Они были постарше его года на два. У каждой были длинные фиолетовые волосы и зеленые глаза. Теперь ясно, почему «Двойня»! Тут полно двойняшек! Но почему же только девчонки?
На этот раз он сам подошел к ним, потому что знал, что они не дадут ему пройти мимо.
— Меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. У меня задание спасти Ксанф, — сообщил он. — А вы кто?
— Я — Леай, — грустно ответила одна из них. — Я самоубийца, но не могу умереть.
— А я — Адиана, — так же грустно сказала вторая. — Я хочу жить, но умираю.
Вот это уже серьезно.
— А вы не можете поменяться местами?
— У нас для этого нет магии, — печально улыбнулась Леай.
— Жалко. — А не шутят ли они? Если так, то такие шутки ему не нравятся.
— Как ты думаешь, я смогу умереть в Обыкновении? — спросила Леай.
— Думаю, да. Если магия сохраняет тебе жизнь.
— Именно магия, — кивнула она. — Смотри.
Девушка вытащила острый на вид нож и попыталась всадить его в себя.
— Эй! — Дэвид прыгнул к ней и схватил ее за руку, прежде чем лезвие коснулось плоти. Ему удалось отвести его. — Ты что делаешь?!
— Пытаюсь убить себя, — ответила она. — Но не могу, потому что что-нибудь меня все время останавливает. Так же как ты только что.
— Ну, так это не магия! Я не мог тебе позволить сделать это! Она внимательно посмотрела на него. Какая она хорошенькая, для девочки.
— А почему не мог? Какое тебе дело до девчонок?
— Да никакого, — ответил он. — Просто…
— Ты будешь выдумывать всякие причины. И всегда будешь останавливать меня. Или это будет делать кто-то другой. Я пыталась убить себя сотни раз, но мне не давали это сделать. Если в Обыкновении нет магии, я могла бы пойти с тобой и…
— Я не поведу тебя туда, чтобы ты там закололась, — решительно ответил он.
Леай кивнула.
— Я не удивлена. Но если моя сестра пойдет с тобой, она сможет жить.
— Ты что! Я тебя не брошу! — возразила Адиана. Она тоже была симпатичной.
— Не думаю, что могу помочь вам, — сказал Дэвид. — Хотя очень хочу. Хочу, чтобы вы обе могли и желали жить.
Тут ему в голову пришла блестящая идея.
— У меня было два кусочка наоборотного дерева. Я их потерял, но они упали куда-то сюда. Может, если вы их найдете, они изменят ваши таланты и…
Обе девушки завизжали от восторга.
— Огромное спасибо! — воскликнула Леай и чмокнула его в правое ухо.
— Просто гигантское спасибо! — поддержала сестру Адиана и чмокнула его в левое ухо.
И они убежали искать наоборотные щепки. Дэвид никогда бы не признался, но он совсем не был против их поцелуев. Он отправился дальше по своей тропинке.
Немного спустя он опять наткнулся на детей. Только на этот раз ими оказались девочка и мальчик.
— А я уже начал бояться, что все близнецы — девочки, — облегченно сказал он.
— В той части — так оно и есть, — ответил парень. — Дальше пойдут мальчики. А мы — переходная часть.
— А, ясно. Привет, меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. Я…
— Ты спасаешь Ксанф от урагана Весельчак, — продолжила его слова девочка.
— И скоро у вас все получится, — добавил мальчик.
Дэвид собрался было выдать что-нибудь длинное и красивое, вроде: откуда вы это знаете, если видите меня в первый раз? Но рот сообразил быстрее мозгов и выдал глупое:
— Э-э-э…
Парень с девчонкой улыбнулись.
— Извини, — развел руками мальчик. — Иногда мы забываем, что незнакомцы не знают нас так, как мы знаем их. Меня зовут Дежа, а это моя сестренка Вю. Мой талант — видеть будущее, а ее — прошлое. Так что, когда мы тебя увидели, наши таланты включились и рассказали нам все о твоем прошлом и будущем.
Вот так.
— Так значит, вы можете найти кентаврицу Чену?
— К сожалению, нет, — сказала Вю. — Мы не знаем, что происходит в настоящем. Но могу сказать, что твоя подруга очень волновалась, когда потеряла тебя.
— А я могу сказать, что она найдет тебя через пятнадцать с половиной минут, — добавил Дежа. — Потом ваше задание пойдет как по маслу.
— Если, конечно, волшебная пыль не искажает его ясновидение, — уточнила Вю. — В этой долине мы немного защищены от ее воздействия, поэтому здесь все как обычно. По могут случаться и отклонения. Но мы были рады узнать о твоем задании.
— Спасибо, — пробормотал Дэвид. — Пойду-ка поищу Чену.
— Скоро найдешь, — пообещал Дежа. — Желаем удачи.
Дэвид зашагал дальше. Появилась надпись «Тройня».
Значит, он наконец выбрался из части близняшек. Вроде полегчало.
Но он думал так до тех пор, пока не наткнулся на трех девиц. По-видимому, тройняшек. О нет! Он уже знал, что ему не сбежать, но все-таки решил попробовать. Он перешел на бег.
— Смотрите! Один мальчик! — сказала одна. — Давайте повеселимся с ним.
— Я не смешной, — запротестовал Дэвид, когда девицы направились к нему.
Они были уже довольно взрослыми. На таких он обычно смотрел тайком, как на прелести кентавриц. Тем более аккуратные попки этих девиц прикрывали чересчур короткие юбочки. Но Дэвид никак не мог сообразить, что они могли найти в нем забавного.
— Я просто Дэвид из Обыкновении.
— Обыкновен! — умилилась другая. — Нужно проверить, как на него действует наша магия.
— Плохо, — Дэвид отчаялся и остановился. Ему пришлось притормозить, иначе он просто врезался бы в одну из девиц, теперь преграждавшую ему дорогу.
— Сейчас мы это и выясним, — заявила третья. — Здравствуй, обыкновен Дэвид. Меня зовут Шерри. Мой талант — все уменьшать.
Она подошла и коснулась его плеча. Он вдруг стал в два раза меньше, чем обычно.
— Ты прав, мой талант почти не действует на тебя. Я хотела, чтобы ты стал гораздо меньше.
— Пожалуйста, отпустите меня, — запереживал Дэвид. Дежа сказал, что Чена скоро придет за ним, но не сказал, в каком он будет состоянии.
— Но мы еще не наигрались, — возразила вторая девушка. — Меня зовут Терри. Мой талант — все увеличивать.
Она коснулась его, и Дэвид стал в два раза больше, чем обычно.
— Ой! Правда! Я хотела сделать тебя гигантом, а ты и на огренка едва потянешь.
Дэвид сообразил, что его нынешние размеры позволяют ему просто перешагнуть через девиц. Но не оставаться же таким великаном!
— Я всего лишь хочу спасти Ксанф! — взмолился он.
— Тогда я лучше верну тебе нормальные размеры, — решила последняя из тройняшек. — Меня зовут Мерри, а возвращать настоящий размер — мой талант.
Она коснулась его ноги, и Дэвид уменьшился до нормального роста.
Обрадовавшись, он проскользнул мимо девиц и бросился бегом по тропинке.
— Приходи к нам еще! — крикнула Шерри ему вслед. — Мы знаем множество игр.
— Просто потрясающих! — добавила Терри.
— Для мужчины и трех женщин, — пояснила Мерри.
— Наверное, не без нарушения Взрослой Тайны! — прокричал он на бегу и, оглянувшись, с удовольствием увидел, что все трое подозрительно смотрят ему вслед.
Уже совсем скоро Чена наконец найдет его. Дэвид несся по тропинке, надеясь, что больше не встретит взбалмошных девиц.
Его остановил дикий вой. Казалось, как будто бы заскрипела давным-давно проржавевшая дверь. Или завыла голодная собака. Что бы это могло быть?
Выяснилось, что это огромное собакообразное существо. Но оно было не из плоти и крови. А из дерева. Его ноги, как корни, впивались в землю, тело напоминало ствол дерева, а с зубов-колышков капала смола. Это лесной волк! Не потому, что живет в лесу, а потому, что сделан из леса!
Дэвид никак не мог решить, что делать. Замереть в надежде, что он его не заметит, или ласково заговорить с ним, чтобы попытаться приручить его. Тогда лучше всего компромисс — бежать со всех ног!
Он отчетливо слышал скачки волка за спиной. Дэвид летел с огромной скоростью, ведь он все еще оставался легким. Но он чувствовал, что деревянный зверь подбирается все ближе и ближе.
— Помоги-и-и-ите! — завопил он. Крылатый силуэт спикировал к нему.
— Ах, вот ты где! — воскликнула Чена.
Она схватила его и понесла вверх, яростно размахивая крыльями. Лесной волк прыгнул и клацнул зубами. Но их ему было уже не достать. Уф…
— Полезай мне на спину, — скомандовала кентаврица и, изогнувшись, отправила его назад. Он подчинился и через секунду удобно уселся.
Они подлетели к скрывавшему их от ока туману. Только теперь Дэвид сообразил, что одно из его сокровенных желаний сбылось, а он этого даже не заметил! Ведь когда Чена отловила его, она прижалась к нему обнаженной грудью! А он был так занят волком, что ни на что иное не обращал внимания. Какой же он идиот!
Но он мужественно скрывал свою досаду.
— Как ты нашла меня? — спросил он.
— Тучная Королева устроила нам прикрытие, и я выяснила, что ты цел и невредим. Как только мы нашли с ней общий язык, Королева сразу же показала нам, где ты.
— Мы?
— Кристал ждет нас наверху. Кеайра, чтобы укрыться от Весельчака, не использует свой талант. Тучная Королева нам очень помогла. Мы бы не справились без нее.
— Это точно. Она спрятала меня от Весельчака, — согласился Дэвид. — Но как вам удалось с ней поговорить?
— Мы придумали код из шариков тумана. Один шарик — да, два шарика — нет. И стрелочка, чтобы понять, где тебя найти.
Королева сказала, что с тобой все в порядке, но на тебя бросилась эта деревянная собака, и нам пришлось поторопиться.
— Это был лесной волк! — засмеялся Дэвид. Чена тоже рассмеялась.
— Лесной волк! Конечно! Мы отличили его от дерева, потом определили, что это собака. На большее нам не хватило времени. Но, тем не менее, Тучная Королева проводит нас к оку, а потом удалится. Потому что ей надо лететь перед Весельчаком, чтобы заманить его в Сферу Воздуха.
— Каким образом она нас куда-то отведет? Я не вижу ничего, кроме тумана.
Кентаврица указала вперед.
— Видишь ту светящуюся точку? Я должна лететь за ней. Королева проведет нас сквозь или под слоями облаков прямо к оку. А потом нас там оставит.
— Но как мы справимся с ураганом, если он снова увеличит око так же, что и раньше?
— Как и раньше, — пробормотала Чена. Но это исправление не прозвучало так обидно, как мамино. — Должна признаться, я не представляю как. Теперь Весельчак знает, с чем ему бороться. И он будет стараться изо всех сил. Но нам придется что-то придумать.
— Надеюсь, кто-нибудь знает, что делать. Может, Кеайра? — предположил Дэвид. — Потому что я — понятия не имею.
— Уверена, Филя не зря доверил тебе Ветровку, — успокаивающе сказала Чена.
— Не знаю. Филя умеет читать мысли, знает, что происходит вокруг. Но он не видит будущее. Может быть, он ошибся?
— Он умеет читать мысли? — переспросила кентаврица, вдруг забеспокоившись.
Дэвид понял: кентаврица не знала, что Филя сказал ему, что она считает его милым. И лучше, чтобы она продолжала не знать об этом.
— Ну, он просто всегда знает, что происходит, и поэтому иногда кажется, что он умеет читать мысли. Думаю, если бы он заглянул в мою голову, он бы понял, что я не лучший вариант для такого задания.
— Нет! Я уверена, что на это есть причины, — возразила она. — Это как решения Доброго Волшебника. Нужно только понять их.
— Ну, удачи вам в этом благородном деле!
— Удача никогда не помешает, — согласилась она, не заметив иронии. — Может быть, твой провал с наоборотными деревяшками был не несчастным случаем, а частью твоей миссии.
— Да уж, отправить кретина усмирять кретинский ураган, — усмехнулся он.
— Может, в Обыкновении все по-другому, — ласково продолжила она. — А в Ксанфе даже внешне неподходящие вещи могут иметь значение. Ты не видел внизу ничего, что имело бы отношение к нашему делу?
— Только кучу сумасбродных девиц, — презрительно ответил он. Но потом запоздало уточнил. — Я не хотел никого обидеть.
Кентаврица засмеялась.
— Все в порядке. Я кобылка, а не девица. Так что это были за девушки?
— Самое забавное, все были близняшками. Там была надпись «Двойня». Я подумал, что это название города, но городом там и не пахло. У них были весьма симпатичные таланты. Например, изменение формы камня и его оживление. Или умение менять цвет своих или чужих волос. Отсутствие возможности жить или умереть, — Дэвид замолчал, последняя пара очень тронула его. И не только потому, что они были хорошенькими. — Может быть, мне удалось помочь им тем, что я уронил свои наоборотные деревяшки. Если они их найдут, одна из девушек сможет жить, а вторая сможет захотеть жить.
— Они, наверное, были рады узнать об этом, — улыбнулась Чена.
— Да, они даже поцеловали меня. Но я, конечно, был против.
— Ну, ясное дело. — Но она поняла, что он имел в виду совсем обратное.
— Потом я встретил еще пару близнецов. Только одним из них был мальчик. Их звали Дежа и Вю. Он видел будущее, она — прошлое. Парень сказал, что у нас все получится. Но я пока не вижу как.
Дэвид продолжал говорить, но его мысли постоянно возвращались к зеленоглазым Леай и Адиане с длинными фиолетовыми волосами. И их печалям. Очень хочется, чтобы они нашли щепки.
— Щепки! — воскликнул он, грубо оборвав вереницу собственных мыслей. — Вот как!
— Прости? — вежливо переспросила Чена.
— Щепки наоборотного дерева! Я придумал! Вместе они не действуют, но если разделить — они переворачивают магию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этот раз он сам подошел к ним, потому что знал, что они не дадут ему пройти мимо.
— Меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. У меня задание спасти Ксанф, — сообщил он. — А вы кто?
— Я — Леай, — грустно ответила одна из них. — Я самоубийца, но не могу умереть.
— А я — Адиана, — так же грустно сказала вторая. — Я хочу жить, но умираю.
Вот это уже серьезно.
— А вы не можете поменяться местами?
— У нас для этого нет магии, — печально улыбнулась Леай.
— Жалко. — А не шутят ли они? Если так, то такие шутки ему не нравятся.
— Как ты думаешь, я смогу умереть в Обыкновении? — спросила Леай.
— Думаю, да. Если магия сохраняет тебе жизнь.
— Именно магия, — кивнула она. — Смотри.
Девушка вытащила острый на вид нож и попыталась всадить его в себя.
— Эй! — Дэвид прыгнул к ней и схватил ее за руку, прежде чем лезвие коснулось плоти. Ему удалось отвести его. — Ты что делаешь?!
— Пытаюсь убить себя, — ответила она. — Но не могу, потому что что-нибудь меня все время останавливает. Так же как ты только что.
— Ну, так это не магия! Я не мог тебе позволить сделать это! Она внимательно посмотрела на него. Какая она хорошенькая, для девочки.
— А почему не мог? Какое тебе дело до девчонок?
— Да никакого, — ответил он. — Просто…
— Ты будешь выдумывать всякие причины. И всегда будешь останавливать меня. Или это будет делать кто-то другой. Я пыталась убить себя сотни раз, но мне не давали это сделать. Если в Обыкновении нет магии, я могла бы пойти с тобой и…
— Я не поведу тебя туда, чтобы ты там закололась, — решительно ответил он.
Леай кивнула.
— Я не удивлена. Но если моя сестра пойдет с тобой, она сможет жить.
— Ты что! Я тебя не брошу! — возразила Адиана. Она тоже была симпатичной.
— Не думаю, что могу помочь вам, — сказал Дэвид. — Хотя очень хочу. Хочу, чтобы вы обе могли и желали жить.
Тут ему в голову пришла блестящая идея.
— У меня было два кусочка наоборотного дерева. Я их потерял, но они упали куда-то сюда. Может, если вы их найдете, они изменят ваши таланты и…
Обе девушки завизжали от восторга.
— Огромное спасибо! — воскликнула Леай и чмокнула его в правое ухо.
— Просто гигантское спасибо! — поддержала сестру Адиана и чмокнула его в левое ухо.
И они убежали искать наоборотные щепки. Дэвид никогда бы не признался, но он совсем не был против их поцелуев. Он отправился дальше по своей тропинке.
Немного спустя он опять наткнулся на детей. Только на этот раз ими оказались девочка и мальчик.
— А я уже начал бояться, что все близнецы — девочки, — облегченно сказал он.
— В той части — так оно и есть, — ответил парень. — Дальше пойдут мальчики. А мы — переходная часть.
— А, ясно. Привет, меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. Я…
— Ты спасаешь Ксанф от урагана Весельчак, — продолжила его слова девочка.
— И скоро у вас все получится, — добавил мальчик.
Дэвид собрался было выдать что-нибудь длинное и красивое, вроде: откуда вы это знаете, если видите меня в первый раз? Но рот сообразил быстрее мозгов и выдал глупое:
— Э-э-э…
Парень с девчонкой улыбнулись.
— Извини, — развел руками мальчик. — Иногда мы забываем, что незнакомцы не знают нас так, как мы знаем их. Меня зовут Дежа, а это моя сестренка Вю. Мой талант — видеть будущее, а ее — прошлое. Так что, когда мы тебя увидели, наши таланты включились и рассказали нам все о твоем прошлом и будущем.
Вот так.
— Так значит, вы можете найти кентаврицу Чену?
— К сожалению, нет, — сказала Вю. — Мы не знаем, что происходит в настоящем. Но могу сказать, что твоя подруга очень волновалась, когда потеряла тебя.
— А я могу сказать, что она найдет тебя через пятнадцать с половиной минут, — добавил Дежа. — Потом ваше задание пойдет как по маслу.
— Если, конечно, волшебная пыль не искажает его ясновидение, — уточнила Вю. — В этой долине мы немного защищены от ее воздействия, поэтому здесь все как обычно. По могут случаться и отклонения. Но мы были рады узнать о твоем задании.
— Спасибо, — пробормотал Дэвид. — Пойду-ка поищу Чену.
— Скоро найдешь, — пообещал Дежа. — Желаем удачи.
Дэвид зашагал дальше. Появилась надпись «Тройня».
Значит, он наконец выбрался из части близняшек. Вроде полегчало.
Но он думал так до тех пор, пока не наткнулся на трех девиц. По-видимому, тройняшек. О нет! Он уже знал, что ему не сбежать, но все-таки решил попробовать. Он перешел на бег.
— Смотрите! Один мальчик! — сказала одна. — Давайте повеселимся с ним.
— Я не смешной, — запротестовал Дэвид, когда девицы направились к нему.
Они были уже довольно взрослыми. На таких он обычно смотрел тайком, как на прелести кентавриц. Тем более аккуратные попки этих девиц прикрывали чересчур короткие юбочки. Но Дэвид никак не мог сообразить, что они могли найти в нем забавного.
— Я просто Дэвид из Обыкновении.
— Обыкновен! — умилилась другая. — Нужно проверить, как на него действует наша магия.
— Плохо, — Дэвид отчаялся и остановился. Ему пришлось притормозить, иначе он просто врезался бы в одну из девиц, теперь преграждавшую ему дорогу.
— Сейчас мы это и выясним, — заявила третья. — Здравствуй, обыкновен Дэвид. Меня зовут Шерри. Мой талант — все уменьшать.
Она подошла и коснулась его плеча. Он вдруг стал в два раза меньше, чем обычно.
— Ты прав, мой талант почти не действует на тебя. Я хотела, чтобы ты стал гораздо меньше.
— Пожалуйста, отпустите меня, — запереживал Дэвид. Дежа сказал, что Чена скоро придет за ним, но не сказал, в каком он будет состоянии.
— Но мы еще не наигрались, — возразила вторая девушка. — Меня зовут Терри. Мой талант — все увеличивать.
Она коснулась его, и Дэвид стал в два раза больше, чем обычно.
— Ой! Правда! Я хотела сделать тебя гигантом, а ты и на огренка едва потянешь.
Дэвид сообразил, что его нынешние размеры позволяют ему просто перешагнуть через девиц. Но не оставаться же таким великаном!
— Я всего лишь хочу спасти Ксанф! — взмолился он.
— Тогда я лучше верну тебе нормальные размеры, — решила последняя из тройняшек. — Меня зовут Мерри, а возвращать настоящий размер — мой талант.
Она коснулась его ноги, и Дэвид уменьшился до нормального роста.
Обрадовавшись, он проскользнул мимо девиц и бросился бегом по тропинке.
— Приходи к нам еще! — крикнула Шерри ему вслед. — Мы знаем множество игр.
— Просто потрясающих! — добавила Терри.
— Для мужчины и трех женщин, — пояснила Мерри.
— Наверное, не без нарушения Взрослой Тайны! — прокричал он на бегу и, оглянувшись, с удовольствием увидел, что все трое подозрительно смотрят ему вслед.
Уже совсем скоро Чена наконец найдет его. Дэвид несся по тропинке, надеясь, что больше не встретит взбалмошных девиц.
Его остановил дикий вой. Казалось, как будто бы заскрипела давным-давно проржавевшая дверь. Или завыла голодная собака. Что бы это могло быть?
Выяснилось, что это огромное собакообразное существо. Но оно было не из плоти и крови. А из дерева. Его ноги, как корни, впивались в землю, тело напоминало ствол дерева, а с зубов-колышков капала смола. Это лесной волк! Не потому, что живет в лесу, а потому, что сделан из леса!
Дэвид никак не мог решить, что делать. Замереть в надежде, что он его не заметит, или ласково заговорить с ним, чтобы попытаться приручить его. Тогда лучше всего компромисс — бежать со всех ног!
Он отчетливо слышал скачки волка за спиной. Дэвид летел с огромной скоростью, ведь он все еще оставался легким. Но он чувствовал, что деревянный зверь подбирается все ближе и ближе.
— Помоги-и-и-ите! — завопил он. Крылатый силуэт спикировал к нему.
— Ах, вот ты где! — воскликнула Чена.
Она схватила его и понесла вверх, яростно размахивая крыльями. Лесной волк прыгнул и клацнул зубами. Но их ему было уже не достать. Уф…
— Полезай мне на спину, — скомандовала кентаврица и, изогнувшись, отправила его назад. Он подчинился и через секунду удобно уселся.
Они подлетели к скрывавшему их от ока туману. Только теперь Дэвид сообразил, что одно из его сокровенных желаний сбылось, а он этого даже не заметил! Ведь когда Чена отловила его, она прижалась к нему обнаженной грудью! А он был так занят волком, что ни на что иное не обращал внимания. Какой же он идиот!
Но он мужественно скрывал свою досаду.
— Как ты нашла меня? — спросил он.
— Тучная Королева устроила нам прикрытие, и я выяснила, что ты цел и невредим. Как только мы нашли с ней общий язык, Королева сразу же показала нам, где ты.
— Мы?
— Кристал ждет нас наверху. Кеайра, чтобы укрыться от Весельчака, не использует свой талант. Тучная Королева нам очень помогла. Мы бы не справились без нее.
— Это точно. Она спрятала меня от Весельчака, — согласился Дэвид. — Но как вам удалось с ней поговорить?
— Мы придумали код из шариков тумана. Один шарик — да, два шарика — нет. И стрелочка, чтобы понять, где тебя найти.
Королева сказала, что с тобой все в порядке, но на тебя бросилась эта деревянная собака, и нам пришлось поторопиться.
— Это был лесной волк! — засмеялся Дэвид. Чена тоже рассмеялась.
— Лесной волк! Конечно! Мы отличили его от дерева, потом определили, что это собака. На большее нам не хватило времени. Но, тем не менее, Тучная Королева проводит нас к оку, а потом удалится. Потому что ей надо лететь перед Весельчаком, чтобы заманить его в Сферу Воздуха.
— Каким образом она нас куда-то отведет? Я не вижу ничего, кроме тумана.
Кентаврица указала вперед.
— Видишь ту светящуюся точку? Я должна лететь за ней. Королева проведет нас сквозь или под слоями облаков прямо к оку. А потом нас там оставит.
— Но как мы справимся с ураганом, если он снова увеличит око так же, что и раньше?
— Как и раньше, — пробормотала Чена. Но это исправление не прозвучало так обидно, как мамино. — Должна признаться, я не представляю как. Теперь Весельчак знает, с чем ему бороться. И он будет стараться изо всех сил. Но нам придется что-то придумать.
— Надеюсь, кто-нибудь знает, что делать. Может, Кеайра? — предположил Дэвид. — Потому что я — понятия не имею.
— Уверена, Филя не зря доверил тебе Ветровку, — успокаивающе сказала Чена.
— Не знаю. Филя умеет читать мысли, знает, что происходит вокруг. Но он не видит будущее. Может быть, он ошибся?
— Он умеет читать мысли? — переспросила кентаврица, вдруг забеспокоившись.
Дэвид понял: кентаврица не знала, что Филя сказал ему, что она считает его милым. И лучше, чтобы она продолжала не знать об этом.
— Ну, он просто всегда знает, что происходит, и поэтому иногда кажется, что он умеет читать мысли. Думаю, если бы он заглянул в мою голову, он бы понял, что я не лучший вариант для такого задания.
— Нет! Я уверена, что на это есть причины, — возразила она. — Это как решения Доброго Волшебника. Нужно только понять их.
— Ну, удачи вам в этом благородном деле!
— Удача никогда не помешает, — согласилась она, не заметив иронии. — Может быть, твой провал с наоборотными деревяшками был не несчастным случаем, а частью твоей миссии.
— Да уж, отправить кретина усмирять кретинский ураган, — усмехнулся он.
— Может, в Обыкновении все по-другому, — ласково продолжила она. — А в Ксанфе даже внешне неподходящие вещи могут иметь значение. Ты не видел внизу ничего, что имело бы отношение к нашему делу?
— Только кучу сумасбродных девиц, — презрительно ответил он. Но потом запоздало уточнил. — Я не хотел никого обидеть.
Кентаврица засмеялась.
— Все в порядке. Я кобылка, а не девица. Так что это были за девушки?
— Самое забавное, все были близняшками. Там была надпись «Двойня». Я подумал, что это название города, но городом там и не пахло. У них были весьма симпатичные таланты. Например, изменение формы камня и его оживление. Или умение менять цвет своих или чужих волос. Отсутствие возможности жить или умереть, — Дэвид замолчал, последняя пара очень тронула его. И не только потому, что они были хорошенькими. — Может быть, мне удалось помочь им тем, что я уронил свои наоборотные деревяшки. Если они их найдут, одна из девушек сможет жить, а вторая сможет захотеть жить.
— Они, наверное, были рады узнать об этом, — улыбнулась Чена.
— Да, они даже поцеловали меня. Но я, конечно, был против.
— Ну, ясное дело. — Но она поняла, что он имел в виду совсем обратное.
— Потом я встретил еще пару близнецов. Только одним из них был мальчик. Их звали Дежа и Вю. Он видел будущее, она — прошлое. Парень сказал, что у нас все получится. Но я пока не вижу как.
Дэвид продолжал говорить, но его мысли постоянно возвращались к зеленоглазым Леай и Адиане с длинными фиолетовыми волосами. И их печалям. Очень хочется, чтобы они нашли щепки.
— Щепки! — воскликнул он, грубо оборвав вереницу собственных мыслей. — Вот как!
— Прости? — вежливо переспросила Чена.
— Щепки наоборотного дерева! Я придумал! Вместе они не действуют, но если разделить — они переворачивают магию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48