Он существует как отклонение, как место вдали от этого, и только. Все самое существенное находится здесь.
– Кроме Книги Времени, – напомнил двеллер, разозленный самодовольством богомола.
Существо, слегка помедлив, кивнуло.
– Но я не могу сделать то, о чем ты меня просишь, – сказал Джаг.
Темные глаза богомола, казалось, пронзают его насквозь.
– А Великого магистра Фонарщика ты спасти хочешь?
В животе у двеллера похолодело.
– Конечно.
– Для этого нужно собрать все части Книги Времени воедино и вернуть ее сюда.
– Я даже первую ее часть под каналом Черепов не могу ухватить. Каждый раз мои пальцы проходят сквозь камни.
– Но тебе уже удалось это сделать, библиотекарь Джаг. Именно поэтому я тебя сюда и призвал. Твое решение прислушаться к пульсу камней и к их притяжению, а не пытаться бездумно их схватить, было верным. И теперь, когда в твоем распоряжении будет первая часть, собрать остальные станет гораздо проще.
– Почему Книгу Времени разделили на части?
Богомол заколебался.
– Кое-что я пока тебе рассказать не могу. Поговорим об этом позже. – Он умолк. – Я устал прилаживаться к твоему способу мышления. А тебе пора возвращаться.
– Подожди, – попросил его Джаг. – Я понял, что ты хочешь познакомить меня с тем вторым существом, о котором ты говорил. Разве он или она не хочет поучаствовать в беседе?
На лице существа, как показалось двеллеру, мелькнуло беспокойство, хотя утверждать что-либо, учитывая крайне малоподвижные черты лица богомола, было трудно.
– Об этом не тревожься. Возьми эти камни и отправляйся в Дымящиеся болота. Дорога будет нелегкой. Тебе предстоит решить множество сложных задач и столкнуться со множеством врагов.
– Кто будет выступать в качестве моих врагов?
– Альдхран Кемпус и люди из другой библиотеки – они тоже хотят собрать Книгу Времени, причем у них имеются догадки, где находится каждая из ее частей. Повторяю еще раз: Книга Времени не должна снова попасть в руки людей.
– Почему?
– Потому что они пользуются слишком сильной магией.
– А ты сам?
– Нет, – богомол покачал головой, – я вообще на подобное не способен. Я наделен только силами, которые мне дает это место. Но люди и некоторые существа других рас научились пользоваться магией. Это было еще одно удивившее нас непредвиденное последствие. Если бы мы знали, что здесь появится магия, то никогда бы не открыли этот мир и не позволили появиться твоему. Ты тоже должен проявлять крайнюю осторожность, поскольку кое-кто из людей, проникших в наш мир и похитивших у нас Книгу Времени, все еще находится среди вас.
«Мне это известно», – подумал Джаг. Ему очень хотелось знать, помогал ли волшебник спасти Великого магистра или просто следовал своим собственным порочным желаниям.
– А теперь ступай, – велел богомол. Он поднял переднюю конечность и толкнул ею двеллера.
Висевшая над горой туча внезапно стала гуще и сомкнулась вокруг Джага; в мгновение ока окружающий его мир исчез. Голова у двеллера закружилась, и он почувствовал, что падает.
14
СИНИЕ КАМНИ
УШИ ДЖАГА заполнил рев бурлящего потока, и он ощутил, что стоит по горло в воде. Повернув голову, он увидел, что Рейшо и Кобнер поддерживают под руки Крафа – сил самостоятельно стоять на ногах у волшебника не было. От фонарей в руках молодого матроса и гнома по залу плясали странные искаженные тени.
– Джаг! – крикнул Рейшо. – Заклятие Крафа больше не действует! Надо как можно скорее выбираться отсюда!
– А где Джессалин? – спросил двеллер, только сейчас заметивший отсутствие эльфийки.
– Пытается найти выход, – ответил Кобнер; гному тоже приходилось кричать – заливавшая зал ревущая вода заглушала даже его мощный голос.
Тут со стороны наклонного туннеля, буквально по пятам преследуемая напирающей водой, появилась Джессалин. На их глазах поток настиг ее, и эльфийка, ударившись о стену зала, скрылась под водой.
Джаг набрал в легкие побольше воздуха и нырнул, пытаясь добраться до углубления в полу, где покоились синие камни. Преодолевая натиск воды, он уцепился одной рукой за край углубления, а другой попытался дотянуться до заветной цели. Это было не так-то просто. Воздуха уже не хватало, но двеллер заставлял себя не думать об этом, понимая, что на повторную попытку у него не хватит ни сил, ни времени. Буквально чудом ему удалось все же дотянуться до камней, и он почувствовал пальцами знакомый холодок, а затем, вдруг поняв, что сжимает их в руке, быстро засунул камни в потайной карман и вынырнул из воды.
Оказалось, что здесь, в центре зала, было куда менее глубоко, чем там, где стояли его спутники. По всей видимости, под действием хлынувшего потока воды здание накренилось еще сильнее. Но медлить было нельзя, и Джаг двинулся в ту сторону, где под водой скрылась Джессалин.
Над его головой, отчаянно вереща, кружила маленькая драконетка. Потом, набравшись, видимо, смелости, она прижала крылья к телу и нырнула в воду. Через несколько секунд драконетка снова появилась на поверхности, таща за собой за волосы полубесчувственную эльфийку.
Джессалин с трудом поднялась на ноги. Из ссадин на ее правом виске и подбородке струилась кровь. Двеллер видел, что она еще с трудом воспринимает происходящее.
Внезапно стены здания сильно затряслись и под полом что-то заскрежетало.
– Пора убираться отсюда, – крикнул Кобнер.
– По ступеням туннеля нам не пройти, – выдохнула слегка пришедшая в себя эльфийка. – Краф еще удерживает большую часть воды, но в любой момент его сил может не хватить. Если это случится, когда мы будем в туннеле, живыми, нам не выбраться.
– Но туннель – единственный путь наружу, – возразил Рейшо. – Нам так или иначе придется выходить через него.
Джессалин покачала головой.
– Я же говорю, что этот путь для нас закрыт.
– А нам еще Крафа на себе тащить, – буркнул гном.
– Я вполне могу идти сам, – сварливо заявил волшебник, вырываясь из рук Кобнера и Рейшо.
Шляпа слетела с его головы; мокрая одежда облепила тело старика, отчего он казался еще более хрупким.
– У нас только один шанс. Встаньте все рядом со мной.
Тут рядом с Джагом всплыла из воды остроконечная шляпа Крафа, и он, не раздумывая особо, подхватил ее. Вода уже доставала двеллеру до груди, так что к месту, где стоял Краф, он добрался с большим трудом.
Волшебник обратил на Джага проницательный взгляд и спросил:
– Удалось забрать камни?
– Удалось, – кивнул двеллер.
– Отлично, – отозвался Краф, – а то возвращаться за ними было бы довольно сложно.
Скрежет внизу повторился; на этот раз он звучал значительно громче. Джаг почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и потерял равновесие.
– Спокойно, без паники, – сказал Рейшо. – Я тебя уже держу, книгочей.
Матрос схватил двеллера за воротник куртки и помог ему встать на ноги.
– Спасибо, – с трудом выдохнул Джаг.
– Двигайся за Крафом. Я тебя сзади подстрахую.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Джессалин.
– Я хочу проделать в этой стене отверстие.
Волшебник говорил резко и отрывисто, речь давалась ему с трудом. Указательный палец на его правой руке засветился глубоким зеленым светом. Старик быстро начертал на стене овал, который тоже стал искриться зеленоватым свечением.
– Судя по плану, за этой стеной находится море, – заметил Кобнер.
– Я знаю, – сказал Краф раздраженно. – Давление воды снаружи слишком велико, и, если взорвать стену сейчас, встречный поток хлынувшей морской воды не позволит нам выбраться наружу.
– Взорвать? – переспросил Джаг, выплевывая воду, которая доходила ему уже до подбородка. – По-моему, взрыв здесь будет не…
Краф произнес последние слова заклинания; от центра овала к его краям начали волнами расходиться зеленые искорки. Удовлетворенный своей работой, волшебник, схватив Джага за плечо, притянул его к себе. Вода струйками стекала по щекам старика и капала с его длинной бороды.
– Это случится очень быстро, – предупредил он. – Когда зал почти заполнится водой из туннеля, давление оставшегося здесь воздуха увеличится и образовавшийся воздушный пузырь поможет мне вытолкнуть обломки стены наружу.
Кобнер тряхнул головой.
– Ну, здесь мы, так или иначе, оставаться все равно не можем. По мне, так лучше рискнуть ради шанса спасения, чем утонуть, сидя здесь, как крысы.
И он многозначительно взглянул на десятки раздувшихся крысиных трупов, покачивающихся в мутной воде.
Джага слегка замутило; он только сейчас понял, что это были за мягкие комочки, на которые он то и дело натыкался.
– Начинайте, – сказал Рейшо.
Кивнув с мрачной решимостью, Краф поднял свой посох. Он заговорил, и на ладони правой руки волшебника образовался светящийся зеленый шар. Отведя руку назад, старик швырнул этот шар в стену, быстро отвернулся и закрыл глаза.
Двеллер решил взять с него пример и едва успел прикрыть веки, как впереди полыхнуло ярко-зеленое пламя и его сильно тряхнуло; когда Джаг распахнул глаза, он в первый момент ничего не увидел, так как перед ними плясали мириады черных точек. Здание осело, еще больше накренясь. Двеллер невольно задумался, на какой глубине они окажутся, когда покинут этот капкан, и далеко ли будет потом плыть до суши.
На еще не скрытой под водой частью стены были видны огромные трещины, радиально расходящиеся от начертанного Крафом овала.
– Через несколько мгновений путь откроется, – сказал волшебник. – Готовьтесь!
Магический барьер, удерживающий наверху откачанную воду, упал, и бурный поток хлынул из туннеля.
Краф поддерживал Джага; без его помощи двеллеру вряд ли удалось бы сохранить равновесие.
– Не беспокойся, подмастерье, – хрипло прокричал волшебник, стараясь перекрыть голосом шум прибывающей воды, – в этом месте я смерть свою не встречу, да и ты тоже. – Он выплюнул попавшую в рот воду. – Туннель теперь заполнен водой. Воздуху из зала деваться некуда, и он найдет самое слабое место.
Чувствуя сильный шум в ушах, что и являлось следствием увеличения давления, двеллер понял наконец отчаянный поступок Крафа.
Пятый принцип гидравлики Муньяра: воздух способен сжиматься, а вода нет.
Муньяр был одним из гномов Серостального Прилива, что жили на севере перед Переворотом. Его интересовала гидравлика и то, как еще можно использовать сжатый воздух, кроме как в кузнечных мехах. Этот умелец мечтал о том, чтобы построить работающий на силе сжатого воздуха корабль, который мог бы быстро двигаться без парусов и весел, что дало бы серьезное преимущество в морских сражениях. Но лучшее, чего он смог добиться, – смастерить небольшой движитель, толкавший маленькую лодку на двести футов и издававший при этом донельзя противные звуки. А при жизни Муньяр стал известен как изобретатель надувной лодки, пригодной для плавания в стоячих водоемах и в море при небольшой волне.
К сожалению, почти никто так и не узнал, что в дневниках Муньяра были обнаружены одни из первых сохранившихся записей о законах гидравлики. Большинство помнило только изобретенную мастером надувную лодку.
– Пора, – сказал волшебник. Он глянул на Джага. – С тобой что-то случилось, пока ты камни пытался достать? Ты сможешь плыть под водой?
– Смогу, – ответил двеллер, которого тем не менее все же серьезно тревожило расстояние, которое им предстояло преодолеть в морской пучине.
– Теперь выслушайте меня, – сказал Краф, запрокинув голову – держать ее прямо он уже не мог. – Вдохните поглубже и готовьтесь к тому, что находиться под водой, возможно, придется довольно долго. Как только выберетесь через пролом в море, естественная плавучесть подтолкнет вас к поверхности. Ориентируйтесь на это; наверху сейчас ночь, и в воде вы вряд ли что-нибудь разглядите.
– Да хранят нас Древние, – произнес Рейшо.
Голос молодого матроса слегка дрожал.
Гном исхитрился сбросить с себя латы, но потерял при этом фонарь, и теперь оставшееся над водой пространство – не больше фута – освещал только фонарь Рейшо.
– Пошли! – скомандовал волшебник, после того как услышал угрожающее потрескивание, исходящее от стены.
Он сделал глубокий вдох и нырнул, немедленно исчезнув из виду в мутной воде.
Следующим двинулся Кобнер.
Джессалин поймала драконетку и держала ее под мышкой, зажимая клюв и ноздри. Оглянувшись на Джага, она сказала:
– До встречи наверху!
После чего оттолкнулась свободной рукой от потолка и погрузилась в воду.
– Ну вот, остались только мы с тобой, книгочей.
Рейшо поднял фонарь к потолку; вода уже лизала стекло.
– Скоро увидимся.
Джаг потянулся к другу и крепко сжал его руку.
– Кто бы сомневался, – воскликнул молодой матрос.
Двеллер перевернулся в воде и оттолкнулся ногами от потолка. Он еще никогда в жизни не испытывал такого испуга, даже в гоблинских шахтах. Вода сразу же залила ему уши, и Джаг подумал, что ему отсюда не выбраться.
Вслед за ним нырнул и Рейшо, выпустивший из рук фонарь; еще несколько секунд тот горел, заливая мутную воду призрачной золотистой дымкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– Кроме Книги Времени, – напомнил двеллер, разозленный самодовольством богомола.
Существо, слегка помедлив, кивнуло.
– Но я не могу сделать то, о чем ты меня просишь, – сказал Джаг.
Темные глаза богомола, казалось, пронзают его насквозь.
– А Великого магистра Фонарщика ты спасти хочешь?
В животе у двеллера похолодело.
– Конечно.
– Для этого нужно собрать все части Книги Времени воедино и вернуть ее сюда.
– Я даже первую ее часть под каналом Черепов не могу ухватить. Каждый раз мои пальцы проходят сквозь камни.
– Но тебе уже удалось это сделать, библиотекарь Джаг. Именно поэтому я тебя сюда и призвал. Твое решение прислушаться к пульсу камней и к их притяжению, а не пытаться бездумно их схватить, было верным. И теперь, когда в твоем распоряжении будет первая часть, собрать остальные станет гораздо проще.
– Почему Книгу Времени разделили на части?
Богомол заколебался.
– Кое-что я пока тебе рассказать не могу. Поговорим об этом позже. – Он умолк. – Я устал прилаживаться к твоему способу мышления. А тебе пора возвращаться.
– Подожди, – попросил его Джаг. – Я понял, что ты хочешь познакомить меня с тем вторым существом, о котором ты говорил. Разве он или она не хочет поучаствовать в беседе?
На лице существа, как показалось двеллеру, мелькнуло беспокойство, хотя утверждать что-либо, учитывая крайне малоподвижные черты лица богомола, было трудно.
– Об этом не тревожься. Возьми эти камни и отправляйся в Дымящиеся болота. Дорога будет нелегкой. Тебе предстоит решить множество сложных задач и столкнуться со множеством врагов.
– Кто будет выступать в качестве моих врагов?
– Альдхран Кемпус и люди из другой библиотеки – они тоже хотят собрать Книгу Времени, причем у них имеются догадки, где находится каждая из ее частей. Повторяю еще раз: Книга Времени не должна снова попасть в руки людей.
– Почему?
– Потому что они пользуются слишком сильной магией.
– А ты сам?
– Нет, – богомол покачал головой, – я вообще на подобное не способен. Я наделен только силами, которые мне дает это место. Но люди и некоторые существа других рас научились пользоваться магией. Это было еще одно удивившее нас непредвиденное последствие. Если бы мы знали, что здесь появится магия, то никогда бы не открыли этот мир и не позволили появиться твоему. Ты тоже должен проявлять крайнюю осторожность, поскольку кое-кто из людей, проникших в наш мир и похитивших у нас Книгу Времени, все еще находится среди вас.
«Мне это известно», – подумал Джаг. Ему очень хотелось знать, помогал ли волшебник спасти Великого магистра или просто следовал своим собственным порочным желаниям.
– А теперь ступай, – велел богомол. Он поднял переднюю конечность и толкнул ею двеллера.
Висевшая над горой туча внезапно стала гуще и сомкнулась вокруг Джага; в мгновение ока окружающий его мир исчез. Голова у двеллера закружилась, и он почувствовал, что падает.
14
СИНИЕ КАМНИ
УШИ ДЖАГА заполнил рев бурлящего потока, и он ощутил, что стоит по горло в воде. Повернув голову, он увидел, что Рейшо и Кобнер поддерживают под руки Крафа – сил самостоятельно стоять на ногах у волшебника не было. От фонарей в руках молодого матроса и гнома по залу плясали странные искаженные тени.
– Джаг! – крикнул Рейшо. – Заклятие Крафа больше не действует! Надо как можно скорее выбираться отсюда!
– А где Джессалин? – спросил двеллер, только сейчас заметивший отсутствие эльфийки.
– Пытается найти выход, – ответил Кобнер; гному тоже приходилось кричать – заливавшая зал ревущая вода заглушала даже его мощный голос.
Тут со стороны наклонного туннеля, буквально по пятам преследуемая напирающей водой, появилась Джессалин. На их глазах поток настиг ее, и эльфийка, ударившись о стену зала, скрылась под водой.
Джаг набрал в легкие побольше воздуха и нырнул, пытаясь добраться до углубления в полу, где покоились синие камни. Преодолевая натиск воды, он уцепился одной рукой за край углубления, а другой попытался дотянуться до заветной цели. Это было не так-то просто. Воздуха уже не хватало, но двеллер заставлял себя не думать об этом, понимая, что на повторную попытку у него не хватит ни сил, ни времени. Буквально чудом ему удалось все же дотянуться до камней, и он почувствовал пальцами знакомый холодок, а затем, вдруг поняв, что сжимает их в руке, быстро засунул камни в потайной карман и вынырнул из воды.
Оказалось, что здесь, в центре зала, было куда менее глубоко, чем там, где стояли его спутники. По всей видимости, под действием хлынувшего потока воды здание накренилось еще сильнее. Но медлить было нельзя, и Джаг двинулся в ту сторону, где под водой скрылась Джессалин.
Над его головой, отчаянно вереща, кружила маленькая драконетка. Потом, набравшись, видимо, смелости, она прижала крылья к телу и нырнула в воду. Через несколько секунд драконетка снова появилась на поверхности, таща за собой за волосы полубесчувственную эльфийку.
Джессалин с трудом поднялась на ноги. Из ссадин на ее правом виске и подбородке струилась кровь. Двеллер видел, что она еще с трудом воспринимает происходящее.
Внезапно стены здания сильно затряслись и под полом что-то заскрежетало.
– Пора убираться отсюда, – крикнул Кобнер.
– По ступеням туннеля нам не пройти, – выдохнула слегка пришедшая в себя эльфийка. – Краф еще удерживает большую часть воды, но в любой момент его сил может не хватить. Если это случится, когда мы будем в туннеле, живыми, нам не выбраться.
– Но туннель – единственный путь наружу, – возразил Рейшо. – Нам так или иначе придется выходить через него.
Джессалин покачала головой.
– Я же говорю, что этот путь для нас закрыт.
– А нам еще Крафа на себе тащить, – буркнул гном.
– Я вполне могу идти сам, – сварливо заявил волшебник, вырываясь из рук Кобнера и Рейшо.
Шляпа слетела с его головы; мокрая одежда облепила тело старика, отчего он казался еще более хрупким.
– У нас только один шанс. Встаньте все рядом со мной.
Тут рядом с Джагом всплыла из воды остроконечная шляпа Крафа, и он, не раздумывая особо, подхватил ее. Вода уже доставала двеллеру до груди, так что к месту, где стоял Краф, он добрался с большим трудом.
Волшебник обратил на Джага проницательный взгляд и спросил:
– Удалось забрать камни?
– Удалось, – кивнул двеллер.
– Отлично, – отозвался Краф, – а то возвращаться за ними было бы довольно сложно.
Скрежет внизу повторился; на этот раз он звучал значительно громче. Джаг почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и потерял равновесие.
– Спокойно, без паники, – сказал Рейшо. – Я тебя уже держу, книгочей.
Матрос схватил двеллера за воротник куртки и помог ему встать на ноги.
– Спасибо, – с трудом выдохнул Джаг.
– Двигайся за Крафом. Я тебя сзади подстрахую.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Джессалин.
– Я хочу проделать в этой стене отверстие.
Волшебник говорил резко и отрывисто, речь давалась ему с трудом. Указательный палец на его правой руке засветился глубоким зеленым светом. Старик быстро начертал на стене овал, который тоже стал искриться зеленоватым свечением.
– Судя по плану, за этой стеной находится море, – заметил Кобнер.
– Я знаю, – сказал Краф раздраженно. – Давление воды снаружи слишком велико, и, если взорвать стену сейчас, встречный поток хлынувшей морской воды не позволит нам выбраться наружу.
– Взорвать? – переспросил Джаг, выплевывая воду, которая доходила ему уже до подбородка. – По-моему, взрыв здесь будет не…
Краф произнес последние слова заклинания; от центра овала к его краям начали волнами расходиться зеленые искорки. Удовлетворенный своей работой, волшебник, схватив Джага за плечо, притянул его к себе. Вода струйками стекала по щекам старика и капала с его длинной бороды.
– Это случится очень быстро, – предупредил он. – Когда зал почти заполнится водой из туннеля, давление оставшегося здесь воздуха увеличится и образовавшийся воздушный пузырь поможет мне вытолкнуть обломки стены наружу.
Кобнер тряхнул головой.
– Ну, здесь мы, так или иначе, оставаться все равно не можем. По мне, так лучше рискнуть ради шанса спасения, чем утонуть, сидя здесь, как крысы.
И он многозначительно взглянул на десятки раздувшихся крысиных трупов, покачивающихся в мутной воде.
Джага слегка замутило; он только сейчас понял, что это были за мягкие комочки, на которые он то и дело натыкался.
– Начинайте, – сказал Рейшо.
Кивнув с мрачной решимостью, Краф поднял свой посох. Он заговорил, и на ладони правой руки волшебника образовался светящийся зеленый шар. Отведя руку назад, старик швырнул этот шар в стену, быстро отвернулся и закрыл глаза.
Двеллер решил взять с него пример и едва успел прикрыть веки, как впереди полыхнуло ярко-зеленое пламя и его сильно тряхнуло; когда Джаг распахнул глаза, он в первый момент ничего не увидел, так как перед ними плясали мириады черных точек. Здание осело, еще больше накренясь. Двеллер невольно задумался, на какой глубине они окажутся, когда покинут этот капкан, и далеко ли будет потом плыть до суши.
На еще не скрытой под водой частью стены были видны огромные трещины, радиально расходящиеся от начертанного Крафом овала.
– Через несколько мгновений путь откроется, – сказал волшебник. – Готовьтесь!
Магический барьер, удерживающий наверху откачанную воду, упал, и бурный поток хлынул из туннеля.
Краф поддерживал Джага; без его помощи двеллеру вряд ли удалось бы сохранить равновесие.
– Не беспокойся, подмастерье, – хрипло прокричал волшебник, стараясь перекрыть голосом шум прибывающей воды, – в этом месте я смерть свою не встречу, да и ты тоже. – Он выплюнул попавшую в рот воду. – Туннель теперь заполнен водой. Воздуху из зала деваться некуда, и он найдет самое слабое место.
Чувствуя сильный шум в ушах, что и являлось следствием увеличения давления, двеллер понял наконец отчаянный поступок Крафа.
Пятый принцип гидравлики Муньяра: воздух способен сжиматься, а вода нет.
Муньяр был одним из гномов Серостального Прилива, что жили на севере перед Переворотом. Его интересовала гидравлика и то, как еще можно использовать сжатый воздух, кроме как в кузнечных мехах. Этот умелец мечтал о том, чтобы построить работающий на силе сжатого воздуха корабль, который мог бы быстро двигаться без парусов и весел, что дало бы серьезное преимущество в морских сражениях. Но лучшее, чего он смог добиться, – смастерить небольшой движитель, толкавший маленькую лодку на двести футов и издававший при этом донельзя противные звуки. А при жизни Муньяр стал известен как изобретатель надувной лодки, пригодной для плавания в стоячих водоемах и в море при небольшой волне.
К сожалению, почти никто так и не узнал, что в дневниках Муньяра были обнаружены одни из первых сохранившихся записей о законах гидравлики. Большинство помнило только изобретенную мастером надувную лодку.
– Пора, – сказал волшебник. Он глянул на Джага. – С тобой что-то случилось, пока ты камни пытался достать? Ты сможешь плыть под водой?
– Смогу, – ответил двеллер, которого тем не менее все же серьезно тревожило расстояние, которое им предстояло преодолеть в морской пучине.
– Теперь выслушайте меня, – сказал Краф, запрокинув голову – держать ее прямо он уже не мог. – Вдохните поглубже и готовьтесь к тому, что находиться под водой, возможно, придется довольно долго. Как только выберетесь через пролом в море, естественная плавучесть подтолкнет вас к поверхности. Ориентируйтесь на это; наверху сейчас ночь, и в воде вы вряд ли что-нибудь разглядите.
– Да хранят нас Древние, – произнес Рейшо.
Голос молодого матроса слегка дрожал.
Гном исхитрился сбросить с себя латы, но потерял при этом фонарь, и теперь оставшееся над водой пространство – не больше фута – освещал только фонарь Рейшо.
– Пошли! – скомандовал волшебник, после того как услышал угрожающее потрескивание, исходящее от стены.
Он сделал глубокий вдох и нырнул, немедленно исчезнув из виду в мутной воде.
Следующим двинулся Кобнер.
Джессалин поймала драконетку и держала ее под мышкой, зажимая клюв и ноздри. Оглянувшись на Джага, она сказала:
– До встречи наверху!
После чего оттолкнулась свободной рукой от потолка и погрузилась в воду.
– Ну вот, остались только мы с тобой, книгочей.
Рейшо поднял фонарь к потолку; вода уже лизала стекло.
– Скоро увидимся.
Джаг потянулся к другу и крепко сжал его руку.
– Кто бы сомневался, – воскликнул молодой матрос.
Двеллер перевернулся в воде и оттолкнулся ногами от потолка. Он еще никогда в жизни не испытывал такого испуга, даже в гоблинских шахтах. Вода сразу же залила ему уши, и Джаг подумал, что ему отсюда не выбраться.
Вслед за ним нырнул и Рейшо, выпустивший из рук фонарь; еще несколько секунд тот горел, заливая мутную воду призрачной золотистой дымкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56