— Ну, остерегайтесь еще больше. А пока я свяжусь с полицией Александрии и расскажу, что происходит.
— Нет! Если это попадет на полицейское радио…
— Тэсс, доверьтесь мне. Я поговорю с их шефом. Постараюсь убедить, чтобы он не особенно распространялся. Не скажу, где вы находитесь и где мы собираемся встретиться. Все, что я хочу, — организовать группу, которая перевезет вас в безопасное место.
— Нет такого места!
— Поверьте мне, есть. Дом. Гостиничный номер. Ферма. Что бы и где бы это ни было, я гарантирую, что вас облепят охраной. Только держитесь. Пожалуйста. Еще несколько часов — и все будет кончено.
— Нет! Вы ошибаетесь!
— Даю слово.
— Нет, они всегда будут ждать. Они никогда не перестанут охотиться за мной. Это не кончится!
— Кончится, если мы сможем выяснить, почему они хотят вас убить. Как только их секрет будет раскрыт, каким бы он ни был, у них не будет больше причин заставить вас замолчать.
— Если мы сможем выяснить, что это за секрет. Если. Если! Если!
— Я повторяю, держитесь, не теряйте голову!
— Но даже если меня убьют, это не кончится! Я не одна в опасности!
— Не понимаю. Ведь никто, больше ничего не знает.
— Нет! Не забывайте, Крейг, вы все время были со мной! Вы слышали мои рассказы о Джозефе. Вы ходили со мной на квартиру Джозефа. Вы видели, что стояло в его спальне. Если убийцы следили за нами обоими, они могут начать охотиться за вами, чтобы сохранить свою тайну.
Крейг, помолчав, с угрозой сказал:
— Ну, пускай эти сукины дети только попробуют. — И, закашлявшись, продолжал: — «Мэрриот» около аэропорта, в половине третьего. Поезжайте мимо входа и увидите меня. Я узнаю вашу машину.
— Вы придаете мне…
— Сейчас не время для намеков.
— …уверенности. Я буду такой же ловкой, как мой отец. Я буду ждать.
Глава 11
Она повесила трубку, осмотрела стоянку, которая была очень уязвимым местом, и поспешила сесть в «порше». Крейг велел ехать в Вашингтон. Присоединиться к группе экскурсантов по Капитолию. Но мысль находиться среди множества людей, даже в присутствии охранников — тревожила Тэсс. Должна существовать менее опасная альтернатива.
Отъезжая от торгового центра, Тэсс посмотрела в зеркало заднего вида, нет ли за ней хвоста. Вслед за ее «порше» со стоянки выехало несколько машин. С глубоким вздохом Тэсс снова дотронулась до сумки, ощутив придающее уверенность присутствие в ней пистолета. Он неожиданно напомнил ей о том, что прошлой ночью она убила нескольких человек, и к горлу подкатила тошнота. Но злость и страх были сильнее. Она не считала, сколько раз вчера выстрелила, а утром в своем смятении забыла вынуть обойму и посчитать, сколько осталось патронов, чего отец наверняка не одобрил бы. Теперь пистолет вообще мог оказаться пустым. «А ведь мне потребуется защищать себя», — мелькнула у Тэсс мысль.
Быстро оглядев дома вдоль улицы, она заметила скопление магазинчиков. Один из них особенно привлек ее внимание. Она резко свернула в его сторону, припарковалась напротив и, торопливо войдя в магазин, перешла на степенный шаг, когда закрыла за собой дверь.
— Что вам угодно, мэм? — спросил дюжий продавец спортивных товаров, жадно ощупывая ее взглядом сверху донизу и плотоядно улыбаясь, чуть ли не облизываясь. — Чем могу служить?
— Мне нужно две коробки патронов для девятимиллиметрового «ЗИГ-Зауэра».
— Вы, должно быть, решили крупно пострелять, — произнес он двусмысленно.
— Инструктор в тире говорит, чтобы мы сами покупали патроны.
— Ну, могу сказать, что, если бы вы занимались у меня в классе, я бы и уроки, и патроны давал бесплатно. — Продавец многозначительно поднял брови.
— В этом случае, пожалуй, жалко, что у нас разные классы, — отпарировала Тэсс.
Продавец был слишком занят созерцанием ее груди без бюстгальтера под тонкой кофточкой, чтобы обратить внимание на замаскированную иронию. Когда он отвернулся за коробками патронов, Тэсс заранее достала из сумки бумажник, чтобы продавец не заметил в ней пистолета. Роясь в сумке, она задела рукой конверт с фотографиями, и ее словно ударило током: она вспомнила, как настаивал прошлой ночью Крейг, чтобы она сделала копии и выслала их ему на службу с «Федерал экспресс». Но сейчас у нее не было возможности ждать, когда проявят фотографии. Ей нельзя находиться на одном месте. Надо ехать дальше!
— Простите, у вас не найдется конверта? — спросила она продавца. — И марки тоже? Я была бы вам очень благодарна.
— Для такой красивой леди — почему бы и нет?
— Спасибо. Я обязательно зайду к вам еще раз.
— Поверьте, я буду ждать. За этой дверью — тир. Мы можем, так сказать, пострелять наедине.
Тэсс постаралась спокойно отреагировать на его непристойную шутку, хотя в душе так и кипела от возмущения.
— Держу пари, вы стреляете без промаха.
— Никто никогда не жаловался.
«Брось ты свои дурацкие приколы», — про себя в ярости воскликнула Тэсс. Ей удалось, не скривившись, расплатиться за патроны, затем взять конверт и марку. «Негативы, — подумала она. — Я пошлю Крейгу негативы! По крайней мере, они останутся». Перед ее глазами сразу же возник ужасный барельеф из спальни Джозефа, и Тэсс внезапно поняла, что не пойдет на экскурсию по зданию Капитолия. Она поедет в другое место.
Глава 12
Крейг бросил трубку.
Капитан Мэллори, пораженный яростной решительностью на лице Крейга, поднял руки вверх.
— Ну, теперь я слышал все, что только можно себе вообразить. Лейтенант дает приказания шефу полиции!
— Так ведь это сработало, верно? Александрийское управление согласилось сотрудничать.
— Если хотите, называйте это так. Но даже отсюда я слышал, как он орет. Когда он до вас доберется…
— Я и сам знаю. А чего вы ожидали? Ничего другого мне не оставалось. Я не мог, просто не мог назвать ему место встречи с Тэсс. Убийцы слишком хорошо организованы. Даже если одна патрульная машина передаст информацию о «Мэрриоте» и ее подслушают, Тэсс застрелят, как только она там появится.
— Однако вы заставили шефа александрийской полиции подготовить охраняемый дом. Должен признаться, я поражен, только вот есть одна проблема, Крейг.
— Только одна? Я вижу их великое множество.
— Так вот, проблема в том, что никто не давал вам разрешения вылететь в Вашингтон. Вы не начальник в этом отделе. Вы далеко не начальник.
— А я говорю, что улетаю!
— Даже если я отстраняю вас от этого дела?
— Как вам будет угодно, хоть увольняйте, мне все равно!
— Ну и упрямый вы, черт вас побери!
— У меня нет времени спорить. Его осталось только на то, чтобы схватить такси и поспеть в Ла-Гуардиа как раз к отлету.
— И это днем? Не много у вас шансов поймать такси.
— Тогда я возьму патрульную машину!
— Нет!
— Что?
— Вы ошиблись. Не вы возьмете патрульную машину.
— Не вставайте на моем пути!
— Ее возьмет Тони. Он отвезет вас в аэропорт.
Крейг изумленно уставился на него.
— Вы сказали…
— Двигайте, Крейг. И будьте поосторожней. А если шеф александрийской полиции начнет возникать, передайте — пусть позвонит мне.
— Не могу поверить… Не знаю, как…
— Отблагодарить меня? Возвратившись живым. А потом ради разнообразия немного поработать. Тони, если движение слишком сильное, включай сирену.
Глава 13
Два человека внимательно наблюдали из фургона, превосходно замаскированного подавтотранспорт телефонной компании, за тем, как патрульная машина с визгом рванула от здания полицейского управления. У каждого мужчины в кармане лежало кольцо, украшенное сверкающим рубином с золотой накладкой в виде пересекающихся меча и креста. Человек на переднем сиденье — опытнейший наблюдатель сурового вида — сравнил едва различимые лица в проносящейся мимо полицейской машине с фотографией в руке.
— По-моему, это он!
— По-твоему? Нам надо знать наверняка, — проговорил позади второй мужчина, вслушиваясь в наушники.
— Я уверен.
— Но ты сказал «по-моему», а это не дело. Жаль, что не удалось поставить «жучки» на телефонах в отделе розыска пропавших. Погоди-ка, у меня кое-что есть. — Он поправил наушники. — Ну-ну. Полицейский диспетчер передает всем патрульным машинам обеспечить машине… номер сходится… беспрепятственный проезд до Ла-Гуардиа, чтобы та успела к часовому рейсу самолета «Трамп» до Вашингтонского аэропорта.
— Этого тебе хватит?
— Да, — сказал техник. — Определенно хватит, звони.
Человек на переднем сиденье поднял трубку сотового телефона и набрал номер.
— Наш человек только что ушел со стадиона. Мы думаем, он так озабочен здоровьем своей девушки, что хочет увидеть ее в Вашингтоне. — Он передал время вылета и назвал авиакомпанию. В ответ по телефону прозвучал голос Хамелеона:
— А что насчет команды соперников?
— Пока не показывалась. Может быть, они не собираются прямо сейчас вступать в игру?
— Вряд ли такое возможно, когда мы вышли в финал. Бьюсь об заклад, их команда где-то поблизости. Держите ухо востро. А мы будем начеку в Вашингтоне. Не забывайте, команда противников имеет привычку появляться, когда мы меньше всего ее ожидаем.
Глава 14
С бьющимся сердцем Тэсс забралась в стоящий у спортивного магазина «порше» и нервно огляделась, боясь, что вот-вот рядом остановится автомобиль, из которого выскочат люди и начнут стрелять. Она вытащила из сумки пистолет, благоразумно держа его в руках ниже приборной доски — вне поля зрения людей, проходящих мимо машины; лихорадочно нажала на кнопку, освобождающую обойму, и обнаружила, что в ней осталось всего два патрона плюс один в стволе. Господи Иисусе! Тэсс сорвала картонную крышку с одной из купленных коробок и зарядила в обойму еще четырнадцать патронов. Теоретически пистолет заряжался шестнадцатью патронами, но на практике с учетом того, что в патроннике («в стволе», любил говорить отец), емкость магазина увеличилась до семнадцати.
Как только Тэсс задвинула обойму в рукоятку и защелкнула ее, словно лопнул обруч, стягивающий ей грудь. По крайней мере, теперь она сможет защитить себя. Так она надеялась. А сейчас надо убираться отсюда.
Засунув пистолет в сумку, Тэсс запихнула коробки с патронами под сиденье водителя, повернула ключ зажигания и, нажав на акселератор, погнала «порше» по шумной торговой улице.
Конверт! В спортивном магазине Тэсс написала адрес и, лизнув купленную марку, наклеила ее на конверт. Сейчас, одной рукой ведя машину, она другой нащупала пакет с фотографиями, открыла его и положила негативы в конверт. Впереди, справа! Дыхание Тэсс участилось, когда она увидела почтовый грузовик, стоящий рядом с почтовым ящиком напротив универсального магазина. Она подъехала к обочине, резко затормозив у грузовика, заклеила языком конверт и, высунувшись из окошка «порше», протянула конверт шоферу, который шел с большим мешком от почтового ящика к грузовику.
— Последняя разноска. — Тэсс удалось улыбнуться. — Надеюсь, не возражаете?
— Мне все равно. Отличная у вас машина.
— Спасибо.
— Как она в управлении?
— Смотрите.
Тэсс включила первую скорость, нажала на педаль газа, и машина с ревом сорвалась с места. Но она не забавлялась. Если за ней следят, надо как можно быстрее уходить от почтового грузовика. Всей душой она надеялась, что никто не видел, как она передала конверт шоферу. И так уж слишком много смертей. Слишком много горя. Она молила Бога, чтобы жизнь шофера оказалась вне опасности.
На дороге Тэсс все время меняла полосы движения, чтобы затруднить за собой слежку. Она гнала «порше» с максимально дозволенной скоростью, только чтобы не остановила полиция за нарушение правил движения. Тэсс спешила в Вашингтон, как и советовал Крейг. Но не к зданию Капитолия. Вовсе нет! У нее была идея получше. Небезопасная, но без сомнения более важная для дела. Определяющая суть дела.
Скульптура. Этот ужасный, вызывающий отвращение барельеф. Ее хотели убить, потому что она обнаружила эту проклятую штуку. Ей необходимо узнать, что она означает, и только один человек на свете мог ей это объяснить.
Глава 15
Откинувшись на спинку заднего сиденья своего лимузина по дороге из клуба в Белый дом, вице-президент размышлял о женщине, о которой его предупредил заместитель директора ЦРУ по тайным операциям.
Тэсс Дрейк. Почему судьбе угодно, чтобы именно она угрожала ему? Алан Джеррард дружил с ее покойным отцом и хорошо знал Тэсс, когда она была еще угловатым подростком, отчаянной девчонкой-сорванцом. Ему нравилась эта худощавая спортивная девочка с дерзко торчащей грудью и светлыми, коротко стриженными волосами.
Нравилась, конечно, не в сексуальном смысле. Отнюдь. Хотя президент брал на себя смелость утверждать, что Джеррард, как и многие другие политики, не упускал случая переспать с активистками партии, истина заключалась в том, что Джеррард путем железной дисциплины приучил себя сдерживать желания плоти.
Он был женат. Да. И жена его была красива, ее фотографии часто появлялись на обложках журналов. Но она разделяла его пуританские идеалы, и за тысячи ночей на протяжении их двадцатилетней совместной жизни, когда они делили постель — как друзья, как верные товарищи, близкие друг другу по духу, — они занимались сексом всего три раза и во время этих трех почти ритуальных совокуплений, позволяли себе испытать удовольствие плоти исключительно в целях деторождения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66