А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она почувствовала, как леденеют пальцы. Но тут планшетка снова пришла в движение, остановилась на слове "нет" и стала метаться с такой быстротой, что Кейс едва успевал следить за ней глазами.
- М, О, Д, Н, И, З, В...
Троли побледнела.
- Убийца один из вас, - едва вымолвила она. Несколько минут все молчали. Потом Фриборд взорвалась:
- Немедленно отними руку, Терри, у меня крыша едет!
- Я тут ни при чем, - запротестовал Дир.
- Я сказала, отними руку! - прошипела она.
Дир случайно поймал взгляд Троли и отшатнулся, увидев в ее глазах слезы. И обернувшись к Кейсу, заметил его сочувственный взгляд. Губы Гэбриела шевелились.
- Нет, Анна, - беззвучно твердил он. - Нет. Только не ты.
- Да какого дьявола тут творится? - подивился про себя писатель, отнимая руки от планшетки.
- Скажите, кто сюда явился? Кто вы? Как вас зовут? - повторяла Троли.
Планшетка оставалась на месте. Фриборд повернулась к Диру с понимающей и обвиняющей улыбкой.
- Вот как! - прошипела она, кивая, и снова вперилась в планшетку, которая переместилась на букву "Д".
- Д, - прочитал Кейс. Фриборд громко вторила ему. Вместе они сложили слово "допустить".
- Допустить, - хмыкнул Дир. - Допустить?
- И что это, спрашивается, значит? - гадала Фриборд. - Что именно мы должны допустить?
- Или кого, - добавил Дир.
Планшетка уже металась между буквами И, Д, Т, И.
- Идти? - пробормотал Дир.
Троли поморщилась и поднесла пальцы к вискам. Мигрень нанесла коварный удар исподтишка. Стоило ей убрать руки, как планшетка слетела с доски, спорхнула на пол, завертелась и замерла.
Кейс участливо положил руку на плечо Троли.
- Что с вами? Что случилось?
- Придется на этом закончить. У меня голова раскалывается.
- Ужасно жаль, - посочувствовал Кейс.
Фриборд все твердила, уставясь на дощечку:
- Принять. Идти... Какого хрена это значит?
- А что бы ты хотела, чтобы это значило? - холодно буркнул Дир.
- Что ты имеешь в виду?
- Только то, что это ты ее двигала, Джоан!
- Бред!
- Намекаешь на то, что это миссис Троли? Немыслимо!
Фриборд вскочила и отошла от стола.
- С меня довольно, братцы. Все. Адью!
- Куда ты, любовь моя? - окликнул Дир.
- Не знаю. Мне все равно. Может, погуляю. Хоть свежего воздуха глотну.
Стук ее каблуков постепенно затихал. Входная дверь открылась и закрылась. Фриборд исчезла. Кейс повернулся к Троли. Она оперлась локтями о стол и крепко сжала виски ладонями.
- Как голова? - с искренним состраданием шепнул он.
- Чуть получше.
Дир перевел взгляд с нее на Кейса.
- Мы закончили? - процедил он.
- По-видимому, да, - заверил Кейс.
Дир величественно выпрямился.
- Мистер Кейс, миссис Троли, позвольте поблагодарить вас за эти невероятно волнующие моменты. Никогда я еще так не радовался жизни, с тех самых пор, как один мой приятель уговорил меня перепрыгнуть через глубокую расселину в монгольских степях. Но теперь прошу извинить, мне нужно срочно позвонить.
Писатель поспешно повернулся и направился к лестнице. Кейс внимательно проследил, как он поднимается по ступенькам и исчезает в своей комнате, и только потом вновь взглянул на Троли.
- Попросить Морну принести аспирин?
- Н-нет, - заикаясь, выдохнула она.
- Не слишком удачный вечер, не находите?
Троли кивнула. Кейс смерил ее оценивающим взором и легонько коснулся плеча.
- Это вы двигали планшетку?
Троли уронила руки на стол и непонимающе уставилась на него.
- Что?
- Разумеется, бессознательно. Считаете, что стали причиной гибели своей дочери Бети? Что это вы - убийца?
Анна ошеломленно заморгала.
- Даже не знаю, что сказать, - выдавила она.
- Когда ваша дочь умерла... - начал Кейс.
Но она оборвала его на полуслове.
- Я никогда не называла вам ее имени.
* * *
Фриборд медленно брела вдоль берега, по давней привычке опустив голову и глубоко сунув руки в карманы джинсов. Тяжелые мысли терзали ее, не давали покоя. Она чувствовала себя не в своей тарелке. На душе скребли кошки. Сердце противно ныло, а в самой середине словно тлел крохотный, но ядовитый огонек, будивший в ней ощущение собственной никчемности, растерянности и страха. Причина была слишком хорошо известна.
Это все гнусный извращенец Кейс со своими дерьмовыми мартини. И со своей дерьмовой книжкой. Зачем только она ее читала?
Фриборд внезапно замерла и подняла голову.
Что-то неладно. Она это чувствует.
Тишина! Ни единого звука кругом! Она слышит, как бьется ее пульс, и ничего больше.
Бред какой-то!
Фриборд попыталась разглядеть деревню на противоположном берегу. Тумана не было, ночь выдалась ясная. Должны же быть там огни! Странно, везде полнейшая тьма. Она посмотрела на юг, в сторону Манхэттена. И тут глаза ее едва не выскочили из орбит от ужаса и шока. Она не помнила, сколько простояла вот так, в оцепенении.
- Что?! - неверяще выкрикнула она наконец и, вне себя от страха и недоумения, бросилась бежать к дому.

Глава 11
Задыхающаяся Фриборд ворвалась в холл, захлопнула за собой дверь и, обессилев, прислонилась к ней. Свет во всем особняке почему-то стал меркнуть.
- Терри, - негромко окликнула она и, не дождавшись ответа, осторожно заглянула в гостиную.
- Терри! - повторила она уже громче, оглядываясь по сторонам.
- Доктор Кейс! Анна!
Молчание словно давило на нее со всех сторон. Никого и ничего. Фриборд метнулась к библиотеке, наскоро осмотрела ее, забежала за стойку и, налив полстакана ржаного виски, наспех проглотила, пытаясь собраться с мыслями. И тут напряжение, словно ножом, прорезали скрип заржавленных петель и скрежет камня о камень, исходившие откуда-то снизу, прямо из-под ее ног. Скованная ужасом Фриборд, однако, нашла в себе силы метнуть быстрый взгляд под лестницу.
Дьявол!
Дверь, ведущая в склеп, была открыта.
Фриборд почти швырнула стакан на стойку и выскочила из библиотеки.
- Терри! Терри! Где ты шляешься, мать твою! Или ты наверху? Терри! Доктор Кейс!
Взлетев по ступенькам, Фриборд подошла к комнате Дира и постучала.
- Терри, - еще раз позвала она и, не дожидаясь ответа, вошла.
Дир укладывал вещи в лежавшую на кровати сумку.
- Входи, не стесняйся, - язвительно бросил он, не поднимая головы.
Фриборд с силой хлопнула дверью.
- Я начинаю думать, что ты прав, - дрожащим голосом пролепетала она, садясь на постель.
Дир продолжал молча складывать рубашки.
- Я начинаю думать, что призраки действительно существуют, - продолжала она.
Дир воздел руки к небу и, поспешно повернувшись к ней, взвизгнул:
- Но я совсем не желаю оказаться правым!
- Я умираю от страха, Терри. Умираю. Взгляни. Она вытянула руки.
- Видишь, как трясутся!
Она не преувеличивала. Пальцы так и ходили ходуном. Дир застегнул молнию и, сев рядом, осторожно сжал ее ладони в своих.
- Дорогая моя! Милая бедная Джоан, - взволновался он. - Ты в самом деле смертельно напугана.
Краем глаза Фриборд заметила лежавшую на тумбочке трубку, откуда доносились приглушенные гудки.
- Хочешь дозвониться до лодочника, Терри?
- Пытаюсь. Скажи мне, бесценная моя, что случилось? Ничего не скрывай.
- Выгляни из окна.
- У меня нет окна.
- Верно. Ну и в дерьмо мы вляпались, Терри!
- О чем ты, Джоан?
Фриборд скорчилась и приложила руку к груди, будто пытаясь отдышаться.
- Я вышла к берегу, - запинаясь, бормотала она. - Небо совсем ясное, звезды, луна и все такое. Только города нет, Терри! Ни домов, ни крыш, ни огней, ничего! Манхэттен исчез! Господи, Терри, что здесь происходит? Какая я была дура, когда...
Она осеклась. Что-то изменилось. Взгляд Фриборд упал на трубку.
- Что? - всполошился Дир. И увидел, куда она смотрит.
- Звон. Он прекратился.
И вот теперь они по-настоящему оказались в вакууме. Вакууме, говорившем о полном конце. О том, что какая-то часть существования, некая не слишком приятная глава завершилась. Настает время для новой, потусторонней. Чуждой. Враждебной. Дир встал, поднял трубку, медленно поднес к уху и, немного подождав, бережно положил на рычаг.
- Все, - глухо сказал он.
Свет стал постепенно гаснуть, и где-то в глубине дома возник настойчивый стук, словно в стену била огромная, обернутая в бархат кувалда. Фриборд обратила окостеневший взор к Диру.
- Терри?
Грохот становился все громче, постепенно подбираясь к комнате.
- Господи, что это, Терри? Что?!
- Не знаю.
Фриборд охнула и прижалась к нему.
- ЭТО поднимается по ступенькам!
- Дверь заперта?
- Нет, - помотала головой Фриборд. - Нет!
- О Господи милостивый, - пробормотал Дир.
Фриборд судорожно вцепилась ему в руку.
- Иисусе, Терри, держи меня! Держи! Я боюсь!
В ее глазах стоял страх обиженного, постоянно унижаемого, беспомощного ребенка. Терри обнял Фриборд и крепко прижал к себе.
- Не бойся, - прошептал он, - все хорошо.
Она бы поверила ему, если бы не бешеный стук сердца.
Оба уставились на дверь.
Гром набирал силу и неумолимо приближался.
- Это в коридоре, - завопила Фриборд. - Оно идет сюда!
- Ш-ш-ш, Джоанн, - прошипел Дир. - Оно может не знать, что мы здесь. Не шевелись! И чтобы ни звука!
За какие-то мгновения он вспомнил все истории о призраках, какие читал и видел, о всяком мыслимом и немыслимом зле, существующем на деле и в воображении всех живущих на земле фантастов. Злоба? Нет, совсем не это надвигается на них. Он ощущает всеми фибрами души ненависть, неумолимую, ужасающую, сметающую все ярость.
- Иисусе! - снова охнула Фриборд.
Стук затих прямо у двери.
- Боже милосердный, - заклинал Дир, - дай мне лишиться чувств! Пожалуйста, повергни меня в небытие хотя бы на полчаса!
Ледяной поток энергии, омерзительной, гнусной, взбесившейся, волнами захлестывал комнату. Чье-то присутствие у двери становилось ощутимее, неподвижность как бы сгущалась. Через минуту раздался едва слышный скрежет, глухое постукивание, словно чьи-то пальцы ощупывали дверную раму. Фриборд сунула в рот кулак, чтобы удержать вопль. В глазах ее стыли слезы. Потом звуки прекратились, и наступило зловещее молчание. И тут оба вскрикнули: что-то с оглушительным треском ударилось в дверь, раз, другой, неутомимо, неустанно, непрерывно. Торжествующе.
- Доктор Ке-е-е-ейс! - панически завопила Фриборд.
Грохот мгновенно смолк, и голос ее, словно обескровленный, замер в холодном легком воздухе комнаты. Дир ощутил, как ее трясет.
- Ничего, все скоро кончится, - прошептал он, гладя ее по щеке.
Откуда оно берется, это смехотворное мужество? Где причина? Я никогда не слыл храбрецом, подивился он. Ему в голову не пришло, что ответ совсем прост. Любовь. Всего лишь любовь.
Дир прислушался. Звук. Слабый скрип металла. Он поднял глаза и охнул: дверная ручка поворачивалась!
Дир поспешно закрыл ладонью глаза Фриборд и попытался вспомнить покаянную молитву. Ручка замерла и стала вертеться в обратную сторону, но зато немедленно возобновился стук, на этот раз более тихий и размеренный, как биение сердце. Он удаляется! Становится все глуше и глуше, замирая на расстоянии!
Дир облегченно вздохнул и отнял руку от глаз Фриборд.
- Оно уходит, - шепнул он. И тут грохот возобновился с новой силой, у самой двери, так, что казалось, качаются стены и потолок вот-вот рухнет. Фриборд открыла рот и попыталась то ли сказать что-то, то ли крикнуть, но до него не доносилось ни слова за воем и скрежетом. Дверь начала выгибаться посреди, скрипя и вздуваясь огромным пузырем, словно какая-то гневная, бешеная сила корежила ее в тупой упорной попытке добраться до них.
Лицо Фриборд исказилось ужасом. По-видимому, она кричала, но Дир так ничего и не услышал. Да и сам он будто оказался в кошмарном сне. Хотя дверь так и не сорвало с петель, она сделалась прозрачной, и сквозь нее Дир ясно различал стоявшие в коридоре прямо перед ней две фигуры, очевидно, собиравшиеся войти: неподвижные и безмолвные... те самые священники, которых он видел раньше, в другом крыле дома. Тот, что постарше и повыше, с веснушчатым лицом и рыжими волосами, держал перед собой переплетенную в красный сафьян книгу.
Стук все нарастал, казалось, еще мгновение - и они окажутся в лапах разъяренного чудовища. Но тут поток энергии как бы иссяк, уменьшившись до негромкой ритмичной пульсации. Дверь встала на место. Фриборд поднесла руку ко рту и сдавленно всхлипнула. Пульсация постепенно уходила, становясь все слабее, пока не исчезла совсем.
- Иисусе, Терри, я хочу немедленно убраться отсюда, - хрипло прошептала она.
- Я тоже.
- Как по-твоему, ОНО ушло?
- Не знаю, - покачал головой Дир.
Он хотел было подойти к двери, но риэлтор поспешно потянула его обратно.
- Нет! Не открывай! Я ЕМУ не верю!
- Ты права, - согласился он.
Они долго ждали. Внизу раздались голоса. Троли и Кейс.
Дир и Фриборд вскочили и, метнувшись к двери, выскочили в коридор. Кейс и Троли, о чем-то дружелюбно беседуя, направлялись в гостиную.
- Эй! - окликнула Фриборд.
Они подняли головы. Дир и Фриборд скатились по ступенькам.
- Господи, ну и рада же я вам! - задыхаясь, воскликнула Фриборд. - Где вас черти носили?
- Я просто показывал Анне дом, - удивился Кейс. - Что-то случилось? Рассказывайте.
Он порылся в кармане явно в поисках блокнота и ручки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов