Через несколько секунд у грузовика остановилась машина.
— Выходи! — крикнул ему майор. Крац спустился на землю и в окружении десятка штыков прошёл к задней двери машины. Его втолкнули на сиденье, и двое в тёмных костюмах заняли места с двух сторон от него. Один из них быстро связал ему руки за спиной, а второй в это время надел на глаза повязку.
Кохен с Азизом наблюдали с другой стороны площади, как машина быстро удалялась от них.
Глава XXXI
Генерал тоже улыбнулся Скотту.
— Не буду представлять вас мисс Саиб, — сказал он. — Думаю, вы уже знакомы с ней.
Скотт непонимающим взглядом посмотрел на женщину в чёрном, лицо которой закрывала накидка. Она стояла в окружении четверых солдат, направивших на неё свои штыки.
— Нам есть за что благодарить мисс Саиб, ведь это она привела нас к вам, не говоря уже о её открытке, которая помогла вам так быстро найти Декларацию.
— Я не знаю мисс Саиб, — сказал Скотт.
— Да будет вам, профессор, — или мне называть вас агент Брэдли? Я восхищён вашей храбростью, но уж Ханну Копек вы наверняка знаете. — Генерал сорвал накидку с лица Ханны.
Скотт уставился на Ханну, но по-прежнему ничего не говорил.
— Ну вот, я вижу, вы вспомнили её. Да и как не вспомнить того, кто однажды пытался убить тебя, не так ли?
Ханна смотрела на Скотта умоляющим взглядом.
— Как трогательно, моя дорогая, что он простил тебя. Вот только боюсь, что у меня не такая отходчивая натура, как у него. — Генерал повернулся к подбежавшему майору Сайду и, внимательно выслушав его доклад, сделанный шёпотом, стал нервно постукивать хлыстом по своему длинному голенищу. — Ты дурак! — заорал он и неожиданно стеганул майора хлыстом по лицу.
Повернувшись к Скотту, он сказал, как ни в чем не бывало:
— Похоже, что ваша встреча с друзьями ненадолго откладывается, поскольку еврей с курдским изменником сбежали, хотя полковник Крац сидит у нас под замком. Но это лишь дело времени, пока мы их поймаем.
— Когда вы узнали? — спокойно спросила Ханна.
— Вы сделали обычную для наших врагов ошибку, мисс Копек, недооценив гений нашего президента, — ответил генерал. — Он контролирует положение на Ближнем Востоке значительно шире, чем делали это Горбачёв в Советском Союзе, Тэтчер в Англии или Буш в Америке. Я спрашиваю себя, многие ли на Западе продолжают считать, что войну в Заливе выиграли союзники? Но вы, милочка, недооценили также и его племянника, Абдула Канука, который теперь назначен нашим новым послом в Париже. Очевидно, он не так уж глупо поступил, когда сопроводил вас до самой квартиры вашего любовника и простоял всю ночь в подъезде дома напротив, прежде чем вернуться вслед за вами в посольство. Это он проинформировал нашего посла в Женеве о том, кто такая мисс Саиб.
Конечно, нам нужны были другие доказательства, поскольку наш заместитель министра иностранных дел никак не мог поверить в то, что говорили об одной из самых преданных его сотрудниц. Такой наивный человек! Поэтому когда вы приехали в Багдад, супруга посла пригласила на обед брата мисс Саиб. Но он, к сожалению, не признал вас. Ваша «крыша», как выразились бы вульгарные американские газеты, разлетелась вдребезги. Эти же газеты без конца вопрошают: «Почему МОССАД не убьёт президента Саддама?» Если бы они только знали, сколько раз МОССАД пытался сделать это и проваливался. Что полковник Крац не сказал вам в вашей школе в Хезлии, мисс Копек, так это то, что вы уже семнадцатый агент МОССАДа, который пытался проникнуть в наши ряды за последние пять лет, и всем им был уготован такой же трагический финал, который вот-вот постигнет вашего полковника. И вся прелесть этого финала в том, что нам даже не приходится признавать, что мы убили того или иного из вас, так как после Энтеббе и Эйхмана сам Израиль отрицает, что у него есть такие, как вы. Я уверен, что вы оцените мою логику, профессор.
— Я хочу предложить вам сделку, — сказал Скотт.
— Я в восторге от вашей западной этики, профессор, но боюсь, что вам нечего предложить мне.
— Мы предложим вам мисс Саиб в обмен на освобождение Ханны.
Генерал расхохотался:
— У вас неплохо с чувством юмора, профессор, но я не обижу вас, если скажу, что вы не понимаете арабский менталитет. Позвольте объяснить. Вы будете убиты, и никто не вспомнит о вас, поскольку, как я уже говорил, Запад слишком горд, чтобы признать само ваше существование. Мы же на Востоке вскинем руки к небу и начнём вопрошать, почему это МОССАД похитил кроткую и невинную секретаршу, направлявшуюся в Париж, и насильно держит её теперь в Тель-Авиве. Нам даже известен дом, где она сидит в заточении. Мы уже сделали так, что её фотографии появятся во всех западных газетах, а безутешную мать с сыном уже несколько недель готовят к встрече с западной прессой. Даже «Амнести интернэшнл» будет протестовать у каждого израильского посольства по поводу её.
Скотт смотрел на генерала.
— Бедная мисс Саиб будет выпущена через считанные дни. Вы же оба умрёте в безвестности, бесславии и неоплаканными. И только подумать, за что! За клочок бумаги. И раз уж мы заговорили об этом предмете, профессор, я освобожу вас от Декларации.
Четверо солдат шагнули вперёд и приставили штыки Скотту к горлу, а генерал в это время выхватил картонную трубку из его руки.
— Вы ловко сработали, подменив документы за две минуты, профессор! — Генерал повёл взглядом на телевизионный монитор над дверями. — Но можете быть уверены, что наше намерение публично сжечь оригинал четвёртого июля остаётся неизменным, и я ничуть не сомневаюсь, что вместе с ним в этот день сгорит хлипкая репутация президента Клинтона. — Генерал рассмеялся. — Знаете, профессор, мне многие годы доставляет удовольствие лишать людей жизни, но ваша смерть доставит мне особое удовольствие, поскольку она будет довольно необычной.
Солдаты окружили их и повели обратно в зал, а оттуда в короткий коридор. Генерал шёл следом, пока процессия не остановилась перед открытым сейфом.
— Позвольте мне, — сказал генерал, — назвать вам одну цифру, которую вы забыли упомянуть, когда описывали мне это чудо инженерной мысли. Возможно, вы просто не знаете, хотя я должен признать, что вы прилежно выполнили своё домашнее задание. Известно ли вам, что человек, запертый в таком сейфе объёмом 504 кубических фута, способен продержаться не больше шести часов? Я пока ещё не знаю, сколько смогут продержаться в нем двое. Но очень скоро узнаю. — Он достал из кармана секундомер, взмахнул хлыстом, и солдаты втолкнули в сейф сначала Ханну, а затем Скотта. На лице генерала появилась улыбка, когда двое солдат захлопнули массивную дверь. Лампочки замигали красным светом. Генерал включил секундомер.
Когда машина остановилась, Крац прикинул, что они проехали не больше мили. Он услышал, как открылась дверца, и почувствовал толчок в бок, означавший, что пора выходить. Его протащили через три каменные ступени, втолкнули в здание и повели по длинному коридору. Их шаги гулко отдавались по деревянному полу. Затем его ввели в комнату слева, усадили на стул, привязали, затолкали в рот кляп, сняли с него ботинки и носки. Услышав, как хлопнула дверь, он почувствовал, что остался один.
Прошло немало времени — он даже не мог сказать сколько, — прежде чем дверь отворилась вновь и послышался голос генерала Хамила.
— Вытащите кляп, — сказал генерал и замолчал.
Крац слышал, как он молча расхаживает вокруг его стула, и стал сосредоточиваться. Он знал, что таблетка действует два часа, не больше, и подозревал, что с тех пор, как его увезли от штаб-квартиры Баас, прошло уже от сорока до пятидесяти минут.
— Полковник Крац, я давно ждал возможности познакомиться с вами, потому что всегда восторгался вашей безупречной работой. Вы высокий профессионал.
— Кончай трепаться, — сказал Крац, — потому что я не в восторге от вас и от вашей работы.
В ответ должен был последовать шлёпок перчатками по лицу или сокрушительный удар кулаком в челюсть, но генерал продолжал кружить вокруг стула.
— Вам не следует слишком уж разочаровываться, — сказал генерал, — ведь после всего, что вы слышали про нас, вы должны были ожидать к этому моменту как минимум пару электрических разрядов или китайскую пытку водой, а возможно, даже дыбу, но могу вам сказать, полковник, что в отличие от МОССАДа мы давно уже не применяем такие примитивные методы к людям вашего ранга. Мы считаем их несовременными и неэффективными. Вы, сионисты, крепкие и хорошо подготовлены. Редко кто из вас начинает говорить, очень редко. Поэтому нам пришлось прибегнуть к более научным методам получения нужной нам информации.
Если прошло ещё не больше часа, подумал Крац, то он рассчитал правильно.
— Одна инъекция «сыворотки правды» — и мы узнаем все, что нам надо, — продолжал генерал, — а когда у нас будет нужная информация, мы просто убьём вас. Намного эффективнее, чем раньше, и гораздо меньше грязи, ведь сейчас столько шума по поводу защиты окружающей среды. Хотя должен признаться, что я скучаю по старым методам. Поэтому вы поймёте, почему я не смог удержаться и запер мисс Копек с профессором Брэдли в их сейфе, тем более, что они так долго не видели друг друга.
Его руку прижали к спинке. Он почувствовал, как чьи-то пальцы нащупывают вену, вздрогнул, когда игла вошла в тело, и начал отсчёт: один, два, три, четыре, пять, шесть…
Теперь ему предстояло выяснить, действительно ли один из ведущих химиков Европы нашёл антидот для последней иракской «сыворотки правды». МОССАД вышел на его поставщика в Австрии, а ведь многие до сих пор считают, что в Австрии не осталось евреев.
…тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять…
Средство все ещё находилось в стадии испытаний и нуждалось в проверке на практике. Если человек сохранит над собой контроль, проявляя при этом признаки парализованной воли, значит, антидот найден.
…шестьдесят, шестьдесят один, шестьдесят два, шестьдесят три…
Решающий момент наступит, когда они воткнут иглу ещё раз, причём сделают это в любом месте. Весь фокус тут в том, чтобы не проявить никакой реакции, иначе генерал тут же поймёт, что инъекция не подействовала. Программа отработки этого упражнения не пользовалась популярностью среди агентов, и хотя Крац подвергал себя «иглоукалыванию» все последние девять месяцев, только в реальных условиях можно было узнать, способен ли ты пройти это испытание.
…девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять…
Действие вакцины должно было начинаться через две минуты, и агентов учили, что второй укол следует ожидать на третьей минуте, для чего требовалось вести отсчёт времени.
…сто шестнадцать, сто семнадцать…
«Расслабься, это может произойти в любой момент. Расслабься!»
Неожиданно игла вонзилась в большой палец левой ноги. Крац перестал стискивать зубы и даже сохранил прежний ритм дыхания. Он стал первой подушечкой Израиля для булавок. МОССАД все превращает в шутку.
Глава XXXII
— …и все это время я думала, что ты умер.
— Мы не могли дать тебе знать, — проговорил Скотт.
— Теперь это уже не имеет никакого значения, Симон, — сказала Ханна. — Извини. К «Скотту» ещё надо привыкнуть. Возможно, я так и не успею за оставшееся нам время.
— Возможно, нам осталось гораздо больше времени, чем ты думаешь, — сказал Скотт.
— Как ты можешь так говорить?
— Один из запасных вариантов, над которым мы работали с Крацем, предусматривает, что если кого-то из нас схватят и подвергнут пыткам, пока другой будет на свободе, мы держимся один час, а затем запускаем уловку.
Ханна знала, что в МОССАДе понимается под уловкой, хотя детали её в данном случае ей известны не были.
— Однако я должен признать, что мы никогда не думали, что события будут развиваться по нынешнему сценарию, — сказал Скотт. — На самом деле мы рассчитывали на прямо противоположное. Мы думали, что если сможем убедить их, что везём сейф с другой целью, они немедленно эвакуируют всех из здания и очистят прилегающий район.
— И что бы это дало?
— Мы надеялись, что, когда здание будет покинуто и даже если мы уже будем схвачены, у других агентов, которые перешли границу днём раньше, может оказаться около часа времени для того, чтобы попасть в зал совета и снять Декларацию.
— А разве бы иракцы не забрали Декларацию с собой?
— Не обязательно. Наш план строился на том, что мы сообщаем им в точности, что произойдёт с их любимым вождём, если сейф будет закрыт любым другим, кроме меня. Мы считали, что это вызовет панику и что они, скорее всего, бросят все как есть.
— Значит, короткую соломинку вытянул Крац.
— Да, — тихо сказал Скотт. — Хотя его первоначальный план все ещё остаётся в силе, даже после того, как я имел глупость отдать Декларацию Хамилу. Правда, теперь нам придётся воспользоваться им, чтобы выйти, а не войти в здание.
— Но ты не отдал её, — сказала Ханна. — Декларация по-прежнему висит на стене в зале.
— Боюсь, что нет, — возразил Скотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
— Выходи! — крикнул ему майор. Крац спустился на землю и в окружении десятка штыков прошёл к задней двери машины. Его втолкнули на сиденье, и двое в тёмных костюмах заняли места с двух сторон от него. Один из них быстро связал ему руки за спиной, а второй в это время надел на глаза повязку.
Кохен с Азизом наблюдали с другой стороны площади, как машина быстро удалялась от них.
Глава XXXI
Генерал тоже улыбнулся Скотту.
— Не буду представлять вас мисс Саиб, — сказал он. — Думаю, вы уже знакомы с ней.
Скотт непонимающим взглядом посмотрел на женщину в чёрном, лицо которой закрывала накидка. Она стояла в окружении четверых солдат, направивших на неё свои штыки.
— Нам есть за что благодарить мисс Саиб, ведь это она привела нас к вам, не говоря уже о её открытке, которая помогла вам так быстро найти Декларацию.
— Я не знаю мисс Саиб, — сказал Скотт.
— Да будет вам, профессор, — или мне называть вас агент Брэдли? Я восхищён вашей храбростью, но уж Ханну Копек вы наверняка знаете. — Генерал сорвал накидку с лица Ханны.
Скотт уставился на Ханну, но по-прежнему ничего не говорил.
— Ну вот, я вижу, вы вспомнили её. Да и как не вспомнить того, кто однажды пытался убить тебя, не так ли?
Ханна смотрела на Скотта умоляющим взглядом.
— Как трогательно, моя дорогая, что он простил тебя. Вот только боюсь, что у меня не такая отходчивая натура, как у него. — Генерал повернулся к подбежавшему майору Сайду и, внимательно выслушав его доклад, сделанный шёпотом, стал нервно постукивать хлыстом по своему длинному голенищу. — Ты дурак! — заорал он и неожиданно стеганул майора хлыстом по лицу.
Повернувшись к Скотту, он сказал, как ни в чем не бывало:
— Похоже, что ваша встреча с друзьями ненадолго откладывается, поскольку еврей с курдским изменником сбежали, хотя полковник Крац сидит у нас под замком. Но это лишь дело времени, пока мы их поймаем.
— Когда вы узнали? — спокойно спросила Ханна.
— Вы сделали обычную для наших врагов ошибку, мисс Копек, недооценив гений нашего президента, — ответил генерал. — Он контролирует положение на Ближнем Востоке значительно шире, чем делали это Горбачёв в Советском Союзе, Тэтчер в Англии или Буш в Америке. Я спрашиваю себя, многие ли на Западе продолжают считать, что войну в Заливе выиграли союзники? Но вы, милочка, недооценили также и его племянника, Абдула Канука, который теперь назначен нашим новым послом в Париже. Очевидно, он не так уж глупо поступил, когда сопроводил вас до самой квартиры вашего любовника и простоял всю ночь в подъезде дома напротив, прежде чем вернуться вслед за вами в посольство. Это он проинформировал нашего посла в Женеве о том, кто такая мисс Саиб.
Конечно, нам нужны были другие доказательства, поскольку наш заместитель министра иностранных дел никак не мог поверить в то, что говорили об одной из самых преданных его сотрудниц. Такой наивный человек! Поэтому когда вы приехали в Багдад, супруга посла пригласила на обед брата мисс Саиб. Но он, к сожалению, не признал вас. Ваша «крыша», как выразились бы вульгарные американские газеты, разлетелась вдребезги. Эти же газеты без конца вопрошают: «Почему МОССАД не убьёт президента Саддама?» Если бы они только знали, сколько раз МОССАД пытался сделать это и проваливался. Что полковник Крац не сказал вам в вашей школе в Хезлии, мисс Копек, так это то, что вы уже семнадцатый агент МОССАДа, который пытался проникнуть в наши ряды за последние пять лет, и всем им был уготован такой же трагический финал, который вот-вот постигнет вашего полковника. И вся прелесть этого финала в том, что нам даже не приходится признавать, что мы убили того или иного из вас, так как после Энтеббе и Эйхмана сам Израиль отрицает, что у него есть такие, как вы. Я уверен, что вы оцените мою логику, профессор.
— Я хочу предложить вам сделку, — сказал Скотт.
— Я в восторге от вашей западной этики, профессор, но боюсь, что вам нечего предложить мне.
— Мы предложим вам мисс Саиб в обмен на освобождение Ханны.
Генерал расхохотался:
— У вас неплохо с чувством юмора, профессор, но я не обижу вас, если скажу, что вы не понимаете арабский менталитет. Позвольте объяснить. Вы будете убиты, и никто не вспомнит о вас, поскольку, как я уже говорил, Запад слишком горд, чтобы признать само ваше существование. Мы же на Востоке вскинем руки к небу и начнём вопрошать, почему это МОССАД похитил кроткую и невинную секретаршу, направлявшуюся в Париж, и насильно держит её теперь в Тель-Авиве. Нам даже известен дом, где она сидит в заточении. Мы уже сделали так, что её фотографии появятся во всех западных газетах, а безутешную мать с сыном уже несколько недель готовят к встрече с западной прессой. Даже «Амнести интернэшнл» будет протестовать у каждого израильского посольства по поводу её.
Скотт смотрел на генерала.
— Бедная мисс Саиб будет выпущена через считанные дни. Вы же оба умрёте в безвестности, бесславии и неоплаканными. И только подумать, за что! За клочок бумаги. И раз уж мы заговорили об этом предмете, профессор, я освобожу вас от Декларации.
Четверо солдат шагнули вперёд и приставили штыки Скотту к горлу, а генерал в это время выхватил картонную трубку из его руки.
— Вы ловко сработали, подменив документы за две минуты, профессор! — Генерал повёл взглядом на телевизионный монитор над дверями. — Но можете быть уверены, что наше намерение публично сжечь оригинал четвёртого июля остаётся неизменным, и я ничуть не сомневаюсь, что вместе с ним в этот день сгорит хлипкая репутация президента Клинтона. — Генерал рассмеялся. — Знаете, профессор, мне многие годы доставляет удовольствие лишать людей жизни, но ваша смерть доставит мне особое удовольствие, поскольку она будет довольно необычной.
Солдаты окружили их и повели обратно в зал, а оттуда в короткий коридор. Генерал шёл следом, пока процессия не остановилась перед открытым сейфом.
— Позвольте мне, — сказал генерал, — назвать вам одну цифру, которую вы забыли упомянуть, когда описывали мне это чудо инженерной мысли. Возможно, вы просто не знаете, хотя я должен признать, что вы прилежно выполнили своё домашнее задание. Известно ли вам, что человек, запертый в таком сейфе объёмом 504 кубических фута, способен продержаться не больше шести часов? Я пока ещё не знаю, сколько смогут продержаться в нем двое. Но очень скоро узнаю. — Он достал из кармана секундомер, взмахнул хлыстом, и солдаты втолкнули в сейф сначала Ханну, а затем Скотта. На лице генерала появилась улыбка, когда двое солдат захлопнули массивную дверь. Лампочки замигали красным светом. Генерал включил секундомер.
Когда машина остановилась, Крац прикинул, что они проехали не больше мили. Он услышал, как открылась дверца, и почувствовал толчок в бок, означавший, что пора выходить. Его протащили через три каменные ступени, втолкнули в здание и повели по длинному коридору. Их шаги гулко отдавались по деревянному полу. Затем его ввели в комнату слева, усадили на стул, привязали, затолкали в рот кляп, сняли с него ботинки и носки. Услышав, как хлопнула дверь, он почувствовал, что остался один.
Прошло немало времени — он даже не мог сказать сколько, — прежде чем дверь отворилась вновь и послышался голос генерала Хамила.
— Вытащите кляп, — сказал генерал и замолчал.
Крац слышал, как он молча расхаживает вокруг его стула, и стал сосредоточиваться. Он знал, что таблетка действует два часа, не больше, и подозревал, что с тех пор, как его увезли от штаб-квартиры Баас, прошло уже от сорока до пятидесяти минут.
— Полковник Крац, я давно ждал возможности познакомиться с вами, потому что всегда восторгался вашей безупречной работой. Вы высокий профессионал.
— Кончай трепаться, — сказал Крац, — потому что я не в восторге от вас и от вашей работы.
В ответ должен был последовать шлёпок перчатками по лицу или сокрушительный удар кулаком в челюсть, но генерал продолжал кружить вокруг стула.
— Вам не следует слишком уж разочаровываться, — сказал генерал, — ведь после всего, что вы слышали про нас, вы должны были ожидать к этому моменту как минимум пару электрических разрядов или китайскую пытку водой, а возможно, даже дыбу, но могу вам сказать, полковник, что в отличие от МОССАДа мы давно уже не применяем такие примитивные методы к людям вашего ранга. Мы считаем их несовременными и неэффективными. Вы, сионисты, крепкие и хорошо подготовлены. Редко кто из вас начинает говорить, очень редко. Поэтому нам пришлось прибегнуть к более научным методам получения нужной нам информации.
Если прошло ещё не больше часа, подумал Крац, то он рассчитал правильно.
— Одна инъекция «сыворотки правды» — и мы узнаем все, что нам надо, — продолжал генерал, — а когда у нас будет нужная информация, мы просто убьём вас. Намного эффективнее, чем раньше, и гораздо меньше грязи, ведь сейчас столько шума по поводу защиты окружающей среды. Хотя должен признаться, что я скучаю по старым методам. Поэтому вы поймёте, почему я не смог удержаться и запер мисс Копек с профессором Брэдли в их сейфе, тем более, что они так долго не видели друг друга.
Его руку прижали к спинке. Он почувствовал, как чьи-то пальцы нащупывают вену, вздрогнул, когда игла вошла в тело, и начал отсчёт: один, два, три, четыре, пять, шесть…
Теперь ему предстояло выяснить, действительно ли один из ведущих химиков Европы нашёл антидот для последней иракской «сыворотки правды». МОССАД вышел на его поставщика в Австрии, а ведь многие до сих пор считают, что в Австрии не осталось евреев.
…тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять…
Средство все ещё находилось в стадии испытаний и нуждалось в проверке на практике. Если человек сохранит над собой контроль, проявляя при этом признаки парализованной воли, значит, антидот найден.
…шестьдесят, шестьдесят один, шестьдесят два, шестьдесят три…
Решающий момент наступит, когда они воткнут иглу ещё раз, причём сделают это в любом месте. Весь фокус тут в том, чтобы не проявить никакой реакции, иначе генерал тут же поймёт, что инъекция не подействовала. Программа отработки этого упражнения не пользовалась популярностью среди агентов, и хотя Крац подвергал себя «иглоукалыванию» все последние девять месяцев, только в реальных условиях можно было узнать, способен ли ты пройти это испытание.
…девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять…
Действие вакцины должно было начинаться через две минуты, и агентов учили, что второй укол следует ожидать на третьей минуте, для чего требовалось вести отсчёт времени.
…сто шестнадцать, сто семнадцать…
«Расслабься, это может произойти в любой момент. Расслабься!»
Неожиданно игла вонзилась в большой палец левой ноги. Крац перестал стискивать зубы и даже сохранил прежний ритм дыхания. Он стал первой подушечкой Израиля для булавок. МОССАД все превращает в шутку.
Глава XXXII
— …и все это время я думала, что ты умер.
— Мы не могли дать тебе знать, — проговорил Скотт.
— Теперь это уже не имеет никакого значения, Симон, — сказала Ханна. — Извини. К «Скотту» ещё надо привыкнуть. Возможно, я так и не успею за оставшееся нам время.
— Возможно, нам осталось гораздо больше времени, чем ты думаешь, — сказал Скотт.
— Как ты можешь так говорить?
— Один из запасных вариантов, над которым мы работали с Крацем, предусматривает, что если кого-то из нас схватят и подвергнут пыткам, пока другой будет на свободе, мы держимся один час, а затем запускаем уловку.
Ханна знала, что в МОССАДе понимается под уловкой, хотя детали её в данном случае ей известны не были.
— Однако я должен признать, что мы никогда не думали, что события будут развиваться по нынешнему сценарию, — сказал Скотт. — На самом деле мы рассчитывали на прямо противоположное. Мы думали, что если сможем убедить их, что везём сейф с другой целью, они немедленно эвакуируют всех из здания и очистят прилегающий район.
— И что бы это дало?
— Мы надеялись, что, когда здание будет покинуто и даже если мы уже будем схвачены, у других агентов, которые перешли границу днём раньше, может оказаться около часа времени для того, чтобы попасть в зал совета и снять Декларацию.
— А разве бы иракцы не забрали Декларацию с собой?
— Не обязательно. Наш план строился на том, что мы сообщаем им в точности, что произойдёт с их любимым вождём, если сейф будет закрыт любым другим, кроме меня. Мы считали, что это вызовет панику и что они, скорее всего, бросят все как есть.
— Значит, короткую соломинку вытянул Крац.
— Да, — тихо сказал Скотт. — Хотя его первоначальный план все ещё остаётся в силе, даже после того, как я имел глупость отдать Декларацию Хамилу. Правда, теперь нам придётся воспользоваться им, чтобы выйти, а не войти в здание.
— Но ты не отдал её, — сказала Ханна. — Декларация по-прежнему висит на стене в зале.
— Боюсь, что нет, — возразил Скотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55