Она спустилась вниз и схватила его за плечи, но ее бесплотного прикосновения оказалось недостаточным, чтобы Саркин проснулся. Когда двое мужчин атаковали спящего, она метнулась прочь и встала по другую сторону костра. Оттуда она наблюдала, как ястребы связывают Саркина и насмехаются над пленником. Затем Джилл увидела, что ястребы отошли прочь, оставив пленника одного. Внезапно она услышала у себя в сознании голос Невина:
– Призови Свет и откажись от Тьмы.
Вероятно, Саркин услышал его. Он извивался, бился в своих путах и смотрел то в одну, то в другую сторону.
– Призови Свет и откажись от Тьмы.
Саркин посмотрел прямо на Джилл, прищурился, вглядываясь. Она не знала, что именно он видит. Поскольку ее разум и разум Невина были переплетены, Джилл почувствовала, что проливает над пленником настоящие слезы, но знала также, что это печаль Невина.
– Призови Свет. Откажись от Тьмы.
Саркин долго смотрел в ее сторону, затем задрожал и заплакал, его губы зашевелились, хотя Джилл не могла разобрать, что именно он говорит. Она огляделась. Ястребы с нагруженными лошадьми возвращались. Очевидно Невин их тоже заметил.
– Теперь – назад! – громко прозвучал его голос у нее в сознании. – Они способны увидеть тебя, если откроют третий глаз и посмотрят в твою сторону. Подумай обо мне, дитя. Назад, в комнату!
Джилл представила себе Невина и комнату и внезапно ее глаза открылись. Она смотрела в огонь. Невин больше не касался ее. Джилл встала и потянулась, тело было странно напряжено и затекло.
– Я никогда не думал, что они будут следить за Аластиром, – сказал Невин. – Мне нужно действовать очень быстро, раз уж я собираюсь вытащить ученика из этой ловушки.
– Что? Почему ты хочешь его спасти? После всех гнусных дел, которые он совершил?
– Он заплатит за эти преступления. Но заплатит за них по закону.
– Но он – самая мерзкая свинья, которую я когда-либо…
Невин выставил руку ладонью вперед, чтобы она замолчала.
– Почему бы тебе не спуститься в большой зал к твоему Родри? Мне нужно хорошо подумать.
Как только Джилл ушла, Невин снова стал беспокойно расхаживать по комнате. Он намеревался спасти Саркина от ястребов – больше для блага королевства, чем из-за самого ученика. Если Саркин умрет, ругаясь и крича под пытками, то ненависть и боль перейдут в его следующую жизнь, и он будет представлять большую угрозу. Если он пожалел Камделя, то где-то в его душе еще тлеет искра добра, которая может разгореться и превратиться в очищающий огонь.
– Если, конечно, мы сможем его вытащить, – заметил Невин толстому желтому гному, который расположился у огня. – Несомненно, они направляются в Бардек. Интересно, как они собираются проносить его на корабль? Вероятно, подойдет большой сундук или что-то в этом роде.
Гном в задумчивости почесал живот. Невин подумал, не попросить ли Блейна отправить за ястребами боевой отряд. Но они ушли слишком далеко. Кроме того, ястребы умеют пользоваться двеомером. Они увидят погоню и смогут спрятаться. «Я сам мог бы поехать с боевым отрядом», – напомнил себе Невин. В конце концов ястребам придется продвигаться медленно, пробираясь по горам.
Горы. Невин рассмеялся и встал на колени у огня, чтобы связаться с единственным мастером двеомера в королевстве, который теперь мог ему помочь.
Вскоре ястребы вернулись к костру вместе с лошадьми. Саркин лежал не двигаясь и слушал их разговоры. Более высокого звали Деканни, его отличали желто-карие глаза, которые свидетельствовали о крови Анмурдио. Имя другого было Карлупо, и он, казалось, являлся старшим в паре. Покончив с ужином, Деканни встал на колени рядом с Саркином и схватил его за запястья, чтобы поднять руки пленника над головой, затем задрал рубашку ему на лицо. Саркин лежал неподвижно, слушая, как ястреб напевает себе под нос, пока что-то делает у костра. Наконец он вернулся к пленнику.
– Я держу кинжал. Я его накалил.
Саркин собрал всю свою волю в кулак. Деканни захихикал, как девушка, затем коснулся раскаленной сталью правого соска Саркина. Хотя боль прошла ему в самое сердце, Саркин не издал ни звука.
– Я продолжаю, малыш.
Боль пронзила левый сосок. Саркин боролся с собой, пытаясь подавить крик, который поднимался у него в горле. Внезапно он почувствовал, как по ногам потекла горячая жидкость.
– Ну и вонь! Я тебя за это сейчас переверну и оставлю метки на твоей заднице.
– Нет! – послышался голос Карлупо где-то поблизости. – Для одного вечера ты сделал достаточно. Он должен быть в приличном состоянии, когда мы доставим его домой. Ведь члены Братства захотят, чтобы он продержался как можно дольше.
– Он поправится на корабле.
– Я сказал: достаточно.
Мир закружился, и Саркин потерял сознание. Он проснулся посреди ночи и обнаружил, что все еще лежит в своей моче. Ястребы опустили его рубашку и грубая ткань терлась об ожоги, из которых сочилась какая-то жидкость. Саркин долго лежал без сна, стараясь не застонать перед тем, как снова потерял сознание.
Утром ястребы разбудили его пинками и резко подняли, чтобы он принял сидячее положение. Карлупо сварил овсяную кашу в небольшом котелке и принес миску.
– Я развяжу тебе руки, чтобы ты смог поесть, – сказал он. – Но если ты доставишь нам хоть малейшее беспокойство, Деканни получит возможность еще немного позабавиться с тобой перед тем, как мы тронемся в путь.
Саркин отвернулся. Он хотел голодать и ослабнуть, чтобы быстрее умереть под пыткой.
– Ты будешь есть, – рявкнул Карлупо.
Когда Саркин отказался, Деканни силой разомкнул пленнику челюсти, а Карлупо засунул кашу ложкой. Она наполнила весь рот Саркина, подобно кляпу, и ему пришлось проглотить ее. Они заставили его съесть все. Унижение было таким же болезненным, как ожоги.
Когда они сели в седло, его охватила боль. Движения лошади заставляли грубую рубашку тереться о свежие ожоги, он потел на жарком солнце, и соль разъедала раны. Он думал о смерти. О смерти, которая положит этому конец. В середине дня связанные кисти начали раздуваться, и веревка впивалась в тело. Саркин сильно прокусил себе губу.
– Есть собираешься, малыш? – спросил Карлупо во время следующей остановки. – Или ты хочешь, чтобы мы снова тебя кормили?
– Я буду есть.
Карлупо развязал ему руки и стоял над ним с обнаженным мечом, пока Саркин жевал вяленую говядину и галеты. Затем они снова сели на лошадей и агония продолжилась.
К тому времени они далеко заехали в горы и двигались по узкой тропе, которая петляла среди огромных валунов. Иногда они переходили вброд быстрый ручей или терлись плечом о высокую скалу. Саркин едва замечал дорогу. Он сильно натер себе бедра от того, что весь день ехал в мокрых и грязных бриггах. Деканни придержал лошадь и заговорил с пленником:
– Мы скоро разобьем лагерь. У меня опять будет несколько минут, чтобы поиграть с тобой. Выбирай, что тебе больше понравится. Я могу сунуть раскаленное лезвие тебе под мышки, а могу в задницу. Вечером скажешь, какая тебе игра больше понравится.
После этих слов Деканни немного отстал, чтобы занять место в арьергарде. Саркин дрожал так, что никакие усилия воли не могли заставить его успокоиться. Он хорошо понимал, что делает Деканни. Конечно, если Саркин не выберет, то его ждут обе пытки, но если он отдаст предпочтение одной из двух, то сделает первый шаг к сотрудничеству со своими мучителями. Они хотят сломить его волю, сделать партнером собственной боли, пока наконец не возникнет смертоносное, почти сексуальное единение между тем, кто приносит боль, и тем, кому ее причиняют.
– Деканни! – крикнул он. – Я не стану выбирать.
Сзади послышалось хихиканье. Они въехали в скалистое ущелье. Сверху его закрывали кусты. Когда Саркин поднял голову, ему показалось, что один из кустарников превратился в человеческое лицо.
Он быстро отвернулся. Если у него начнется бред или он сойдет с ума, то потеряет остатки воли и не сможет больше противостоять мучителям. Он сосредоточился на дыхании и попытался отвести сознание от разбитого, пульсирующего тела. Тени стали еще гуще. Ночь приближалась.
Они разбили лагерь в такой узкой долине, что она скорее напоминала расщелину между скалами. Саркин сидел на земле и следил за каждым шагом Деканни, когда два ястреба разводили костер и давали лошадям двойную порцию овса. Скоро, очень скоро он четыре раза испытает на себе прикосновение раскаленного лезвия.
– Пусть вначале поест, – наконец распорядился Карлупо. – Он не сможет ничего проглотить после того, как ты с ним закончишь.
– Хорошо. Я дам ему отдохнуть между каждым прикосновением.
Саркин закусил кровоточащую губу и уставился в землю, словно мог уменьшить весь мир до этого маленького кусочка.
Внезапно он услышал крик Деканни. Саркин поднял голову и увидел, как ястреб шатается – стрела вонзилась ему в левое плечо. В долину вбегали люди. Они были невысокого роста, самое большее пять футов, но массивного телосложения и хорошо вооружены. Их длинные топоры наносили смертоносные удары – один, два, три раза, и вот уже Карлупо лежит мертвым, с отрубленной головой и отсеченными ногами. Деканни пытался бежать, но огромный топор ударил откуда-то снизу и вошел ему глубоко между ног. Он закричал, упал и тут ему аккуратно перерезали глотку самым краем лезвия. Низкорослые воины улыбнулись друг другу и собрались кругом, чтобы посмотреть на трупы. Только тогда Саркин понял, что во время неравного сражения ни один из них не издал ни звука.
Сняв шлем, по форме напоминающий горшок, один из незнакомцев подошел к Саркину. У него было изрезанное морщинами, загорелое лицо, густая седая борода и кустистые черные брови.
– Ты говоришь по-дэверрийски? – обратился он к пленнику.
– Да.
– Хорошо. И я говорю. Не очень хорошо, но говорю. Другие говорят хорошо, там, внутри. Они с тобой поговорят. Я – Джорл. Можешь встать?
– Не знаю. Послушай, добрый Джорл. Я не понимаю. Вы кто?
– Горные люди. Не беспокойся. Мы – спасители. Ты в безопасности.
Саркин опустил голову и расплакался. Слезы лились у него, как у ребенка. Джорл перерезал его путы маленьким кинжалом.
Потребовались усилия нескольких карликов, чтобы усадить Саркина в седло. Они забрали всех лошадей, а сами тронулись пешком, ведя в поводу коня Саркина. Поначалу он пытался догадаться, почему они спасли его, но ему потребовались вся его воля, чтобы просто удержаться в седле. Наконец, когда сумерки сгустились, они начали спускаться по узкой долине, приближаясь к отвесной скале. Внезапно Саркин услышал скрежет.
– О, боги!
В скале медленно открывалась огромная дверь. Когда они достигли ее, она полностью распахнулась и замерла. Джорл, а за ним и остальные вошли в высокий квадратный туннель. Им навстречу вышли другие горные жители с фонарями в руках. Они переговаривались на языке, которого Саркин никогда раньше не слышал. Он бросил взгляд назад и увидел, как дверь медленно закрывается у него за спиной. Вид исчезающей щелочки света вызвал головокружение. Внезапно к нему протянулись руки и схватили его, чтобы осторожно опустить вниз. Над ним склонилось лицо Джорла.
– Мы принесем носилки. Понесем тебя.
Саркин хотел его поблагодарить, но провалился во тьму.
Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит на узком тюфяке в кромешной тьме. Он испытал чувство острого ужаса, потому что здесь не было никакого света, и даже тьма была везде одинаковой. В обычной комнате в ночное время темнота неоднородна: в углу она гуще, возле окна – светлее. А здесь… Постепенно Саркин осознал, что его вымыли и он лежит обнаженным под мягким одеялом, а ожоги почти не болят. Через несколько минут дверь открылась и вошел человек ростом в четыре фута, с лампой в руке.
– Дикие сказали, ты проснулся, – объявил он. – Ты можешь есть?
– Думаю, да.
– Я принесу тебе еду.
Он поставил лампу на небольшой столик и вышел, заперев дверь за собой.
Саркин услышал, как снаружи опустилась тяжелая щеколда. Значит, он пленник. Хотя длина комнаты составляла всего десять футов и была вырублена прямо в скальной породе, все же это помещение мало напоминало тюремную камеру. На полу лежал толстый красный ковер, рядом с тюфяком и столом находился стул с высокой спинкой. На сиденье лежала подушка. Вся эта мебель была предназначена для человека с очень короткими ногами. У двери стоял ночной горшок, прикрытый тканью, а рядом лежала одежда Саркина, выстиранная, высушенная и аккуратно сложенная.
Двигаясь медленно, потому что голова у него все еще кружилась, Саркин встал и оделся. Он не удивился, не обнаружив своего оружия. Он как раз заканчивал одеваться, когда вернулся тот же человек с деревянным подносом, на котором стояли две миски.
– Ты любишь грибы?
– Да.
– Хорошо, – он поставил поднос на стол. – Тут все мало для тебя? Ты здесь ненадолго.
– А ты можешь мне сказать, куда я отправлюсь потом?
Низкорослый человек молчал, склонив голову набок, пока думал, а после просто пожал плечами и пошел к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
– Призови Свет и откажись от Тьмы.
Вероятно, Саркин услышал его. Он извивался, бился в своих путах и смотрел то в одну, то в другую сторону.
– Призови Свет и откажись от Тьмы.
Саркин посмотрел прямо на Джилл, прищурился, вглядываясь. Она не знала, что именно он видит. Поскольку ее разум и разум Невина были переплетены, Джилл почувствовала, что проливает над пленником настоящие слезы, но знала также, что это печаль Невина.
– Призови Свет. Откажись от Тьмы.
Саркин долго смотрел в ее сторону, затем задрожал и заплакал, его губы зашевелились, хотя Джилл не могла разобрать, что именно он говорит. Она огляделась. Ястребы с нагруженными лошадьми возвращались. Очевидно Невин их тоже заметил.
– Теперь – назад! – громко прозвучал его голос у нее в сознании. – Они способны увидеть тебя, если откроют третий глаз и посмотрят в твою сторону. Подумай обо мне, дитя. Назад, в комнату!
Джилл представила себе Невина и комнату и внезапно ее глаза открылись. Она смотрела в огонь. Невин больше не касался ее. Джилл встала и потянулась, тело было странно напряжено и затекло.
– Я никогда не думал, что они будут следить за Аластиром, – сказал Невин. – Мне нужно действовать очень быстро, раз уж я собираюсь вытащить ученика из этой ловушки.
– Что? Почему ты хочешь его спасти? После всех гнусных дел, которые он совершил?
– Он заплатит за эти преступления. Но заплатит за них по закону.
– Но он – самая мерзкая свинья, которую я когда-либо…
Невин выставил руку ладонью вперед, чтобы она замолчала.
– Почему бы тебе не спуститься в большой зал к твоему Родри? Мне нужно хорошо подумать.
Как только Джилл ушла, Невин снова стал беспокойно расхаживать по комнате. Он намеревался спасти Саркина от ястребов – больше для блага королевства, чем из-за самого ученика. Если Саркин умрет, ругаясь и крича под пытками, то ненависть и боль перейдут в его следующую жизнь, и он будет представлять большую угрозу. Если он пожалел Камделя, то где-то в его душе еще тлеет искра добра, которая может разгореться и превратиться в очищающий огонь.
– Если, конечно, мы сможем его вытащить, – заметил Невин толстому желтому гному, который расположился у огня. – Несомненно, они направляются в Бардек. Интересно, как они собираются проносить его на корабль? Вероятно, подойдет большой сундук или что-то в этом роде.
Гном в задумчивости почесал живот. Невин подумал, не попросить ли Блейна отправить за ястребами боевой отряд. Но они ушли слишком далеко. Кроме того, ястребы умеют пользоваться двеомером. Они увидят погоню и смогут спрятаться. «Я сам мог бы поехать с боевым отрядом», – напомнил себе Невин. В конце концов ястребам придется продвигаться медленно, пробираясь по горам.
Горы. Невин рассмеялся и встал на колени у огня, чтобы связаться с единственным мастером двеомера в королевстве, который теперь мог ему помочь.
Вскоре ястребы вернулись к костру вместе с лошадьми. Саркин лежал не двигаясь и слушал их разговоры. Более высокого звали Деканни, его отличали желто-карие глаза, которые свидетельствовали о крови Анмурдио. Имя другого было Карлупо, и он, казалось, являлся старшим в паре. Покончив с ужином, Деканни встал на колени рядом с Саркином и схватил его за запястья, чтобы поднять руки пленника над головой, затем задрал рубашку ему на лицо. Саркин лежал неподвижно, слушая, как ястреб напевает себе под нос, пока что-то делает у костра. Наконец он вернулся к пленнику.
– Я держу кинжал. Я его накалил.
Саркин собрал всю свою волю в кулак. Деканни захихикал, как девушка, затем коснулся раскаленной сталью правого соска Саркина. Хотя боль прошла ему в самое сердце, Саркин не издал ни звука.
– Я продолжаю, малыш.
Боль пронзила левый сосок. Саркин боролся с собой, пытаясь подавить крик, который поднимался у него в горле. Внезапно он почувствовал, как по ногам потекла горячая жидкость.
– Ну и вонь! Я тебя за это сейчас переверну и оставлю метки на твоей заднице.
– Нет! – послышался голос Карлупо где-то поблизости. – Для одного вечера ты сделал достаточно. Он должен быть в приличном состоянии, когда мы доставим его домой. Ведь члены Братства захотят, чтобы он продержался как можно дольше.
– Он поправится на корабле.
– Я сказал: достаточно.
Мир закружился, и Саркин потерял сознание. Он проснулся посреди ночи и обнаружил, что все еще лежит в своей моче. Ястребы опустили его рубашку и грубая ткань терлась об ожоги, из которых сочилась какая-то жидкость. Саркин долго лежал без сна, стараясь не застонать перед тем, как снова потерял сознание.
Утром ястребы разбудили его пинками и резко подняли, чтобы он принял сидячее положение. Карлупо сварил овсяную кашу в небольшом котелке и принес миску.
– Я развяжу тебе руки, чтобы ты смог поесть, – сказал он. – Но если ты доставишь нам хоть малейшее беспокойство, Деканни получит возможность еще немного позабавиться с тобой перед тем, как мы тронемся в путь.
Саркин отвернулся. Он хотел голодать и ослабнуть, чтобы быстрее умереть под пыткой.
– Ты будешь есть, – рявкнул Карлупо.
Когда Саркин отказался, Деканни силой разомкнул пленнику челюсти, а Карлупо засунул кашу ложкой. Она наполнила весь рот Саркина, подобно кляпу, и ему пришлось проглотить ее. Они заставили его съесть все. Унижение было таким же болезненным, как ожоги.
Когда они сели в седло, его охватила боль. Движения лошади заставляли грубую рубашку тереться о свежие ожоги, он потел на жарком солнце, и соль разъедала раны. Он думал о смерти. О смерти, которая положит этому конец. В середине дня связанные кисти начали раздуваться, и веревка впивалась в тело. Саркин сильно прокусил себе губу.
– Есть собираешься, малыш? – спросил Карлупо во время следующей остановки. – Или ты хочешь, чтобы мы снова тебя кормили?
– Я буду есть.
Карлупо развязал ему руки и стоял над ним с обнаженным мечом, пока Саркин жевал вяленую говядину и галеты. Затем они снова сели на лошадей и агония продолжилась.
К тому времени они далеко заехали в горы и двигались по узкой тропе, которая петляла среди огромных валунов. Иногда они переходили вброд быстрый ручей или терлись плечом о высокую скалу. Саркин едва замечал дорогу. Он сильно натер себе бедра от того, что весь день ехал в мокрых и грязных бриггах. Деканни придержал лошадь и заговорил с пленником:
– Мы скоро разобьем лагерь. У меня опять будет несколько минут, чтобы поиграть с тобой. Выбирай, что тебе больше понравится. Я могу сунуть раскаленное лезвие тебе под мышки, а могу в задницу. Вечером скажешь, какая тебе игра больше понравится.
После этих слов Деканни немного отстал, чтобы занять место в арьергарде. Саркин дрожал так, что никакие усилия воли не могли заставить его успокоиться. Он хорошо понимал, что делает Деканни. Конечно, если Саркин не выберет, то его ждут обе пытки, но если он отдаст предпочтение одной из двух, то сделает первый шаг к сотрудничеству со своими мучителями. Они хотят сломить его волю, сделать партнером собственной боли, пока наконец не возникнет смертоносное, почти сексуальное единение между тем, кто приносит боль, и тем, кому ее причиняют.
– Деканни! – крикнул он. – Я не стану выбирать.
Сзади послышалось хихиканье. Они въехали в скалистое ущелье. Сверху его закрывали кусты. Когда Саркин поднял голову, ему показалось, что один из кустарников превратился в человеческое лицо.
Он быстро отвернулся. Если у него начнется бред или он сойдет с ума, то потеряет остатки воли и не сможет больше противостоять мучителям. Он сосредоточился на дыхании и попытался отвести сознание от разбитого, пульсирующего тела. Тени стали еще гуще. Ночь приближалась.
Они разбили лагерь в такой узкой долине, что она скорее напоминала расщелину между скалами. Саркин сидел на земле и следил за каждым шагом Деканни, когда два ястреба разводили костер и давали лошадям двойную порцию овса. Скоро, очень скоро он четыре раза испытает на себе прикосновение раскаленного лезвия.
– Пусть вначале поест, – наконец распорядился Карлупо. – Он не сможет ничего проглотить после того, как ты с ним закончишь.
– Хорошо. Я дам ему отдохнуть между каждым прикосновением.
Саркин закусил кровоточащую губу и уставился в землю, словно мог уменьшить весь мир до этого маленького кусочка.
Внезапно он услышал крик Деканни. Саркин поднял голову и увидел, как ястреб шатается – стрела вонзилась ему в левое плечо. В долину вбегали люди. Они были невысокого роста, самое большее пять футов, но массивного телосложения и хорошо вооружены. Их длинные топоры наносили смертоносные удары – один, два, три раза, и вот уже Карлупо лежит мертвым, с отрубленной головой и отсеченными ногами. Деканни пытался бежать, но огромный топор ударил откуда-то снизу и вошел ему глубоко между ног. Он закричал, упал и тут ему аккуратно перерезали глотку самым краем лезвия. Низкорослые воины улыбнулись друг другу и собрались кругом, чтобы посмотреть на трупы. Только тогда Саркин понял, что во время неравного сражения ни один из них не издал ни звука.
Сняв шлем, по форме напоминающий горшок, один из незнакомцев подошел к Саркину. У него было изрезанное морщинами, загорелое лицо, густая седая борода и кустистые черные брови.
– Ты говоришь по-дэверрийски? – обратился он к пленнику.
– Да.
– Хорошо. И я говорю. Не очень хорошо, но говорю. Другие говорят хорошо, там, внутри. Они с тобой поговорят. Я – Джорл. Можешь встать?
– Не знаю. Послушай, добрый Джорл. Я не понимаю. Вы кто?
– Горные люди. Не беспокойся. Мы – спасители. Ты в безопасности.
Саркин опустил голову и расплакался. Слезы лились у него, как у ребенка. Джорл перерезал его путы маленьким кинжалом.
Потребовались усилия нескольких карликов, чтобы усадить Саркина в седло. Они забрали всех лошадей, а сами тронулись пешком, ведя в поводу коня Саркина. Поначалу он пытался догадаться, почему они спасли его, но ему потребовались вся его воля, чтобы просто удержаться в седле. Наконец, когда сумерки сгустились, они начали спускаться по узкой долине, приближаясь к отвесной скале. Внезапно Саркин услышал скрежет.
– О, боги!
В скале медленно открывалась огромная дверь. Когда они достигли ее, она полностью распахнулась и замерла. Джорл, а за ним и остальные вошли в высокий квадратный туннель. Им навстречу вышли другие горные жители с фонарями в руках. Они переговаривались на языке, которого Саркин никогда раньше не слышал. Он бросил взгляд назад и увидел, как дверь медленно закрывается у него за спиной. Вид исчезающей щелочки света вызвал головокружение. Внезапно к нему протянулись руки и схватили его, чтобы осторожно опустить вниз. Над ним склонилось лицо Джорла.
– Мы принесем носилки. Понесем тебя.
Саркин хотел его поблагодарить, но провалился во тьму.
Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит на узком тюфяке в кромешной тьме. Он испытал чувство острого ужаса, потому что здесь не было никакого света, и даже тьма была везде одинаковой. В обычной комнате в ночное время темнота неоднородна: в углу она гуще, возле окна – светлее. А здесь… Постепенно Саркин осознал, что его вымыли и он лежит обнаженным под мягким одеялом, а ожоги почти не болят. Через несколько минут дверь открылась и вошел человек ростом в четыре фута, с лампой в руке.
– Дикие сказали, ты проснулся, – объявил он. – Ты можешь есть?
– Думаю, да.
– Я принесу тебе еду.
Он поставил лампу на небольшой столик и вышел, заперев дверь за собой.
Саркин услышал, как снаружи опустилась тяжелая щеколда. Значит, он пленник. Хотя длина комнаты составляла всего десять футов и была вырублена прямо в скальной породе, все же это помещение мало напоминало тюремную камеру. На полу лежал толстый красный ковер, рядом с тюфяком и столом находился стул с высокой спинкой. На сиденье лежала подушка. Вся эта мебель была предназначена для человека с очень короткими ногами. У двери стоял ночной горшок, прикрытый тканью, а рядом лежала одежда Саркина, выстиранная, высушенная и аккуратно сложенная.
Двигаясь медленно, потому что голова у него все еще кружилась, Саркин встал и оделся. Он не удивился, не обнаружив своего оружия. Он как раз заканчивал одеваться, когда вернулся тот же человек с деревянным подносом, на котором стояли две миски.
– Ты любишь грибы?
– Да.
– Хорошо, – он поставил поднос на стол. – Тут все мало для тебя? Ты здесь ненадолго.
– А ты можешь мне сказать, куда я отправлюсь потом?
Низкорослый человек молчал, склонив голову набок, пока думал, а после просто пожал плечами и пошел к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63