А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, сделав так, вы уничтожите Ульрика, а значит, и сами кланы. Проголосовав за Ульрика, вы обретете реальность будущей славы, которая принадлежит вам.
Фелан сел, и к нему склонилась Наташа.
— Хорошая работа, Фелан. Этим ханам найдется, над чем подумать.
— Ты думаешь, у нас нет шансов на победу?
— Ты был хорош, Фелан, но никто не смог бы быть настолько хорош. — Наташа улыбнулась. — И все же, я думаю, тебе удалось существенно уменьшить их преимущество перед нами, а в будущем это, безусловно, скажется.
Ульрик призвал к голосованию. Четыре клана из тех, кто участвовал во вторжении, Клан Нефритовых Соколов, Клан Дымчатых Ягуаров, Клан Кошек Сверхновой Звезды и Клан Стальной Гадюки — решительно голосовали за признание вины. Клан Призрачных Медведей и Клан Волка голосовали за невиновность. Остальные кланы раскололись по принадлежностям Хранителей или Крестоносцев, так что некоторые ханы невольно нейтрализовали голоса своих партнеров. Окончательный результат оказался таким: девятнадцать голосов за виновность, пятнадцать — за невиновность.
Ульрик встал, когда проголосовал последний.
— Итак, предложение принято. Я больше не ильХан, но хочу сразу же вас предупредить, что потребую испытания отказа относительно этого голосования. Соотношение голосов за виновность к голосам против определяется как одна целая двадцать шесть сотых к единице. В течение одного месяца вы должны решить, кто из вас выступит против меня и моих войск, чтобы состоялась ратификация результатов голосования.
Поднялся Хан Элиас Крисчелл, широко улыбаясь.
— Ульрик, отмени свой вызов. Лучше позволь возобновить вторжение, начатое нами восемь лет назад. Позволь выбрать нового ильХана. Я не сомневаюсь, что он разрешит твоим Волкам присоединиться к возобновившемуся вторжению. Наверняка ты должен понимать, что нет смысла устраивать битвы между собой, когда есть цели покрупнее.
Ульрик изобразил удивление.
— Ты что же, боишься встретиться с Волками, Элиас?
— Конечно же, нет. — Крисчелл кротко улыбнулся. — Мне просто хочется, чтобы ты посмотрел на вещи здраво.
— Я рассуждаю вполне здраво. — Ульрик тоже улыбнулся, но скорее по-волчьи. — И здраво предполагаю, что ты предоставишь другим кланам право защищать твою победу. Квиафф?
— Афф, если нет другого выхода. Ведь я поддерживал обвинение вовсе не потому, что осуществлял вендетту против тебя или Волков.
— А я никогда и не думал, Элиас, что тобой движет личная ненависть. — Ульрик покачал головой. — Зато я действительно питаю ненависть к неуемным Крестоносцам и Нефритовым Соколам. Я намеренно так ясно излагаю свои воззрения, чтобы иметь возможность сразиться с тобой и твоими Соколами. Ты можешь считать, что победил здесь, перед лицом Великого Совета, но я буду считать, что именно тебе достанется в этой победе.
Бывший ильХан раскатисто рассмеялся.
— Так вот, в качестве победы ты получишь Волков и схватку с ними, и пусть твои войска попробуют ее выиграть.
Дворец Марика, Атреус
Лига Свободных Миров
Сун-Цу Ляо постарался сохранить нейтральное выражение на лице. Прошло пять недель с того дня, как он отдал приказ своим агентам на Новом Авалоне активизироваться. Сун-Цу нисколько не волновало, что их шансы на успех минимальны. Если бы им действительно удалось заполучить пробу крови настоящего Джошуа и провести анализ, Сун-Цу все равно изменил бы результат и представил Томасу доказательство, что была произведена подмена. Если бы агенты провалились и погибли, он рассказал бы Томасу именно то, что Марик ждал от него, и всячески заверил бы будущего тестя в поддержке усилий, направленных против Виктора.
Ситуация складывалась беспроигрышная, но ожидание пожирало Сун-Цу, как болезнь. Поначалу, не имея никаких сведений, он решил, что агенты провалились, а его заговор раскрыт. Затем он предположил, что агенты сочли такую задачу непосильной для себя и попросту отказались от попыток разрешить ее. Такой поворот дел показался Сун-Цу унизительным, и он проклял свою мать за то, что та не насадила более качественную агентуру в Федеративном Содружестве.
Затем пришел вызов от Томаса Марика. Когда регент Малькольм ввел Сун-Цу в комнату Марика, по выражению лица хозяина Ляо понял, что его операция прошла успешно. Сун-Цу поразила эффективность контроля, установленного Виктором Дэвионом за средствами массовой информации, — ведь ни одного слова о совершенной попытке не просочилось наружу, хотя Томас Марик, очевидно, что-то пронюхал. И, судя по всему, новость эта его не порадовала.
— Благодарю тебя, Сун-Цу, что так быстро откликнулся на мое приглашение.
Сун-Цу поклонился.
— Для меня является радостью выполнять ваши пожелания, главнокомандующий.
— Хотелось бы верить, что это так, канцлер Ляо, но боюсь, что до радостей нам далеко. — Томас откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул. — Я предвижу трудности впереди, и мне понадобится от тебя не одна услуга. Я не знаю, вправе ли я ждать их от тебя, но просить об этом вынужден.
Официальное обращение удивило Сун-Цу, но он успокоился, когда Томас продолжил разговор. Он ясно видел, что главнокомандующий находится в затруднительном положении, и это невольно привлекало его внимание, как крадущаяся в траве полевая мышь привлекает взор ястреба.
— Сочту за честь служить вам, главнокомандующий.
Томас кивнул, но несколько рассеянно, словно вполуха выслушав этот ответ.
— Ты создал и поддерживаешь различные подрывные группировки и революционные силы в пограничной области Сарна, не так ли?
— Так. Моя банда Занзенг активна во многих мирах Дома Дэвиона. Я также поддерживаю связь с тайными организациями китайцев и политическими группами, симпатизирующими или нейтральными к Ляо.
— Хорошо, — сказал Томас. — Сложилась такая ситуация, что я вынужден вступить в переговоры с Виктором Дэвионом. Я хотел бы воспользоваться значительной активизацией твоих агентов в пограничной области Сарна. чтобы Верховный Правитель Федеративного Содружества вел со мной беседу в более покладистом расположении духа. При этом я изображу все дело так, что мы с тобой имеем различные точки зрения на некоторые вопросы. Ты немедленно уезжаешь и возвращаешься в свою столицу на Сиан. Сун-Цу удивленно поднял брови.
— Я понимаю, главнокомандующий, что у вас другие намерения, но кое у кого может сложиться совсем иное впечатление: у нас с вами раскол, мои войска наводят сумятицу в пограничной области Сарна, и стало быть, вы собираетесь вступить в сговор с Виктором Дэвионом с целью устранить меня и расколоть мои владения. Я вас в этом вовсе не подозреваю, но ведь есть и другие люди, имеющие свое мнение.
Томас раскрыл рот и просидел так несколько секунд, не произнося ни звука. Наконец он опомнился и какое-то время попытался сосредоточиться, прежде чем заговорить:
— Что ж, я согласен, такая ситуация вполне вероятна. Какие доказательства нужны тебе, чтобы ты поверил — я не собираюсь бросить тебя в жертву этому хищному волку?
— Всего лишь назначьте дату свадьбы с вашей дочерью.
— Ах, да, с Изидой. — Главнокомандующий задумчиво кивнул. — Через шесть месяцев считая с этого дня мы объявим, что в последующие шесть месяцев ваша свадьба состоится.
— Вполне приемлемо, но только такие договоры легко расстраиваются. Не то чтобы я вас в чем-то обвиняю, но ведь случаются неожиданные помехи…
— Ты прав. Возьмешь Изиду с собою на Сиан. Можешь держать ее там заложницей, как Виктор держал моего… — Томас замолчал и закрыл лицо ладонями.
Что-то еще произошло! Неужели в ходе моей операции открылось и то, что Виктор совершил подмену? Неужели Дэвион настолько глуп? Сун-Цу постарался не показать радости на лице.
— Она вовсе не будет на Сиане заложницей, Томас, а с ней будут обращаться, как с моей будущей супругой.
— Да, я уверен, что с ней ничего не случится. — Томас вздохнул и поднял глаза на Сун-Цу. — Я оплачу эти непредвиденные расходы, а мои войска будут в готовности, если Дэвион решит выступить войной против тебя. Я также свяжусь с лидерами движения За свободную Капеллу — пусть устроят перемещение войск, чтобы разведке Дэвиона жизнь не показалась легкой.
— Очень хорошо, — кивнул Сун-Цу. — Когда мне уезжать?
— Через неделю. Регент Малькольм поможет переслать приказы твоим подрывным группам для активизации их деятельности еще задолго до того, как ты прибудешь на Сиан. Вы с Изидой приедете туда в середине сентября, но мне хотелось бы, чтобы события начали развиваться раньше.
— Будет сделано, главнокомандующий. — Сун-Цу гордо улыбнулся. — Вместе мы дадим Виктору Дэвиону такой урок, которого никогда не получал даже его отец.
XVII
…Государства еще более ответственно должны
относиться к самосохранению, нежели люди;
ни одно из правительств не облечено властью
санкционировать принесение той жертвы,
на которую личность может подвигнуться по
благороднейшим из мотивов.
Альфред Тайер Мэхэн

Цюрих, Пограничная область Сарна
Федеративное Содружество
18 августа 3057 г.
По выражению лица Кэти, на котором изумление сменилось облегчением, Ноубл Тейер понял, что принял правильное решение, направившись, несмотря на чрезвычайность ситуации, к Рейнсайдскому медицинскому центру. Он поставил коробку с китайской пищей на прилавок и слегка обнял девушку.
— У тебя такой вид, словно удивляться тут нечему.
Она вскинула руки ему на плечи, стараясь не прижиматься окровавленным халатом к белой рубашке и голубому пиджаку Ноубла.
— Когда я сказала, что с нетерпением жду свидания, то не предполагала, что увижу вас сегодня.
Ноубл ухитрился слегка поцеловать ее.
— Сегодня — это уже завтра, дорогая. — Он пожал плечами. — Я не мог не прийти. Я же знал, что ты и другие здесь проголодались, а «Мандариновый Дракон» доставкой продуктов не занимается, вот я…
— У нас тут царит хаос, все только что вышли из операционной палаты и находятся в комнате отдыха. Пойдем. — Она подождала, пока Ноубл вновь подхватит коробку, и повела его из вестибюля приемного отделения, мимо окровавленных носилок, к комнате отдыха персонала, расположенной за углом. Здесь смешались запахи кофе и пота, но над всеми витал едкий запах крови. Энн Томпсон и Ричард сидели, не сводя глаз с чайника на середине стола, словно старались заставить его закипеть одной силой воли.
Ноубл опустил картонку на столик и осторожно подтолкнул ее вперед, боясь напугать уставших людей. Те моргнули и подняли на него глаза. Несколько секунд ушло на то, чтобы узнать, кто перед ними, а узнав, они заулыбались.
Ричард заглянул в коробку.
— Это именно то, что заказал бы доктор, если бы у него хватило сил набрать номер телефона.
Ноубл пожал плечами.
— Мне это не составило труда. Новости заполнены сообщениями о захвате бандой Занзенг филиала банка на Новом Сирте. Надо полагать, у вас тут работы хватает, если легких пациентов отправляют в Даош.
Энн кивнула, помогая Кэти извлекать содержимое коробки.
— В клинике на Даоше действительно мало мест для лежачих больных. Наш травмоцентр — самый лучший, к тому же здесь имеется отделение магнито-резонансного изображения. Только с помощью МРИ мы смогли обнаружить и быстро извлечь шрапнель из тела раненого водителя автобуса.
Брэдфорд откинулся на спинку кресла.
— Если бы Дейра была здесь, она спасла бы его. Ноубл прошел на кухоньку рядом с комнатой отдыха и нашел там стопку тарелок.
— В видеосообщениях говорится, что этот водитель бросился на гранату, которую бандиты Занзенга швырнули в толпу школьников. Когда получаешь такой силы разрыв в животе, считай за счастье, что доедешь живым до госпиталя.
— Вы правы, и его довезли сюда живым. Он настоящий боец, и я действительно хотел дать ему шанс. — Ричард покачал головой и уставился на свои ладони.
— К тому же ему так разворотило внутренности, что он все равно бы никогда не оправился. Пришлось почти полностью удалить ему кишечник. А с такими почечными повреждениями весь остаток жизни он находился бы на диализе.
— Я просто не понимаю, как можно совершить такое.
Кэти открыла коробочку с цыпленком, приготовленным с лимонами, и комната наполнилась острым ароматом.
Ноубл протянул ей сервировочную ложку и серьезно сказал:
— Просто он считал своим долгом защитить детей.
— Нет, я имею в виду людей из банды Занзенг. Как можно бросать гранату в толпу детей? Там же были всего лишь второклассники!
Энн взяла пару палочек для еды и потерла их друг о друга, обдирая заусеницы.
— Они террористы, вот и занимаются такими вещами.
— Они и банк ограбили, чтобы получить капитал для своих операций. В этом чувствуется и вызов, поскольку уж если банки грабят, то люди перестают себя чувствовать в безопасности. Создается обстановка тревоги и нестабильности. — Ноубл положил себе на тарелку кусочек цыпленка, приготовленного по рецепту генерала Цо. — Тем самым они хотят показать, что местное правительство не в состоянии обеспечить людям защиту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов