезжают из Токио и, даже если им давали шокаи, введение, все равно надо остерегаться. Им ничего не стоит сбросить десять-двадцать кусков за ночь. Им это вроде чаевых. Забывают на столе. Но потом, когда они хотят делать - по крайней мере некоторые из них…»
Она замолчала и смотрела отсутствующим, не сфокусированным взглядом. Я ничего не говорил, просто ждал. Коннор смотрел на нее, сочувственно кивая. Вдруг она снова начала говорить, словно не осознав паузы. «И для них», сказала она, «их желания, их страсти, так же естественны, как оставить на столе чаевые. Для них это совершенно нормально. Я хочу сказать, что не против небольшого золотого дождя или, если хотите, золотых наручников, понимаете? Может быть, немного садо… если мне нравится парень. Но я не позволю, чтобы кто-то закабалил меня. И мне все равно, сколько там денег. Этих штучек с кинжалами или мечами… Но они могут быть… Их масса, они такие вежливые, такие правильные, однако когда они включаются, то вечно идут… не в ту сторону…» Она замолчала, покачивая головой. «Странный народ…»
Коннор посмотрел на часы. «Мисс Янг, вы нам очень помогли. Возможно, нам снова надо понадобиться с вами поговорить. Лейтенант Смит запишет ваш телефон…»
«Да, конечно.»
Я щелчком открыл блокнот.
Коннор сказал: «Мне надо поговорить с вахтером.»
«Шиничи», подсказала она.
Коннор ушел. Я записал номер Джулии. Наблюдая, как я пишу, она лизнула губы. Потом спросила: «Можете мне сказать: он ее убил?» «Кто?»
«Эдди. Он убил Черилин?»
Милая девушка, однако я ясно видел возбуждение в ее глазах. Она смотрела на меня пристальным взглядом. Глаза горели. Это было отвратительно. Я сказал: «Почему вы спрашиваете?»
«Потому что он всегда грозился. И сегодня днем тоже ей угрожал.»
Я спросил: «Эдди был здесь сегодня днем?»
«Конечно.» Она пожала плечами. «Он все время здесь. Сегодня он пришел повидаться с ней по-настоящему взвинченный. Когда они купили здание, то поставили звуконепроницаемые стены. Но даже сквозь них было слышно, как они вопят друг на друга в ее квартире. Он и Черилин. Она поставили своего Джерри Ли Льюиса, того, что слушала день и ночь почти до сумасшествия, и они вопили и швырялись чем-то. Он всегда повторял: „Я убью, убью тебя, ведьма.“ Вот. Он ее убил?»
«Я не знаю.»
«Но она умерла?» Ее глаза все пылали.
«Да.»
«Это должно было случиться», сказала она. Она казалась совершенно спокойной. «Мы все это знали. Это было просто делом времени. Если хотите, позвоните мне. Если вам понадобиться больше информации.» «Хорошо, я позвоню.» Я дал ей свою карточку. «А если вы вспомните еще что-нибудь, можете позвонить мне по этому номеру.» Качнув бедрами, она сунула карточку в задний карман шортов. «Мне понравилось говорить с вами, Питер.»
«Да. Окей.»
Я пошел по коридору. Когда дошел до конца, то оглянулся. Она стояла в двери, махая рукой.
* * *
Коннор звонил по телефону в вестибюле, вахтер угрюмо пялился на него, словно хотел его остановить, но никак не мог придумать способ. «Правильно», говорил Коннор. «Все исходящие звонки с этого телефона между восемью и десятью часами вечера. Правильно.» Секунду он слушал. «Ну, мне все равно, если ваши данные не упорядочены таким образом, просто дайте их мне. Сколько это займет? Завтра? Не будьте смешны. Как вы думаете, зачем они мне? Я жду их через два часа. Я перезвоню. Да. И ты чтобы сдох тоже.» Он повесил трубку. «Надо идти, кохай.»
Мы вышли к машине.
Я спросил: «Проверяете свои контакты?»
«Контакты?» Он озадаченно взглянул. «А, Грэм что-нибудь рассказал вам о моих контактах. У меня нет никаких особых информаторов. Ему просто так кажется.»
«Он говорил о деле Аракава.»
Коннор вздохнул. «Опять за старое.» Мы шагали к машине. «Хотите знать эту историю? Все очень просто. Убиты два японца. Департамент полиции назначил на дело детективов, которые не говорят по-японски. В конечном счете через неделю дело передают мне.»
«И что делаете вы?»
«Аракава остановились в отеле Нью-Отани. Я получил записи телефонных звонков, которые они делали в Японию. Позвонил по этим номерам и поговорил кое с кем в Осаке. Потом позвонил в Осаку снова и потолковал с тамошней полицией. Опять по-японски. Они очень удивились, услышав, что мы не знаем всю подноготную.»
«Я понял.»
«Не до конца», сказал Коннор. «Потому что департамент полиции оказался в сильном замешательстве. Пресса, критикуя департамент, попала в дурацкое положение. Люди присылали цветы. Развернулось настоящее шоу с выражением сочувствия, а они оказались гангстерами. Масса народа была в замешательстве. И поэтому всю вину взвалили на меня. Раскрывая дело, мне следовало пользоваться закулисными методами. В общем, меня выкинули из полиции.» «И поэтому вы уехали в Японию?»
«Нет, это другая история.»
Мы подошли к машине. Я оглянулся на «Империал Армс» и увидел Джулию Янг, стоящую у окна и глядящую на нас. «Соблазнительная», сказал я. «Японцы зовут таких ширигару онна - светлая задница.» Он открыл дверцу и сел. «Но она на наркотиках. Нельзя верить всему, что она говорит. Но даже так, вырисовывается модель, которая мне не нравится.» Он посмотрел на часы и покачал головой. «Черт. Мы слишком тянем. Нам лучше ехать в „Паломино“, повидать мистера Коула.»
Я повернул на юг, к аэропорту. Коннор откинулся на сидении и сложил руки на груди. Он мрачно уставился на свои туфли. «Почему вы говорите о модели, которая не нравится?» Коннор ответил: «Обертки в мусорнице. Поляроид в корзине. Такие следы за собой не оставляют.»
«Вы сами говорили, что была спешка.»
«Может быть. Но, знаешь, японцы убеждены, что американская полиция некомпетентна. Неряшливость, это знак их презрения.» «Что ж, мы не некомпетентны.»
Коннор покачал головой. «По сравнению с японцами, мы именно коновалы. В Японии ловят каждого преступника. Для тяжких преступлений раскрываемость достигает девяносто девяти процентов. Поэтому в Японии каждый преступник с самого начала знает, что его поймают. А здесь уровень раскрываемости что-то вроде семнадцати процентов. Даже не каждый пятый. Поэтому преступник в Штатах знает, что, вероятнее всего, его не поймают - а если и поймают, то он не будет осужден, благодаря всем юридическим заковыркам. И ты сам знаешь, что любое исследование эффективности полиции показывает, что американские детективы либо раскрывают дело в первые шесть часов, либо не раскрывают его вообще.»
«И что вы этим хотите сказать?»
«Я говорю, что наше преступление совершено с ожиданием, что оно не будет раскрыто. А я хочу раскрыть его, кохай.»
* * *
Следующие десять минут Коннор молчал. Он сидел очень тихо, со сложенными руками, уронив голову на грудь. Он дышал глубоко и ровно. Я бы подумал, что он заснул, если б не открытые глаза. Я просто вел машину и вслушивался в его дыхание.
Наконец он произнес: «Ишигуро.»
«Что с ним?»
«Если б мы знали, почему Ишигуро ведет себя так, мы поняли бы это дело.»
«Не понимаю.»
«Американцу тяжело увидеть его ясно», сказал Коннор. "Потому что в Америке думают, что определенная доля ошибок - это нормально. Ждешь, что самолет опоздает. Что почту не принесут. Что стиральная машина сломается. Все время ждешь, что все пойдет наперекосяк.
В Японии все по-другому. В Японии работает все. На японском вокзале, если встанешь на отмеченное место платформы, то когда поезд остановится, двери откроются прямо перед тобой. Поезда приходят точно в срок. Багаж не теряется. На деловые встречи не опаздывают. Крайние сроки выдерживаются. Все происходит по плану. Японцы образованы, подготовлены и мотивированы. Они делают дело. Они не отлынивают."
«У-гу…»
«А сегодня - очень важный день для компании Накамото. Можешь быть уверен, что они запланировали все до малейших деталей. У них приготовлены вегетарианские шедевры, которые любит Мадонна, и приглашен фотограф, которого она предпочитает. Поверь мне: они подготовились ко всему. У них имеются планы на любой крайний случай. Знаешь, какие они: садятся кружком и обсуждают бесконечные возможности - что, если пожар? Или землетрясение? Сообщение о заложенной бомбе? Отключение электричества? Бесконечное обсуждение самых невероятных событий. Это словно мания, но когда наступает финальная ночь, то оказывается, что они продумали все и все контролируют. Очень плохо оказаться не в форме. Окей?»
«Окей.»
«Но вот наш друг Ишигуро, официальный представитель Накамото, стоит перед мертвой девушкой и он явно не в форме. Он ешики-но, устраивает конфронтацию в западном стиле, однако ему не по себе - я уверен, ты заметил пот на его верхней губе. И рука у него влажная - он вытирает ее о брюки. Он рикуцупон, слишком спорит. И слишком много говорит. Короче говоря, он ведет себя так, словно действительно не знает, что делать, словно он даже не знает, кто эта девушка - а он конечно знает, потому что знает всех приглашенных на прием - и делает вид, что не знает, кто убил ее. Что почти наверняка знает тоже.» Машина подпрыгнула на выбоине и затряслась. «Постойте-ка, по вашему Ишигуро знает, кто убил девушку?»
«Я в этом уверен. И знает не только он. К настоящему моменту по меньшей мере три человека должны знать, кто ее убил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Она прислонилась к столу и соблазнительно смахнула с лица свои пышные каштановые волосы. Потом взглянула на меня и состроила гримаску. «Вы двое - партнеры?»
«Да», ответил я.
«Он показал мне значок, а вы - нет.»
Я достал бумажник. Она взглянула. «Питер», прочитала она. «Моего самого первого бойфренда звали Питер. Но он был не такой красивый.» Они мне улыбнулась.
Коннор кашлянул и спросил: «Вы прежде бывали в квартире Черилин?» «Да уж, конечно. Я живу напротив. Но последнее время она не часто была в городе. Похоже, все время путешествовала.»
«Куда путешествовала?»
«Всюду. Нью-Йорк, Вашингтон, Сиэтл, Чикаго… всюду. У нее бойфренд, который много ездит. Она с ним встречается. На самом деле, мне кажется, что она встречается с ним, просто когда его жены нет рядом.» «Этот бойфренд женат?»
«Ну, что-то такое стоит на дороге, понимаете. Препятствует.»
«Вы знаете, кто он?»
«Нет. Она как-то сказала, что он никогда не был в ее квартире. Какой-то сильно важный парень. По-настоящему богатый. За ней присылают самолет и она летит. Но кто бы он ни был, он доводит Эдди до безумия. А Эдди - тип ревнивый, понимаете? Хочет быть иро-отоко для всех девушек. Сексуальным любовником.»
Коннор спросил: «Связь Черил - это секрет? С этим бойфрендом?» «Не знаю. Я об этом не думала. Просто по-настоящему сильная. Она влюбилась до сумасшествия.»
«До сумасшествия?»
«Невозможно представить. Я видела, как она все бросала, чтобы поехать к нему на свидание. Как-то вечером она пришла ко мне и отдала два билета на концерт Шпрингстина, а сама аж светилась от того, что едет в Детройт. В руках держала свой маленький саквояж, в нем несколько модных платьев. Потому что десять минут назад он позвонил и сказал - приезжай. У нее лицо просто сияло, и выглядела на пять лет моложе. Не знаю, почему она не может понять.» «Что понять?»
«Что парень просто ее использует.»
«Почему вы так говорите?»
«Черилин красивая и выглядит весьма искушенной. Она работала моделью по всему миру, особенно в Азии. Но глубоко внутри она - девушка из захолустья. Я имею в виду, что Мидленд - нефтяной город, там кучи денег, но он был и остается просто маленьким городишкой. И Черилин хочет кольцо на палец, детей и собаку во дворе. А парень просто не собирается этого делать. А она этого не понимает.»
Я спросил: «Но вы знаете, кто этот человек?»
«Нет, не знаю.» Она лукаво поглядела и повела телом, развернув плечи так, что груди выпятились вперед. «Но вы-то здесь не из-за какого-то старого бойфренда, правда?»
Коннор кивнул: «Да, действительно не из-за этого.»
Джулия понимающе улыбнулась: «Это Эдди, правда?»
«Хм-м», сказал Коннор.
«Я так и знала», сказала она. «Я знала, что рано или поздно он попадет в неприятности. Мы все говорили об этом, все девушки здесь в Армс.» Она сделала неопределенный жест. «Потому что он просто слишком прыткий. Прыткий Эдди. И не подумаешь, что он японец. Так бросается в глаза.» Коннор спросил: «Он из Осаки?»
«Его отец там большой промышленник из группы Даймацу. Милый старикан. Когда он приезжает с визитом, то иногда видится с одной из девушек со второго этажа. А Эдди… Предполагалось, что Эдди будет здесь учиться несколько лет, а потом вернется домой, чтобы работать на кайша, на свою компанию. Но он не поехал домой. Ему нравится здесь. Почему нет? Он получает все. Покупает новый Феррари всякий раз, когда разбивает старый. Больше денег, чем у бога за пазухой. Он прожил здесь достаточно долго и стал почти как американец. Красивый. Сексуальный. И со всеми таблетками. Понимаете, настоящий зверь для вечеринок. Что ему в Осаке?» Я спросил: «Но вы сказали, что всегда знали…» «Что он угодит в беду? Конечно. Из-за его безумной стороны. Это просто край.» Она пожала плечами. «Такое у них у всех. Эти ребята приезжают из Токио и, даже если им давали шокаи, введение, все равно надо остерегаться. Им ничего не стоит сбросить десять-двадцать кусков за ночь. Им это вроде чаевых. Забывают на столе. Но потом, когда они хотят делать - по крайней мере некоторые из них…»
Она замолчала и смотрела отсутствующим, не сфокусированным взглядом. Я ничего не говорил, просто ждал. Коннор смотрел на нее, сочувственно кивая. Вдруг она снова начала говорить, словно не осознав паузы. «И для них», сказала она, «их желания, их страсти, так же естественны, как оставить на столе чаевые. Для них это совершенно нормально. Я хочу сказать, что не против небольшого золотого дождя или, если хотите, золотых наручников, понимаете? Может быть, немного садо… если мне нравится парень. Но я не позволю, чтобы кто-то закабалил меня. И мне все равно, сколько там денег. Этих штучек с кинжалами или мечами… Но они могут быть… Их масса, они такие вежливые, такие правильные, однако когда они включаются, то вечно идут… не в ту сторону…» Она замолчала, покачивая головой. «Странный народ…»
Коннор посмотрел на часы. «Мисс Янг, вы нам очень помогли. Возможно, нам снова надо понадобиться с вами поговорить. Лейтенант Смит запишет ваш телефон…»
«Да, конечно.»
Я щелчком открыл блокнот.
Коннор сказал: «Мне надо поговорить с вахтером.»
«Шиничи», подсказала она.
Коннор ушел. Я записал номер Джулии. Наблюдая, как я пишу, она лизнула губы. Потом спросила: «Можете мне сказать: он ее убил?» «Кто?»
«Эдди. Он убил Черилин?»
Милая девушка, однако я ясно видел возбуждение в ее глазах. Она смотрела на меня пристальным взглядом. Глаза горели. Это было отвратительно. Я сказал: «Почему вы спрашиваете?»
«Потому что он всегда грозился. И сегодня днем тоже ей угрожал.»
Я спросил: «Эдди был здесь сегодня днем?»
«Конечно.» Она пожала плечами. «Он все время здесь. Сегодня он пришел повидаться с ней по-настоящему взвинченный. Когда они купили здание, то поставили звуконепроницаемые стены. Но даже сквозь них было слышно, как они вопят друг на друга в ее квартире. Он и Черилин. Она поставили своего Джерри Ли Льюиса, того, что слушала день и ночь почти до сумасшествия, и они вопили и швырялись чем-то. Он всегда повторял: „Я убью, убью тебя, ведьма.“ Вот. Он ее убил?»
«Я не знаю.»
«Но она умерла?» Ее глаза все пылали.
«Да.»
«Это должно было случиться», сказала она. Она казалась совершенно спокойной. «Мы все это знали. Это было просто делом времени. Если хотите, позвоните мне. Если вам понадобиться больше информации.» «Хорошо, я позвоню.» Я дал ей свою карточку. «А если вы вспомните еще что-нибудь, можете позвонить мне по этому номеру.» Качнув бедрами, она сунула карточку в задний карман шортов. «Мне понравилось говорить с вами, Питер.»
«Да. Окей.»
Я пошел по коридору. Когда дошел до конца, то оглянулся. Она стояла в двери, махая рукой.
* * *
Коннор звонил по телефону в вестибюле, вахтер угрюмо пялился на него, словно хотел его остановить, но никак не мог придумать способ. «Правильно», говорил Коннор. «Все исходящие звонки с этого телефона между восемью и десятью часами вечера. Правильно.» Секунду он слушал. «Ну, мне все равно, если ваши данные не упорядочены таким образом, просто дайте их мне. Сколько это займет? Завтра? Не будьте смешны. Как вы думаете, зачем они мне? Я жду их через два часа. Я перезвоню. Да. И ты чтобы сдох тоже.» Он повесил трубку. «Надо идти, кохай.»
Мы вышли к машине.
Я спросил: «Проверяете свои контакты?»
«Контакты?» Он озадаченно взглянул. «А, Грэм что-нибудь рассказал вам о моих контактах. У меня нет никаких особых информаторов. Ему просто так кажется.»
«Он говорил о деле Аракава.»
Коннор вздохнул. «Опять за старое.» Мы шагали к машине. «Хотите знать эту историю? Все очень просто. Убиты два японца. Департамент полиции назначил на дело детективов, которые не говорят по-японски. В конечном счете через неделю дело передают мне.»
«И что делаете вы?»
«Аракава остановились в отеле Нью-Отани. Я получил записи телефонных звонков, которые они делали в Японию. Позвонил по этим номерам и поговорил кое с кем в Осаке. Потом позвонил в Осаку снова и потолковал с тамошней полицией. Опять по-японски. Они очень удивились, услышав, что мы не знаем всю подноготную.»
«Я понял.»
«Не до конца», сказал Коннор. «Потому что департамент полиции оказался в сильном замешательстве. Пресса, критикуя департамент, попала в дурацкое положение. Люди присылали цветы. Развернулось настоящее шоу с выражением сочувствия, а они оказались гангстерами. Масса народа была в замешательстве. И поэтому всю вину взвалили на меня. Раскрывая дело, мне следовало пользоваться закулисными методами. В общем, меня выкинули из полиции.» «И поэтому вы уехали в Японию?»
«Нет, это другая история.»
Мы подошли к машине. Я оглянулся на «Империал Армс» и увидел Джулию Янг, стоящую у окна и глядящую на нас. «Соблазнительная», сказал я. «Японцы зовут таких ширигару онна - светлая задница.» Он открыл дверцу и сел. «Но она на наркотиках. Нельзя верить всему, что она говорит. Но даже так, вырисовывается модель, которая мне не нравится.» Он посмотрел на часы и покачал головой. «Черт. Мы слишком тянем. Нам лучше ехать в „Паломино“, повидать мистера Коула.»
Я повернул на юг, к аэропорту. Коннор откинулся на сидении и сложил руки на груди. Он мрачно уставился на свои туфли. «Почему вы говорите о модели, которая не нравится?» Коннор ответил: «Обертки в мусорнице. Поляроид в корзине. Такие следы за собой не оставляют.»
«Вы сами говорили, что была спешка.»
«Может быть. Но, знаешь, японцы убеждены, что американская полиция некомпетентна. Неряшливость, это знак их презрения.» «Что ж, мы не некомпетентны.»
Коннор покачал головой. «По сравнению с японцами, мы именно коновалы. В Японии ловят каждого преступника. Для тяжких преступлений раскрываемость достигает девяносто девяти процентов. Поэтому в Японии каждый преступник с самого начала знает, что его поймают. А здесь уровень раскрываемости что-то вроде семнадцати процентов. Даже не каждый пятый. Поэтому преступник в Штатах знает, что, вероятнее всего, его не поймают - а если и поймают, то он не будет осужден, благодаря всем юридическим заковыркам. И ты сам знаешь, что любое исследование эффективности полиции показывает, что американские детективы либо раскрывают дело в первые шесть часов, либо не раскрывают его вообще.»
«И что вы этим хотите сказать?»
«Я говорю, что наше преступление совершено с ожиданием, что оно не будет раскрыто. А я хочу раскрыть его, кохай.»
* * *
Следующие десять минут Коннор молчал. Он сидел очень тихо, со сложенными руками, уронив голову на грудь. Он дышал глубоко и ровно. Я бы подумал, что он заснул, если б не открытые глаза. Я просто вел машину и вслушивался в его дыхание.
Наконец он произнес: «Ишигуро.»
«Что с ним?»
«Если б мы знали, почему Ишигуро ведет себя так, мы поняли бы это дело.»
«Не понимаю.»
«Американцу тяжело увидеть его ясно», сказал Коннор. "Потому что в Америке думают, что определенная доля ошибок - это нормально. Ждешь, что самолет опоздает. Что почту не принесут. Что стиральная машина сломается. Все время ждешь, что все пойдет наперекосяк.
В Японии все по-другому. В Японии работает все. На японском вокзале, если встанешь на отмеченное место платформы, то когда поезд остановится, двери откроются прямо перед тобой. Поезда приходят точно в срок. Багаж не теряется. На деловые встречи не опаздывают. Крайние сроки выдерживаются. Все происходит по плану. Японцы образованы, подготовлены и мотивированы. Они делают дело. Они не отлынивают."
«У-гу…»
«А сегодня - очень важный день для компании Накамото. Можешь быть уверен, что они запланировали все до малейших деталей. У них приготовлены вегетарианские шедевры, которые любит Мадонна, и приглашен фотограф, которого она предпочитает. Поверь мне: они подготовились ко всему. У них имеются планы на любой крайний случай. Знаешь, какие они: садятся кружком и обсуждают бесконечные возможности - что, если пожар? Или землетрясение? Сообщение о заложенной бомбе? Отключение электричества? Бесконечное обсуждение самых невероятных событий. Это словно мания, но когда наступает финальная ночь, то оказывается, что они продумали все и все контролируют. Очень плохо оказаться не в форме. Окей?»
«Окей.»
«Но вот наш друг Ишигуро, официальный представитель Накамото, стоит перед мертвой девушкой и он явно не в форме. Он ешики-но, устраивает конфронтацию в западном стиле, однако ему не по себе - я уверен, ты заметил пот на его верхней губе. И рука у него влажная - он вытирает ее о брюки. Он рикуцупон, слишком спорит. И слишком много говорит. Короче говоря, он ведет себя так, словно действительно не знает, что делать, словно он даже не знает, кто эта девушка - а он конечно знает, потому что знает всех приглашенных на прием - и делает вид, что не знает, кто убил ее. Что почти наверняка знает тоже.» Машина подпрыгнула на выбоине и затряслась. «Постойте-ка, по вашему Ишигуро знает, кто убил девушку?»
«Я в этом уверен. И знает не только он. К настоящему моменту по меньшей мере три человека должны знать, кто ее убил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48