Воздух в комнате дрогнул, заструился знойным маревом, как при слабом подземном толчке. Экстрасенс не шевелилась. Ничего. Она вновь склонила голову к дневнику.
"Вполне возможно, здесь действительно что-то происходит. Либо это, либо я полностью теряю свой дар. Но я только что слышала голос мужчины, говорившего на латыни. Здесь. В этой комнате. Не почуяла. Слышала. Я могу перевести слова, хотя и не понимаю их смысла:
- Я изгоняю тебя, нечистый дух..."
Внизу, в уютной, обшитой панелями тикового дерева библиотеке, набитой книгами и памятными сувенирами, привезенными из бесчисленных путешествий, Гэбриел Кейс настраивал телевизор, пока Дир лениво наблюдал за его действиями с мягкого дивана.
- Сплошное статическое электричество, - раздраженно пробормотал Кейс. На экране действительно не было изображения: только крупный "снег".
- Включите другой канал, - посоветовал Дир.
- Уже перепробовал каждый.
Кейс снова поочередно нажал на переключатели и, выключив телевизор, сел рядом с Диром.
- Возможно, виновата буря, - заметил он, - по крайней мере я на это надеюсь. Мастера сюда калачом не заманишь. Ни за какие коврижки.
- Я попросил бы вас не говорить подобные вещи, - прошипел Дир.
- Какая разница? Здесь вот уже сколько лет все спокойно.
- Потому что вот уже сколько лет дом пустует.
- И то верно. Хотите выпить? У нас есть все, - объявил Кейс, показывая на встроенный в угол бар из натертого до блеска дуба с темными пятнами. Такие же резные стульчики были расставлены вдоль изогнутой стойки.
- Слишком рано, - отказался Дир. - Господи, еще трех нет.
И, взглянув на часы, добавил:
- Ошибся, восемь минут четвертого.
- Хотите послушать историю Юнга и его призрака? - с невинным взглядом осведомился Кейс, сложив руки на животе.
- У вас весьма злое и опасное чувство юмора, доктор Кейс.
- Ничего подобного. История поистине завораживающая.
- Я бы скорее предпочел оказаться в Сараево на нейтральной полосе, между сербами и албанцами, в вышедшем из строя русском тапке, - отмахнулся Дир и встал. - Прошу меня простить. Мне нужно сделать кое-какие заметки.
И без дальнейших комментариев устремился прочь. Кейс проводил взглядом писателя, скованно шагавшего к лестнице, вздохнул и, повернув голову влево, вперился взглядом в длинный зигзагообразный излом, пробежавший по стене. Треск штукатурки и дерева казался почти оглушительным. Кейс бесстрастно, безмолвно проследил, как зияющий провал медленно смыкается, и опустил голову.
- Не вовремя, - пробормотал он.
Комната задрожала.
- Чертовски действует на нервы, - проворчал Кейс. - Тот самый случай, когда левая рука не знает, что творит правая.
Он ожидал новых потрясений, но все было тихо. Пока тихо.
Глава 4
- С вами все в порядке? - спросил Кейс.
- Абсолютно, - пробормотала Троли.
- Осторожно, не споткнитесь.
- О да, спасибо.
Они открыли дверь под лестницей, спустились по каменным ступенькам в бетонный ход, узкий, темный и сырой. Кейс освещал дорогу мощным электрическим фонариком.
- Здесь, внизу, нет электричества? - удивилась Троли. Она зябко ежилась, несмотря на то что накинула поверх платья тонкий шерстяной кардиган. - Не может того быть!
- Есть, конечно, просто почему-то не работает.
- Вероятно.
- Сюда, миссис Троли. Пригните голову.
- Постараюсь.
Они оказались в небольшой прямоугольной каморке.
- Вот мы и пришли, - объявил он, обводя стены. Впереди высился склеп из серого камня, на дверцах которого была вырезана та же дьявольская рожа, что и на двери.
- Это сердце дома, - почти продекламировал Кейс и, не дождавшись ответа, обернулся к экстрасенсу.
- Это сделано, чтобы повеселить вас, - тихо прибавил он. - По крайней мере так говорится в старых фильмах с привидениями.
- Знаю, - кивнула Троли, - душа моя радуется.
- Ей бы следовало делать это почаще, - кивнул Кейс, направляя луч света на гнусную морду горгульи, и саркастически добавил: - Ну и милое создание, ничего не скажешь.
- Какое уродство. Именно тут он ее и похоронил?
- Не совсем, - возразил Кейс.
- Не совсем?
- Он замуровал ее внутри, еще живую.
- Господи Боже, - пробормотала Троли, поежившись.
- Бесчеловечный ублюдок, простите за столь высокопарное выражение.
Троли медленно двинулась вперед, остановилась перед склепом и медленно провела рукой по резной горгулье.
- Все видите? - справился Кейс.
- Да, прекрасно.
Он встал рядом.
- Куондт тоже здесь?
- Да, - кивнул Кейс, - здесь.
- Как он умер?
- Chironex flecked.
Троли отняла руку и повернулась к Кейсу, но лицо его было скрыто во мраке.
- Латынь? - выдохнула она.
- Яд морского анемона. Они обнаружили склянку с этим зельем в его руке. Здесь. На этом месте. Отрава парализует голосовые связки, потом дыхательные пути, и через час жертва умирает от удушья.
- О, как ужасно, - прошептала Троли, хватаясь за горло.
- Не говорите, - согласился Кейс.
- Но почему он избрал такой страшный способ смерти?
- Одному Богу известно.
Анна, еще раз вглядевшись в темный силуэт Кейса, вновь отвернулась к склепу.
- Странное сооружение. Вы сказали, что дом построен в 1937-м?
- Да, но это уже было здесь раньше. На этом месте когда-то стоял другой дом.
- Разве?
- Эдвард Куондт снес его и воздвиг новый.
- Но склеп оставил нетронутым?
- Именно.
- А кто здесь был погребен с самого начала?
- Или что.
Анна снова встрепенулась и повернула голову. Теперь лицо его было видно чуть яснее, хотя глаза по-прежнему оставались в тени.
- Я нашел упоминание об этом в его дневнике, - негромко пояснил Кейс. - Некая чудовищно жестокая и злобная...
Он помедлил, словно подыскивая подходящее слово.
- ...сила.
В последовавшем молчании было слышно, как стукнулся об пол отлетевший со стены лепесток штукатурки. Кейс поднял голову, прислушался и снова обратился к Троли.
- Вы ощущаете что-то, Анна?
- Почему вы спрашиваете?
- Это читается в вашем взгляде.
- У меня такое чувство, будто я сто лет вас знаю. Вы кажетесь мне таким знакомым.
- Неужели?
- И все же я знаю, что мы никогда не встречались, - раздумчиво протянула Троли.
- Возможно, в другой жизни, - предположил Кейс.
- Верно. Только в прошлой или будущей?
Вместо ответа Троли в последний раз осмотрела склеп, вздрогнула и принялась застегивать кардиган.
- Давайте вернемся, я, кажется, простудилась.
- О, мне ужасно жаль.
Он направил луч фонаря в землю. Они пересекли каморку и стали медленно подниматься наверх.
- Вы действительно верите в прошлую жизнь, доктор Кейс?
- Ну к чему такие формальности.
- Хорошо, - уступила она, - Гэбриел.
- Прекрасно.
- Так верите вы или нет?
- Я согласен с Вольтером.
- Который сказал...
- Что теория неоднократного рождения ничуть не удивительнее факта рождения однократного.
Троли резко повернула голову. Его лицо было по-прежнему погружено во тьму, но теперь она разглядела его лучше. Куда лучше.
* * *
- Эй, Терри!
- Ты звала, голубка?
- Да, зайди через секундочку, ладно?
Фриборд сидела в библиотеке за письменным столом, нажимая клавиши калькулятора. Перед ней лежала стопка последних статистических отчетов по продаже недвижимости. По этому случаю она нацепила очки для чтения с толстыми линзами. Дир, стоя в гостиной перед стереоустановкой, пробегал глазами аннотацию на обложке альбома Арти Шоу; воздух согревали звуки "Начнем Бегуэн".
- Что тебе? - откликнулся он. - Слишком громко? Хочешь, чтобы я сделал потише?
- Нет, мне нравится. Только зайди ко мне, пожалуйста. Дир положил альбом на место и покорно отправился к ней.
Сегодня на нем были джинсы, свитер из верблюжьей шерсти и новые белые теннисные туфли. Фриборд, не поднимая головы, продолжала стучать по калькулятору.
- Ты ясноглаза и возмутительно бодра, - заметил он.
- Поспала немного. Господи, этот Кейс таки меня достал. Мне снилось, что я покинула свое тело и пошла скитаться.
- Где? По какой-нибудь стройке?
- Очень забавно! Не знаю, где-то во мраке. Темнотища непроглядная.
- Могло быть хуже. Тебя что-то тревожит, дорогая? Что у тебя на уме?
- Сегодня праздник или что-то в этом роде, Терри?
- С чего ты взяла?
- Ты пытался кому-нибудь звонить?
- Разве телефоны не работают?
- Работают, но никто не отвечает.
- Не глупи! Откуда они, спрашивается, знают, кто звонит?
Фриборд с отвращением взглянула на него и возобновила свое занятие.
- Иногда ты бываешь ужасным идиотом.
- Это дар Божий.
- Я девять раз пыталась связаться с офисом, - продолжала она, - но никто не поднимает трубку. Даже автоответчик не работает.
Она кивком головы показала на лежавшую на столе трубку.
- Видишь? Держу двадцать минут.
Дир поднял трубку, поднес к уху и, услышав отдаленный звонок, нахмурился и осторожно положил трубку на рычаг.
- Кто знает, может, какой-то телефонный террорист сообщил о бомбе и полиция всех вывела из помещения?
- А может, и нет. То же самое происходит, когда я пытаюсь заказать междугородку. Черт!
Она оторвала лист от распечатки и нервно его смяла.
Теперь придется начинать все долбаные расчеты сначала!
Дир опустил голову и сунул руки в карманы.
- Господи, как мне не хватает собак! - проныл он. Фриборд с новой силой ударила по клавишам.
- Один семьдесят два умножить на...
Внезапно сообразив что-то, Дир встрепенулся и охнул:
- Собаки! Я забыл взять собак!
- Ничего подобного, ты их привез, - буркнула Фриборд. Дир недоуменно нахмурился.
- Нет, пуделей здесь нет, - нерешительно возразил он. - Должно быть, я их где-то оставил.
- А я могла бы поклясться, что ты их сюда притащил, - рассеянно пробормотала Фриборд, погруженная в вычисления.
Дир с тоской взглянул на телефон. "Начнем Бегуэн" только что закончилась, и звонок в трубке казался более звучным, хотя по-прежнему невероятно далеким. Дир покачал головой, закусил губу и едва слышно спросил себя:
- Ну как же я мог забыть о моих песиках?
Глава 5
Троли прихлебывала чай с сахаром и молоком, глядя в окно на сплошную пелену дождя.
- И сколько еще это продлится? Прогноз погоды слышали?
- Нет, - покачал головой Кейс. - Ни радио, ни телевизор не работают.
- Должно быть, дело в буре. Сплошной треск и полосы.
- Да, я тоже пробовала.
Взгляды их встретились. Они сидели друг против друга в уютной утренней гостиной, расположенной рядом с кухней. Кейс взялся за ручку фарфорового чайника.
- Еще?
- Не стоит.
Кейс налил себя чая, шурша оберткой, бросил в чашку два кусочка сахара.
- И что вы об этом думаете?
- О чем?
- Да обо всем вообще, - заметил Кейс, помешивая чай. - Похоже, мисс Фриборд все это невероятно наскучило, однако именно она уговаривала меня согласиться сюда приехать.
- И меня тоже.
- Утверждала, что делает невероятно огромное одолжение какому-то другу. Забыл его имя. Ах да, кажется, Редмунд. Джеймс Редмунд.
- О!
- Вы его знаете?
- Видите ли, Гэбриел, мистер Дир долго издевался над приятелем мисс Фриборд по дороге сюда. Клялся, что видел лица куда добрее и порядочнее в злачных кварталах Гамбурга. Не об одном и том же человеке мы говорим? Он курит трубку? - полюбопытствовала Троли.
- Понятия не имею. Мисс Фриборд сказала, что он заклинал ее устроить этот эксперимент. Кстати, она вам тоже это говорила?
- Не совсем. Просто объяснила, что в доме поселились привидения и она никак не сможет его продать, даже за сущие гроши.
- Она права, к сожалению, - согласился Кейс, покачивая головой.
Они обменялись сочувственными взглядами и неожиданно разразились дружным смехом.
- Думаю, рано или поздно мы узнаем, что за всем этим кроется, - задыхаясь, пробормотала Троли.
- Обязательно. Просто уверен.
Барабанная дробь дождя внезапно убыстрила темп, и Троли повернулась к окну. Лило с такой силой, что даже деревья расплывались в кисельной дымке.
- Напоминает мне о прочитанном когда-то фантастическом рассказе, - заметила она. - О планете, где никогда не прекращался дождь. Кого хочешь с ума сведет, верно?
- Еще бы!
- Кстати, не откроете ли, каким образом вы стали знатоком в области сверхъестественного?
- Причиной всему стала смерть, - глухо отозвался Кейс. Анна молча выжидала.
- Смерть близкого человека, - продолжал он, - которого я любил больше жизни... Больше себя. Я был одержим жаждой доказать себе, что она не ушла насовсем. Господи Боже, существует ли боль потери острее этой? Казалось, что я еще при жизни попал в ад.
Он повернул голову в сторону гостиной.
- И никакого Коула Портера. Жаль. Я уже привык к этой мелодии.
Кейс рассеянно взглянул на чашку и по привычке помешал чай.
- О, я всегда верил в существование души. Теоретически. Дух торжествует над плотью и тому подобное. Но моя скорбь нуждалась в большем. В доказательствах.
- И поэтому вы пытаетесь доказать существование призраков.
Лицо Кейса озарилось теплой искренней улыбкой.
- Как по-вашему, мне это удастся, Анна?
- Да. Думаю, так и будет.
Дождь мгновенно стих, превратившись в морось.
- А как насчет вас?
- Меня?
- Да, как вы открыли свой дар?
- Мой дар? - с горькой иронией переспросила Троли.
- Как странно вы это сказали, - удивился Кейс.
Троли поморщилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
"Вполне возможно, здесь действительно что-то происходит. Либо это, либо я полностью теряю свой дар. Но я только что слышала голос мужчины, говорившего на латыни. Здесь. В этой комнате. Не почуяла. Слышала. Я могу перевести слова, хотя и не понимаю их смысла:
- Я изгоняю тебя, нечистый дух..."
Внизу, в уютной, обшитой панелями тикового дерева библиотеке, набитой книгами и памятными сувенирами, привезенными из бесчисленных путешествий, Гэбриел Кейс настраивал телевизор, пока Дир лениво наблюдал за его действиями с мягкого дивана.
- Сплошное статическое электричество, - раздраженно пробормотал Кейс. На экране действительно не было изображения: только крупный "снег".
- Включите другой канал, - посоветовал Дир.
- Уже перепробовал каждый.
Кейс снова поочередно нажал на переключатели и, выключив телевизор, сел рядом с Диром.
- Возможно, виновата буря, - заметил он, - по крайней мере я на это надеюсь. Мастера сюда калачом не заманишь. Ни за какие коврижки.
- Я попросил бы вас не говорить подобные вещи, - прошипел Дир.
- Какая разница? Здесь вот уже сколько лет все спокойно.
- Потому что вот уже сколько лет дом пустует.
- И то верно. Хотите выпить? У нас есть все, - объявил Кейс, показывая на встроенный в угол бар из натертого до блеска дуба с темными пятнами. Такие же резные стульчики были расставлены вдоль изогнутой стойки.
- Слишком рано, - отказался Дир. - Господи, еще трех нет.
И, взглянув на часы, добавил:
- Ошибся, восемь минут четвертого.
- Хотите послушать историю Юнга и его призрака? - с невинным взглядом осведомился Кейс, сложив руки на животе.
- У вас весьма злое и опасное чувство юмора, доктор Кейс.
- Ничего подобного. История поистине завораживающая.
- Я бы скорее предпочел оказаться в Сараево на нейтральной полосе, между сербами и албанцами, в вышедшем из строя русском тапке, - отмахнулся Дир и встал. - Прошу меня простить. Мне нужно сделать кое-какие заметки.
И без дальнейших комментариев устремился прочь. Кейс проводил взглядом писателя, скованно шагавшего к лестнице, вздохнул и, повернув голову влево, вперился взглядом в длинный зигзагообразный излом, пробежавший по стене. Треск штукатурки и дерева казался почти оглушительным. Кейс бесстрастно, безмолвно проследил, как зияющий провал медленно смыкается, и опустил голову.
- Не вовремя, - пробормотал он.
Комната задрожала.
- Чертовски действует на нервы, - проворчал Кейс. - Тот самый случай, когда левая рука не знает, что творит правая.
Он ожидал новых потрясений, но все было тихо. Пока тихо.
Глава 4
- С вами все в порядке? - спросил Кейс.
- Абсолютно, - пробормотала Троли.
- Осторожно, не споткнитесь.
- О да, спасибо.
Они открыли дверь под лестницей, спустились по каменным ступенькам в бетонный ход, узкий, темный и сырой. Кейс освещал дорогу мощным электрическим фонариком.
- Здесь, внизу, нет электричества? - удивилась Троли. Она зябко ежилась, несмотря на то что накинула поверх платья тонкий шерстяной кардиган. - Не может того быть!
- Есть, конечно, просто почему-то не работает.
- Вероятно.
- Сюда, миссис Троли. Пригните голову.
- Постараюсь.
Они оказались в небольшой прямоугольной каморке.
- Вот мы и пришли, - объявил он, обводя стены. Впереди высился склеп из серого камня, на дверцах которого была вырезана та же дьявольская рожа, что и на двери.
- Это сердце дома, - почти продекламировал Кейс и, не дождавшись ответа, обернулся к экстрасенсу.
- Это сделано, чтобы повеселить вас, - тихо прибавил он. - По крайней мере так говорится в старых фильмах с привидениями.
- Знаю, - кивнула Троли, - душа моя радуется.
- Ей бы следовало делать это почаще, - кивнул Кейс, направляя луч света на гнусную морду горгульи, и саркастически добавил: - Ну и милое создание, ничего не скажешь.
- Какое уродство. Именно тут он ее и похоронил?
- Не совсем, - возразил Кейс.
- Не совсем?
- Он замуровал ее внутри, еще живую.
- Господи Боже, - пробормотала Троли, поежившись.
- Бесчеловечный ублюдок, простите за столь высокопарное выражение.
Троли медленно двинулась вперед, остановилась перед склепом и медленно провела рукой по резной горгулье.
- Все видите? - справился Кейс.
- Да, прекрасно.
Он встал рядом.
- Куондт тоже здесь?
- Да, - кивнул Кейс, - здесь.
- Как он умер?
- Chironex flecked.
Троли отняла руку и повернулась к Кейсу, но лицо его было скрыто во мраке.
- Латынь? - выдохнула она.
- Яд морского анемона. Они обнаружили склянку с этим зельем в его руке. Здесь. На этом месте. Отрава парализует голосовые связки, потом дыхательные пути, и через час жертва умирает от удушья.
- О, как ужасно, - прошептала Троли, хватаясь за горло.
- Не говорите, - согласился Кейс.
- Но почему он избрал такой страшный способ смерти?
- Одному Богу известно.
Анна, еще раз вглядевшись в темный силуэт Кейса, вновь отвернулась к склепу.
- Странное сооружение. Вы сказали, что дом построен в 1937-м?
- Да, но это уже было здесь раньше. На этом месте когда-то стоял другой дом.
- Разве?
- Эдвард Куондт снес его и воздвиг новый.
- Но склеп оставил нетронутым?
- Именно.
- А кто здесь был погребен с самого начала?
- Или что.
Анна снова встрепенулась и повернула голову. Теперь лицо его было видно чуть яснее, хотя глаза по-прежнему оставались в тени.
- Я нашел упоминание об этом в его дневнике, - негромко пояснил Кейс. - Некая чудовищно жестокая и злобная...
Он помедлил, словно подыскивая подходящее слово.
- ...сила.
В последовавшем молчании было слышно, как стукнулся об пол отлетевший со стены лепесток штукатурки. Кейс поднял голову, прислушался и снова обратился к Троли.
- Вы ощущаете что-то, Анна?
- Почему вы спрашиваете?
- Это читается в вашем взгляде.
- У меня такое чувство, будто я сто лет вас знаю. Вы кажетесь мне таким знакомым.
- Неужели?
- И все же я знаю, что мы никогда не встречались, - раздумчиво протянула Троли.
- Возможно, в другой жизни, - предположил Кейс.
- Верно. Только в прошлой или будущей?
Вместо ответа Троли в последний раз осмотрела склеп, вздрогнула и принялась застегивать кардиган.
- Давайте вернемся, я, кажется, простудилась.
- О, мне ужасно жаль.
Он направил луч фонаря в землю. Они пересекли каморку и стали медленно подниматься наверх.
- Вы действительно верите в прошлую жизнь, доктор Кейс?
- Ну к чему такие формальности.
- Хорошо, - уступила она, - Гэбриел.
- Прекрасно.
- Так верите вы или нет?
- Я согласен с Вольтером.
- Который сказал...
- Что теория неоднократного рождения ничуть не удивительнее факта рождения однократного.
Троли резко повернула голову. Его лицо было по-прежнему погружено во тьму, но теперь она разглядела его лучше. Куда лучше.
* * *
- Эй, Терри!
- Ты звала, голубка?
- Да, зайди через секундочку, ладно?
Фриборд сидела в библиотеке за письменным столом, нажимая клавиши калькулятора. Перед ней лежала стопка последних статистических отчетов по продаже недвижимости. По этому случаю она нацепила очки для чтения с толстыми линзами. Дир, стоя в гостиной перед стереоустановкой, пробегал глазами аннотацию на обложке альбома Арти Шоу; воздух согревали звуки "Начнем Бегуэн".
- Что тебе? - откликнулся он. - Слишком громко? Хочешь, чтобы я сделал потише?
- Нет, мне нравится. Только зайди ко мне, пожалуйста. Дир положил альбом на место и покорно отправился к ней.
Сегодня на нем были джинсы, свитер из верблюжьей шерсти и новые белые теннисные туфли. Фриборд, не поднимая головы, продолжала стучать по калькулятору.
- Ты ясноглаза и возмутительно бодра, - заметил он.
- Поспала немного. Господи, этот Кейс таки меня достал. Мне снилось, что я покинула свое тело и пошла скитаться.
- Где? По какой-нибудь стройке?
- Очень забавно! Не знаю, где-то во мраке. Темнотища непроглядная.
- Могло быть хуже. Тебя что-то тревожит, дорогая? Что у тебя на уме?
- Сегодня праздник или что-то в этом роде, Терри?
- С чего ты взяла?
- Ты пытался кому-нибудь звонить?
- Разве телефоны не работают?
- Работают, но никто не отвечает.
- Не глупи! Откуда они, спрашивается, знают, кто звонит?
Фриборд с отвращением взглянула на него и возобновила свое занятие.
- Иногда ты бываешь ужасным идиотом.
- Это дар Божий.
- Я девять раз пыталась связаться с офисом, - продолжала она, - но никто не поднимает трубку. Даже автоответчик не работает.
Она кивком головы показала на лежавшую на столе трубку.
- Видишь? Держу двадцать минут.
Дир поднял трубку, поднес к уху и, услышав отдаленный звонок, нахмурился и осторожно положил трубку на рычаг.
- Кто знает, может, какой-то телефонный террорист сообщил о бомбе и полиция всех вывела из помещения?
- А может, и нет. То же самое происходит, когда я пытаюсь заказать междугородку. Черт!
Она оторвала лист от распечатки и нервно его смяла.
Теперь придется начинать все долбаные расчеты сначала!
Дир опустил голову и сунул руки в карманы.
- Господи, как мне не хватает собак! - проныл он. Фриборд с новой силой ударила по клавишам.
- Один семьдесят два умножить на...
Внезапно сообразив что-то, Дир встрепенулся и охнул:
- Собаки! Я забыл взять собак!
- Ничего подобного, ты их привез, - буркнула Фриборд. Дир недоуменно нахмурился.
- Нет, пуделей здесь нет, - нерешительно возразил он. - Должно быть, я их где-то оставил.
- А я могла бы поклясться, что ты их сюда притащил, - рассеянно пробормотала Фриборд, погруженная в вычисления.
Дир с тоской взглянул на телефон. "Начнем Бегуэн" только что закончилась, и звонок в трубке казался более звучным, хотя по-прежнему невероятно далеким. Дир покачал головой, закусил губу и едва слышно спросил себя:
- Ну как же я мог забыть о моих песиках?
Глава 5
Троли прихлебывала чай с сахаром и молоком, глядя в окно на сплошную пелену дождя.
- И сколько еще это продлится? Прогноз погоды слышали?
- Нет, - покачал головой Кейс. - Ни радио, ни телевизор не работают.
- Должно быть, дело в буре. Сплошной треск и полосы.
- Да, я тоже пробовала.
Взгляды их встретились. Они сидели друг против друга в уютной утренней гостиной, расположенной рядом с кухней. Кейс взялся за ручку фарфорового чайника.
- Еще?
- Не стоит.
Кейс налил себя чая, шурша оберткой, бросил в чашку два кусочка сахара.
- И что вы об этом думаете?
- О чем?
- Да обо всем вообще, - заметил Кейс, помешивая чай. - Похоже, мисс Фриборд все это невероятно наскучило, однако именно она уговаривала меня согласиться сюда приехать.
- И меня тоже.
- Утверждала, что делает невероятно огромное одолжение какому-то другу. Забыл его имя. Ах да, кажется, Редмунд. Джеймс Редмунд.
- О!
- Вы его знаете?
- Видите ли, Гэбриел, мистер Дир долго издевался над приятелем мисс Фриборд по дороге сюда. Клялся, что видел лица куда добрее и порядочнее в злачных кварталах Гамбурга. Не об одном и том же человеке мы говорим? Он курит трубку? - полюбопытствовала Троли.
- Понятия не имею. Мисс Фриборд сказала, что он заклинал ее устроить этот эксперимент. Кстати, она вам тоже это говорила?
- Не совсем. Просто объяснила, что в доме поселились привидения и она никак не сможет его продать, даже за сущие гроши.
- Она права, к сожалению, - согласился Кейс, покачивая головой.
Они обменялись сочувственными взглядами и неожиданно разразились дружным смехом.
- Думаю, рано или поздно мы узнаем, что за всем этим кроется, - задыхаясь, пробормотала Троли.
- Обязательно. Просто уверен.
Барабанная дробь дождя внезапно убыстрила темп, и Троли повернулась к окну. Лило с такой силой, что даже деревья расплывались в кисельной дымке.
- Напоминает мне о прочитанном когда-то фантастическом рассказе, - заметила она. - О планете, где никогда не прекращался дождь. Кого хочешь с ума сведет, верно?
- Еще бы!
- Кстати, не откроете ли, каким образом вы стали знатоком в области сверхъестественного?
- Причиной всему стала смерть, - глухо отозвался Кейс. Анна молча выжидала.
- Смерть близкого человека, - продолжал он, - которого я любил больше жизни... Больше себя. Я был одержим жаждой доказать себе, что она не ушла насовсем. Господи Боже, существует ли боль потери острее этой? Казалось, что я еще при жизни попал в ад.
Он повернул голову в сторону гостиной.
- И никакого Коула Портера. Жаль. Я уже привык к этой мелодии.
Кейс рассеянно взглянул на чашку и по привычке помешал чай.
- О, я всегда верил в существование души. Теоретически. Дух торжествует над плотью и тому подобное. Но моя скорбь нуждалась в большем. В доказательствах.
- И поэтому вы пытаетесь доказать существование призраков.
Лицо Кейса озарилось теплой искренней улыбкой.
- Как по-вашему, мне это удастся, Анна?
- Да. Думаю, так и будет.
Дождь мгновенно стих, превратившись в морось.
- А как насчет вас?
- Меня?
- Да, как вы открыли свой дар?
- Мой дар? - с горькой иронией переспросила Троли.
- Как странно вы это сказали, - удивился Кейс.
Троли поморщилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15