А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Лезь, лезь, скотина пьяная! Ишь, налил зенки! Лезь, тебе говорю! Пирог погиб! Все погибло! Один раз в жизни бывает!.. Лезь, животное! Ты, отброс бесплатного абортария!
Сигизмунд молча забрался в люк. Следом втиснулись оба вандала. Аська вдруг замолчала, поспешно огляделась по сторонам и тоже юркнула в лаз. Сигизмунд вдруг почувствовал, как его обхватывают аськины цепкие лапки.
— Не стремайся, Моржик! Я с тобой, — быстро проговорила она.
В конце коридора горел свет. Было очень тихо. Потом вдруг по подземелью прошел отдаленный гул, наполнив тело противной вибрацией.
И стих.
— Что это было, Морж? — прошептала Аська. Ее шепот отозвался в тишине оглушительно.
— Хер его знает, — отозвался Морж. — Иногда здесь так бывает.
Из темноты донесся недовольный голос Вики:
— Кто-нибудь подаст мне руку, раздолбаи?
Сигизмунд поспешно помог ей спуститься вниз. Зашуршав газетой, Вика распаковала меч.
— Газету положи здесь. Пригодится на обратном пути, — сказал Сигизмунд.
— Без тебя знаю, — отрезала Вика.
Они стояли в тоннеле. Сигизмунд закрыл дверь.
— Отрезаны… — прошептала Аська.
— Только не устраивай здесь фильм ужасов, Анастасия, — проговорила Вика.
Сигизмунд вручил Вавиле разводной ключ.
Вандалы, получив в руки оружие, заметно приободрились. Чего нельзя было сказать о Сигизмунде.
Сигизмунд впритирку обошел Вавилу в узком тоннеле. Почему-то отметил, что от того несет кетчупом и луком. Жрал недавно, скотина жизнелюбивая.
Взяв на себя роль командира, Сигизмунд повел свой маленький горе-отряд на штурм Анахрона. Против целого одного потенциального врага.
Новая вибрация настигла их на подходах к предбаннику. Сигизмунд слышал, как сзади ойкнула Вика. И тут же забыл о ней.
Оказавшись перед лицом неведомой опасности, которую, возможно, предстояло отражать оружием, вандалы и двигались, и держались совершенно иначе, чем в обыденной жизни. Ступали бесшумно, как кошки. Неуловимым движением Вамба оказался около колодца. Сигизмунд хотел было предостеречь, чтобы не упал, держался осторожней, но Вамба уже наклонился над краем. Прислушался. Потом бросил что-то Вавиле.
— Он говорит… там кто-то есть… — послышался из-за спин несчастный голос Вики. — А кто там может быть, Морж?
— Да нет там никого… Там глубина — знаешь какая?
— А на фига тут колодец, Морж? — деловито спросила Аська. Переступила с ноги на ногу.
— Только ты хоть туда не суйся! Не вытащить будет… Туда вообще-то жертв неудачного переноса отправляют. Вот и багор для этого. И лебедка…
— А мы его тоже будем… туда? — спросила Аська.
— Заткнис, Ассика, — сказал Вавила. Он тоже прислушивался к безднам колодца.
Сигизмунд видел, что Вавила обменялся с Вамбой понимающим взглядом. Это Сигизмунду очень не понравилось.
— А там что? — Аська повернулась к стеллажам.
…И тут неожиданный приступ ужаса с невиданной доселе силой нахлынул на всех собравшихся. Буквально пригнул их к полу свинцовой тяжестью. Вика шумно задышала ртом. Видно было, что близка к истерике. Так. Остановить. Немедленно остановить истерику.
— Вавила, дай ей по морде! — рявкнул Сигизмунд, разрывая плотную ткань тишины. — Виктория, переведи ему!
Аська резко развернулась и влепила Вике пощечину.
— Тихо, тихо, — проговорила Аська, тут же погладив Вику по покрасневшей щеке. — Морж, это что?
Вика тихонько расплакалась.
— Ничего страшного. Обыкновенный приступ ужаса. Эффект какой-то здешний. Меня предупреждали, чтобы я не боялся. Все, кто с Анахроном работал, к этому ужасу потом привыкали.
— Кто-то… смотрит… — выдохнула Вика. — В спину…
У нее стучали зубы.
Сигизмунд почувствовал, как по спине у него бегут мурашки.
— Там никого нет, Виктория. Это глюкасилы.
Вандалы озирались, щерясь и диковато поблескивая глазами. Вамба начертил перед собой охранительный знак. Сигизмунду вдруг показалось — расстроенные нервы, должно быть, — что знак на мгновение засветился в воздухе.
Ужас постепенно отступал.
— Все в порядке? — спросил Сигизмунд.
Аська молча кивнула. Она была бледна.
Сигизмунд прильнул к окуляру. Он чувствовал, что все остальные смотрят ему в затылок. Еще бы — здешний “хозяин”. Нынешний жрец Анахрона.
Человек был в камере. Теперь он лежал на нарах лицом вниз. Сигизмунд ощутил панический страх. Вдруг он умер? А вдруг болен? Чумой, например? А вдруг сошел с ума? Сколько приступов ужаса ему пришлось пережить, пока он сидел в приемной камере? Не зная о том, что происходит, опасно ли это, кончится ли это когда-нибудь…
— Там он, — хрипло проговорил Сигизмунд, отрываясь от окуляра.
— Пусти-ка! — Аська оттолкнула Сигизмунда. — Точно. Есть там кто-то.
Уставившись на костюм бактериологической защиты, Сигизмунд покусал губу. Надеть? Не надеть? А остальные?
— В общем, действуем так. Виктория, сможешь перевести?
— Постараюсь, — постукивая зубами, отозвалась Вика. Выглядела она — гм — неважно.
— Женщинам в камеру не входить! Я вхожу первый, ребята с оружием пусть подстрахуют у входа. Если этот на меня нападет…
Вика, запинаясь, стала переводить. Вандалы выслушали с бесстрастными лицами.
Была не была! Сигизмунд взялся за рычаг отпирающего механизма. Герметическая дверь с чавканьем распечаталась.
Исключительно ловко оттеснив Сигизмунда в образовавшееся отверстие просочились вандалы и замерли по обе стороны от входа, держа оружие на замахе. Они не произнесли ни слова, не бросили ни одного лишнего взгляда. Сигизмунд явственно понимал, что если сейчас облажается, то вандалы будут презирать его до конца дней.
Стараясь унять внутреннюю дрожь, Сигизмунд заставил себя войти. Приблизился к нарам.
…Если этот сейчас схватит его за горло и начнет душить… Человек живет в петле двадцать секунд. За двадцать секунд вандалы что-нибудь да успеют. Эта дурацкая мысль почему-то здорово приободрила Сигизмунда…
Наклонился. Взял человека за плечо и рывком перевернул его на спину.
Старик. Без сознания.
— Аттила! — взревел Вамба нечеловеческим голосом. Отшвырнув Сигизмунда, метнулся к неподвижному старцу.
Вид у старика был самый что ни на есть вандальский. Широкое лицо пересекали два шрама: один задевал лоб, правую бровь и правую щеку, второй кривил губу. Судя по обилию морщин и цвету лица, дед за свою долгую жизнь успел предаться множеству пороков, из коих пьянство было наипервейшим.
Спутанные лохматые волосы пятнала неопрятная желтоватая седина.
Старец тяжело дышал, широко раздувая крылья носа. Вамба хлопотал над аттилой, бубня и причитая. Вавила топтался рядом.
— Валамир! — пояснил он Сигизмунду, встретившись с ним взглядом.
В приемник Анахрона всунула голову Аська. Быстро, воровато огляделась.
— Ядрен батон! Гадость какая! Настоящий зиндан!
И скрылась.
Сигизмунд вышел из камеры. Обтер лицо ладонью. И вздрогнул.
Вика стояла, прижавшись спиной к стеллажу и наставив на Сигизмунда багор.
— Уймись! — грубо сказал он ей.
Вырвал багор у Вики из рук, швырнул в угол, дернул Викторию за плечо.
— Иди лучше туда, помоги. Там человеку плохо.
Вика помотала головой. На лбу у нее выступили бисеринки пота.
Из камеры Вамба с Вавилой выволокли бесчувственного аттилу. Тот свешивался, как пьяный, мотал лохматой головой.
Снова прошла вибрация. На стеллаже зазвенели цилиндры.
— Уходим! — выдохнул Сигизмунд. Он задраил дверь приемной камеры, деловито выключил свет. На Анахрон пала кромешная тьма.
— Ой! — послышался викин голос. — Что это было?
— Свет я выключил, дура! Аська, фонарик у тебя! Зажги!
— Ой, а я его, кажется, обронила… А нет, вот он.
В темноте запрыгало желтое пятно.
Компания медленно двинулась по тоннелю. Сигизмунд шел последним. Отойдя метра на два от входа в предбанник, обернулся. По всему предбаннику бегали голубоватые огоньки. А над колодцем сгустилось черное марево. Огоньки туда не забегали, будто обтекали это место.
Сигизмунд нашел в темноте потную руку Вики и сжал ее.
— Все в порядке, — прошептал он. — Сейчас выйдем.

* * *

После пережитого стресса Аська оказалась единственной, кто вспомнил о том, что меч неплохо бы завернуть в газету. Сверток Анастасия всучила Вике.
— Давай, лезь. Только осмотрись сперва. Зря не светись.
Вика, оскальзываясь на лестнице, выбралась первой. Следом — Аська. Сверху понеслось:
— Ой! Солнышко, птички! Цыпа-цыпа!.. Хорошо-то как! — И почти без паузы: — Свадьбу мне изгадили, паразиты, бомжара пьяная! Гайку отвернула! Газ перекрыла! Пирог сгиб в духовке!
Вамба полез следующим. Сигизмунд с Вавилой поддерживали аттилу снизу, Вамба тащил батюшку за подмышки. Вообще старый Валамир был тяжел, как славянский шкаф. Все время норовил грузно осесть на голову Сигизмунду.
Наконец “бомжару пьяную” выгрузили, положили на асфальте. Вавила и Сигизмунд выбрались на свет Божий и закрыли крышку люка. Сигизмунд понял, для кого предназначался аськин концерт. Во дворе возле “ауди” цвета “металлик” стояла, презрительно кривя губы и посматривая на окна третьего этажа, холеная барынька. Ждала, видать, кого-то.
— Что делать будем? — обратился к “коллегам” Сигизмунд, не забывая через слово материться. Его очень устраивало, что барынька вынуждена при сем присутствовать.
— В ментовку его, гада! — театрально вскричала Аська. — Пусть нары жопой давит! Сука! Свадьбу мне сгубил!
От барыньки исходили волны острой неприязни ко всей честной компании. Она из последних сил не замечала скандала.
Вамба был очень встревожен. Он сказал что-то, Вавила кивнул.
Вика перевела:
— Говорит, что быстрее надо его домой нести.
Вдвоем они подхватили аттилу за плечи и, как пьяного, поволокли прочь со двора. Забрав ограждения и ломик, Сигизмунд пошел следом. Аська, утухая, ворчала. Вика молча шагала рядом. Завернутый в газету меч она несла под мышкой.

* * *
Сигизмунд молил всех известных ему богов, включая Бога Единого, чтобы по дороге не встретить никого из соседей. Боги услышали. Аттилу беспрепятственно дотащили до квартиры.
Лантхильда увидела батюшку. Остолбенела. Вытаращилась. Ужаснулась. Распереживалась, раскудахталась. На Сигизмунда с тревогой и верой уставилась козьим взором.
Аттилу сгрузили на тахту в “светелку”. Комната наполнилась булькающим звуком трудного дыхания старика.
Вика неожиданно обрела прежнюю строгость и деловитость. Потребовала нашатырь.
— В аптечке там возьми, — махнул рукой Сигизмунд. Усталость накатила вдруг такая, что ноги подгибались. — Аська, свари мне кофе!
— У тебя жена есть.
— Ладно, хорош говниться. Свари. Сил нет.
Аська довольно бойко заговорила с кем-то по-вандальски. Ишь, натаскалась. Вандальский язык с его взвизгивающими интонациями был просто создан для аськиного голоса.
Вика поднесла к носу аттилы нашатырь на ватке. Аттила широко раскрыл очень светлые серые глаза. Взгляд, поначалу бессмысленный, вдруг налился бешенством. Дергая бородой, аттила что-то произнес хриплым голосом. Чуть повернул голову, заметил Вамбу — и вдруг заехал тому в нос. Из носа у Вамбы тотчас обильно потекла кровь.
— Ни хрена себе, — пробормотала Аська. — Это что, твой тесть, Морж?
Сигизмунд не ответил.
— Он спрашивает, где Сегерих, — бесстрастно перевела Вика.
Внутри у Сигизмунда что-то оборвалось.
— Скажи, нет здесь никакого Сегериха.
Однако старец, казалось, утратил интерес к происходящему. Опять закрыл глаза и тяжело задышал.
— Я за валидолом, — проговорила Вика.
В комнату прошлепала Лантхильда с чашкой кофе. Протянула кофе Сигизмунду. Тот непонимающе посмотрел на чашку, а потом машинально выпил. Усталость внутри все ширилась.
— Аська, — сказал Сигизмунд, — дай ключи от твоей квартиры. Через пару часов вернусь. — Помолчав, добавил брезгливо: — Если помирать начнет, вызывайте “скорую”. Отправляйте как бомжа. Я больше не могу.

* * *
Томительно долго ехал на автобусе — добирался до аськиного дома. Войти в гараж, чтобы вывести машину, уже боялся. Казалось, неведомый Сегерих, подстерегает за каждым углом.
Зарасти все дерьмом! Пусть хоть треснет Анахрон от сегерихов! Хватит. Надоело.
Сигизмунд, отвернувшись, мрачно смотрел в окно. Над городом сгущался синий весенний вечер. Болела голова. Странно болела — медленно пульсировало в висках. В горле застряла беспричинная тоска. Будущего не было. Не просматривалось. И вообще все было очень плохо.
Неожиданно весь автобус заполнил крикливый каркающий голос. Сигизмунд оторвался от окна, посмотреть — кто орет. Оказалось — сумасшедший старикашка. Что-то много их, безумных стариков, развелось в городе за последнее время. Но этот выделялся даже на общем фоне. Грязный и страшно худой старик облепил все лицо синей изолентой. Кусок на щеке, кусок на лбу, кусок на переносице. На щетинистом подбородке. Два куска накрест — на щеке. Полная клиника.
Вскарабкавшись в салон, старикашка тут же принялся надрываться. Вещал. Оповестил окружающих, что все плохо. Так плохо, что хуже некуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов