А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она спускалась с молниеносной быстротой, готовясь, выпустив смертоносные когти, к удару. Лесная мышь застыла, и двеллер знал, что сердце ее колотится с такой силой, что вот-вот разорвется.
Но не успела сова схватить свою добычу, как на нее набросилась, хлопая кожистыми крыльями, драконетка Джессалин. Раскрыв клюв, маленькое грациозное создание на несколько мгновений опередило ночную хищницу и схватило мышь.
Отбросив мысли о бренности бытия, Джаг, оборотившись в сторону дальнего берега, вновь сосредоточился на выискивании следов пребывания загадочных всадников. Сзади хрустнула ветка; двеллер почему-то решил, что Рейшо тоже не спится, и он решил скоротать часок в обществе друга.
Джаг повернулся к молодому матросу, но не успел и рта раскрыть, как тот, кого он принял за своего приятеля, взмахнул зажатой в руке дубинкой.
17
СКОЛЬЗ
ДЖАГ инстинктивно отпрянул назад и, зацепившись ногой за ветку, повалился на спину, тогда как дубинка ударила в грязь на том самом месте, где только что стоял он сам.
Напавшее на двеллера существо – а он сразу присвоил ему в уме именно это определение, хотя было оно двуногим, а в желтых звериных глазах светился ум, – вновь занесло дубинку для удара, но почему-то медлило. Оно было ростом по меньшей мере шести с половиной футов, худое и поджарое, как волк, с широкими плечами и узкими бедрами. Морда существа тоже выдавалась вперед, как у волка, но вместо шерсти оно было покрыто темной чешуей – маслянистой на вид и блестевшей, будто отполированное воском черное дерево.
– Отдай мне камни, – произнесло существо утробным голосом. – Тебе их иметь не положено. Они не для тебя.
– Что?
– Камни. – Существо указало Джагу на грудь, где висел кожаный мешочек с синими камнями. – Меня вызвали защитить их от таких, как ты, воров.
– Кто это тебя вызвал? – инстинктивно поинтересовался двеллер.
Библиотекарь в нем брал свое, хотя двеллерская натура отчаянно требовала бежать. Второй вопрос вырвался у него вдогонку за первым:
– И откуда?
Движения существа отличались нечеловеческой быстротой, на такое не был способен даже перепуганный двеллер. Оно нанесло еще один удар дубинкой, целясь Джагу в голову.
Перекатившись по грязи, двеллер ушел от него, а потом еще от двух ударов, с молниеносной скоростью последовавших друг за другом, пока не сумел все-таки подняться на ноги. Теперь он с головы до ног был покрыт грязью, но зато наконец ему удалось восстановить дыхание и крикнуть.
– Помогите! Рейшо! – Джаг увернулся от нового удара и что было духу рванул к палаткам. – Кобнер! Краф! Джессалин! Помогите!
Но как бы быстро ни мчался двеллер, своего противника он обогнать не мог – ноги у того были куда длиннее. Джаг просто оттягивал неизбежное, петляя вокруг деревьев и камней и дважды еле уклоняясь от удара громадной дубинки.
За спиной у него громыхали, становясь все ближе, шаги странного существа. Двеллер оглянулся и увидел его совсем рядом, а до палаток оставалось еще футов тридцать. Он снова позвал на помощь, увидел, как его противник замахивается для удара, который непременно должен был снести ему голову с плеч. Джаг плюхнулся на четвереньки, прикрывая затылок руками и опустив лицо в грязь, инстинктивно используя для защиты любой, даже самый безумный способ.
Сила собственного удара бросила существо вперед, заставляя потерять равновесие. Оно споткнулось о двеллера и полетело на землю, тут же пытаясь подняться на ноги довольно удивительным способом – скользя вперед, извиваясь и поворачиваясь. Упершись ногами и зарывшись в грязь руками, оно наконец снова встало, причем в двух десятках футов от того места, где упало.
Не успело существо снова броситься на Джага, как из своей палатки выбрался вооруженный топором Кобнер. Издав боевой клич, гном немедленно бросился в атаку, замахнувшись топором и явно намереваясь расколоть противнику голову.
Существо удержало дубинкой удар топора и, в свою очередь, нацелило ее в голову Кобнера. Джаг немало удивился, что гному удалось увернуться от молниеносного удара. Шагнув вперед, Кобнер отвел дубинку в сторону рукоятью топора и ударил существо по ноге подбитым гвоздями тяжелым башмаком. Оно взвыло от боли, а гном, не теряя времени, наклонился и нанес сильнейший удар головой ему в лицо так, что оба они повалились на землю.
Существу удалось вскочить первым; с прежней необычайной скоростью оно подхватило дубинку и замахнулось. Но не успело ударить, как в грудь ему впилась стрела, пронзая черную чешую там, где у человека должно было находиться сердце.
Но это, похоже, лишь разозлило существо; оно обломило стрелу и злобно воззрилось на Джессалин, которая уже накладывала на тетиву очередную стрелу.
– Я Скольз! – взревело существо. – Трепещите!
Скольз! Джаг тут же вспомнил это имя, упомянутое в записях Великого магистра.
Мне не вполне ясна природа Скольза, нечеловеческого существа, которое, как считается, охраняет части Книги Времени. Халдин настаивает, что Скольз создание бестелесное и целиком состоит из страхов, поэтому и появляется в столь невообразимом количестве форм. С другой стороны, Каннал утверждает, что Скольз когда-то был огромной ящерицей, впоследствии же его тело было изменено, а ум сделан более острым. Еще более странным является тот факт, что Скольз, как предполагается, способен путешествовать от одной части Книги Времени к другой быстрее мысли.
Двеллер в изумлении уставился на противника. Почему он был еще жив? Ведь все те события происходили тысячи лет назад!
Скольз немедленно бросился в атаку, ударив дубинкой по топорищу, зажатому в руках Кобнера, и отбросив гнома в сторону. Потом он прыгнул на Джессалин как раз в тот момент, когда эльфийка выпустила очередную стрелу. Она попала в цель, насквозь пронзая голову Скольза, но это, похоже, нисколько того не задержало.
Эльфийка отпрянула в сторону. Скольз замер там, где только что стояла Джессалин, и снова повернулся к ней. В этот момент в стража сзади врезался Рейшо, и оба они полетели в грязь. Молодой матрос, имевший богатый опыт стычек в тавернах, был привычен к борьбе на близком расстоянии и тут же перехватил инициативу, схватив руку Скольза и заломив ее за спину противника, а потом ткнул его мордой в грязь и навалился сверху.
– А ну-ка придержи его, – сказал, поднимаясь на ноги, Кобнер. – Я эту гадюку щас так отделаю, мало не покажется.
Он поднял свой топор и устремился на помощь Рейшо.
Внезапно Скольз, только что яростно отбивавшийся, замер. Через мгновение его тело словно расплавилось и потекло по рукам и ногам матроса, высвобождаясь таким образом из захвата.
Рейшо дернулся, будто его ошпарили, и судорожно принялся стряхивать с груди остатки странного существа.
– Оно меня обожгло! Вдруг стало горячее, будто угли от костра!
– Наверное, ты его убил, – рассудил гном, вглядываясь в лужу черной слизи – все, что осталось от их противника.
Внезапно на глазах у изумленного Джага черная лужа зашевелилась. Она метнулась по неровной грязной поверхности земли, и хотя двеллер был уверен, что какая-то ее часть оторвется или останется позади, она текла единым целым, меняя при необходимости форму, чтобы протечь вокруг, поверх, под или через препятствия, встречавшиеся у него на пути. Постепенно лужа набирала скорость и целеустремленность, извиваясь и поворачиваясь – скользя, тут же подумалось Джагу, как змея.
В какой-то момент черная жидкость устремилась вверх и образовала столб, который тут же обрел форму человека-зверя. Он вытянул руку, и в ней вновь возникла дубинка.
– Я Скольз! – крикнуло странное существо, торжествующе раскидывая руки в стороны. – Меня вам не одолеть!
Двеллер добрался до товарищей и, стоя между Джессалин и Крафом, вгляделся в существо. На нем не было заметно ни следа прежних ран. Сила, позволившая ему вырваться из захвата Рейшо, заодно его и излечила.
– Меня не уничтожить! – ревел Скольз. – Меня сделала хранителем Книги Времени могущественная правая рука лорда Харриона! – Он протянул к ним руку. – Отдай мне камни, которые ты похитил, и я попрошу лорда Харриона позволить мне отпустить вас отсюда живыми!
– Если ты хранитель Книги Времени, почему тебя не было на канале Черепов?
Джаг сам удивлялся, что привлекает к себе внимание, но этот вопрос никак не давал ему покоя.
– Отдай мне камни!
Скольз придвинулся поближе, не отрывая от двеллера взгляда злобных желтых глаз.
– Лорд Харрион мертв, – сказал Джаг. – Как ты можешь продолжать служить ему, если он мертв?
– Я спрошу лорда Харриона, нельзя ли оставить тебя в живых, – продолжал вещать Скольз, – если ты немедленно отдашь мне эти камни.
– Нет, – ответил двеллер.
Что-то тут было не так. Скольз говорил так, будто лорд Харрион был еще жив.
– Тогда ты умрешь! – Существо подняло дубинку и двинулось вперед. – Я Скольз, хранитель Книги Времени!
– А я Краф! – спокойно произнес стоявший рядом с Джагом волшебник. Вокруг его посоха вихрем закружились зеленые искры. – Этот лагерь под моей защитой!
Он нарисовал в воздухе сверкающий знак и произнес одно слово.
Знак этот, принявший некоторое подобие буквы «К», полетел в сторону Скольза и, настигнув, тут же обернулся вокруг его тела, связывая существу руки и ноги.
Тот, однако, снова превратился в жидкость и вытек из магической ловушки. Скольз почти мгновенно принял прежнюю форму и бросился на двеллера.
Краф выбросил вперед руку, и светящаяся волна ударила в Скольза с такой силой, что отбросила его назад на тридцать футов, повалив в грязь.
Как ни в чем не бывало, хранитель поднялся на ноги и снова бросился в атаку.
Волшебник, явно этим обескураженный, шагнул вперед, снова выбрасывая вперед руку. Светящаяся волна сбила Скольза с ног и подбросила его высоко в воздух. Не успел он приземлиться, как Краф снова ударил его магической силой, еще дальше и выше подбрасывая его в воздух, а потом еще и еще раз.
После четвертого удара Скольз бесформенным комом взлетел над болотистыми водами. Все еще извиваясь, дергаясь и скользя, он упал и скрылся в воде.
– Принесите мне фонарь, – отрывисто скомандовал Краф, направляясь к воде.
– Но ведь поблизости может быть кто-то еще, – напомнил Рейшо.
– Если кто-то не услышал весь этот гвалт, – отозвался волшебник, – то он не заметит и свет от фонаря.
Джаг бросился в палатку, достал из своих вещей маленький масляный фонарь и выбежал наружу. Краф и остальные стояли на краю воды и всматривались в глубь болота. Двеллер опустился на колени, достал кремень и огниво, открыл стекло на фонаре и поджег фитиль. Когда огонь разгорелся, он, высоко подняв фонарь, присоединился к своим спутникам. Золотистый свет падал на воду вытянутым овалом.
– Вон там, – указала Джессалин.
Волшебник взял у Джага фонарь, поднял его на вытянутой руке, и двеллер заметил черную массу, которая дергалась и извивалась в воде, направляясь к берегу в сотне ярдов от них.
– С него, похоже, довольно, – радостно воскликнул Рейшо и побежал вдоль берега, держа в руке саблю.
– Это же хранитель, – сказал Джаг. – Великий магистр упоминает о нем в своем дневнике. Он должен защищать Книгу Времени. И вот что странно: его послушать, так лорд Харрион до сих пор жив.
– У меня есть уши, подмастерье, – отозвался Краф, – а он орал так, что не услышать его было сложно. – Он перехватил посох поудобнее. – Но он напал на тебя.
– Ему нужны камни, которые мы захватили на канале Черепов.
Двеллер, затаив дыхание, смотрел, как темная масса выползла на берег и уселась там, словно тяжело дышащая лиса, которую загнали охотники.
– Если это тот самый Скольз, про которого говорил Великий магистр, он может знать, где находится вторая часть Книги Времени.
– Что-то мне не слишком хочется обращаться к нему с этим вопросом.
На берегу темная масса медленно поднялась и снова обрела почти человеческую форму. Скольз побежал, сначала неуверенно, но вскоре стал держаться ровнее и набирать скорость.
– Если мы собираемся гнаться за ним, – заметил Кобнер, – то незачем отпускать его далеко вперед.
Волшебник поднял руку и поглубже натянул свою остроконечную шляпу.
– Пошли. Лошадей оставьте, они нам только помешают. Эта тварь не будет облегчать нам задачу и бежать по открытой местности.
Скольз мчался, используя каждое попадавшееся ему укрытие. Деревья со скрюченными корнями, тут и там торчавшие из болота, превратились для его преследователей в серьезное препятствие. Дважды Рейшо, бежавший впереди, оступаясь, падал в воду, однако оба раза ему удавалось выбраться, тогда как остальные осторожно обходили это место. Вокруг было полно болотных крыс, а где-то неподалеку охотились ночные грохотуны – хищные ящерицы, достигавшие в длину трех футов.
Джаг старался держаться наравне с остальными. Если бы не природная быстроногость двеллера, куда более рослые спутники оставили бы его далеко позади. Однако малый рост помогал ему, когда они продирались сквозь кусты, раздиравшие одежду и незащищенные части тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов