С треском и хлопаньем половые доски разлетелись в щепки, вонзавшиеся даже в каменные стены.
То же произошло и с офисным оборудованием. Взрыв разнес пластик и дерево на кусочки. Кресла и металлические столы превращались в бесформенные, искореженные груды, а холодильники сминались, как консервные банки под ногами боевого робота.
Люди в офисах, менее прочные, чем оборудование, не смогли выдержать града обломков.
Снаружи взрыв углубился в почву почти на десять метров, обнажив туннель, по которому сбежали Ноубл и его товарищи. Земля, асфальт, трубы и провода из этого кратера диаметром метров в пятьдесят взлетели в воздух и обрушились на арсенал и другие дома на этой относительно узкой улице. Ближайшие дома, в отличие от арсенала, не обладали столь прочной конструкцией и стремительно рухнули.
Мало того, выяснилось, что с огнем бороться практически невозможно. Когда дома вокруг арсенала обрушились, разорвавшиеся газовые магистрали отправили в небо огромные огненные шары. Подожженные ими летящие обломки, падая приводили к возникновению новых очагов пожаров. Водопроводные трубы, лопнув, резко снизили водяной напор, значительно уменьшая усилия борьбы с огнем, и лишь прибытие на место «Черных Кобр» с их боевыми роботами позволило как-то справиться с возникшей ситуацией.
Определяя количество взрывчатки, необходимой для разрушения арсенала, Ноубл тщательно проверил расчеты. В конечную формулу закладывались параметры материалов, из которых выстроены здания, их сопротивляемость воздействию взрыва и параметры разрушающего воздействия самой взрывчатки. Убедившись, что расчеты верны, он ввел еще один, последний фактор, который, как Ноубл верил, даст ему желаемый результат.
Он просто взял и удвоил количество той взрывчатки, которую компьютер счел достаточной.
В результате, когда ударная волна взрыва достигла подвального хранилища арсенала, военная взрывчатка сдетонировала. В самом сердце арсенала грянул второй взрыв — раза в четыре мощнее того, что разнес «скорую помощь», — и обломки здания взлетели в воздух.
В трехстах метрах от арсенала Ноубл, Ричард и Кэти, хоть и вцепились в стену дождевого туннеля, не избежали последствий взрыва. Уже первый удар, тряхнув почву, сшиб их с ног, и они упали на изогнутый пол. Фонарик Ричарда разбился от удара о землю, погрузив отсек туннеля, в котором он находился, в темноту. Фонарик Кэти не погас, но она сама упала, завопив.
Затем грянул второй взрыв. Закрыв голову руками и прижав подбородок к груди, Ноубл ощущал, как вздрагивает земля. Внезапно он понял, что летит. Ударившись головой и руками о перекрытие, он почувствовал, как вспыхнули красные точки в глазах, и услышал хруст. Надеясь, что хрустнуло не у него внутри, Ноубл рухнул на землю и от боли не смог определить, что именно с ним произошло. Его еще пару раз подбросило, а затем все стихло.
Он попытался глубоко вдохнуть, но в воздухе было столько пыли, что он лишь закашлялся. Перевернувшись, Ноубл натянул майку на нос и рот, фильтруя воздух. Пыль все равно проникала внутрь, но уже можно было дышать не кашляя.
— Ричард? Кэти?
— Я здесь, Ноубл. В синяках и шишках, но живой. Кэти?
— Здесь. Ой, проклятье! Лодыжка…
Ноубл повернулся в направлении их голосов. Он увидел силуэт Ричарда и понял, что взрывом сорвало крышку с колодца позади него, и сверху льется свет.
Пробравшись вперед, он отыскал Кэти и поднял ее на руки.
— Поднимайся к люку, Ричард. Я подам тебе Кэти.
Доктор полез наверх, и вскоре они оказались на поверхности, где их окутал прохладный вечерний воздух. Чуть ниже по холму какой-то парящий автомобиль помигивал фарами, и Ноубл мигнул в ту сторону своим лазерным наводчиком. Автомобиль поднялся в воздух и устремился к ним.
Внизу, у основания холма, Ноубл увидел дымящуюся дыру — все, что осталось от арсенала. Вокруг дыры целые кварталы домов выглядели развалинами. Разорванные газовые трубы испускали желтые языки пламени. В четырех местах здания охватило огнем. Тьму ночи пронзали вопли сирен и проблесковые огоньки.
Ноубл снял бейсбольную кепку и достал из кармана карту с изображением Танцующего Джокера. Заткнув карту за ремешок кепки, он бросил ее в канализационный колодец.
Ричард улыбнулся, когда Энн Томпсон остановила автомобиль.
— Ты думаешь, им так уж необходимо знать, кто сделал это?
— Наверное, нет, но если мы не возьмем сегодняшний взрыв на себя, то это за нас сделают другие. — Ноубл уселся рядом с Кэти и захлопнул дверцу за собой. — Я хочу, чтобы Ксю Нинг понял — проблема только в нем самом.
XXXVII
Солдат сильнее всех людей молится
о мире, ибо ему нести шрамы войны
и выносить страдания от ран.
Дуглас Макартур
Южный континент, Моргес
Лиранский Альянс
5 декабря 3057 г.
Хан Фелан кивнул появившемуся в голотанке голографическому изображению пожилой женщины.
— Приветствую звездного полковника Маттлов. Я польщен тем, что именно вас Хан Чистоу прислал ко мне.
В глазах женщины сверкнула злоба.
— Избавь меня от болтовни, волънорожденный. Я атакую эту планету. Какими силами ты ее защищаешь?
— Я вижу, вы время даром не теряете. — Хан Фелан не понимал причин ее спешки. — Прежде чем мы заключим сделку, позвольте мне заметить, что замысел Чистоу изобразить, будто он отозвал часть кластеров из галактики «Сапсан», шит белыми нитками. Я рад, что этого не произошло.
Компьютер добавил краски щекам Маттлов.
— Я не нуждаюсь в соболезнованиях и не желаю выслушивать твои комментарии. Моя задача — уничтожить тебя. Чем ты встретишь меня?
Фелан раскрыл карты.
— Со мной — галактика «Альфа» Клана Волка, Шестнадцатый Боевой кластер и два полка Гончих Келла. Боевые корабли не применяю. Мы находимся на Южном континенте, и на нем нет мирного населения.
Маттлов посмотрела в сторону, за пределы изображения, затем вновь повернулась к Фелану.
— А как же галактика «Омега»? Нам доложили, что она присоединилась к тебе, когда ты улетал из пространства Клана Волка.
Фелан пожал плечами.
— Я не включаю их в сделку, так что их местонахождение несущественно. Впрочем, могу добавить, что они далеко отсюда и никак не могут вмешаться в ход сражения. Считайте, что моя оборона осуществляется девятью фронтовыми кластерами.
— Ты переоцениваешь своих наемников.
— Зато Клан Дымчатых Ягуаров недооценил их на Люсьене. Ставь тогда против них столько, сколько, ты считаешь, они стоят. С галактикой «Омикрон» на подходе у тебя пять фронтовых кластеров, одно подразделение соламы и пять гарнизонных кластеров. Я могу подождать, пока ты вызовешь дополнительные войска.
Маттлов вздрогнула, как от удара молнии.
— Еще ни один волънорожденный Волк не осмеливался так разговаривать со мной.
— Не забывайся, звездный полковник, я Хан! Ты получила мои условия. И можешь выставить против Волков столько войск, сколько хочешь. И те, кого я че уничтожу, станут моими рабами, включая тебя, если дело дойдет до того. — Фелан сложил перед собой руки. — Готова заключить сделку сейчас? Квиафф?
— Афф. — Злоба заполнила все ее существо. — Без боевых кораблей. Воин на воина. Я выставлю все мои кластеры, даже соламу. Мы высадимся через день, а через неделю начнем сражение. Маттлов связь заканчивает.
Изображение исчезло, и Фелан сосредоточил внимание на людях, стоящих позади голограммы.
— Вместе с гарнизонными кластерами и соламой у нее перевес численный, но вряд ли в силе.
Морган Келл кивнул с суровым выражением лица.
— Зачем ты ее злил?
Фелан улыбнулся. Отец счел это неразумным, но не стал порицать, а спросил о причинах. В этом смысле есть разница между вождем и командиром.
— Соколы, на мой взгляд, являются самым консервативным и ограниченным из кланов. Желание Анжелины бросить в дело соламу, состоящую из бывших водителей боевых роботов и предназначенную для унизительной охоты за бандитами, означает, что она с пренебрежением относится к нашим войскам. Разговаривая с ней свысока, я напомнил звездному полковнику, какая между нами разница. И теперь она потребует от своих войск доказательств, что они лучше Волков. В те времена, когда Теодор Курита начинал реформы в Синдикате Драконов, такие методы давали ему тактическое преимущество. Дэн Аллард почесал затылок.
— При развернутой обороне атаковать нас равными силами — безумие с ее стороны.
— Согласен, но она смотрит на вещи по-другому. Сконцентрировавшись на одном направлении, Маттлов может собрать там кулак. Ее задача — уничтожить нас, в то время как нам надо просто выдержать. — Фелан пожал плечами. — Поскольку она вряд ли помышляет о поражении, победа кажется ей уже ощутимой кончиками пальцев. Маттлов будет тянуться к ней, а мы — придерживать противника, но когда она зарвется, тут и наступит наша очередь.
— Не многовато ли предположений, сынок?
— Есть немного. — Фелан обнял отца за плечи. — Но если такая старая Гончая, как ты, выучит несколько трюков Волков, то людям, которые имеют птичьи мозги, ни за что не одолеть нас.
XXXVIII
Как пали сильные на брани!
Вторая Книга Царств, 1, 25
Туаткросс, Зона, оккупированная
Кланом Стальной Гадюки
7 декабря 3057 г.
Без усилий, словно управляемая металлическая плоть была ее собственной, Наташа Керенская повернула «Матерый Волк» направо и поймала в перекрестье прицела «Уллер» Соколов. Она ударила из двух ПИИ-пушек, расположенных в правой руке ее боевого робота, и каждая испустила сверкающие лучи, глубоко вонзившиеся в правую руку и правый бок «Уллера».
«Гонец Ада» Марко Холла также развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с раненым боевым роботом Соколов. Залп из трех лазеров на левой части груди его боевого робота отправил рубиновые молнии к дыре, которую Наташа прорезала в корпусе приземистого «Уллера». Лазерный огонь превратил внутренности робота в кипящее красное месиво, хлынувшее из дыры, и «Уллер» зашатался. Правая рука его отлетела прочь, и машина рухнула в красную пыль Туаткросса, тут же рывком раскрылся кокпит, и водитель катапультировался из мертвой машины.
— Где они, Марко?
Из-за поднявшегося в воздух песка Наташа с трудом различала пространство перед собой. В такой обстановке приходилось сражаться упорно, яростно, схватываясь с противником на короткой дистанции. «Уллер» не столько искал схватки, сколько хотел выбраться к своим. Если бы все шло так, как задумано, то
Соколы должны были находиться как раз там, где и «Уллер» сейчас, но что-то было не так.
— Их нет, Хан Наташа. Они избегают схватки.
Наташа грохнула кулаком по подлокотнику командного кресла. Черная Вдова изо всех сил старалась заманить как можно больше боевых роботов Соколов в ловушку. Звездный полковник Рэвилл Прайд, командир Соколиной Гвардии, отчаянно торговался с ней. Она улыбнулась. Он отнесся к схватке почти что с энтузиазмом Волков.
Энтузиазм этот она относила к тому факту, что Рэвилла не было с этим подразделением при том разгроме, которому они подверглись в прошлый раз, оказавшись у Большого Шрама. Немногие из тех, кто выжил в той битве на Туаткроссе, не рвались встретиться с Волками. Другие части Нефритовых» Соколов с большим презрением относились к войскам, предводимым Наташей. Она решила, что прежде, чем она уничтожит Соколиную Гвардию, гарнизонные кластеры Соколов ответят за их высокомерие.
Чтобы расстроить планы Рэвилла Прайда, Наташа разместила 13-й Гвардейский отряд Волков позади своего ромбовидного построения. 341-й принял пробный удар на себя, но, следуя приказу, откатился назад стремительно, увлекая в горячее преследование 6-й временный гарнизонный отряд Соколов. Как только это случилось, 3-й Боевой кластер и 352-й Штурмовой батальон бросились на Соколов с флангов. Обломки 6-го Временного отряда усеяли место битвы.
Две другие гарнизонные части — «Пятый Коготь» и 18-й Регулярный отряд Соколов — подошли к делу более осторожно, устремившись к частям боевого построения Наташи, но на них тут же обрушился, выдвинувшись снова, 341-й отряд. Под ударами Соколиной Гвардии 341-й отряд не устоял и отступил к Большому Шраму, пройдя сквозь 13-й Гвардейский батальон Волков. 3-й Боевой и 352-й Штурмовой кластеры также отступили к Большому Шраму, пока их прикрывал 13-й Гвардейский отряд.
Последнее подразделение Наташи, 11-й Боевой кластер, который впервые принял участие в бою с начала кампании, выстроился по краям Большого Шрама, готовый залить его огнем. Именно в эту ловушку и заманивала Наташа Соколиную Гвардию, но они, если верить Марко, не появились.
— Пусть оставшиеся в живых грузятся на шаттлы, Марко, и улетают немедленно.
— Действуем согласно заранее намеченному плану или пусть они высадятся в тылу Соколов?
Наташа рассмотрела такой тактический поворот, но отвергла его.
— Сегодня мы им неплохо врезали, но не так хорошо, как хотелось бы. — Перед глазами вставал образ Рэвилла, который насмешливо ухмылялся. — Мы не уничтожили тела, значит, должны уничтожить голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
То же произошло и с офисным оборудованием. Взрыв разнес пластик и дерево на кусочки. Кресла и металлические столы превращались в бесформенные, искореженные груды, а холодильники сминались, как консервные банки под ногами боевого робота.
Люди в офисах, менее прочные, чем оборудование, не смогли выдержать града обломков.
Снаружи взрыв углубился в почву почти на десять метров, обнажив туннель, по которому сбежали Ноубл и его товарищи. Земля, асфальт, трубы и провода из этого кратера диаметром метров в пятьдесят взлетели в воздух и обрушились на арсенал и другие дома на этой относительно узкой улице. Ближайшие дома, в отличие от арсенала, не обладали столь прочной конструкцией и стремительно рухнули.
Мало того, выяснилось, что с огнем бороться практически невозможно. Когда дома вокруг арсенала обрушились, разорвавшиеся газовые магистрали отправили в небо огромные огненные шары. Подожженные ими летящие обломки, падая приводили к возникновению новых очагов пожаров. Водопроводные трубы, лопнув, резко снизили водяной напор, значительно уменьшая усилия борьбы с огнем, и лишь прибытие на место «Черных Кобр» с их боевыми роботами позволило как-то справиться с возникшей ситуацией.
Определяя количество взрывчатки, необходимой для разрушения арсенала, Ноубл тщательно проверил расчеты. В конечную формулу закладывались параметры материалов, из которых выстроены здания, их сопротивляемость воздействию взрыва и параметры разрушающего воздействия самой взрывчатки. Убедившись, что расчеты верны, он ввел еще один, последний фактор, который, как Ноубл верил, даст ему желаемый результат.
Он просто взял и удвоил количество той взрывчатки, которую компьютер счел достаточной.
В результате, когда ударная волна взрыва достигла подвального хранилища арсенала, военная взрывчатка сдетонировала. В самом сердце арсенала грянул второй взрыв — раза в четыре мощнее того, что разнес «скорую помощь», — и обломки здания взлетели в воздух.
В трехстах метрах от арсенала Ноубл, Ричард и Кэти, хоть и вцепились в стену дождевого туннеля, не избежали последствий взрыва. Уже первый удар, тряхнув почву, сшиб их с ног, и они упали на изогнутый пол. Фонарик Ричарда разбился от удара о землю, погрузив отсек туннеля, в котором он находился, в темноту. Фонарик Кэти не погас, но она сама упала, завопив.
Затем грянул второй взрыв. Закрыв голову руками и прижав подбородок к груди, Ноубл ощущал, как вздрагивает земля. Внезапно он понял, что летит. Ударившись головой и руками о перекрытие, он почувствовал, как вспыхнули красные точки в глазах, и услышал хруст. Надеясь, что хрустнуло не у него внутри, Ноубл рухнул на землю и от боли не смог определить, что именно с ним произошло. Его еще пару раз подбросило, а затем все стихло.
Он попытался глубоко вдохнуть, но в воздухе было столько пыли, что он лишь закашлялся. Перевернувшись, Ноубл натянул майку на нос и рот, фильтруя воздух. Пыль все равно проникала внутрь, но уже можно было дышать не кашляя.
— Ричард? Кэти?
— Я здесь, Ноубл. В синяках и шишках, но живой. Кэти?
— Здесь. Ой, проклятье! Лодыжка…
Ноубл повернулся в направлении их голосов. Он увидел силуэт Ричарда и понял, что взрывом сорвало крышку с колодца позади него, и сверху льется свет.
Пробравшись вперед, он отыскал Кэти и поднял ее на руки.
— Поднимайся к люку, Ричард. Я подам тебе Кэти.
Доктор полез наверх, и вскоре они оказались на поверхности, где их окутал прохладный вечерний воздух. Чуть ниже по холму какой-то парящий автомобиль помигивал фарами, и Ноубл мигнул в ту сторону своим лазерным наводчиком. Автомобиль поднялся в воздух и устремился к ним.
Внизу, у основания холма, Ноубл увидел дымящуюся дыру — все, что осталось от арсенала. Вокруг дыры целые кварталы домов выглядели развалинами. Разорванные газовые трубы испускали желтые языки пламени. В четырех местах здания охватило огнем. Тьму ночи пронзали вопли сирен и проблесковые огоньки.
Ноубл снял бейсбольную кепку и достал из кармана карту с изображением Танцующего Джокера. Заткнув карту за ремешок кепки, он бросил ее в канализационный колодец.
Ричард улыбнулся, когда Энн Томпсон остановила автомобиль.
— Ты думаешь, им так уж необходимо знать, кто сделал это?
— Наверное, нет, но если мы не возьмем сегодняшний взрыв на себя, то это за нас сделают другие. — Ноубл уселся рядом с Кэти и захлопнул дверцу за собой. — Я хочу, чтобы Ксю Нинг понял — проблема только в нем самом.
XXXVII
Солдат сильнее всех людей молится
о мире, ибо ему нести шрамы войны
и выносить страдания от ран.
Дуглас Макартур
Южный континент, Моргес
Лиранский Альянс
5 декабря 3057 г.
Хан Фелан кивнул появившемуся в голотанке голографическому изображению пожилой женщины.
— Приветствую звездного полковника Маттлов. Я польщен тем, что именно вас Хан Чистоу прислал ко мне.
В глазах женщины сверкнула злоба.
— Избавь меня от болтовни, волънорожденный. Я атакую эту планету. Какими силами ты ее защищаешь?
— Я вижу, вы время даром не теряете. — Хан Фелан не понимал причин ее спешки. — Прежде чем мы заключим сделку, позвольте мне заметить, что замысел Чистоу изобразить, будто он отозвал часть кластеров из галактики «Сапсан», шит белыми нитками. Я рад, что этого не произошло.
Компьютер добавил краски щекам Маттлов.
— Я не нуждаюсь в соболезнованиях и не желаю выслушивать твои комментарии. Моя задача — уничтожить тебя. Чем ты встретишь меня?
Фелан раскрыл карты.
— Со мной — галактика «Альфа» Клана Волка, Шестнадцатый Боевой кластер и два полка Гончих Келла. Боевые корабли не применяю. Мы находимся на Южном континенте, и на нем нет мирного населения.
Маттлов посмотрела в сторону, за пределы изображения, затем вновь повернулась к Фелану.
— А как же галактика «Омега»? Нам доложили, что она присоединилась к тебе, когда ты улетал из пространства Клана Волка.
Фелан пожал плечами.
— Я не включаю их в сделку, так что их местонахождение несущественно. Впрочем, могу добавить, что они далеко отсюда и никак не могут вмешаться в ход сражения. Считайте, что моя оборона осуществляется девятью фронтовыми кластерами.
— Ты переоцениваешь своих наемников.
— Зато Клан Дымчатых Ягуаров недооценил их на Люсьене. Ставь тогда против них столько, сколько, ты считаешь, они стоят. С галактикой «Омикрон» на подходе у тебя пять фронтовых кластеров, одно подразделение соламы и пять гарнизонных кластеров. Я могу подождать, пока ты вызовешь дополнительные войска.
Маттлов вздрогнула, как от удара молнии.
— Еще ни один волънорожденный Волк не осмеливался так разговаривать со мной.
— Не забывайся, звездный полковник, я Хан! Ты получила мои условия. И можешь выставить против Волков столько войск, сколько хочешь. И те, кого я че уничтожу, станут моими рабами, включая тебя, если дело дойдет до того. — Фелан сложил перед собой руки. — Готова заключить сделку сейчас? Квиафф?
— Афф. — Злоба заполнила все ее существо. — Без боевых кораблей. Воин на воина. Я выставлю все мои кластеры, даже соламу. Мы высадимся через день, а через неделю начнем сражение. Маттлов связь заканчивает.
Изображение исчезло, и Фелан сосредоточил внимание на людях, стоящих позади голограммы.
— Вместе с гарнизонными кластерами и соламой у нее перевес численный, но вряд ли в силе.
Морган Келл кивнул с суровым выражением лица.
— Зачем ты ее злил?
Фелан улыбнулся. Отец счел это неразумным, но не стал порицать, а спросил о причинах. В этом смысле есть разница между вождем и командиром.
— Соколы, на мой взгляд, являются самым консервативным и ограниченным из кланов. Желание Анжелины бросить в дело соламу, состоящую из бывших водителей боевых роботов и предназначенную для унизительной охоты за бандитами, означает, что она с пренебрежением относится к нашим войскам. Разговаривая с ней свысока, я напомнил звездному полковнику, какая между нами разница. И теперь она потребует от своих войск доказательств, что они лучше Волков. В те времена, когда Теодор Курита начинал реформы в Синдикате Драконов, такие методы давали ему тактическое преимущество. Дэн Аллард почесал затылок.
— При развернутой обороне атаковать нас равными силами — безумие с ее стороны.
— Согласен, но она смотрит на вещи по-другому. Сконцентрировавшись на одном направлении, Маттлов может собрать там кулак. Ее задача — уничтожить нас, в то время как нам надо просто выдержать. — Фелан пожал плечами. — Поскольку она вряд ли помышляет о поражении, победа кажется ей уже ощутимой кончиками пальцев. Маттлов будет тянуться к ней, а мы — придерживать противника, но когда она зарвется, тут и наступит наша очередь.
— Не многовато ли предположений, сынок?
— Есть немного. — Фелан обнял отца за плечи. — Но если такая старая Гончая, как ты, выучит несколько трюков Волков, то людям, которые имеют птичьи мозги, ни за что не одолеть нас.
XXXVIII
Как пали сильные на брани!
Вторая Книга Царств, 1, 25
Туаткросс, Зона, оккупированная
Кланом Стальной Гадюки
7 декабря 3057 г.
Без усилий, словно управляемая металлическая плоть была ее собственной, Наташа Керенская повернула «Матерый Волк» направо и поймала в перекрестье прицела «Уллер» Соколов. Она ударила из двух ПИИ-пушек, расположенных в правой руке ее боевого робота, и каждая испустила сверкающие лучи, глубоко вонзившиеся в правую руку и правый бок «Уллера».
«Гонец Ада» Марко Холла также развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с раненым боевым роботом Соколов. Залп из трех лазеров на левой части груди его боевого робота отправил рубиновые молнии к дыре, которую Наташа прорезала в корпусе приземистого «Уллера». Лазерный огонь превратил внутренности робота в кипящее красное месиво, хлынувшее из дыры, и «Уллер» зашатался. Правая рука его отлетела прочь, и машина рухнула в красную пыль Туаткросса, тут же рывком раскрылся кокпит, и водитель катапультировался из мертвой машины.
— Где они, Марко?
Из-за поднявшегося в воздух песка Наташа с трудом различала пространство перед собой. В такой обстановке приходилось сражаться упорно, яростно, схватываясь с противником на короткой дистанции. «Уллер» не столько искал схватки, сколько хотел выбраться к своим. Если бы все шло так, как задумано, то
Соколы должны были находиться как раз там, где и «Уллер» сейчас, но что-то было не так.
— Их нет, Хан Наташа. Они избегают схватки.
Наташа грохнула кулаком по подлокотнику командного кресла. Черная Вдова изо всех сил старалась заманить как можно больше боевых роботов Соколов в ловушку. Звездный полковник Рэвилл Прайд, командир Соколиной Гвардии, отчаянно торговался с ней. Она улыбнулась. Он отнесся к схватке почти что с энтузиазмом Волков.
Энтузиазм этот она относила к тому факту, что Рэвилла не было с этим подразделением при том разгроме, которому они подверглись в прошлый раз, оказавшись у Большого Шрама. Немногие из тех, кто выжил в той битве на Туаткроссе, не рвались встретиться с Волками. Другие части Нефритовых» Соколов с большим презрением относились к войскам, предводимым Наташей. Она решила, что прежде, чем она уничтожит Соколиную Гвардию, гарнизонные кластеры Соколов ответят за их высокомерие.
Чтобы расстроить планы Рэвилла Прайда, Наташа разместила 13-й Гвардейский отряд Волков позади своего ромбовидного построения. 341-й принял пробный удар на себя, но, следуя приказу, откатился назад стремительно, увлекая в горячее преследование 6-й временный гарнизонный отряд Соколов. Как только это случилось, 3-й Боевой кластер и 352-й Штурмовой батальон бросились на Соколов с флангов. Обломки 6-го Временного отряда усеяли место битвы.
Две другие гарнизонные части — «Пятый Коготь» и 18-й Регулярный отряд Соколов — подошли к делу более осторожно, устремившись к частям боевого построения Наташи, но на них тут же обрушился, выдвинувшись снова, 341-й отряд. Под ударами Соколиной Гвардии 341-й отряд не устоял и отступил к Большому Шраму, пройдя сквозь 13-й Гвардейский батальон Волков. 3-й Боевой и 352-й Штурмовой кластеры также отступили к Большому Шраму, пока их прикрывал 13-й Гвардейский отряд.
Последнее подразделение Наташи, 11-й Боевой кластер, который впервые принял участие в бою с начала кампании, выстроился по краям Большого Шрама, готовый залить его огнем. Именно в эту ловушку и заманивала Наташа Соколиную Гвардию, но они, если верить Марко, не появились.
— Пусть оставшиеся в живых грузятся на шаттлы, Марко, и улетают немедленно.
— Действуем согласно заранее намеченному плану или пусть они высадятся в тылу Соколов?
Наташа рассмотрела такой тактический поворот, но отвергла его.
— Сегодня мы им неплохо врезали, но не так хорошо, как хотелось бы. — Перед глазами вставал образ Рэвилла, который насмешливо ухмылялся. — Мы не уничтожили тела, значит, должны уничтожить голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57