Простая еда вполне удовлетворила
его, и, несмотря на свои опасения, он все еще доверял своим
недавним товарищам, с которыми делил общий стол в помещении для
слуг, что они его не отравят.
Впереди его ждал новый день, пустой и не обещающий ничего
интересного. Его обязанности, как подставного барона, были до
смешного незначительными, состоящими, главным образом, из
торжественного шествия по укреплениям в полном вооружении и
короткой "аудиенции" с группой аристократов и командиров
мятежников, которые в эти дни на самом деле правили Динандаром.
После той безумной первой ночи восстание завершилось почти
бескровно благодаря смерти Бальдра и нелегкому компромиссу
между мятежниками и аристократами. Несколько младших офицеров и
служащих, таких как Флетта, следователь и палач, предстал перед
судом граждан, были осуждены и распяты на колесе, чтобы
успокоить мстительные чувства горожан. Несколько непопулярных
аристократов покинули свои дома и исчезли, или спрятанные
своими друзьями при дворе или убитые ими. Партия аристократов
не позволила никому из своих членов подвергнуться гражданскому
суду, опасаясь, что публичная экзекуция аристократов может
создать плохой прецедент.
Ближайшим вопросом для обсуждения между двумя партиями был
вопрос о роспуске Железной гвардии; Конан даже задремал во
время долгого спора по этому вопросу, который на повышенных
тонах вели Дарвальд и Эвадна. Наконец, было принято решение
заменить элитную гвардию на отряд "Красных Драконов", целью
которого было следить за порядком в городе. Это означало, что
оружейнику Дру прибавится работы, поскольку на новых доспехах
требовалось сделать новые знаки отличия. Бывшие Железные
гвардейцы подчинились этому решению беспрекословно.
Для себя Конан не видел точки приложения сил в новом
Динандаре, кроме вина, еды и девушек. Он разыскал несколько
своих старых друзей, с которыми вместе сражался плечом к плечу
во время восстания в тюрьме, но его послание в Варакел
вызывающее бывшую служанку Лидию обратно в столицу, осталось
без ответа. Конан подозревал, что его работодатели, не слишком
жаждущие, чтобы вокруг него были друзья, могли перехватить его
гонца. Он всерьез подумывал о том, чтобы отправиться за ней
самому.
Его размышления были прерваны новым стуком в дверь. Он
поднял глаза и увидел Эвадну, одетую в легкую, перехваченную
поясом тунику и кожаные сандалии.
-- Доброе утро, Ваша светлость,-- Она не обратила никакого
внимания на то, что Конан был полуодет, но чуть поморщилась,
уловив густой неприятный запах вина.-- Пробуждение после
очередной ночной попойки, как я вижу. Неужели ты никогда не
устаешь от... трудов на новом поприще? -- насмешливо спросила
она и уселась на лакированный стул на значительном расстоянии
от Конана.
-- На самом деле я ужасно устал от этих бесцельных занятий
также как от старых шлюх, которых мне присылают из местных
кабаков. Мне нужно больше жизни, чем может предоставить это
затхлое пространство.
Эвадна пожала плечами и слегка улыбнулась.
-- Если ты такой неугомонный, поезжай на охоту. Если
хочешь, можешь объявить ее на завтра,-- предложила она.
-- Да, егеря заранее приготовят для меня ручных оленей из
своих загонов, чтобы я устроил резню в компании с грубой
солдатней? Нет, Эвадна,-- покачал головой Конан.-- В моей
юности в Киммерии охота имела цель и смысл. А здесь, как и
везде в Немедии, это просто пустое развлечение.
-- Тогда поупражняйся в фехтовании. Сражайся сразу с тремя
или четырьмя гвардейцами, если ты наслаждаешься жизнью, только
когда рискуешь ею. В общем, для тебя тут может найтись много
дел, стоит только захотеть. Любой обыватель охотно отдаст свой
нос или ухо, чтобы быть на твоем месте. Должна признаться, я
считаю это хорошим испытанием для тебя. Надо же когда-то
учиться обуздывать свой дикий нрав!
-- А почему тебя это так беспокоит, Эвадна? -- спросил
Конан, пристально глядя на нее.-- Может быть, тебя назначили
нянькой при мне? Может быть, вы решили следить за каждым моим
шагом, чтобы быть уверенными, что я хорошо играю свою роль?
-- Не волнуйся на этот счет, ты изображаешь из себя
аристократического недоумка очень убедительно,-- усмехнулась
Эвадна.-- Не забывай, наше правительство еще совсем юное и
неопытное, в котором, к тому же, много... нездоровых элементов.
Две наши самые шатающиеся опоры -- это ты и бедная сумасшедшая
госпожа Калисса. Поэтому необходимо, чтобы кто-то взял
ответственность за твое благоденствие.
-- А каково сейчас состояние Калиссы? -- Конан отвел
взгляд в сторону, почувствовав внезапный приступ грусти.-- Она
все еще безумствует?
-- Нет, ее ярость уже прошла, и она больше не пытается
сорвать талисман со своей шеи. Она не связана, ей разрешено
свободно ходить по комнате, конечно, при этом за ней наблюдают.
Она больше не бредит, и даже не говорит. Ни с кем.
-- Бедная Калисса! -- вздохнул Конан,-- хотелось бы мне
знать, кто из нас больше является заключенным: она или я?
-- Ерунда,-- поморщилась Эвадна,-- Если ты решил бросить
Динандар на произвол судьбы и лишиться ежедневного поступления
на твой счет золотых монет, мы вряд ли сможем тебя удержать.
-- Но тем не менее попытаетесь, не так ли? -- усмехнулся
Конан.-- И поэтому ты сейчас пришла в мою комнату? А может
быть, где-нибудь под твоей туникой спрятан кинжал? Ведь
насколько я знаю, ты предпочитаешь ставить на место строптивых
лордов именно с помощью него!
-- Хватит! Я этого не хотела! -- побледнев, воскликнула
Эвадна и поднялась с места.-- Но хочу тебя предупредить -- ради
блага нашей провинции я готова пойти на все, если это будет
необходимо. Своим честным участием в нашей борьбе ты заслужил
определенные привилегии. Но очень ограниченные.
-- Спасибо и на этом.-- Конан тоже поднялся на ноги и
сделал несколько шагов по направлению к ней.-- Послушай,
Эвадна, я слышал, что твоя недавняя свадьба была просто
обманом.
-- Нет! -- Она отступила назад, увидев, что Конан протянул
к ней руки.-- Я не проститутка из таверны, чтобы скрашивать
твой досуг! И не следующая в цепи твоих завоеваний в этом
замке. Я здесь совсем по другим делам, более важным, чем это. А
что касается моей свадьбы, она могла быть и простой
формальностью, но я этого никогда не узнаю, потому что мой муж
был первым, кого убили гвардейцы Бальдра во время нашего
восстания,-- она шагнула к двери и, прежде, чем открыть ее,
любезно поклонилась.-- Удачного вам дня, милорд барон!
Конан доплелся до своей кровати и тяжело опустился на нее.
Взглянув на остатки своего завтрака, он протянул было к ним
руку, но затем вдруг со злобой отшвырнул поднос вместе со
столиком из слоновой кости. Испытывая какое-то странное
опустошение, он лег поперек кровати и закрыл глаза.
@***=
Прошли мгновения или часы, прежде чем дверь комнаты снова
скрипнула. Нащупав рукой меч, лежавший у него в кровати, как
невеста, Конан приподнялся на локте и увидел, что в комнату
вошли Дарвальд и Эвадна.
-- Ну, лорд Фавиан, рад вас видеть живым и здоровым!
Однако я смотрю вы немного взлохмачены... хотя это совсем
неважно, ведь все равно вряд ли мы найдем другого, более
утонченного двойника,-- с улыбкой сказал Дарвальд, обойдя
опрокинутый столик, чтобы подойти к Конану.-- Но я надеюсь, что
ты уже выздоровел после твоего ночного веселья. Нас ждет дело,
которое требует, чтобы мы все были в хорошей форме.
-- Освежающая ванна уже готовится,-- добавила Эвадна.-- Мы
подождем, пока ты моешься и переодеваешься.
-- А по какому поводу? -- Конан откинул со лба непокорную
прядь черных волос.-- Неужели какая-нибудь юная невеста
произносит сейчас свои клятвы, в душе ожидая нежного свидания с
лордом-наследником?
Эвадна застыла при этих словах, но Дарвальд снова
улыбнулся:
-- Только что прибыли гонцы от соседних баронов. Лорды
собираются отправить военную экспедицию против поклонников
культа змеи и они ожидают, что мы к ним присоединимся.
-- А вы не думаете, что это ловушка? -- недоверчиво
спросил Конан.-- Больше похоже на то, что бароны собираются
идти против нас, воспользовавшись временным ослаблением власти
в Динандаре. Вы ведь сами, маршал, предупреждали о подобной
возможности. Так мы будем готовить город к осаде или встретим
их на равнине?
-- Не рвись раньше времени в драку, парень! -- Дарвальд
терпеливо покачал головой.-- Конечно, бароны уже слышали о
наших недавних событиях и, естественно, они желают проверить
нашу силу и выведать, может ли все еще Динандар удерживать свои
территории. Но я могу поклясться, что цель этой миссии честная.
Маршал уселся на край широкого письменного стола, сложив
руки на груди.
-- Культ змеи стремительно распространяется, они уже
двинулись на юг, к владениям барона Оттислава, и он первым
пришел к своему другу, Сигмарку, за помощью. А теперь оба
пришлю сюда. Это наш шанс показать им, во-первых, что у нас нет
никаких связей с культом змеи, и, во-вторых, что у нас сильная
власть в нашей провинции, и достаточно сил, чтобы защитить ее.
Пока Дарвальд говорил, в комнату вошел Рудо, неся тазик с
водой и свежее белье. Конан опустил лицо в воду, потом
выпрямился и потряс мокрой головой, как лохматый терьер,
брызгая на своих гостей.
-- Может быть, вместо этого нам лучше присоединиться к
этим сторонникам культа змеи, если бароны, как вы говорили,
такие алчные,-- сказал Конан вытирая лицо полотенцем.
-- Объединиться с последователями Сета? Ко... Лорд Фавиан,
это едва ли можно назвать разумным предложением,-- Эвадна
взглянула на него с отвращением.
-- А ты веришь этим баронам? -- Конан энергично плеснул
воды себе на грудь и растер ее полотенцем.-- А если эти
соседние бароны натравят тебя на твоих товарищей по мятежу? Я
думаю, если они направят тебя против твоего собственного
народа, то половину успеха им уже обеспечено.
-- Нет, лорд-барон, вы не представляете себе, что такое
культ змеи,-- сказал Дарвальд, подчеркнуто выделив ложный титул
Копана.-- Они даже не похожи на людей. Вы ведь видели того
негодяя, которого мы допрашивали в замке сквайра Ульфа.
-- Это так, поверь мне,-- добавила Эвадна.-- Когда мы
двинулись на восток, чтобы устроить засаду Бальдру, мы
проходили через долину, опустошенную их нашествием. Это даже
нельзя назвать верой, скорее это чума, которая распространяется
и распространяется, пока ее, наконец, не остановить силами
армии.
-- Ну что ж, раз двое из вас окончательно соглашаются в
чем-то, то это может быть правдой,-- сказал Конан, продолжая
плескаться водой из тазика.-- Итак, что я должен сделать, чтобы
успокоить этих баронов? А вообще, они знают меня, то есть лорда
Фавиана в лицо ?
Дарвальд покачал головой.
-- Дипломатические отношения между нами всегда были
прохладными, и я уверен, что никто из них за последние десять
лет не видел Фавиана. Ты можешь снять свой шлем в их
присутствии,-- сказал маршал.-- Они, конечно, слышали разные
сплетни и намеки, но если ты будешь держаться спокойно и
уверенно, то, думаю, все пройдет хорошо.
-- Используй приветствия и правила этикета, которым тебя
учили,-- добавила Эвадна.-- И ничего не бойся, у тебя будет
надежная охрана.
-Да. Мы, как твои советники, будем вести
переговоры,-Дарвальд похлопал Конана по плечу.-- Они не ждут
большого опыта в ведении государственных дел от такого юного
наследника.
-- В главном зале уже идут приготовления для
переговоров,-Эвадна отвела глаза в сторону, чтобы не смотреть
на обнаженную фигуру Конана, едва прикрытую полотенцем.-Войска
разместятся вдоль реки, а гостей мы ожидаем с наступлением
ночи. Мы должны сейчас собрать всех советников, потому что нам
многое надо обсудить,
@***=
Лампы ярко освещали главный зал замка, в котором лорды и
полководцы не спеша занимали свои места за столами,
уставленными яствами и бочонками с пивом. Впрочем, угощение
было довольно скромным, без прежней расточительности барона
Бальдра. Толпа горожан, заполнившая внутренний двор,
приветствовала гостей радостными возгласами, советники, даже
старый Лотиан, были одеты по-военному, а стража расположилась
вдоль стен зала с равными промежутками.
Прибывшие лорды, казалось, не обращали на все это никакого
внимания. Барон Сигмарк, низенький, худощавый человек с
приятными чертами лица, старательно принюхивался к кускам мяса
на своей тарелке и время от времени бросал недоверчивые взгляды
на хозяев замка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
его, и, несмотря на свои опасения, он все еще доверял своим
недавним товарищам, с которыми делил общий стол в помещении для
слуг, что они его не отравят.
Впереди его ждал новый день, пустой и не обещающий ничего
интересного. Его обязанности, как подставного барона, были до
смешного незначительными, состоящими, главным образом, из
торжественного шествия по укреплениям в полном вооружении и
короткой "аудиенции" с группой аристократов и командиров
мятежников, которые в эти дни на самом деле правили Динандаром.
После той безумной первой ночи восстание завершилось почти
бескровно благодаря смерти Бальдра и нелегкому компромиссу
между мятежниками и аристократами. Несколько младших офицеров и
служащих, таких как Флетта, следователь и палач, предстал перед
судом граждан, были осуждены и распяты на колесе, чтобы
успокоить мстительные чувства горожан. Несколько непопулярных
аристократов покинули свои дома и исчезли, или спрятанные
своими друзьями при дворе или убитые ими. Партия аристократов
не позволила никому из своих членов подвергнуться гражданскому
суду, опасаясь, что публичная экзекуция аристократов может
создать плохой прецедент.
Ближайшим вопросом для обсуждения между двумя партиями был
вопрос о роспуске Железной гвардии; Конан даже задремал во
время долгого спора по этому вопросу, который на повышенных
тонах вели Дарвальд и Эвадна. Наконец, было принято решение
заменить элитную гвардию на отряд "Красных Драконов", целью
которого было следить за порядком в городе. Это означало, что
оружейнику Дру прибавится работы, поскольку на новых доспехах
требовалось сделать новые знаки отличия. Бывшие Железные
гвардейцы подчинились этому решению беспрекословно.
Для себя Конан не видел точки приложения сил в новом
Динандаре, кроме вина, еды и девушек. Он разыскал несколько
своих старых друзей, с которыми вместе сражался плечом к плечу
во время восстания в тюрьме, но его послание в Варакел
вызывающее бывшую служанку Лидию обратно в столицу, осталось
без ответа. Конан подозревал, что его работодатели, не слишком
жаждущие, чтобы вокруг него были друзья, могли перехватить его
гонца. Он всерьез подумывал о том, чтобы отправиться за ней
самому.
Его размышления были прерваны новым стуком в дверь. Он
поднял глаза и увидел Эвадну, одетую в легкую, перехваченную
поясом тунику и кожаные сандалии.
-- Доброе утро, Ваша светлость,-- Она не обратила никакого
внимания на то, что Конан был полуодет, но чуть поморщилась,
уловив густой неприятный запах вина.-- Пробуждение после
очередной ночной попойки, как я вижу. Неужели ты никогда не
устаешь от... трудов на новом поприще? -- насмешливо спросила
она и уселась на лакированный стул на значительном расстоянии
от Конана.
-- На самом деле я ужасно устал от этих бесцельных занятий
также как от старых шлюх, которых мне присылают из местных
кабаков. Мне нужно больше жизни, чем может предоставить это
затхлое пространство.
Эвадна пожала плечами и слегка улыбнулась.
-- Если ты такой неугомонный, поезжай на охоту. Если
хочешь, можешь объявить ее на завтра,-- предложила она.
-- Да, егеря заранее приготовят для меня ручных оленей из
своих загонов, чтобы я устроил резню в компании с грубой
солдатней? Нет, Эвадна,-- покачал головой Конан.-- В моей
юности в Киммерии охота имела цель и смысл. А здесь, как и
везде в Немедии, это просто пустое развлечение.
-- Тогда поупражняйся в фехтовании. Сражайся сразу с тремя
или четырьмя гвардейцами, если ты наслаждаешься жизнью, только
когда рискуешь ею. В общем, для тебя тут может найтись много
дел, стоит только захотеть. Любой обыватель охотно отдаст свой
нос или ухо, чтобы быть на твоем месте. Должна признаться, я
считаю это хорошим испытанием для тебя. Надо же когда-то
учиться обуздывать свой дикий нрав!
-- А почему тебя это так беспокоит, Эвадна? -- спросил
Конан, пристально глядя на нее.-- Может быть, тебя назначили
нянькой при мне? Может быть, вы решили следить за каждым моим
шагом, чтобы быть уверенными, что я хорошо играю свою роль?
-- Не волнуйся на этот счет, ты изображаешь из себя
аристократического недоумка очень убедительно,-- усмехнулась
Эвадна.-- Не забывай, наше правительство еще совсем юное и
неопытное, в котором, к тому же, много... нездоровых элементов.
Две наши самые шатающиеся опоры -- это ты и бедная сумасшедшая
госпожа Калисса. Поэтому необходимо, чтобы кто-то взял
ответственность за твое благоденствие.
-- А каково сейчас состояние Калиссы? -- Конан отвел
взгляд в сторону, почувствовав внезапный приступ грусти.-- Она
все еще безумствует?
-- Нет, ее ярость уже прошла, и она больше не пытается
сорвать талисман со своей шеи. Она не связана, ей разрешено
свободно ходить по комнате, конечно, при этом за ней наблюдают.
Она больше не бредит, и даже не говорит. Ни с кем.
-- Бедная Калисса! -- вздохнул Конан,-- хотелось бы мне
знать, кто из нас больше является заключенным: она или я?
-- Ерунда,-- поморщилась Эвадна,-- Если ты решил бросить
Динандар на произвол судьбы и лишиться ежедневного поступления
на твой счет золотых монет, мы вряд ли сможем тебя удержать.
-- Но тем не менее попытаетесь, не так ли? -- усмехнулся
Конан.-- И поэтому ты сейчас пришла в мою комнату? А может
быть, где-нибудь под твоей туникой спрятан кинжал? Ведь
насколько я знаю, ты предпочитаешь ставить на место строптивых
лордов именно с помощью него!
-- Хватит! Я этого не хотела! -- побледнев, воскликнула
Эвадна и поднялась с места.-- Но хочу тебя предупредить -- ради
блага нашей провинции я готова пойти на все, если это будет
необходимо. Своим честным участием в нашей борьбе ты заслужил
определенные привилегии. Но очень ограниченные.
-- Спасибо и на этом.-- Конан тоже поднялся на ноги и
сделал несколько шагов по направлению к ней.-- Послушай,
Эвадна, я слышал, что твоя недавняя свадьба была просто
обманом.
-- Нет! -- Она отступила назад, увидев, что Конан протянул
к ней руки.-- Я не проститутка из таверны, чтобы скрашивать
твой досуг! И не следующая в цепи твоих завоеваний в этом
замке. Я здесь совсем по другим делам, более важным, чем это. А
что касается моей свадьбы, она могла быть и простой
формальностью, но я этого никогда не узнаю, потому что мой муж
был первым, кого убили гвардейцы Бальдра во время нашего
восстания,-- она шагнула к двери и, прежде, чем открыть ее,
любезно поклонилась.-- Удачного вам дня, милорд барон!
Конан доплелся до своей кровати и тяжело опустился на нее.
Взглянув на остатки своего завтрака, он протянул было к ним
руку, но затем вдруг со злобой отшвырнул поднос вместе со
столиком из слоновой кости. Испытывая какое-то странное
опустошение, он лег поперек кровати и закрыл глаза.
@***=
Прошли мгновения или часы, прежде чем дверь комнаты снова
скрипнула. Нащупав рукой меч, лежавший у него в кровати, как
невеста, Конан приподнялся на локте и увидел, что в комнату
вошли Дарвальд и Эвадна.
-- Ну, лорд Фавиан, рад вас видеть живым и здоровым!
Однако я смотрю вы немного взлохмачены... хотя это совсем
неважно, ведь все равно вряд ли мы найдем другого, более
утонченного двойника,-- с улыбкой сказал Дарвальд, обойдя
опрокинутый столик, чтобы подойти к Конану.-- Но я надеюсь, что
ты уже выздоровел после твоего ночного веселья. Нас ждет дело,
которое требует, чтобы мы все были в хорошей форме.
-- Освежающая ванна уже готовится,-- добавила Эвадна.-- Мы
подождем, пока ты моешься и переодеваешься.
-- А по какому поводу? -- Конан откинул со лба непокорную
прядь черных волос.-- Неужели какая-нибудь юная невеста
произносит сейчас свои клятвы, в душе ожидая нежного свидания с
лордом-наследником?
Эвадна застыла при этих словах, но Дарвальд снова
улыбнулся:
-- Только что прибыли гонцы от соседних баронов. Лорды
собираются отправить военную экспедицию против поклонников
культа змеи и они ожидают, что мы к ним присоединимся.
-- А вы не думаете, что это ловушка? -- недоверчиво
спросил Конан.-- Больше похоже на то, что бароны собираются
идти против нас, воспользовавшись временным ослаблением власти
в Динандаре. Вы ведь сами, маршал, предупреждали о подобной
возможности. Так мы будем готовить город к осаде или встретим
их на равнине?
-- Не рвись раньше времени в драку, парень! -- Дарвальд
терпеливо покачал головой.-- Конечно, бароны уже слышали о
наших недавних событиях и, естественно, они желают проверить
нашу силу и выведать, может ли все еще Динандар удерживать свои
территории. Но я могу поклясться, что цель этой миссии честная.
Маршал уселся на край широкого письменного стола, сложив
руки на груди.
-- Культ змеи стремительно распространяется, они уже
двинулись на юг, к владениям барона Оттислава, и он первым
пришел к своему другу, Сигмарку, за помощью. А теперь оба
пришлю сюда. Это наш шанс показать им, во-первых, что у нас нет
никаких связей с культом змеи, и, во-вторых, что у нас сильная
власть в нашей провинции, и достаточно сил, чтобы защитить ее.
Пока Дарвальд говорил, в комнату вошел Рудо, неся тазик с
водой и свежее белье. Конан опустил лицо в воду, потом
выпрямился и потряс мокрой головой, как лохматый терьер,
брызгая на своих гостей.
-- Может быть, вместо этого нам лучше присоединиться к
этим сторонникам культа змеи, если бароны, как вы говорили,
такие алчные,-- сказал Конан вытирая лицо полотенцем.
-- Объединиться с последователями Сета? Ко... Лорд Фавиан,
это едва ли можно назвать разумным предложением,-- Эвадна
взглянула на него с отвращением.
-- А ты веришь этим баронам? -- Конан энергично плеснул
воды себе на грудь и растер ее полотенцем.-- А если эти
соседние бароны натравят тебя на твоих товарищей по мятежу? Я
думаю, если они направят тебя против твоего собственного
народа, то половину успеха им уже обеспечено.
-- Нет, лорд-барон, вы не представляете себе, что такое
культ змеи,-- сказал Дарвальд, подчеркнуто выделив ложный титул
Копана.-- Они даже не похожи на людей. Вы ведь видели того
негодяя, которого мы допрашивали в замке сквайра Ульфа.
-- Это так, поверь мне,-- добавила Эвадна.-- Когда мы
двинулись на восток, чтобы устроить засаду Бальдру, мы
проходили через долину, опустошенную их нашествием. Это даже
нельзя назвать верой, скорее это чума, которая распространяется
и распространяется, пока ее, наконец, не остановить силами
армии.
-- Ну что ж, раз двое из вас окончательно соглашаются в
чем-то, то это может быть правдой,-- сказал Конан, продолжая
плескаться водой из тазика.-- Итак, что я должен сделать, чтобы
успокоить этих баронов? А вообще, они знают меня, то есть лорда
Фавиана в лицо ?
Дарвальд покачал головой.
-- Дипломатические отношения между нами всегда были
прохладными, и я уверен, что никто из них за последние десять
лет не видел Фавиана. Ты можешь снять свой шлем в их
присутствии,-- сказал маршал.-- Они, конечно, слышали разные
сплетни и намеки, но если ты будешь держаться спокойно и
уверенно, то, думаю, все пройдет хорошо.
-- Используй приветствия и правила этикета, которым тебя
учили,-- добавила Эвадна.-- И ничего не бойся, у тебя будет
надежная охрана.
-Да. Мы, как твои советники, будем вести
переговоры,-Дарвальд похлопал Конана по плечу.-- Они не ждут
большого опыта в ведении государственных дел от такого юного
наследника.
-- В главном зале уже идут приготовления для
переговоров,-Эвадна отвела глаза в сторону, чтобы не смотреть
на обнаженную фигуру Конана, едва прикрытую полотенцем.-Войска
разместятся вдоль реки, а гостей мы ожидаем с наступлением
ночи. Мы должны сейчас собрать всех советников, потому что нам
многое надо обсудить,
@***=
Лампы ярко освещали главный зал замка, в котором лорды и
полководцы не спеша занимали свои места за столами,
уставленными яствами и бочонками с пивом. Впрочем, угощение
было довольно скромным, без прежней расточительности барона
Бальдра. Толпа горожан, заполнившая внутренний двор,
приветствовала гостей радостными возгласами, советники, даже
старый Лотиан, были одеты по-военному, а стража расположилась
вдоль стен зала с равными промежутками.
Прибывшие лорды, казалось, не обращали на все это никакого
внимания. Барон Сигмарк, низенький, худощавый человек с
приятными чертами лица, старательно принюхивался к кускам мяса
на своей тарелке и время от времени бросал недоверчивые взгляды
на хозяев замка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29