Вряд ли она понимала и то, что у Гончих есть боевые роботы собственной сборки из запчастей роботов, павших в битвах на Люсьене, роботов Красного Корсара, напавшей на их базу на Арк-Ройяле два с половиной года назад.
— «Волк-один», у нас начинается.
— Удачи, Дэн.
Фелан включил голографическое изображение. Пять легких боевых роботов пробирались по снегу у подножия перевала. Лед на стенах скал намерз голубыми каскадами. Маленькие снежные смерчи гонялись друг за другом посредине боевого порядка клана. Впереди шли «Дашер» и «Коши», в середине — квадратная «Пума», позади — два «Уллера».
Фелан осмотрел голографические изображения роботов противника. Ясно видно, что «Уллеры» и «Пума» несли реактивные установки. «Дашер» и «Коши» предназначались скорее для корректировки стрельбы. Оба робота были слишком маневренны для тщательного в них прицеливания, особенно «Дашер», зато три остальные машины имели столько огневой мощи, что серьезно могли повредить боевые роботы Внутренней Сферы. Зная, что у роботов Гончих Келла дальнобойность невелика, Маттлов с помощью этой звезды рассчитывала измотать оборону Фелана.
— «Охотники», огонь, — донесся через нейрошлем Фелана голос Дэна Алларда.
Первый полк Гончих Келла, известный под названием «Дикие Охотники», открыл массированный огонь по Соколам. Каждые две роты обстреливали каждый боевой робот Соколов. Перевал, залитый красными, зелеными и голубыми молниями, представлял собой такое ослепительное зрелище, что Фелан отвернулся от экрана. При этом он посмотрел через купол кокпита и увидел километрах в тридцати буйство огня среди туч, низко нависших над перевалом Ледяная Печаль.
— Волънорожденный, что это? — услышал Фелан голос, прозвучавший на тактической частоте Волков.
— Мы проливаем первую кровь, и делают это Гончие. Быстрый «Дашер» стремительно помчался вниз под огнем двенадцати боевых роботов, пустивших в ход все четыре вида своего вооружения каждый. Пульсирующие лазеры впились в броню ног машины, прошили ее и отрезали конечности. Луч ПИИ впился в грудь робота и расплавил половину его торса. Лицевая пластина «Дашера» разлетелась, и водитель катапультировался, но машина была уже так серьезно поражена, что сиденье врезалось в снег перевала, а сверху тяжело рухнул и сам робот.
К тому времени, когда Фелан переключил внимание на остальных роботов, вниз катился лишь неуправляемый золотой шар разлетающейся плазмы да обгоревший скелет «Коши» застыл, вплавленный в лед.
Фелан передал это изображение всем боевым роботам 4-го Гвардейского Штурмового полка Волков и 279-го боевого.
— Гончие проделали это так легко и просто. Попробуем и мы. А в следующий раз, когда вы решите воспользоваться словом «вольнорожденный» как ругательством, вспомните, кто они такие, вольнорожденные, и что собой представляют. А в старой битве между природой и воспитанием природа, я бы так выразился, даст вам пять очков форы.
XLV
Не было еще такого случая, чтобы какая-либо
страна получила выгоду от затяжной войны.
Сун-Ц у. «Искусство войны»
Дворец Марика, Атреус
Лига Свободных Миров
15 декабря 3057 г.
Томас Марик изучал розовый поток цифр, движущихся в пространстве над его письменным столом.
— А, очень хорошо, сопротивление Кастора подавлено. Регент Малькольм кивнул.
— Так получилось, что вождем партизанского движения оказался Карл Джирик. Согласно данным вашей разведки, у его семьи богатые традиции изменнической деятельности против Мариков. Его бабушка погибла на гражданской войне, а брат был убит, когда ваша служба разведки покидала Кастор четверть века назад. Выяснилось, что он выдавал агентов САФЕ Федеративному Содружеству. Карл был в то время еще ребенком, но он явно воспринимал образ брата как мученический.
— Должно быть, это у них в крови. — Томас осторожно провел левой ладонью по щеке, ощущая под пальцами грубые шрамы. — Мне и самому доводилось быть свидетелем страстей, возросших на семейной любви и ненависти.
— Да, главнокомандующий. Томас вежливо улыбнулся.
— Таким образом пал последний мир, отданный нами Федеративному Содружеству в четвертой войне за Наследие.
— Да, сэр. Но еще продолжаются отдельные сражения, наиболее заметное — на Нанкине, где ваши наемники удерживают плацдармы для войск Сун-Цу. Остатки пограничной области Сарна раскололись на независимые миры и различные ассоциации. Сарн и Стик с ближайшими мирами образовали оборонительные альянсы и направили послов сюда, на Атреус и Новый Авалон.
— Проигнорировав Сун-Цу?
— Они же понимают, главнокомандующий, где находится истинная власть.
— Понятно. — Томас покусал губы, затем нажал на кнопку компьютера, и цифры исчезли. — Что ж, коли есть власть, надо ею пользоваться, иначе зачем она и нужна, не так ли?
— Насколько вам известно, именно так полагал блаженный Джером Блейк. — Регент Малькольм посмотрел на свой наручный компьютер. — Вызов программы пять-семь-один-два-один-четыре. Сейчас мы получим данные о распределении сил в пограничной области Сарна и вероятных целях для ударов.
— Не вижу в этом необходимости.
— А, так вы уже определили цели. Я должен был бы догадаться.
Нет, Малькольм, ты ни за что не догадался бы.
— Как раз наоборот. Я собираюсь отправить Виктору Дэвиону послание, в котором предлагаю перемирие.
Малькольм раскрыл рот.
— Вы шутите, сэр.
— Отчего же? Вы забыли, Малькольм, что я начал эту войну после того, как мой сын и я пострадали от рук Виктора Дэвиона. Мой гнев был праведен, а действия — справедливы. Мои войска отбили миры, отнятые у нас Федеративным Содружеством, и я сделал это без серьезных экономических последствий для себя. Дальнейшая же война дорого нам обойдется. И дороже всего обойдутся наемники, не говоря уж о наших собственных войсках.
— Но ведь вся пограничная область Сарна лежит открытой перед вами.
— Но взятие ее ставит меня в позицию, уязвимую для нападения. Вы, как и я, знаете, что Виктор Дэвион не совершает ответного удара только потому, что у него временно не хватает Т-кораблей. Как только решится эта проблема, то при нынешнем положении вещей он ударит по Сун-Цу, а не по мне. Более того, если я углублюсь в пограничную область Сарна, то еще разозлю и Сун-Цу. Хоть его нация и мала, но в своем параноидальном упорстве он может доставить нам немало неприятностей. Если бы Виктору удалось переманить его на свою сторону или спонсировать Кая Алларда Ляо для развязывания гражданской войны в Конфедерации Капеллана и свержения Сун-Цу. Он обрел бы все потерянное и держал бы в руках нож, направленный в живот моему народу.
Малькольм в нерешительности молчал, явно отыскивая аргументы, которые сбили бы Томаса с избранного курса.
— Но как же Сун-Цу? Разве его не разозлит отказ от помощи?
— Разумеется, разозлит. Но я его успокою. Я прикажу наемникам поддержать его на Нанкине. Если он захочет большего, то я предложу ему выкупить у меня контракты с наемниками. Затем, если он захочет продолжения его собственной войны с Виктором, то мне просто придется умыть руки.
Регент Малькольм положил компьютер на стол.
— И тем не менее я по-прежнему ничего не понимаю. Вам известно учение «Слова Блейка» о неверующих и о том, как должно их возвращать в лоно веры. Сейчас как раз есть шанс обратить миллиарды людей к свету.
В выступлении Малькольма Томас уловил намек на предательство.
— А я прошу вас понять, регент Малькольм, потому что я выскажусь сейчас критически относительно моего восприятия Джерома Блейка, восприятия, которое Ком-Стар предает и профанирует.
— Этим занимаются богохульники и еретики.
— Разумеется. Так вот именно они секуляризовали Ком-Стар и выхолостили из Звездной Сети то духовное наставничество, которым она некогда и занималась. И эти заблуждения усугубились тем, что лишь технологию Ком-Стар рассматривает как средство достижения предназначения человечества. Наверное, эти заблуждения можно понять, поскольку именно технология и сокрушила безжалостную технологическую силу кланов на Токкайдо. Но нельзя забывать крепости духа защитников Токкайдо, решивших исход этого сражения.
— Об этом не забыто, просто недооценено, главнокомандующий. Как говорил блаженный Блейк: «Исход сражения определяется не численностью, но единением сердец сражающихся».
— Да, Малькольм, Джером Блейк любил цитировать Кюсюноики Масашиги. — Томас медленно покачал головой. — Но фанатичная преданность духу не должна разлучать нас с реальностью. Джером Блейк был добрым человеком, мудрым человеком, но он не ограничивался лишь добротой и мудростью. Его величие состоит в понимании прошлого и умении проецировать уроки прошлого в будущее. Будущее представлялось ему темным временем, в котором человечеству предстояло пасть, и Ком-Стар был призван поднять человечество к свету. То есть складывалась ситуация, аналогичная той, что сложилась на Терре в Европе после падения Римской империи. Ком-Стар уподоблялся христианской церкви, нашедшей человечеству дальнейший путь развития.
— Но Ком-Стар отвергает такую роль, сэр.
— Да, а вы переоцениваете роль «Слова Блейка». Вы забыли или не хотите знать, что пока в Европе царило мрачное средневековье, одновременно процветали арабская, африканская, китайская культуры и культура племени майя. К тому же огромное количество знаний, полученных греками, не потерялось в это мрачное время. И то, что это случилось, — заслуга арабов, сохранивших их до тех пор, пока вместе с освобождением Испании древние знания не открылись миру. Другими словами, Малькольм, тот отчаянный крах, который вы считаете неизбежным, является иллюзией. Самое главное — дать людям пример для подражания и указать средства к достижению правильного пути. И дело не в битве между мирским и религиозным, между технологией и духом, а в том, чтобы показать людям: две эти ипостаси вполне совместимы.
Малькольм поднял на него глаза.
— И создание Рыцарей Внутренней Сферы — шаг в этом направлении?
— Да, Малькольм, именно так это и надо понимать. Рыцари-воины сочетают в себе достижения технологии и мастерства с чистым духом и призванием сделать вселенную чище. Соединение целенаправленности и способностей последователей «Слова Блейка» с технологией, которой владеют Федеративное Содружество и другие, подобные ему государства, позволило бы выстроить великое общество, создать межзвездный идеал, к которому множество людей устремилось бы по собственному желанию. Томас улыбнулся.
— Я предложу Виктору мир при условии, что он вернет тело моего сына и поделится результатами научных разработок, которые помогут нам модернизировать промышленность, а не только заводы по производству вооружений. Я даже готов производить для него военное оборудование в обмен на то, что он свои усилия направит на кланы. Я не стану препятствовать его попыткам стабилизировать ситуацию в пограничной области Сарна при условии, конечно, что Виктор не захочет вернуть обратно уже отбитые мною мои же планеты.
— И вы, конечно же, потребуете от него, чтобы он громогласно объявил обо всем этом, не так ли?
— Нет, Малькольм, вовсе нет. Я позволю ему сохранить лицо и даже не буду возражать, если Виктор публично будет отказывать нам в праве владеть захваченными мирами. Пусть грозит, но без подкрепления боевыми действиями. Я никому не запрещаю проявлять себя в качестве врага на словах, лишь бы на самом деле он проводил совсем другую политику. Такого рода противоречия впоследствии дают ценные результаты.
Малькольм осторожно заметил:
— Как это и случилось со смертью вашего сына.
— Вот именно. — Томас на мгновение задумался о Джошуа, вспомнил его cмех и сообразительность, улыбку счастья на лице мальчика в то время, когда он еще был здоров. — Если бы Джошуа был жив, он занимался бы великими делами. И теперь наш черед заниматься великими делами, посвященными его памяти.
XLVI
Ничто так не помогает войскам,
как правильная информация.
Кроме того, необходима прекрасная
дисциплина и умелый личный состав.
Ч е Гевара «Меморандум»
Ксю Нинг сдвинул очки на кончик носа и улыбнулся вошедшему в кабинет полковнику Ричарду Бэрру. Комната, освещенная лишь настольной лампой, напоминала темную пещеру. Ксю снял очки, положил их на стопку дискет, изучением которых занимался, вышел из-за стола и протянул руку командиру наемников.
— Благодарю, что так быстро прибыли, полковник.
— Рад служить вам, директор.
Ксю Нинг отметил что в голосе Бэрра гораздо меньше меланхолии, чем во время их предыдущей встречи.
— Слышал, что у вас хорошие новости, полковник? Пресечено мелкое воровство?
— Да, нам действительно удалось решить проблему кражи снаряжения. Мы отыскали кладовщика, который украл запальный шнур и пластиковую взрывчатку. Он был расстрелян.
Ксю Нинг поморщился.
— Напрасно вы это сделали. Он мог бы поделиться информацией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
— «Волк-один», у нас начинается.
— Удачи, Дэн.
Фелан включил голографическое изображение. Пять легких боевых роботов пробирались по снегу у подножия перевала. Лед на стенах скал намерз голубыми каскадами. Маленькие снежные смерчи гонялись друг за другом посредине боевого порядка клана. Впереди шли «Дашер» и «Коши», в середине — квадратная «Пума», позади — два «Уллера».
Фелан осмотрел голографические изображения роботов противника. Ясно видно, что «Уллеры» и «Пума» несли реактивные установки. «Дашер» и «Коши» предназначались скорее для корректировки стрельбы. Оба робота были слишком маневренны для тщательного в них прицеливания, особенно «Дашер», зато три остальные машины имели столько огневой мощи, что серьезно могли повредить боевые роботы Внутренней Сферы. Зная, что у роботов Гончих Келла дальнобойность невелика, Маттлов с помощью этой звезды рассчитывала измотать оборону Фелана.
— «Охотники», огонь, — донесся через нейрошлем Фелана голос Дэна Алларда.
Первый полк Гончих Келла, известный под названием «Дикие Охотники», открыл массированный огонь по Соколам. Каждые две роты обстреливали каждый боевой робот Соколов. Перевал, залитый красными, зелеными и голубыми молниями, представлял собой такое ослепительное зрелище, что Фелан отвернулся от экрана. При этом он посмотрел через купол кокпита и увидел километрах в тридцати буйство огня среди туч, низко нависших над перевалом Ледяная Печаль.
— Волънорожденный, что это? — услышал Фелан голос, прозвучавший на тактической частоте Волков.
— Мы проливаем первую кровь, и делают это Гончие. Быстрый «Дашер» стремительно помчался вниз под огнем двенадцати боевых роботов, пустивших в ход все четыре вида своего вооружения каждый. Пульсирующие лазеры впились в броню ног машины, прошили ее и отрезали конечности. Луч ПИИ впился в грудь робота и расплавил половину его торса. Лицевая пластина «Дашера» разлетелась, и водитель катапультировался, но машина была уже так серьезно поражена, что сиденье врезалось в снег перевала, а сверху тяжело рухнул и сам робот.
К тому времени, когда Фелан переключил внимание на остальных роботов, вниз катился лишь неуправляемый золотой шар разлетающейся плазмы да обгоревший скелет «Коши» застыл, вплавленный в лед.
Фелан передал это изображение всем боевым роботам 4-го Гвардейского Штурмового полка Волков и 279-го боевого.
— Гончие проделали это так легко и просто. Попробуем и мы. А в следующий раз, когда вы решите воспользоваться словом «вольнорожденный» как ругательством, вспомните, кто они такие, вольнорожденные, и что собой представляют. А в старой битве между природой и воспитанием природа, я бы так выразился, даст вам пять очков форы.
XLV
Не было еще такого случая, чтобы какая-либо
страна получила выгоду от затяжной войны.
Сун-Ц у. «Искусство войны»
Дворец Марика, Атреус
Лига Свободных Миров
15 декабря 3057 г.
Томас Марик изучал розовый поток цифр, движущихся в пространстве над его письменным столом.
— А, очень хорошо, сопротивление Кастора подавлено. Регент Малькольм кивнул.
— Так получилось, что вождем партизанского движения оказался Карл Джирик. Согласно данным вашей разведки, у его семьи богатые традиции изменнической деятельности против Мариков. Его бабушка погибла на гражданской войне, а брат был убит, когда ваша служба разведки покидала Кастор четверть века назад. Выяснилось, что он выдавал агентов САФЕ Федеративному Содружеству. Карл был в то время еще ребенком, но он явно воспринимал образ брата как мученический.
— Должно быть, это у них в крови. — Томас осторожно провел левой ладонью по щеке, ощущая под пальцами грубые шрамы. — Мне и самому доводилось быть свидетелем страстей, возросших на семейной любви и ненависти.
— Да, главнокомандующий. Томас вежливо улыбнулся.
— Таким образом пал последний мир, отданный нами Федеративному Содружеству в четвертой войне за Наследие.
— Да, сэр. Но еще продолжаются отдельные сражения, наиболее заметное — на Нанкине, где ваши наемники удерживают плацдармы для войск Сун-Цу. Остатки пограничной области Сарна раскололись на независимые миры и различные ассоциации. Сарн и Стик с ближайшими мирами образовали оборонительные альянсы и направили послов сюда, на Атреус и Новый Авалон.
— Проигнорировав Сун-Цу?
— Они же понимают, главнокомандующий, где находится истинная власть.
— Понятно. — Томас покусал губы, затем нажал на кнопку компьютера, и цифры исчезли. — Что ж, коли есть власть, надо ею пользоваться, иначе зачем она и нужна, не так ли?
— Насколько вам известно, именно так полагал блаженный Джером Блейк. — Регент Малькольм посмотрел на свой наручный компьютер. — Вызов программы пять-семь-один-два-один-четыре. Сейчас мы получим данные о распределении сил в пограничной области Сарна и вероятных целях для ударов.
— Не вижу в этом необходимости.
— А, так вы уже определили цели. Я должен был бы догадаться.
Нет, Малькольм, ты ни за что не догадался бы.
— Как раз наоборот. Я собираюсь отправить Виктору Дэвиону послание, в котором предлагаю перемирие.
Малькольм раскрыл рот.
— Вы шутите, сэр.
— Отчего же? Вы забыли, Малькольм, что я начал эту войну после того, как мой сын и я пострадали от рук Виктора Дэвиона. Мой гнев был праведен, а действия — справедливы. Мои войска отбили миры, отнятые у нас Федеративным Содружеством, и я сделал это без серьезных экономических последствий для себя. Дальнейшая же война дорого нам обойдется. И дороже всего обойдутся наемники, не говоря уж о наших собственных войсках.
— Но ведь вся пограничная область Сарна лежит открытой перед вами.
— Но взятие ее ставит меня в позицию, уязвимую для нападения. Вы, как и я, знаете, что Виктор Дэвион не совершает ответного удара только потому, что у него временно не хватает Т-кораблей. Как только решится эта проблема, то при нынешнем положении вещей он ударит по Сун-Цу, а не по мне. Более того, если я углублюсь в пограничную область Сарна, то еще разозлю и Сун-Цу. Хоть его нация и мала, но в своем параноидальном упорстве он может доставить нам немало неприятностей. Если бы Виктору удалось переманить его на свою сторону или спонсировать Кая Алларда Ляо для развязывания гражданской войны в Конфедерации Капеллана и свержения Сун-Цу. Он обрел бы все потерянное и держал бы в руках нож, направленный в живот моему народу.
Малькольм в нерешительности молчал, явно отыскивая аргументы, которые сбили бы Томаса с избранного курса.
— Но как же Сун-Цу? Разве его не разозлит отказ от помощи?
— Разумеется, разозлит. Но я его успокою. Я прикажу наемникам поддержать его на Нанкине. Если он захочет большего, то я предложу ему выкупить у меня контракты с наемниками. Затем, если он захочет продолжения его собственной войны с Виктором, то мне просто придется умыть руки.
Регент Малькольм положил компьютер на стол.
— И тем не менее я по-прежнему ничего не понимаю. Вам известно учение «Слова Блейка» о неверующих и о том, как должно их возвращать в лоно веры. Сейчас как раз есть шанс обратить миллиарды людей к свету.
В выступлении Малькольма Томас уловил намек на предательство.
— А я прошу вас понять, регент Малькольм, потому что я выскажусь сейчас критически относительно моего восприятия Джерома Блейка, восприятия, которое Ком-Стар предает и профанирует.
— Этим занимаются богохульники и еретики.
— Разумеется. Так вот именно они секуляризовали Ком-Стар и выхолостили из Звездной Сети то духовное наставничество, которым она некогда и занималась. И эти заблуждения усугубились тем, что лишь технологию Ком-Стар рассматривает как средство достижения предназначения человечества. Наверное, эти заблуждения можно понять, поскольку именно технология и сокрушила безжалостную технологическую силу кланов на Токкайдо. Но нельзя забывать крепости духа защитников Токкайдо, решивших исход этого сражения.
— Об этом не забыто, просто недооценено, главнокомандующий. Как говорил блаженный Блейк: «Исход сражения определяется не численностью, но единением сердец сражающихся».
— Да, Малькольм, Джером Блейк любил цитировать Кюсюноики Масашиги. — Томас медленно покачал головой. — Но фанатичная преданность духу не должна разлучать нас с реальностью. Джером Блейк был добрым человеком, мудрым человеком, но он не ограничивался лишь добротой и мудростью. Его величие состоит в понимании прошлого и умении проецировать уроки прошлого в будущее. Будущее представлялось ему темным временем, в котором человечеству предстояло пасть, и Ком-Стар был призван поднять человечество к свету. То есть складывалась ситуация, аналогичная той, что сложилась на Терре в Европе после падения Римской империи. Ком-Стар уподоблялся христианской церкви, нашедшей человечеству дальнейший путь развития.
— Но Ком-Стар отвергает такую роль, сэр.
— Да, а вы переоцениваете роль «Слова Блейка». Вы забыли или не хотите знать, что пока в Европе царило мрачное средневековье, одновременно процветали арабская, африканская, китайская культуры и культура племени майя. К тому же огромное количество знаний, полученных греками, не потерялось в это мрачное время. И то, что это случилось, — заслуга арабов, сохранивших их до тех пор, пока вместе с освобождением Испании древние знания не открылись миру. Другими словами, Малькольм, тот отчаянный крах, который вы считаете неизбежным, является иллюзией. Самое главное — дать людям пример для подражания и указать средства к достижению правильного пути. И дело не в битве между мирским и религиозным, между технологией и духом, а в том, чтобы показать людям: две эти ипостаси вполне совместимы.
Малькольм поднял на него глаза.
— И создание Рыцарей Внутренней Сферы — шаг в этом направлении?
— Да, Малькольм, именно так это и надо понимать. Рыцари-воины сочетают в себе достижения технологии и мастерства с чистым духом и призванием сделать вселенную чище. Соединение целенаправленности и способностей последователей «Слова Блейка» с технологией, которой владеют Федеративное Содружество и другие, подобные ему государства, позволило бы выстроить великое общество, создать межзвездный идеал, к которому множество людей устремилось бы по собственному желанию. Томас улыбнулся.
— Я предложу Виктору мир при условии, что он вернет тело моего сына и поделится результатами научных разработок, которые помогут нам модернизировать промышленность, а не только заводы по производству вооружений. Я даже готов производить для него военное оборудование в обмен на то, что он свои усилия направит на кланы. Я не стану препятствовать его попыткам стабилизировать ситуацию в пограничной области Сарна при условии, конечно, что Виктор не захочет вернуть обратно уже отбитые мною мои же планеты.
— И вы, конечно же, потребуете от него, чтобы он громогласно объявил обо всем этом, не так ли?
— Нет, Малькольм, вовсе нет. Я позволю ему сохранить лицо и даже не буду возражать, если Виктор публично будет отказывать нам в праве владеть захваченными мирами. Пусть грозит, но без подкрепления боевыми действиями. Я никому не запрещаю проявлять себя в качестве врага на словах, лишь бы на самом деле он проводил совсем другую политику. Такого рода противоречия впоследствии дают ценные результаты.
Малькольм осторожно заметил:
— Как это и случилось со смертью вашего сына.
— Вот именно. — Томас на мгновение задумался о Джошуа, вспомнил его cмех и сообразительность, улыбку счастья на лице мальчика в то время, когда он еще был здоров. — Если бы Джошуа был жив, он занимался бы великими делами. И теперь наш черед заниматься великими делами, посвященными его памяти.
XLVI
Ничто так не помогает войскам,
как правильная информация.
Кроме того, необходима прекрасная
дисциплина и умелый личный состав.
Ч е Гевара «Меморандум»
Ксю Нинг сдвинул очки на кончик носа и улыбнулся вошедшему в кабинет полковнику Ричарду Бэрру. Комната, освещенная лишь настольной лампой, напоминала темную пещеру. Ксю снял очки, положил их на стопку дискет, изучением которых занимался, вышел из-за стола и протянул руку командиру наемников.
— Благодарю, что так быстро прибыли, полковник.
— Рад служить вам, директор.
Ксю Нинг отметил что в голосе Бэрра гораздо меньше меланхолии, чем во время их предыдущей встречи.
— Слышал, что у вас хорошие новости, полковник? Пресечено мелкое воровство?
— Да, нам действительно удалось решить проблему кражи снаряжения. Мы отыскали кладовщика, который украл запальный шнур и пластиковую взрывчатку. Он был расстрелян.
Ксю Нинг поморщился.
— Напрасно вы это сделали. Он мог бы поделиться информацией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57