Хотя после того, как женщина ушла, а Аджатасутра проинформировал девушек, что вскоре и сам покинет дворец — и не вернется неопределенное время, — их беспокойство вернулось.
— О, прекратите волноваться, — рассмеялся он. — Уверяю вас, что «приставания» рабочих — это наименьшая из ваших проблем.
Седовласая женщина среднего возраста, сидевшая рядом на диване — судя по ее акценту, из раджпутов, — весело рассмеялась. Смех был искренним и теплым, что соответствовало ее лицу. Сестры почувствовали, как половина их беспокойства бесследно уходит. В смехе этой дамы была какая-то несомненная уверенность; и в присутствии более старшей женщины младшие почувствовали себя свободнее.
— Наименьшая из ваших проблем, — подтвердила женщина и опять сдавленно засмеялась. — Поверьте мне, девочки. Наименьшая.
В комнате также находились трое детей. Предположительно, этой женщины. Старший из них, мальчик примерно лет двенадцати, шагнул вперед и поклонился.
— Вы находитесь под защитой моей семьи, — гордо объявил он. — Лично я, старший мужчина в семье из присутствующих здесь, прослежу за вашей безопасностью.
И снова женщина из раджпутов засмеялась.
— Самая меньшая из ваших проблем! — Она погрозила пальцем сыну. — Достаточно, Раджив. Не приставай к людям со своей проклятой честью. Девушки будут в относительной безопасности.
Затем добавила спокойно:
— Наши слуги это обеспечат.
Она одобрительно посмотрела на двух мужчин, которые сидели на диване напротив нее. Такие же раджпуты, как подозревали сестры, судя по их внешности.
И эта внешность, как подумали девушки, несколько не сочеталась с уверенностью женщины. Один из мужчин был довольно стар. Другой, хоть и молодой, держал руку на перевязи. На его лице отчетливо читались следы сильной боли. Это заставило сестер подозревать, что он вряд ли может шевелить больной рукой.
И наконец — с неохотой — они обратили внимание на последних двух мужчин в комнате. Которые явно были в полном порядке.
Варвары, откуда-то с Запада. Это было очевидно по их лицам. Одно это делало их несколько устрашающими. Но тот факт, что один был гигантом (что становилось ясно даже когда он сидел), а другой, возможно, был обладателем самой зловещей внешности, когда-либо виденной сестрами…
Тишину нарушил ребенок на руках у Дхрувы.
По какой-то причине внимание маленького Баджи привлек второй варвар. Мальчик начал счастливо гукать и размахивать ручками.
— Посмотри, Валентин, — ты ему понравился! — улыбаясь, воскликнула женщина из раджпутов. Потом она весело улыбнулась Дхруве и мотнула головой. — Передай ему ребенка. Это пойдет Валентину на пользу. И, в любом случае, ему нужно привыкать к детям. — Она глубоко, искренне рассмеялась. — Учитывая его новые обязанности.
Мужчина по имени Валентин не казался довольным открывшейся перспективой. И самой Дхруве идея тоже не понравилась. Но в женщине из раджпутов было что-то властное, поэтому девушка подчинилась.
Мужчина по имени Валентин принял ребенка даже с большей неохотой, чем его передала Дхрува. Судя по тому, как он неловко держал Баджи, было очевидно, что у него нет никакого опыта в этом деле. Несмотря на все опасения, Дхрува обнаружила, что улыбается. Было в этом что-то комичное — зловеще выглядящий мужчина и гукающий ребенок.
Баджи, как и все дети, стал исследовать окружавшее его пространство и схватил один из пальцев Валентина. Странно, но это, казалось, принесло мужчине определенное облегчение. Словно он наконец столкнулся с чем-то знакомым.
— У парня хороший хват, — объявил он.
Дхрува поразилась тому, как правильно он говорил на хинди. С небольшим акцентом, но гораздо лучше, чем она ожидала.
— Предполагаю, он слишком мал, чтобы держать нож, — задумчиво произнес мужчина. — Но, вероятно, я смогу попытаться обучить его чему-нибудь другому.
Дхрува поразилась.
— Он не из кшатриев, — запротестовала она. Губы Валентина сложились в холодную, тонкую улыбку.
— И я тоже не из кшатриев, девочка, и я тоже. Ты думаешь, мне есть какое-то дело до всей этой индийской глупости? Плевать я на нее хотел.
Он поднял голову и посмотрел на Дхруву. И впервые девушка взглянула ему в глаза. Они были очень темные и очень мрачные. Но, как она решила, вовсе не злые. Просто…
— Мне практически на все плевать, — добавил он.
Заявление было грубым и бессердечным. Странно, но Дхрува обнаружила, что расслабляется. Этот Валентин был самым зловещим мужчиной, которого она когда-либо видела. Но Баджи счастливо гукал, и тянул его за палец, и улыбался так открыто и невинно, как умеют только маленькие дети. Возможно, решила она, ее ребенок все понял правильно.
Человек, которому практически на все плевать, подумала она, вероятно, не станет выдумывать лишние трудности и проблемы, он будет просто решать те, которые перед ним встают. Заявление мужчины было бессердечным и грубым, только если посмотреть на него под одним углом. Под другим оно выглядело просто… раскованным.
Она в своей жизни знала мало раскованных людей. После всего, что случилось, когда их в сестрой увели в рабство, Дхрува нашла это качество довольно приятным.
— Готов поспорить: он сможет удержать кусок хлеба, — пробормотал мужчина. — У вас в Индии вообще пекут нормальный хлеб?
Полководец и его историк
— Давай закончим на сегодня, — сказал Велисарий. — Оставим на завтра кампанию в Месопотамии. Мне нужно подготовиться к совещанию командного состава. В конце концов, нельзя забывать, что еще одну кампанию я начинаю сейчас. Или начну достаточно скоро.
Калоподий покорно откинулся на спинку стула и проглотил следующий вопрос, который собирался задать. Писарь начал убирать письменные принадлежности.
— А насколько скоро, как вы думаете? — По сути, конечно, историку не следовало задавать такой вопрос — это было не его дело. Но после многих дней тесного сотрудничества Калоподий стал гораздо смелее в том, что касалось полководца.
— Пока рано говорить, — пожимая плечами, ответил Велисарий. — Как всегда, в основном все зависит от снабжения. Оно выглядит достаточно сложным на бумаге и оказывается гораздо менее трудным в реальности. Но приблизительно… Не более чем через несколько недель.
Он показал рукой на север, откуда круглые сутки слышался звук удаленной пушечной стрельбы.
— Не вижу оснований предоставлять малва больше времени, чем вынужден. Время — полностью на стороне чудовища, не на моей.
Калоподий колебался. Затем смело спросил:
— А что бы вы назвали фактором, который находится на вашей стороне?
Велисарий уставился на молодого историка. Калоподий был таким проницательным, что Велисарий часто забывал о его слепоте. Но теперь, вспомнив, позволил появиться на лице своей обычной хитроватой усмешке, причем такой утрированной, что она мгновенно вызвала бы массу насмешек со стороны Маврикия и Ситтаса. Которые, к счастью, отсутствовали.
Поэтому Велисарий и позволил себе улыбаться. И позволил себе сказать простую и неприукрашенную правду.
— Самый важный фактор в мою пользу — это то, что я просто значительно лучше, чем это чудовище. Значительно лучше. Война — это искусство, а не наука. И несмотря на весь сверхъестественный ум чудовища, в нем столько же творческой жилки, сколько в морковке.
Он поднялся на ноги и с наслаждением потянулся после двухчасового сидения на стуле.
— Бывают минуты, когда мне жаль, что я не стал кузнецом, — тихо сказал он. — Но есть и другие минуты, когда я рад, что не смог им стать. На своем посту я на месте более, чем где-либо еще. Война — тоже почетное ремесло — или, по крайней мере, может им быть. И я предполагаю, что я гораздо больше смыслю в военном деле, чем мог бы разбираться в кузнечном.
Велисарий немного склонил голову набок, прислушиваясь к пушечным выстрелам.
— Скоро, Калоподий. Вскоре я положу конец этому чудовищу. Я научу его и его хозяев, что профессиональному ремесленнику, лучшему в своем деле, не может противостоять никакой самоуверенный всезнайка-дилетант .
СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ
Из будущего
Великие — происходят из людей и являются полностью трансформированным типом человека. У них больше нет сходства с предками-людьми. На самом деле они даже не базируются на протоплазменных биологических принципах.
Линк — искусственный интеллект, созданный «новыми богами» будущего и посланный назад во времени для изменения человеческой истории. Существует в форме кибернетического организма, переносящего свои ментальные способности из одного человеческого тела в другое, когда одна из оболочек умирает.
Новые боги — квазирелигиозный культ из далекого будущего, нацеленный предотвратить различные мутации и трансформации, которые претерпело человечество во время миллионов лет распространения по Галактике. Поскольку нет способа изменить современную им реальность, новые боги решают остановить процесс на раннем этапе человеческой истории, они отправляют Линка назад во времени, чтобы создать мировую империю, базирующуюся в Северной Индии, организованную по жестким кастовым принципам, которая послужит базой для программы евгеники в целях создания расы «идеальных» людей.
Эйд — представитель кристаллической расы из далекого будущего, объединившийся с Велисарием. Изначально разработанные Великими, как искусственный интеллект, в целях борьбы с «чумой ДНК», кристаллы стали инструментами в формировании самих Великих. Эйда отправляют назад во времени, чтобы противостоять усилиям «новых богов», пытающихся изменить курс человеческой истории.
Римляне
Агафий — командующий греческими катафрактами из Константинополя, включенными в армию Велисария во время первой кампании против малва в Месопотамии.
Анастасий — один из телохранителей Велисария.
Антоний (Александрийский) — епископ Алеппо. Он принес Эйда и привел Михаила Македонского к Велисарию.
Антонина — жена Велисария.
Ашот — армянин и один из букеллариев — элитного воинского подразделения Велисария. Становится одним из старших офицеров в римской армии во время войны против малва.
Бузес и Кутзес — два брата, командующие ливанской армией, в дальнейшем — старшие офицеры в войсках Велисария.
Валентин — один из телохранителей Велисария.
Велисарий — римский полководец.
Гермоген — командующий римской пехотой.
Григорий — один из военачальников Велисария; специализируется по артиллерии.
Иоанн Родосский — бывший римский морской офицер, отвечает за создание оружейного комплекса.
Ипатия — нянька Фотия; а в дальнейшем выходит замуж за Юлиана.
Ирина (Макремболитисса) — глава римской шпионской сети.
Калоподий — молодой грек благородного происхождения, офицер, участник кампании Велисария в Индии. В дальнейшем становится историком Велисария.
Кирилл — командующий греческими катафрактами из Константинополя.
Кутина — служанка Антонины.
Маврикий — следующий за Велисарием по рангу, главный помощник Велисария.
Марк из Эдессы — молодой офицер, выделенный и получивший повышение благодаря Велисарию.
Менандр — молодой римский солдат; в дальнейшем — морской офицер.
Михаил Македонский — монах, который первым встретился с Эйдом.
Прокопий Кесарийский — первый секретарь Велисария.
Ситтас — друг Велисария, полководец Римской империи.
Феликс (из Халкедона) — сирийский солдат, выделенный и получивший повышение благодаря Велисарию. В дальнейшем офицер, командующий мушкетерами.
Феодора — жена Юстиниана и римская императрица.
Фотий — сын Антонины и пасынок Велисария.
Эйсебий — молодой ремесленник, нанятый Иоанном Родосским для работы по созданию римского оружейного комплекса. В дальнейшем — офицер в Римской армии.
Юлиан — начальник охраны Фотия.
Юстиниан — римский император.
Аксумиты
Вахси — телохранитель Эона; в дальнейшем — один из высших военачальников.
Гармат — высший аксумский царский советник.
Калеб — негуса нагаст (царь царей) Аксумского царства.
Рукайя — арабская принцесса, жена Эона.
Усанас — давазз Эона; в дальнейшем — аквабе ценцен.
Эзана — телохранитель Эона; в дальнейшем — командующий царским полком.
Эон — сын Калеба.
Персы
Баресманас — персидский господин благородного происхождения (шахрадар), из рода Суренов.
Куруш — племянник Баресманаса, один из высших персидских военачальников.
Тахмина — дочь Баресманаса и жена Фотия.
Хусрау Ануширван — царь царей, владыка земель иранских и неиранских.
Малва
Аджатасутра — шпион и наемный убийца малва, правая рука Нарсеса.
Балбан — начальник шпионской сети малва в Константинополе во время восстания «Ника».
Венандакатра — или Подлый, могущественный высокопоставленный малва.
Дамодара — военачальник малва.
Нанда Лал — начальник всей шпионской сети империи малва.
Нарсес — римский предатель, начальник шпионской сети Дамодары.
Рана Шанга — царь раджпутов, следующий по рангу за Дамодарой в его армии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
— О, прекратите волноваться, — рассмеялся он. — Уверяю вас, что «приставания» рабочих — это наименьшая из ваших проблем.
Седовласая женщина среднего возраста, сидевшая рядом на диване — судя по ее акценту, из раджпутов, — весело рассмеялась. Смех был искренним и теплым, что соответствовало ее лицу. Сестры почувствовали, как половина их беспокойства бесследно уходит. В смехе этой дамы была какая-то несомненная уверенность; и в присутствии более старшей женщины младшие почувствовали себя свободнее.
— Наименьшая из ваших проблем, — подтвердила женщина и опять сдавленно засмеялась. — Поверьте мне, девочки. Наименьшая.
В комнате также находились трое детей. Предположительно, этой женщины. Старший из них, мальчик примерно лет двенадцати, шагнул вперед и поклонился.
— Вы находитесь под защитой моей семьи, — гордо объявил он. — Лично я, старший мужчина в семье из присутствующих здесь, прослежу за вашей безопасностью.
И снова женщина из раджпутов засмеялась.
— Самая меньшая из ваших проблем! — Она погрозила пальцем сыну. — Достаточно, Раджив. Не приставай к людям со своей проклятой честью. Девушки будут в относительной безопасности.
Затем добавила спокойно:
— Наши слуги это обеспечат.
Она одобрительно посмотрела на двух мужчин, которые сидели на диване напротив нее. Такие же раджпуты, как подозревали сестры, судя по их внешности.
И эта внешность, как подумали девушки, несколько не сочеталась с уверенностью женщины. Один из мужчин был довольно стар. Другой, хоть и молодой, держал руку на перевязи. На его лице отчетливо читались следы сильной боли. Это заставило сестер подозревать, что он вряд ли может шевелить больной рукой.
И наконец — с неохотой — они обратили внимание на последних двух мужчин в комнате. Которые явно были в полном порядке.
Варвары, откуда-то с Запада. Это было очевидно по их лицам. Одно это делало их несколько устрашающими. Но тот факт, что один был гигантом (что становилось ясно даже когда он сидел), а другой, возможно, был обладателем самой зловещей внешности, когда-либо виденной сестрами…
Тишину нарушил ребенок на руках у Дхрувы.
По какой-то причине внимание маленького Баджи привлек второй варвар. Мальчик начал счастливо гукать и размахивать ручками.
— Посмотри, Валентин, — ты ему понравился! — улыбаясь, воскликнула женщина из раджпутов. Потом она весело улыбнулась Дхруве и мотнула головой. — Передай ему ребенка. Это пойдет Валентину на пользу. И, в любом случае, ему нужно привыкать к детям. — Она глубоко, искренне рассмеялась. — Учитывая его новые обязанности.
Мужчина по имени Валентин не казался довольным открывшейся перспективой. И самой Дхруве идея тоже не понравилась. Но в женщине из раджпутов было что-то властное, поэтому девушка подчинилась.
Мужчина по имени Валентин принял ребенка даже с большей неохотой, чем его передала Дхрува. Судя по тому, как он неловко держал Баджи, было очевидно, что у него нет никакого опыта в этом деле. Несмотря на все опасения, Дхрува обнаружила, что улыбается. Было в этом что-то комичное — зловеще выглядящий мужчина и гукающий ребенок.
Баджи, как и все дети, стал исследовать окружавшее его пространство и схватил один из пальцев Валентина. Странно, но это, казалось, принесло мужчине определенное облегчение. Словно он наконец столкнулся с чем-то знакомым.
— У парня хороший хват, — объявил он.
Дхрува поразилась тому, как правильно он говорил на хинди. С небольшим акцентом, но гораздо лучше, чем она ожидала.
— Предполагаю, он слишком мал, чтобы держать нож, — задумчиво произнес мужчина. — Но, вероятно, я смогу попытаться обучить его чему-нибудь другому.
Дхрува поразилась.
— Он не из кшатриев, — запротестовала она. Губы Валентина сложились в холодную, тонкую улыбку.
— И я тоже не из кшатриев, девочка, и я тоже. Ты думаешь, мне есть какое-то дело до всей этой индийской глупости? Плевать я на нее хотел.
Он поднял голову и посмотрел на Дхруву. И впервые девушка взглянула ему в глаза. Они были очень темные и очень мрачные. Но, как она решила, вовсе не злые. Просто…
— Мне практически на все плевать, — добавил он.
Заявление было грубым и бессердечным. Странно, но Дхрува обнаружила, что расслабляется. Этот Валентин был самым зловещим мужчиной, которого она когда-либо видела. Но Баджи счастливо гукал, и тянул его за палец, и улыбался так открыто и невинно, как умеют только маленькие дети. Возможно, решила она, ее ребенок все понял правильно.
Человек, которому практически на все плевать, подумала она, вероятно, не станет выдумывать лишние трудности и проблемы, он будет просто решать те, которые перед ним встают. Заявление мужчины было бессердечным и грубым, только если посмотреть на него под одним углом. Под другим оно выглядело просто… раскованным.
Она в своей жизни знала мало раскованных людей. После всего, что случилось, когда их в сестрой увели в рабство, Дхрува нашла это качество довольно приятным.
— Готов поспорить: он сможет удержать кусок хлеба, — пробормотал мужчина. — У вас в Индии вообще пекут нормальный хлеб?
Полководец и его историк
— Давай закончим на сегодня, — сказал Велисарий. — Оставим на завтра кампанию в Месопотамии. Мне нужно подготовиться к совещанию командного состава. В конце концов, нельзя забывать, что еще одну кампанию я начинаю сейчас. Или начну достаточно скоро.
Калоподий покорно откинулся на спинку стула и проглотил следующий вопрос, который собирался задать. Писарь начал убирать письменные принадлежности.
— А насколько скоро, как вы думаете? — По сути, конечно, историку не следовало задавать такой вопрос — это было не его дело. Но после многих дней тесного сотрудничества Калоподий стал гораздо смелее в том, что касалось полководца.
— Пока рано говорить, — пожимая плечами, ответил Велисарий. — Как всегда, в основном все зависит от снабжения. Оно выглядит достаточно сложным на бумаге и оказывается гораздо менее трудным в реальности. Но приблизительно… Не более чем через несколько недель.
Он показал рукой на север, откуда круглые сутки слышался звук удаленной пушечной стрельбы.
— Не вижу оснований предоставлять малва больше времени, чем вынужден. Время — полностью на стороне чудовища, не на моей.
Калоподий колебался. Затем смело спросил:
— А что бы вы назвали фактором, который находится на вашей стороне?
Велисарий уставился на молодого историка. Калоподий был таким проницательным, что Велисарий часто забывал о его слепоте. Но теперь, вспомнив, позволил появиться на лице своей обычной хитроватой усмешке, причем такой утрированной, что она мгновенно вызвала бы массу насмешек со стороны Маврикия и Ситтаса. Которые, к счастью, отсутствовали.
Поэтому Велисарий и позволил себе улыбаться. И позволил себе сказать простую и неприукрашенную правду.
— Самый важный фактор в мою пользу — это то, что я просто значительно лучше, чем это чудовище. Значительно лучше. Война — это искусство, а не наука. И несмотря на весь сверхъестественный ум чудовища, в нем столько же творческой жилки, сколько в морковке.
Он поднялся на ноги и с наслаждением потянулся после двухчасового сидения на стуле.
— Бывают минуты, когда мне жаль, что я не стал кузнецом, — тихо сказал он. — Но есть и другие минуты, когда я рад, что не смог им стать. На своем посту я на месте более, чем где-либо еще. Война — тоже почетное ремесло — или, по крайней мере, может им быть. И я предполагаю, что я гораздо больше смыслю в военном деле, чем мог бы разбираться в кузнечном.
Велисарий немного склонил голову набок, прислушиваясь к пушечным выстрелам.
— Скоро, Калоподий. Вскоре я положу конец этому чудовищу. Я научу его и его хозяев, что профессиональному ремесленнику, лучшему в своем деле, не может противостоять никакой самоуверенный всезнайка-дилетант .
СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ
Из будущего
Великие — происходят из людей и являются полностью трансформированным типом человека. У них больше нет сходства с предками-людьми. На самом деле они даже не базируются на протоплазменных биологических принципах.
Линк — искусственный интеллект, созданный «новыми богами» будущего и посланный назад во времени для изменения человеческой истории. Существует в форме кибернетического организма, переносящего свои ментальные способности из одного человеческого тела в другое, когда одна из оболочек умирает.
Новые боги — квазирелигиозный культ из далекого будущего, нацеленный предотвратить различные мутации и трансформации, которые претерпело человечество во время миллионов лет распространения по Галактике. Поскольку нет способа изменить современную им реальность, новые боги решают остановить процесс на раннем этапе человеческой истории, они отправляют Линка назад во времени, чтобы создать мировую империю, базирующуюся в Северной Индии, организованную по жестким кастовым принципам, которая послужит базой для программы евгеники в целях создания расы «идеальных» людей.
Эйд — представитель кристаллической расы из далекого будущего, объединившийся с Велисарием. Изначально разработанные Великими, как искусственный интеллект, в целях борьбы с «чумой ДНК», кристаллы стали инструментами в формировании самих Великих. Эйда отправляют назад во времени, чтобы противостоять усилиям «новых богов», пытающихся изменить курс человеческой истории.
Римляне
Агафий — командующий греческими катафрактами из Константинополя, включенными в армию Велисария во время первой кампании против малва в Месопотамии.
Анастасий — один из телохранителей Велисария.
Антоний (Александрийский) — епископ Алеппо. Он принес Эйда и привел Михаила Македонского к Велисарию.
Антонина — жена Велисария.
Ашот — армянин и один из букеллариев — элитного воинского подразделения Велисария. Становится одним из старших офицеров в римской армии во время войны против малва.
Бузес и Кутзес — два брата, командующие ливанской армией, в дальнейшем — старшие офицеры в войсках Велисария.
Валентин — один из телохранителей Велисария.
Велисарий — римский полководец.
Гермоген — командующий римской пехотой.
Григорий — один из военачальников Велисария; специализируется по артиллерии.
Иоанн Родосский — бывший римский морской офицер, отвечает за создание оружейного комплекса.
Ипатия — нянька Фотия; а в дальнейшем выходит замуж за Юлиана.
Ирина (Макремболитисса) — глава римской шпионской сети.
Калоподий — молодой грек благородного происхождения, офицер, участник кампании Велисария в Индии. В дальнейшем становится историком Велисария.
Кирилл — командующий греческими катафрактами из Константинополя.
Кутина — служанка Антонины.
Маврикий — следующий за Велисарием по рангу, главный помощник Велисария.
Марк из Эдессы — молодой офицер, выделенный и получивший повышение благодаря Велисарию.
Менандр — молодой римский солдат; в дальнейшем — морской офицер.
Михаил Македонский — монах, который первым встретился с Эйдом.
Прокопий Кесарийский — первый секретарь Велисария.
Ситтас — друг Велисария, полководец Римской империи.
Феликс (из Халкедона) — сирийский солдат, выделенный и получивший повышение благодаря Велисарию. В дальнейшем офицер, командующий мушкетерами.
Феодора — жена Юстиниана и римская императрица.
Фотий — сын Антонины и пасынок Велисария.
Эйсебий — молодой ремесленник, нанятый Иоанном Родосским для работы по созданию римского оружейного комплекса. В дальнейшем — офицер в Римской армии.
Юлиан — начальник охраны Фотия.
Юстиниан — римский император.
Аксумиты
Вахси — телохранитель Эона; в дальнейшем — один из высших военачальников.
Гармат — высший аксумский царский советник.
Калеб — негуса нагаст (царь царей) Аксумского царства.
Рукайя — арабская принцесса, жена Эона.
Усанас — давазз Эона; в дальнейшем — аквабе ценцен.
Эзана — телохранитель Эона; в дальнейшем — командующий царским полком.
Эон — сын Калеба.
Персы
Баресманас — персидский господин благородного происхождения (шахрадар), из рода Суренов.
Куруш — племянник Баресманаса, один из высших персидских военачальников.
Тахмина — дочь Баресманаса и жена Фотия.
Хусрау Ануширван — царь царей, владыка земель иранских и неиранских.
Малва
Аджатасутра — шпион и наемный убийца малва, правая рука Нарсеса.
Балбан — начальник шпионской сети малва в Константинополе во время восстания «Ника».
Венандакатра — или Подлый, могущественный высокопоставленный малва.
Дамодара — военачальник малва.
Нанда Лал — начальник всей шпионской сети империи малва.
Нарсес — римский предатель, начальник шпионской сети Дамодары.
Рана Шанга — царь раджпутов, следующий по рангу за Дамодарой в его армии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70