– Они думают, что это из-за диеты его матери, которой она придерживалась, когда вынашивала его. Мы обручились раньше, чем… Но почему я все это рассказываю вам? По-моему, мы не знакомы.
– Дейсейн… Джилберт Дейсейн, – представился психолог и подумал: «Значит, вот так они заботятся о себе».
– Друг Дженни! – воскликнула женщина. – Теперь ясно.
Дейсейн посмотрел на мальчика. Пити. Ему, похоже, было не больше двенадцати лет, ростом он был почти с женщину. Когда луч фонаря скользнул по его лицу, Дейсейн рассмотрел его лицо – копию мужчины. Никаких сомнений – тот был отцом мальчика.
– Не свети сюда, Билл, – попросила женщина. Она говорила, тщательно выговаривая слова, словно обращалась к ребенку. – Не свети, милый.
– Свети вон туда, папа. – Мальчик направил неуверенную руку мужчины.
– Вот так хорошо, любимый, – сказала женщина. – По-моему, конец остроги зацепился за мой плащ. – Она засуетилась с мотком веревки, висевшим у нее на боку.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Дейсейн уставился на него с леденящим душу ужасом. Он уже представлял себя на их месте: себя, Дженни, которая «заботится» о нем, своих детей, помогающих направлять руку с фонарем.
– Вот и все, – произнесла женщина, высвобождая веревку и привязывая ее к остроге. – Теперь, Билл, посвети вниз. На землю, милый.
– Вот сюда, папа, – подсказал мальчик.
– Хорошо, любимый, – сказала женщина и потрепала мужчину по щеке.
Дейсейну этот жест показался непристойным, ему захотелось отвернуться, но он не мог заставить себя шевельнуться.
– Он настоящий умница, наш Билл, – заметила женщина.
Мальчик начал играть с тетивой лука, натягивал ее, потом отпускал.
– Что вы делаете здесь, доктор Дейсейн? – неожиданно спросила женщина.
– Я… мне захотелось… некоторое время побыть одному. – Дейсейн заставил себя прямо посмотреть на женщину.
– Что ж, если вы действительно хотите побыть в одиночестве, то это именно то место, – согласилась она. – С вами все в порядке? Ничего… не беспокоит?
– Нет, все в порядке, – ответил Дейсейн. Его передернуло.
Мальчик вставил стрелу в лук и начал им размахивать.
– Меня зовут Мабель Йорик, – представилась женщина. – А это Билл, мой муж, наш сын Нити. Пити находился… вы догадываетесь, в клинике дока Паже. Он только что получил карантинное свидетельство.
– Я уже все прошел, – сообщил мальчик.
– Да, милый. – Женщина посмотрела на Дейсейна. – В следующем году он уедет учиться в колледж.
– Не слишком ли он молод? – спросил Дейсейн.
– Ему уже пятнадцать лет, – сообщила мать.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Мальчик оттянул тетиву до упора. Наконечник стрелы сверкал в слабом свете фонаря.
Вверх, вниз… вправо, влево устремлялся наконечник стрелы.
Дейсейн отпрянул назад в беспокойстве, когда кончик стрелы чиркнул совсем рядом с его грудью. Пот выступил на лбу психолога. Он ощутил угрозу со стороны мальчика.
Инстинктивно Дейсейн переместился так, чтобы мужчина оказался между ним и Пити, однако в это время Йорик-старший отступил назад и перевел взгляд в сторону шоссе.
– По-моему, он слышит приближение машины, – произнесла женщина. – За нами должен приехать мой брат Джим и забрать нас. – Она удивленно покачала головой. – У нашего Билла необычайно острый слух.
Предчувствуя опасность, Дейсейн опустился на четвереньки. И в ту же секунду он услышал резкий звук натянутой тетивы и почувствовал, как мимо шеи пролетела стрела, ударившись в металлический борт кузова.
– Пити! – закричала женщина, выхватывая лук из рук мальчика. – Что ты вытворяешь?
– Она выскользнула, мама.
Дейсейн поднялся, настороженно глядя на этих людей.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Мать повернулась к Дейсейну, держа лук в руке.
– Он пытался убить меня, – прошептал Дейсейн.
– Это произошло совершенно случайно! – оправдывался мальчик.
Мужчина угрожающе поднял фонарь.
Не глядя на мужа, женщина произнесла:
– Посвети вниз, дорогой.
И, сама сделав это, пристально посмотрела на Дейсейна.
– Вы ведь не думаете…
– Это вышло совершенно случайно, – повторил мальчик.
Дейсейн взглянул на стрелу. Она глубоко застряла в алюминиевой стене кузова грузовика на уровне груди. Дейсейн с трудом проглотил комок в пересохшем горле. Если бы он не нырнул в ту секунду… Несчастный случай. «Мы сожалеем, но это был несчастный случай. Мальчик игрался с луком, и тут стрела случайно соскользнула…»
Смерть в результате несчастного случая.
«Что же предупредило меня?» – подумал Дейсейн.
И знал уже ответ. Он лежал на поверхности его сознания, явно читаемый. В его мозгу словно что-то переключилось, и он узнал характерную для Сантароги особенность возникавшей из ничего угрозы. Конечным ее итогом являлась смерть.
– Это был просто несчастный случай, – прошептала женщина. Пити не обидит даже муху.
Она не верит в то, что говорит, Дейсейн видел это.
И видел это благодаря той невидимой нити, что связывала его с объединенным сознанием людей Сантароги. Он не сомневался в том, что услышал предупреждение, отправленное по этому каналу. И она тоже получила это сообщение.
– Неужели? – с сомнением спросил Дейсейн. Он еще раз взглянул на стрелу, торчавшую в борту кузова грузовика.
Женщина повернулась и, схватив сына за плечо одной рукой, потрясла перед ним луком.
– Ты хочешь вернуться назад? – спросила она. – В этом все дело?
– М-м-м, – промычал мужчина. Он беспокойно переминался с ноги на ногу.
– Это произошло случайно, – повторил мальчик. Он явно уже был на грани истерики.
Женщина бросила на Дейсейна умоляющий взгляд.
– Вы ведь не скажете доктору Ларри ничего, не так ли?
– А что я мог бы сказать? – с глупым выражением на лице Дейсейн уставился на женщину.
– Он может… понимаете, он может неправильно понять.
Дейсейн покачал головой. О чем говорит эта женщина?
– Нам так тяжело, – продолжала та. – После того, что случилось с Биллом, я хочу сказать. Вы ведь знаете, как это бывает. – Она слегка кивнула в сторону мужа. – Постоянное пристальное наблюдение, чтобы не упустить ни малейшего симптома. Так тяжело растить здесь детей… видя его лишь во время приемных часов и… и невозможно избавиться от тревожного чувства неуверенности, пока…
– Со мной все в порядке, мама, – перебил ее мальчик.
– Конечно, конечно, милый. – Женщина не сводила глаз с Дейсейна.
– Я никому намеренно не причиню зла, – твердо заявил Пити.
– Конечно, любимый.
Дейсейн вздохнул.
– Я прошел испытания, – продолжал мальчик. – Я не как папа.
– М-м-м, – промычал в ответ мужчина.
Дейсейну казалось, что он сам сейчас заплачет.
– Вы ведь ничего не скажете, не так ли? – с мольбой в голосе повторила свой вопрос женщина.
«Вот какой замечательной работой предстоит ему заниматься здесь в долине, – подумал Дейсейн. – Работать в клинике Паже… а пациенты – дети и молодежь. И, конечно, она связана с Джасперсом.
– Они отправят меня назад? – спросил Пити. В его голосе звучали нотки страха.
– Доктор Дейсейн, прошу вас… – умоляюще начала женщина, но Дейсейн перебил ее:
– Да, это был несчастный случай. – Он знал, что на самом деле было не так. И женщина знала это. Стрела должна была убить его. Дейсейн продолжал:
– Наверное, вам лучше на некоторое время убрать лук и стрелы подальше от него.
– О, не беспокойтесь насчет этого, – заверила его женщина. Она не скрывала своего облегчения.
На шоссе перед въездом в лагерь остановилась какая-то машина.
– А вот и Джим, – сказала женщина и повернулась. При этом ее сумка качнулась в сторону Дейсейна, и тот почувствовал сильный аромат Джасперса, шедший от нее.
Мабель Йорик повернула в его сторону голову.
– Я хочу поблагодарить вас за проявленное вами понимание, – сказала она. – Если есть что-нибудь… – Она замолчала, увидев, что внимание Дейсейна привлекла сумка. – Держу пари, вы учуяли запах кофе, – произнесла она. – Хотите?
Дейсейн вдруг понял, что не может не кивнуть, соглашаясь.
– Так, одну секунду. – Женщина поставила сумку перед собой. – Термос почти полон. Я отпила лишь одну чашку, когда мы охотились у пруда. Правда, пролила большую часть кофе на землю. Пити, беги вперед и помоги своему папочке залезть в машину.
– Хорошо, мама. Спокойной ночи, доктор Дейсейн.
Дейсейн не мог отвести завороженного взгляда от рук женщины, достававшей сверкающий металлический термос из сумки.
– Возьмите термос, – предложила женщина и протянула его Дейсейну. – Вы вернете его, когда вернетесь в город. Мы живем всего за пол квартала от клиники на Салмон Вэй.
Пальцы Дейсейна сами собой обхватили шероховатые бока термоса. Его забила дрожь.
– Вы уверены, что с вами все в порядке? – спросила женщина.
– Я… наверное, это последствия… пережитого шока, – ответил Дейсейн.
– Конечно. Мне очень жаль. – Она прошла за спину Дейсейна к грузовику и выдернула стрелу из стенки кузова. – Я хочу отдать ее Пити как напоминание о том, что ему необходимо быть осторожным.
Дейсейн, оторвав взгляд от термоса, перевел его на песчаную дорогу. Пити и его отец прошли уже полпути до шоссе. Впереди ослепительно сияли фары машины. Один раз прозвучал звуковой сигнал.
– Если вы уверены, что с вами все в порядке, – начала женщина, – тогда я пойду. – Она посмотрела на грузовик, потом еще раз на Дейсейна. – Если есть что-нибудь, что мы могли бы…
– Я… верну термос вам, как только смогу, – поторопился заверить Дейсейн.
– О, не стоит спешить; такая спешка вовсе ни к чему. – Женщина плотнее закуталась в свой плащ и зашагала в сторону шоссе. Примерно через двадцать шагов она остановилась и повернулась. – Вы поступили очень благородно, доктор Дейсейн. Я никогда не забуду этого.
Дейсейн подождал, пока машина не направилась в сторону города, и не успела она еще скрыться из виду, как он уже оказался в кузове грузовика, открутил крышку термоса и налил себе чашку горячего кофе.
Когда он поднял чашку, руки его дрожали.
Он забыл обо всем, поглощенный только одним – этой чашкой, этим сильным ароматом Джасперса, который окутывал его. Он с жадностью выпил чашку.
Ему показалось, словно какие-то согревающие лучи распространяются по всему телу из одной точки в желудке. Он ощупью добрался до скамейки и закутался в спальный мешок. Он почувствовал себя полностью отрешенным, временно живущим существом. Его сознание как бы оказалось заключенным в раскаленных сетях.
Это было царство ужаса и страха. Дейсейн пытался вывернуться из этих сетей, но те крепко держали его. «Куда же делось то его „я“, каким он однажды уже был? – подумал Дейсейн. Он пытался зацепиться за это „я“, которое было уже знакомо ему и которое он мог узнать. Но сама мысль об этом ускользала от него, превращалась в какой-то звуковой символ, который он интерпретировал как бездействие ума.
На один крошечный миг ему показалось, что он встал на твердую почву, ухватился за стержень относительной истины, он которой он мог отталкиваться, принимать решение и оправдывать все свои предыдущие действия. Его глаза широко раскрылись. В смутном отраженном свете луны и звезд он увидел нечто, сверкающее на стенке, и узнал наконечник стрелы Пити.
Вот она, эта относительная истина, – наконечник стрелы. То она является, то так же неожиданно исчезает.
«Все появляющееся на свет затем исчезает», – сказал он себе.
И тогда он почувствовал, как что-то зашевелилось внутри его сознания, то древнее существо, все еще пребывающее там и пожирающее его разум. «Сон», – сказал себе Дейсейн. Внутри него, в какой-то не имевшей конца сфере спал «человек», он лежал на ее поверхности и не хотел просыпаться.
Дейсейн спал.
10
На рассвете солнце разбудило его.
Кофе в термосе остыл и потерял свой вкус Джасперса. Но все равно он выпил его, чтобы избавиться от ощущения сухости в горле.
«Тут должно быть какое-то место, вроде школы, – подумал он. – Школа-интернат… где родителям отведены определенные часы для посещения. Но этот интернат имеет свои отличия от всех других школ. И должны быть другие отличия, помимо школы».
Дейсейн уставился на термос. В нем кофе уже не осталось. Дейсейн еще ощущал горький привкус его содержимого – напоминание о его слабости, которой он поддался ночью. Джасперс погрузил его в кошмары. Он вспомнил, что ему приснились стеклянные дома, стены которых внезапно треснули и рухнули на него. Он пронзительно закричал…
«Здание из стекла, – подумал он. – Теплицы».
Он услышал звук приближающейся машины и спрыгнул на песок в прохладу утреннего воздуха. К лагерю по ухабистой дороге приближался зеленый «шевроле». Он показался ему знакомым. Дейсейн решил, что это либо машина Джерси Хофстеддера, либо ее двойник.
А потом он увидел крупную седовласую женщину, управлявшую автомобилем, и узнал ее – да, это была мать Сэма Шелера – Клара, занимавшаяся продажей автомобилей.
Она остановилась рядом с Дейсейном и, выйдя из машины, подошла к нему.
– Мне сказали, где вы, и, ей богу, это так!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Дейсейн… Джилберт Дейсейн, – представился психолог и подумал: «Значит, вот так они заботятся о себе».
– Друг Дженни! – воскликнула женщина. – Теперь ясно.
Дейсейн посмотрел на мальчика. Пити. Ему, похоже, было не больше двенадцати лет, ростом он был почти с женщину. Когда луч фонаря скользнул по его лицу, Дейсейн рассмотрел его лицо – копию мужчины. Никаких сомнений – тот был отцом мальчика.
– Не свети сюда, Билл, – попросила женщина. Она говорила, тщательно выговаривая слова, словно обращалась к ребенку. – Не свети, милый.
– Свети вон туда, папа. – Мальчик направил неуверенную руку мужчины.
– Вот так хорошо, любимый, – сказала женщина. – По-моему, конец остроги зацепился за мой плащ. – Она засуетилась с мотком веревки, висевшим у нее на боку.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Дейсейн уставился на него с леденящим душу ужасом. Он уже представлял себя на их месте: себя, Дженни, которая «заботится» о нем, своих детей, помогающих направлять руку с фонарем.
– Вот и все, – произнесла женщина, высвобождая веревку и привязывая ее к остроге. – Теперь, Билл, посвети вниз. На землю, милый.
– Вот сюда, папа, – подсказал мальчик.
– Хорошо, любимый, – сказала женщина и потрепала мужчину по щеке.
Дейсейну этот жест показался непристойным, ему захотелось отвернуться, но он не мог заставить себя шевельнуться.
– Он настоящий умница, наш Билл, – заметила женщина.
Мальчик начал играть с тетивой лука, натягивал ее, потом отпускал.
– Что вы делаете здесь, доктор Дейсейн? – неожиданно спросила женщина.
– Я… мне захотелось… некоторое время побыть одному. – Дейсейн заставил себя прямо посмотреть на женщину.
– Что ж, если вы действительно хотите побыть в одиночестве, то это именно то место, – согласилась она. – С вами все в порядке? Ничего… не беспокоит?
– Нет, все в порядке, – ответил Дейсейн. Его передернуло.
Мальчик вставил стрелу в лук и начал им размахивать.
– Меня зовут Мабель Йорик, – представилась женщина. – А это Билл, мой муж, наш сын Нити. Пити находился… вы догадываетесь, в клинике дока Паже. Он только что получил карантинное свидетельство.
– Я уже все прошел, – сообщил мальчик.
– Да, милый. – Женщина посмотрела на Дейсейна. – В следующем году он уедет учиться в колледж.
– Не слишком ли он молод? – спросил Дейсейн.
– Ему уже пятнадцать лет, – сообщила мать.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Мальчик оттянул тетиву до упора. Наконечник стрелы сверкал в слабом свете фонаря.
Вверх, вниз… вправо, влево устремлялся наконечник стрелы.
Дейсейн отпрянул назад в беспокойстве, когда кончик стрелы чиркнул совсем рядом с его грудью. Пот выступил на лбу психолога. Он ощутил угрозу со стороны мальчика.
Инстинктивно Дейсейн переместился так, чтобы мужчина оказался между ним и Пити, однако в это время Йорик-старший отступил назад и перевел взгляд в сторону шоссе.
– По-моему, он слышит приближение машины, – произнесла женщина. – За нами должен приехать мой брат Джим и забрать нас. – Она удивленно покачала головой. – У нашего Билла необычайно острый слух.
Предчувствуя опасность, Дейсейн опустился на четвереньки. И в ту же секунду он услышал резкий звук натянутой тетивы и почувствовал, как мимо шеи пролетела стрела, ударившись в металлический борт кузова.
– Пити! – закричала женщина, выхватывая лук из рук мальчика. – Что ты вытворяешь?
– Она выскользнула, мама.
Дейсейн поднялся, настороженно глядя на этих людей.
– М-м-м, – промычал мужчина.
Мать повернулась к Дейсейну, держа лук в руке.
– Он пытался убить меня, – прошептал Дейсейн.
– Это произошло совершенно случайно! – оправдывался мальчик.
Мужчина угрожающе поднял фонарь.
Не глядя на мужа, женщина произнесла:
– Посвети вниз, дорогой.
И, сама сделав это, пристально посмотрела на Дейсейна.
– Вы ведь не думаете…
– Это вышло совершенно случайно, – повторил мальчик.
Дейсейн взглянул на стрелу. Она глубоко застряла в алюминиевой стене кузова грузовика на уровне груди. Дейсейн с трудом проглотил комок в пересохшем горле. Если бы он не нырнул в ту секунду… Несчастный случай. «Мы сожалеем, но это был несчастный случай. Мальчик игрался с луком, и тут стрела случайно соскользнула…»
Смерть в результате несчастного случая.
«Что же предупредило меня?» – подумал Дейсейн.
И знал уже ответ. Он лежал на поверхности его сознания, явно читаемый. В его мозгу словно что-то переключилось, и он узнал характерную для Сантароги особенность возникавшей из ничего угрозы. Конечным ее итогом являлась смерть.
– Это был просто несчастный случай, – прошептала женщина. Пити не обидит даже муху.
Она не верит в то, что говорит, Дейсейн видел это.
И видел это благодаря той невидимой нити, что связывала его с объединенным сознанием людей Сантароги. Он не сомневался в том, что услышал предупреждение, отправленное по этому каналу. И она тоже получила это сообщение.
– Неужели? – с сомнением спросил Дейсейн. Он еще раз взглянул на стрелу, торчавшую в борту кузова грузовика.
Женщина повернулась и, схватив сына за плечо одной рукой, потрясла перед ним луком.
– Ты хочешь вернуться назад? – спросила она. – В этом все дело?
– М-м-м, – промычал мужчина. Он беспокойно переминался с ноги на ногу.
– Это произошло случайно, – повторил мальчик. Он явно уже был на грани истерики.
Женщина бросила на Дейсейна умоляющий взгляд.
– Вы ведь не скажете доктору Ларри ничего, не так ли?
– А что я мог бы сказать? – с глупым выражением на лице Дейсейн уставился на женщину.
– Он может… понимаете, он может неправильно понять.
Дейсейн покачал головой. О чем говорит эта женщина?
– Нам так тяжело, – продолжала та. – После того, что случилось с Биллом, я хочу сказать. Вы ведь знаете, как это бывает. – Она слегка кивнула в сторону мужа. – Постоянное пристальное наблюдение, чтобы не упустить ни малейшего симптома. Так тяжело растить здесь детей… видя его лишь во время приемных часов и… и невозможно избавиться от тревожного чувства неуверенности, пока…
– Со мной все в порядке, мама, – перебил ее мальчик.
– Конечно, конечно, милый. – Женщина не сводила глаз с Дейсейна.
– Я никому намеренно не причиню зла, – твердо заявил Пити.
– Конечно, любимый.
Дейсейн вздохнул.
– Я прошел испытания, – продолжал мальчик. – Я не как папа.
– М-м-м, – промычал в ответ мужчина.
Дейсейну казалось, что он сам сейчас заплачет.
– Вы ведь ничего не скажете, не так ли? – с мольбой в голосе повторила свой вопрос женщина.
«Вот какой замечательной работой предстоит ему заниматься здесь в долине, – подумал Дейсейн. – Работать в клинике Паже… а пациенты – дети и молодежь. И, конечно, она связана с Джасперсом.
– Они отправят меня назад? – спросил Пити. В его голосе звучали нотки страха.
– Доктор Дейсейн, прошу вас… – умоляюще начала женщина, но Дейсейн перебил ее:
– Да, это был несчастный случай. – Он знал, что на самом деле было не так. И женщина знала это. Стрела должна была убить его. Дейсейн продолжал:
– Наверное, вам лучше на некоторое время убрать лук и стрелы подальше от него.
– О, не беспокойтесь насчет этого, – заверила его женщина. Она не скрывала своего облегчения.
На шоссе перед въездом в лагерь остановилась какая-то машина.
– А вот и Джим, – сказала женщина и повернулась. При этом ее сумка качнулась в сторону Дейсейна, и тот почувствовал сильный аромат Джасперса, шедший от нее.
Мабель Йорик повернула в его сторону голову.
– Я хочу поблагодарить вас за проявленное вами понимание, – сказала она. – Если есть что-нибудь… – Она замолчала, увидев, что внимание Дейсейна привлекла сумка. – Держу пари, вы учуяли запах кофе, – произнесла она. – Хотите?
Дейсейн вдруг понял, что не может не кивнуть, соглашаясь.
– Так, одну секунду. – Женщина поставила сумку перед собой. – Термос почти полон. Я отпила лишь одну чашку, когда мы охотились у пруда. Правда, пролила большую часть кофе на землю. Пити, беги вперед и помоги своему папочке залезть в машину.
– Хорошо, мама. Спокойной ночи, доктор Дейсейн.
Дейсейн не мог отвести завороженного взгляда от рук женщины, достававшей сверкающий металлический термос из сумки.
– Возьмите термос, – предложила женщина и протянула его Дейсейну. – Вы вернете его, когда вернетесь в город. Мы живем всего за пол квартала от клиники на Салмон Вэй.
Пальцы Дейсейна сами собой обхватили шероховатые бока термоса. Его забила дрожь.
– Вы уверены, что с вами все в порядке? – спросила женщина.
– Я… наверное, это последствия… пережитого шока, – ответил Дейсейн.
– Конечно. Мне очень жаль. – Она прошла за спину Дейсейна к грузовику и выдернула стрелу из стенки кузова. – Я хочу отдать ее Пити как напоминание о том, что ему необходимо быть осторожным.
Дейсейн, оторвав взгляд от термоса, перевел его на песчаную дорогу. Пити и его отец прошли уже полпути до шоссе. Впереди ослепительно сияли фары машины. Один раз прозвучал звуковой сигнал.
– Если вы уверены, что с вами все в порядке, – начала женщина, – тогда я пойду. – Она посмотрела на грузовик, потом еще раз на Дейсейна. – Если есть что-нибудь, что мы могли бы…
– Я… верну термос вам, как только смогу, – поторопился заверить Дейсейн.
– О, не стоит спешить; такая спешка вовсе ни к чему. – Женщина плотнее закуталась в свой плащ и зашагала в сторону шоссе. Примерно через двадцать шагов она остановилась и повернулась. – Вы поступили очень благородно, доктор Дейсейн. Я никогда не забуду этого.
Дейсейн подождал, пока машина не направилась в сторону города, и не успела она еще скрыться из виду, как он уже оказался в кузове грузовика, открутил крышку термоса и налил себе чашку горячего кофе.
Когда он поднял чашку, руки его дрожали.
Он забыл обо всем, поглощенный только одним – этой чашкой, этим сильным ароматом Джасперса, который окутывал его. Он с жадностью выпил чашку.
Ему показалось, словно какие-то согревающие лучи распространяются по всему телу из одной точки в желудке. Он ощупью добрался до скамейки и закутался в спальный мешок. Он почувствовал себя полностью отрешенным, временно живущим существом. Его сознание как бы оказалось заключенным в раскаленных сетях.
Это было царство ужаса и страха. Дейсейн пытался вывернуться из этих сетей, но те крепко держали его. «Куда же делось то его „я“, каким он однажды уже был? – подумал Дейсейн. Он пытался зацепиться за это „я“, которое было уже знакомо ему и которое он мог узнать. Но сама мысль об этом ускользала от него, превращалась в какой-то звуковой символ, который он интерпретировал как бездействие ума.
На один крошечный миг ему показалось, что он встал на твердую почву, ухватился за стержень относительной истины, он которой он мог отталкиваться, принимать решение и оправдывать все свои предыдущие действия. Его глаза широко раскрылись. В смутном отраженном свете луны и звезд он увидел нечто, сверкающее на стенке, и узнал наконечник стрелы Пити.
Вот она, эта относительная истина, – наконечник стрелы. То она является, то так же неожиданно исчезает.
«Все появляющееся на свет затем исчезает», – сказал он себе.
И тогда он почувствовал, как что-то зашевелилось внутри его сознания, то древнее существо, все еще пребывающее там и пожирающее его разум. «Сон», – сказал себе Дейсейн. Внутри него, в какой-то не имевшей конца сфере спал «человек», он лежал на ее поверхности и не хотел просыпаться.
Дейсейн спал.
10
На рассвете солнце разбудило его.
Кофе в термосе остыл и потерял свой вкус Джасперса. Но все равно он выпил его, чтобы избавиться от ощущения сухости в горле.
«Тут должно быть какое-то место, вроде школы, – подумал он. – Школа-интернат… где родителям отведены определенные часы для посещения. Но этот интернат имеет свои отличия от всех других школ. И должны быть другие отличия, помимо школы».
Дейсейн уставился на термос. В нем кофе уже не осталось. Дейсейн еще ощущал горький привкус его содержимого – напоминание о его слабости, которой он поддался ночью. Джасперс погрузил его в кошмары. Он вспомнил, что ему приснились стеклянные дома, стены которых внезапно треснули и рухнули на него. Он пронзительно закричал…
«Здание из стекла, – подумал он. – Теплицы».
Он услышал звук приближающейся машины и спрыгнул на песок в прохладу утреннего воздуха. К лагерю по ухабистой дороге приближался зеленый «шевроле». Он показался ему знакомым. Дейсейн решил, что это либо машина Джерси Хофстеддера, либо ее двойник.
А потом он увидел крупную седовласую женщину, управлявшую автомобилем, и узнал ее – да, это была мать Сэма Шелера – Клара, занимавшаяся продажей автомобилей.
Она остановилась рядом с Дейсейном и, выйдя из машины, подошла к нему.
– Мне сказали, где вы, и, ей богу, это так!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40