Части и элементы старого программирования все еще там, в их воспоминаниях, но они не всегда знают, как их применить или хотя бы понять. Например, изначальная программа - которую, кстати, они называют Первичным кодом - заставляет их очищать планеты и астероиды от любых материалов, которые они могут использовать. В основном это руды металлов... но переработанные металлы лучше, потому что они требуют меньшей обработки. Керамика. Стекло. Пластик. Всякий утиль. В них запрограммировано стремление находить всему использование, собирать все, что они находят, и делать еще больше машин. Именно поэтому они заставляли нас рыться в руинах Селесты и других уничтоженных городов Облака.
- Они не тронули Крайс, - заметила Шери.
- Да. Их было слишком мало, чтобы заниматься одновременно несколькими участками Облака. Черт, это все-таки планета, а планета - это довольно большая территория. Со временем они бы добрались до всего остального - по мере переработки материалов в своих Собирателях Урожая и передвижных заводах, производящих новые машины. Все больше и больше машин, вечно воспроизводящих себя.
- Хорошо, - сказал Джейми. - Но зачем нападать на нас? Потому что мы были у них на пути?
- Отчасти. Но в основном... ну, один из пробелов в их Первичном коде - это неспособность понимать, я имею в виду действительно понимать, что такое другие разумные виды. Они никогда не подозревали о существовании других рас и не знают, что с ними делать. С точки зрения /*/*/, мы тоже всего лишь ценные ресурсы, и их Первичный код приказывает найти какое-нибудь средство использовать нас.
- Использовать нас! - воскликнул Вэл. Он поднял свою культю. - Значит...
- Точно. Все эти люди, которых они "собирали". Отрезали руки и ноги, вынимали глаза. Находили способы сохранять живые ткани и соединять их со своими механизмами. Мы все видели человеческие глаза в их разведывательных флоатерах. Руки людей на их ходунах. Они также экспериментировали с человеческими сердцами, используя их в качестве насосов, и с печенью в качестве химического процессора... но я так понял, что они не особенно хорошо работали. Мне сказали, что самого большого успеха они добились с человеческим мозгом. Они могут долгое время сохранять его живым и научились до некоторой степени с ним взаимодействовать. Достаточно для того, чтобы их спикеры сумели использовать наш язык, и, может быть, модели высокого уровня даже способны немного понимать нас.
- О боже мой... - произнесла Шери.
- Не стоит судить их по человеческим меркам, - предупредил Пог. - Они не люди. Ни капельки. Их способы переработки людей кажутся нам жестокими... но ведь они просто смотрят на нас как на источник ценных материалов. Они не могли понять, как нас можно эффективнее всего использовать, и продолжали экспериментировать, пытаясь это выяснить!
- И я полагаю, ты сказал им, что можешь помочь им с этой проблемой, да? - спросил Джейми. Если бы только удалось заставить Пога продолжать болтать... - И что ты предложил? Использовать нас в качестве удобрения?
- О, Джейми, ничего подобного, - ответил Пог. - С тех пор как я наладил контакт с их главной машиной, мне удалось немного просветить ее, рассказать, что в действительности представляет собой Вселенная. На самом деле он довольно умен, но, как я говорил, страдает от пробелов в Первичном коде. Я пока не уверен, что он полностью мне доверяет, но сегодняшний успех должен закрепить мое положение в машинной иерархии.
Видишь ли, я убедил их, что я и мои помощники можем быть весьма полезными, управляя человеческим населением Облака. Мы сумеем заставить их добывать руду. Выплавлять металлы. Собирать механизмы. Все, что нужно людям, - это соответствующая мотивация, а самой лучшей мотивацией будет возможность жить. И конечно, им будет нужен предводитель. Кто-то, кто сможет вести переговоры с машинами. И кто скажет им, что надо делать, чтобы машины оставили их в покое.
- И я полагаю, что ты именно такой предводитель.
- Конечно. Ведь это была моя идея. - Он развел руками. - Я много чем рисковал, знаешь ли, отправившись в одиночку на встречу с машинным боссом. Через сто лет меня будут боготворить, даже молиться мне, как человеку, который спас все население Облака!
Джейми засмеялся хриплым, лающим смехом:
- И ты думаешь, что машины позволят тебе жить? Наверняка они, как и прежде, думают о тебе как о чем-то, что можно использовать... и бросить в пасть Собирателя Урожая, едва ты перестанешь быть годным на что-либо другое!
- Возможно. Но, может быть, я смогу их к этому времени кое-чему научить. Мне довольно многое уже удалось!
Ты сказал, что укрепишь свои позиции среди машин, - быстро проговорил Джейми. Он отчаянно пытался измерить взглядом расстояние до Пога. Прыжок будет самоубийством, но если перевертыш заслушается звуками собственного голоса... - Как?
- Захватив тебя, конечно. Или, если быть точным, захватив этого Боло. Я знаю, генерал, что Гектор сделает все, что ты ему прикажешь. - Он злорадно выговорил его звание. - А ты, конечно, сделаешь все, что прикажу тебе я.
- И что заставляет тебя так думать?
- О, Джейми, пожалуйста. Не переигрывай! У нас есть ты и есть твои друзья, скорее всего самые близкие тебе люди во всем этом мире. Стоит ли рассказывать тебе в подробностях, что мы способны с ними сделать, сначала с одним, потом с другим... и очень медленно? Долго ли ты сможешь слушать, как твои друзья молят о смерти, прежде чем дашь мне то, чего я хочу? Это грубая сторона дела. Но есть другая причина, гораздо весомее. Так будет правильно!
- Как ты дошел до такой жизни, сволочь? - Язык Джейми высох, и его голос начал сдавать.
- Мой дорогой Джейми, у нас сейчас есть два варианта будущего. В одном из них ты и трое твоих друзей будут запытаны до смерти прямо здесь, но ты мне не поможешь. Твоего Боло уничтожат передвижные крепости. Машины ликвидируют те несколько тысяч человек, которые от них сбежали, и медленно, очень медленно возьмут под контроль все Облако, производя все больше и больше машин, пока здесь не останется, ничего, кроме блестящей машинной эффективности.
Или... ты прикажешь своему Боло остановиться. Вы четверо и все ваши люди снаружи останетесь жить. Я стану губернатором Облака и сумею убедить /*/*/, что счастливое, продуктивное население сможет работать дольше и лучше, чем рабы, ползающие на четвереньках в грязи. Под моим руководством и защитой мы станем полезной шестеренкой в машинной империи.
- Мы по-прежнему будем рабами, - заметил Вэл. - В грязи или на какой-нибудь управляемой машинами фабрике либо шахте, мы навсегда останемся рабами... - Но зато живыми рабами, Прескотт. И больше не будет по-идиотски слепых Урожаев или убийств. Мы сможем заново отстроить свою культуру. Дома. Города. Даже если все это и будет долгое время принадлежать кому-то другому.
- Рабы есть рабы! - провозгласил Вэл. - А я поклялся кое-кому, что никогда не вернусь назад!
Он резко крутанулся на месте, так внезапно, что застал людей Пога врасплох. Поворачиваясь, он поднял локоть, попав им прямо в челюсть стоявшего сзади ренегата. Тот завопил и отпрянул, но Вэл ударил его тыльной стороной в солнечное сплетение и схватил оружие, упавшее на палубу.
- Остановите его! - закричал Пог, и все потонуло в неразберихе и крике.
Шери ударила локтем по лицу Сайкса и схватилась с ним, пытаясь вырвать пистолет; Вэл выстрелил, и луч его трофейного оружия ослепительно яркой лентой бело-голубого света озарил тусклое помещение и прошил голову одного из бандитов.
Все отступники, кто еще мог двигаться, повернулись, паля из поднятых энергопистолетов в Вэла; бело-голубые ленты с шипением и треском озаряли мостик. Вэл жутко закричал, и от сожженной формы и плоти поднялись клубы черного дыма.
Но все остальные уже тоже двигались. Джейми поднял ногу и разбил коленную чашечку стоявшему позади охраннику, мгновением позже развернувшись, чтобы выбить у него оружие и ударить кулаком по его горлу. Тот упал на колени. Джейми поднял оружие и одним быстрым движением навел его и прострелил голову стоявшему позади Алиты ренегату. Алита подхватила падающий пистолет и дважды выстрелила, прикончив еще одного бывшего охранника.
Кто-то - Джейми показалось, что это был Пог, - выстрелил в него, луч прошел в сантиметре над головой и выжег зигзагообразный обугленный след на переборке. Джейми выстрелил в ответ, но Пог уже успел открыть дверь мостика и выскочить наружу; выстрел Джейми поразил пустоту. Сайке тоже выбежал, и за ним погналась Шери.
- Шери! Постой!
Перевертыш, у которого Джейми отобрал пистолет, схватил его сзади, и Грэму пришлось огреть его рукояткой пистолета, после чего тот без сознания свалился на палубу.
Перестрелка закончилась почти так же быстро, как началась. Все предатели сбежали либо были мертвы. Шери исчезла; Алита сидела на коленях рядом с Взлом, который пытался прикрыть живот, вспоротый энергетическим лучом.
- Ты в порядке? - быстро спросил Джейми Алиту. Она кивнула, но выглядела смертельно испуганной. - Вэл?
- Только не рабами... больше никогда... А потом Вэла не стало.
Глава двадцать вторая
Сжимая в руке трофейное оружие, Джейми выбежал в проход за мостиком. Ему встретился солдат Братства... сержант Джек Хейли.
- Сэр! Вы в порядке?
- Да. Все отлично. Что у вас здесь? Жесткое лицо Хейли расплылось в кривоватой улыбке:
- Они бегут, сэр! В различных частях корабля пряталось десять или пятнадцать человек, но мы их выкурили. Снаружи тоже была схватка, но, согласно последним сообщениям, корабли и район дока полностью под нашим контролем. - Он покачал головой: - Чертовы головорезы. Никто из них не был настоящим солдатом.
- Потери?
- Двое убиты, пятеро ранены, сэр. Джейми помолчал, но все же решился сказать:
- Боюсь, полковник Прескотт тоже мертв.
Выражение лица Хейли стало тверже:
- Проклятье!
- Это был самый храбрый поступок, который я когда-либо видел. Он безоружным набросился на захвативших нас людей. Отвлек на себя их огонь и дал нам шанс решить дело в нашу пользу.
- Он был... хорошим солдатом.
В устах Хейли, подумал Джейми, это достойная эпитафия. Джек был старшим сержантом с пятнадцатилетним опытом службы в СОО, и именно этот опыт привел его на пост командира отделения.
- Собери свой взвод и идем со мной. Ты не видел командира звена Барстоу?
Он показал рукой:
- Вниз по коридору, генерал. Она шла по следу пары перевертышей. Мы были... немного заняты в тот момент.
- Понятно. Надо ее найти.
Джейми действительно о ней беспокоился. Многие женщины в лагере 84 пережили свою индивидуальную версию ада в руках Дьюара Сайкса и его приятелей, но Шери Барстоу пострадала больше остальных, когда после боли, унижений и нравственной деградации, пережитых в лагере, она нашла в Боевом центре Гектора обезображенное и расчлененное тело своего пропавшего любовника. Самоуверенная маленькая речь Пога на мостике наверняка зажгла ее ненависть не хуже молнии флоатера; сама мысль о том, что какие-то ублюдки добровольно встали на сторону машин, забравших на переработку Джеффа Фоулера, должна была быть непереносимой для нее.
Джейми сомневался, что она способна сейчас здраво размышлять.
Однако, несмотря на его опасения, поиски оказались излишни. Шери встретила их в главном коридоре несколько секунд спустя. Ее руки были покрыты кровью. - Он там, - мертвым голосом сказала она. - По крайней мере один из них. Пог добрался до аварийного выхода.
Аварийными выходами были трубы с воздушными шлюзами, предназначенные для того, чтобы спешно покинуть судно в экстренной ситуации. Джейми потянулся было к радио, но сразу понял, что его шлем и коммуникатор остались лежать на палубе мостика. Проклятье! Ну и кто тут не в сосотоянии рассуждать здраво?
- Хейли! - позвал он. - Включи комм и передай нашим снаружи. Я хочу достать этого парня.
- Да, сэр.
- Шери? Ты не ранена? Она мрачно улыбнулась ему:
- Это его кровь, а не моя. - Она потрясла головой. - Если ты думаешь, что я развлекалась, отрезая от ублюдка кусочки, то забудь об этом. Я думала о чем-то подобном, да... но в этом не было смысла.
- Так что случилось?
- Я прострелила ему голову, когда он пытался протиснуться в трубу. - Она подняла окровавленные руки. - Потом мне пришлось повозиться с телом, чтобы очистить вход в шлюз и посмотреть, смогу ли я поймать Пога. Я не смогла. Прости, Джейми...
- Вовсе не о чем извиняться. Ты все сделала хорошо.
Она покачала головой:
- Нет. Я сделала то, что должна была сделать.
- Именно это я и хотел сказать. Хейли! Кто сейчас отвечает за войска? Кинг?
- Да, сэр, должен отвечать лейтенант Кинг.
- Хорошо. Вы двое идите со мной. Я хочу найти лейтенанта Кинга и установить вокруг корабля защитный периметр. Я также хочу организовать для людей из Похода челночные перевозки.
- Челночные перевозки, сэр? - переспросил Хейли. Потом он понимающе кивнул: - А! Весь доступный транспорт.
- Точно. Я хочу, чтобы ты вместе со своим отделением проверил весь район ремонтных доков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
- Они не тронули Крайс, - заметила Шери.
- Да. Их было слишком мало, чтобы заниматься одновременно несколькими участками Облака. Черт, это все-таки планета, а планета - это довольно большая территория. Со временем они бы добрались до всего остального - по мере переработки материалов в своих Собирателях Урожая и передвижных заводах, производящих новые машины. Все больше и больше машин, вечно воспроизводящих себя.
- Хорошо, - сказал Джейми. - Но зачем нападать на нас? Потому что мы были у них на пути?
- Отчасти. Но в основном... ну, один из пробелов в их Первичном коде - это неспособность понимать, я имею в виду действительно понимать, что такое другие разумные виды. Они никогда не подозревали о существовании других рас и не знают, что с ними делать. С точки зрения /*/*/, мы тоже всего лишь ценные ресурсы, и их Первичный код приказывает найти какое-нибудь средство использовать нас.
- Использовать нас! - воскликнул Вэл. Он поднял свою культю. - Значит...
- Точно. Все эти люди, которых они "собирали". Отрезали руки и ноги, вынимали глаза. Находили способы сохранять живые ткани и соединять их со своими механизмами. Мы все видели человеческие глаза в их разведывательных флоатерах. Руки людей на их ходунах. Они также экспериментировали с человеческими сердцами, используя их в качестве насосов, и с печенью в качестве химического процессора... но я так понял, что они не особенно хорошо работали. Мне сказали, что самого большого успеха они добились с человеческим мозгом. Они могут долгое время сохранять его живым и научились до некоторой степени с ним взаимодействовать. Достаточно для того, чтобы их спикеры сумели использовать наш язык, и, может быть, модели высокого уровня даже способны немного понимать нас.
- О боже мой... - произнесла Шери.
- Не стоит судить их по человеческим меркам, - предупредил Пог. - Они не люди. Ни капельки. Их способы переработки людей кажутся нам жестокими... но ведь они просто смотрят на нас как на источник ценных материалов. Они не могли понять, как нас можно эффективнее всего использовать, и продолжали экспериментировать, пытаясь это выяснить!
- И я полагаю, ты сказал им, что можешь помочь им с этой проблемой, да? - спросил Джейми. Если бы только удалось заставить Пога продолжать болтать... - И что ты предложил? Использовать нас в качестве удобрения?
- О, Джейми, ничего подобного, - ответил Пог. - С тех пор как я наладил контакт с их главной машиной, мне удалось немного просветить ее, рассказать, что в действительности представляет собой Вселенная. На самом деле он довольно умен, но, как я говорил, страдает от пробелов в Первичном коде. Я пока не уверен, что он полностью мне доверяет, но сегодняшний успех должен закрепить мое положение в машинной иерархии.
Видишь ли, я убедил их, что я и мои помощники можем быть весьма полезными, управляя человеческим населением Облака. Мы сумеем заставить их добывать руду. Выплавлять металлы. Собирать механизмы. Все, что нужно людям, - это соответствующая мотивация, а самой лучшей мотивацией будет возможность жить. И конечно, им будет нужен предводитель. Кто-то, кто сможет вести переговоры с машинами. И кто скажет им, что надо делать, чтобы машины оставили их в покое.
- И я полагаю, что ты именно такой предводитель.
- Конечно. Ведь это была моя идея. - Он развел руками. - Я много чем рисковал, знаешь ли, отправившись в одиночку на встречу с машинным боссом. Через сто лет меня будут боготворить, даже молиться мне, как человеку, который спас все население Облака!
Джейми засмеялся хриплым, лающим смехом:
- И ты думаешь, что машины позволят тебе жить? Наверняка они, как и прежде, думают о тебе как о чем-то, что можно использовать... и бросить в пасть Собирателя Урожая, едва ты перестанешь быть годным на что-либо другое!
- Возможно. Но, может быть, я смогу их к этому времени кое-чему научить. Мне довольно многое уже удалось!
Ты сказал, что укрепишь свои позиции среди машин, - быстро проговорил Джейми. Он отчаянно пытался измерить взглядом расстояние до Пога. Прыжок будет самоубийством, но если перевертыш заслушается звуками собственного голоса... - Как?
- Захватив тебя, конечно. Или, если быть точным, захватив этого Боло. Я знаю, генерал, что Гектор сделает все, что ты ему прикажешь. - Он злорадно выговорил его звание. - А ты, конечно, сделаешь все, что прикажу тебе я.
- И что заставляет тебя так думать?
- О, Джейми, пожалуйста. Не переигрывай! У нас есть ты и есть твои друзья, скорее всего самые близкие тебе люди во всем этом мире. Стоит ли рассказывать тебе в подробностях, что мы способны с ними сделать, сначала с одним, потом с другим... и очень медленно? Долго ли ты сможешь слушать, как твои друзья молят о смерти, прежде чем дашь мне то, чего я хочу? Это грубая сторона дела. Но есть другая причина, гораздо весомее. Так будет правильно!
- Как ты дошел до такой жизни, сволочь? - Язык Джейми высох, и его голос начал сдавать.
- Мой дорогой Джейми, у нас сейчас есть два варианта будущего. В одном из них ты и трое твоих друзей будут запытаны до смерти прямо здесь, но ты мне не поможешь. Твоего Боло уничтожат передвижные крепости. Машины ликвидируют те несколько тысяч человек, которые от них сбежали, и медленно, очень медленно возьмут под контроль все Облако, производя все больше и больше машин, пока здесь не останется, ничего, кроме блестящей машинной эффективности.
Или... ты прикажешь своему Боло остановиться. Вы четверо и все ваши люди снаружи останетесь жить. Я стану губернатором Облака и сумею убедить /*/*/, что счастливое, продуктивное население сможет работать дольше и лучше, чем рабы, ползающие на четвереньках в грязи. Под моим руководством и защитой мы станем полезной шестеренкой в машинной империи.
- Мы по-прежнему будем рабами, - заметил Вэл. - В грязи или на какой-нибудь управляемой машинами фабрике либо шахте, мы навсегда останемся рабами... - Но зато живыми рабами, Прескотт. И больше не будет по-идиотски слепых Урожаев или убийств. Мы сможем заново отстроить свою культуру. Дома. Города. Даже если все это и будет долгое время принадлежать кому-то другому.
- Рабы есть рабы! - провозгласил Вэл. - А я поклялся кое-кому, что никогда не вернусь назад!
Он резко крутанулся на месте, так внезапно, что застал людей Пога врасплох. Поворачиваясь, он поднял локоть, попав им прямо в челюсть стоявшего сзади ренегата. Тот завопил и отпрянул, но Вэл ударил его тыльной стороной в солнечное сплетение и схватил оружие, упавшее на палубу.
- Остановите его! - закричал Пог, и все потонуло в неразберихе и крике.
Шери ударила локтем по лицу Сайкса и схватилась с ним, пытаясь вырвать пистолет; Вэл выстрелил, и луч его трофейного оружия ослепительно яркой лентой бело-голубого света озарил тусклое помещение и прошил голову одного из бандитов.
Все отступники, кто еще мог двигаться, повернулись, паля из поднятых энергопистолетов в Вэла; бело-голубые ленты с шипением и треском озаряли мостик. Вэл жутко закричал, и от сожженной формы и плоти поднялись клубы черного дыма.
Но все остальные уже тоже двигались. Джейми поднял ногу и разбил коленную чашечку стоявшему позади охраннику, мгновением позже развернувшись, чтобы выбить у него оружие и ударить кулаком по его горлу. Тот упал на колени. Джейми поднял оружие и одним быстрым движением навел его и прострелил голову стоявшему позади Алиты ренегату. Алита подхватила падающий пистолет и дважды выстрелила, прикончив еще одного бывшего охранника.
Кто-то - Джейми показалось, что это был Пог, - выстрелил в него, луч прошел в сантиметре над головой и выжег зигзагообразный обугленный след на переборке. Джейми выстрелил в ответ, но Пог уже успел открыть дверь мостика и выскочить наружу; выстрел Джейми поразил пустоту. Сайке тоже выбежал, и за ним погналась Шери.
- Шери! Постой!
Перевертыш, у которого Джейми отобрал пистолет, схватил его сзади, и Грэму пришлось огреть его рукояткой пистолета, после чего тот без сознания свалился на палубу.
Перестрелка закончилась почти так же быстро, как началась. Все предатели сбежали либо были мертвы. Шери исчезла; Алита сидела на коленях рядом с Взлом, который пытался прикрыть живот, вспоротый энергетическим лучом.
- Ты в порядке? - быстро спросил Джейми Алиту. Она кивнула, но выглядела смертельно испуганной. - Вэл?
- Только не рабами... больше никогда... А потом Вэла не стало.
Глава двадцать вторая
Сжимая в руке трофейное оружие, Джейми выбежал в проход за мостиком. Ему встретился солдат Братства... сержант Джек Хейли.
- Сэр! Вы в порядке?
- Да. Все отлично. Что у вас здесь? Жесткое лицо Хейли расплылось в кривоватой улыбке:
- Они бегут, сэр! В различных частях корабля пряталось десять или пятнадцать человек, но мы их выкурили. Снаружи тоже была схватка, но, согласно последним сообщениям, корабли и район дока полностью под нашим контролем. - Он покачал головой: - Чертовы головорезы. Никто из них не был настоящим солдатом.
- Потери?
- Двое убиты, пятеро ранены, сэр. Джейми помолчал, но все же решился сказать:
- Боюсь, полковник Прескотт тоже мертв.
Выражение лица Хейли стало тверже:
- Проклятье!
- Это был самый храбрый поступок, который я когда-либо видел. Он безоружным набросился на захвативших нас людей. Отвлек на себя их огонь и дал нам шанс решить дело в нашу пользу.
- Он был... хорошим солдатом.
В устах Хейли, подумал Джейми, это достойная эпитафия. Джек был старшим сержантом с пятнадцатилетним опытом службы в СОО, и именно этот опыт привел его на пост командира отделения.
- Собери свой взвод и идем со мной. Ты не видел командира звена Барстоу?
Он показал рукой:
- Вниз по коридору, генерал. Она шла по следу пары перевертышей. Мы были... немного заняты в тот момент.
- Понятно. Надо ее найти.
Джейми действительно о ней беспокоился. Многие женщины в лагере 84 пережили свою индивидуальную версию ада в руках Дьюара Сайкса и его приятелей, но Шери Барстоу пострадала больше остальных, когда после боли, унижений и нравственной деградации, пережитых в лагере, она нашла в Боевом центре Гектора обезображенное и расчлененное тело своего пропавшего любовника. Самоуверенная маленькая речь Пога на мостике наверняка зажгла ее ненависть не хуже молнии флоатера; сама мысль о том, что какие-то ублюдки добровольно встали на сторону машин, забравших на переработку Джеффа Фоулера, должна была быть непереносимой для нее.
Джейми сомневался, что она способна сейчас здраво размышлять.
Однако, несмотря на его опасения, поиски оказались излишни. Шери встретила их в главном коридоре несколько секунд спустя. Ее руки были покрыты кровью. - Он там, - мертвым голосом сказала она. - По крайней мере один из них. Пог добрался до аварийного выхода.
Аварийными выходами были трубы с воздушными шлюзами, предназначенные для того, чтобы спешно покинуть судно в экстренной ситуации. Джейми потянулся было к радио, но сразу понял, что его шлем и коммуникатор остались лежать на палубе мостика. Проклятье! Ну и кто тут не в сосотоянии рассуждать здраво?
- Хейли! - позвал он. - Включи комм и передай нашим снаружи. Я хочу достать этого парня.
- Да, сэр.
- Шери? Ты не ранена? Она мрачно улыбнулась ему:
- Это его кровь, а не моя. - Она потрясла головой. - Если ты думаешь, что я развлекалась, отрезая от ублюдка кусочки, то забудь об этом. Я думала о чем-то подобном, да... но в этом не было смысла.
- Так что случилось?
- Я прострелила ему голову, когда он пытался протиснуться в трубу. - Она подняла окровавленные руки. - Потом мне пришлось повозиться с телом, чтобы очистить вход в шлюз и посмотреть, смогу ли я поймать Пога. Я не смогла. Прости, Джейми...
- Вовсе не о чем извиняться. Ты все сделала хорошо.
Она покачала головой:
- Нет. Я сделала то, что должна была сделать.
- Именно это я и хотел сказать. Хейли! Кто сейчас отвечает за войска? Кинг?
- Да, сэр, должен отвечать лейтенант Кинг.
- Хорошо. Вы двое идите со мной. Я хочу найти лейтенанта Кинга и установить вокруг корабля защитный периметр. Я также хочу организовать для людей из Похода челночные перевозки.
- Челночные перевозки, сэр? - переспросил Хейли. Потом он понимающе кивнул: - А! Весь доступный транспорт.
- Точно. Я хочу, чтобы ты вместе со своим отделением проверил весь район ремонтных доков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51