А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Про то, что произошло в замке
Блудвилов, им, скорее всего, уже известно. Ситуация выглядит так: есть
девчонка, которая набирает армию, ловит шпионов и укрепляет замки.
Девчонка непростая, общалась с драконом Повелителей, научилась у него
читать мысли и еще Бог знает, чему. Встретив церкачей, не отступила и не
испугалась, а решила приобщить их к делу. Из этого, вроде бы, следует, что
воевать она собралась не с ними - кто же нанимает врагов рыть окопы. С
другой стороны, девчонка очень торопится, значит опасность близка. Вопрос:
что за опасность? Плохо дело, Тит. Завтра-послезавтра надо ждать гостей.
- Завтра, сэр Дракон. Посмотри на этот экран.
На экране двор Литмундского монастыря. Ясно без слов.
- Сообщи Лире. У нее половина людей в замке Блудвилов.
- Уже.

Вечером у Лиры была истерика. Сначала она послала гонца в замок
Блудвилов, отдала необходимые приказы лейтенанту, потом заперла дверь в
кабинет и спальню, не заметив Сэма, упала на кровать и забилась в
рыданиях. Сэм неумело утешает.
- Я ничего не успела, я не знаю, что делать (рыдания). Завтра
(рыдания). Опять будут убивать! Я не могу, я не хочу... (неразборчиво).
- Не плачь, пожалуйста не плачь, - лопочет напуганный Сэм.
- Сэмик, уходи отсюда! Как можно дальше. Тебе Тит все объяснит.
Только сегодня же уходи, Сэмик, миленький... Завтра сюда церкачи придут.
Коша знал бы, что делать, а я не знаю. Уходи, Сэмик!
Вырываю у Тита рацию и давлю на кнопку вызова. Никто не замечает.
Начинаю сигналить азбукой Морзе. Три коротких, три длинных, три коротких.
Даю приказ булыжнику-передатчику ползти к краю стола. Секунд через десять
раздается грохот. Сэм выбегает из спальни и хватает со стола рацию.
- Сэм, дай рацию Лире.
Топот ног, голос Сэма:
- Лира, это...
- Не плачь, моя золотая.
- КОША!!!
Потом тишина.
- Коша, я к тебе всегда хорошо относилась, я тебе ничего плохого не
делала. Скажи мне правду, пожалуйста, ты мертвый или живой? Я все-все для
тебя сделаю, только мне знать надо.
Вот это оборот! Что же ей сказать такое, чтоб сразу поверила?
- Рыжая ты, а не золотая! Все настроение испортила. Если у меня уши
покороче стали и нескольких зубов не хватает, это еще не повод обзываться.
Хочешь, слово Дракона дам?
- Нет, не хочу! Пусть все, как есть! Ты только не исчезай!
- Тогда слушай. Продержись завтра до вечера. Вечером я прилечу и все
устрою. Раньше никак не смогу. Держи себя с церкачами так, будто они
маленькие, непослушные дети. А ты - их мама. Только особенно не
выпендривайся. Твоя задача - протянуть время до вечера, а не лезть на
рожон. Поняла, моя хорошая, только до вечера. Да, я пошлю к тебе ежиков.
Они вроде булыжников-телепередатчиков, только бегают быстрее. Ты не
удивляйся, если под ногами крутиться будут. А сейчас ложись спать. Утром я
остальное расскажу. Сэм!
- Я тут.
- Проследи, чтоб Лиру до утра никто не беспокоил.

Утром, ни свет, ни заря, меня будит Тит.
- Поговори с Лирой. Она боится, что ты ей вчера приснился.
Беру рацию.
- Коша, это ты?
- Лира, ты знаешь, что нельзя драконов будить в такую рань? Любой
дракон, которого разбудили раньше времени, становится свирепым,
кровожадным, и питается исключительно сопливыми девчонками. Особенно
рыжими.
- Я только хотела убедиться, что ты настоящий. Прилетай скорей. Я
тебе бочку картошки отварю, - и отключилась.
Удивленно смотрю на рацию, потом на Тита.
- Это она проверяла, живой ты, или с того света, - говорит Тит. -
Призраки в это время не спят.
Потягиваясь, иду в инженерную базу. План созрел еще вчера. Отдаю
приказ оснастить салон вертолета подвесными койками в четыре этажа на 48
мест. Тесновато, но потерпят. Под брюхом смонтировать раму с баллонами.
Управление вентилями вывести в кабину. Потом смотрю, как идет производство
ежиков. Ежики - мое секретное оружие. Укус ежика будет вызывать сон и
легкую амнезию - приблизительно на сутки перед укусом. Кроме того, ежик
сможет выпустить облако газа, вызывающего тот же эффект. Правда, весь газ
выпускается за один раз. И, наконец, ежики снабжены самоликвидатором -
зарядом взрывчатки, достаточным, чтобы уничтожить всадника. Забираю первую
партию - двадцать штук - и иду в химический цех. Противоядие от сонного
газа, прозрачная жидкость, как и было заказано, упакована в маленькие
пластиковые капсулы. Берешь в рот, надкусываешь, и целые сутки газ не
страшен. Беру одну капсулу, испытываю на себе. Горечь страшная! И рот
жжет. Смесь хинина с перцем.
- Главный компьютер, на связь!
- Главный компьютер слушает.
- Ты знаешь, какой вкус у твоей отравы?!
- Должен быть горький. Угол между активным радикалом и атомом
углерода составляет...
- Я тебе покажу угол! Я из тебя самого пассивного радикала сделаю!
Можешь изменить вкус?
- Нет.
- Засранец! Конец связи.
Придется терпеть. Аля гер ком аля гер. Как же доставить капсулы Лире?
Придумал, пусть ежики несут. Во рту. Объясняю задачу главному компьютеру.
Тот берет управление ежиками на себя. Ежики разбирают капсулы и семенят за
мной на балкон. Загружаю их в подъемник и опускаю вниз. Потом спешу в
экранный зал смотреть гонки ежей по пересеченной местности. Черт, надо
было в них еще говорилку вставить. Вызываю компьютер и даю задание
доработать вторую партию.
В экранном зале Тит наблюдает за сборами церкачей. Видимо, в
монастырь прибыло подкрепление из других мест. Первый отряд в 450
всадников строится и выезжает за ворота. В монастыре остается человек
пятьсот, занятых сборкой осадных машин из заранее приготовленных деталей.
Вызываю компьютер инженерной базы и заказываю партию ежиков с одноразовыми
огнеметами. Тит сообщает новости Лире. Потом я рассказываю ей о ежиках.
Лира, впервые за все дни, проведенные в замке, радостная, строит солдат и
объявляет, что на них идут церкачи. Только не знают, воевать, или сразу
сдаваться. Церкачей немного - всего полтысячи. Эта новость вызывает в
рядах легкое оживление. Лира поднимает руку, шум смолкает. Отдает приказ
лейтенанту выставить наблюдателей на главной башне, распределить участки
обороны, проверить оружие и распускает строй.
Часа через два к лире прибегает обалделый связной, и сообщает, что
стадо ежиков пасется у подъемного моста.
- Впусти их немедленно, - командует Лира, выходя на крыльцо. - Это
мои друзья.
Ежики деловито спешат к ней и складывают капсулы в кучку.
Разгрузившись, все, кроме трех, убегают из замка. Лира пересчитывает
капсулы, подзывает лейтенанта. Тот отбирает девятнадцать человек. Лира
раздает капсулы, объясняет, что с ними делать. Потом кладет одну себе в
рот, надкусывает. Глаза у нее лезут на лоб, она машет руками и бежит к
колодцу. Через пять минут, выпив пол ведра, со слезами на глазах
возвращается к строю.
- Отставить разговоры! - без всякой необходимости командует
лейтенант. - Тяжело в лечении, легко в раю!
- Бочонок вина! - сипло командует Лира. - Быстро!
Дело пошло. Лира отмеряет в кружку черпак, разрезает над ней капсулу
ножом, и очередная жертва выпивает.
- Ну как? - спрашивают из очереди.
- Ты никогда голой задницей на горячую плиту не садился? Так вот, это
- еще хуже! - гордо отвечает выпивший.

После обеда с башни сообщают, что на горизонте появились церкачи.
Лира одевает доспехи. Вскоре с башни поступает вторая новость: церкачей не
500, а всего 450. Почему-то это вызывает бурный энтузиазм. Тит обсуждает
что-то с Лирой насчет ежиков. Обязанности давно поделены. Как только будет
готов вертолет, я отправляюсь на помощь, а Тит с главным компьютером и
ежиками помогает держать оборону.
Церкачи разбиваются на два отряда, один обходит замок справа, другой
слева. Впрочем, не приближаются ближе полутора километров. Обойдя замок,
оба отряда соединяются и разбивают лагерь. В центре поднимается белый
шатер. Через час к замку направляется процессия из пятнадцати человек.
Лира выходит навстречу. За воротами замка остается "команда быстрого
реагирования" - 19 человек на лошадях, в полном вооружении плюс Бычок.
Лира идет не торопясь, срывая цветочки. Однако, фокус не удается: пройдя
половину расстояния церкачи останавливаются и ждут. Лира садится среди
цветов, сплетает себе венок, одевает на голову и только после этого
подходит к церкачам, неся шлем как корзинку, на сгибе локтя. Три ежика
шуршат в траве позади нее, еще три - за спиной церкачей.
- Вы - леди Елирания Тэрибл? - спрашивает толстый церкач, тот самый,
который вел мозговой штурм.
- Я, я, - рассеянно отвечает Лира, прогуливаясь мимо строя церкачей и
внимательно их рассматривая. - А ты - тот самый толстяк, которому Дракон
зуб подарил? Можешь не отвечать, я вижу.
Вдруг Лира остановилась перед невзрачным церкачом, нахмурилась.
- Ты, собачий сын, чего здесь делаешь? Я же тебе приказала ров
чистить!
- Леди Тэрибл, у нас есть более важные темы для разговора, - вмешался
на правах знакомого, толстяк - ведущий.
- У тебя, может и есть, а ему работать надо! Ему 29 дней осталось, а
там и конь не валялся. Если не справится, я же ему руки по локоть отрублю,
как ты не понимаешь! Думаешь, мне приятно человеку руки отрубать?
- Вот об этом мы и хотим поговорить. Ради чего вы укрепляете замки?
- Не бери в голову, толстяк, может и обойдется. А если что, мне
Дракон поможет. А ты чего такой тощий? - спрашивает она у другого церкача.
- Вот поешь, - достает из шлема бутерброд, завернутый в лист салата, и
сует церкачу в руку.
- Леди Тэрибл - не выдерживает ведущий, - вы можете уделить мне
минуту внимания?
- Куда ты так торопишься? Дай человеку поесть. Видишь, он чуть не
подавился. А где магистр? Я его не вижу.
- Вы хотите с ним говорить?
- Нет, я его скоро убью. Он меня хотел на костре сжечь. Показать
следы от волдырей? Я обещала его из арбалета застрелить. И Дракон говорит:
"Не надо сдерживать души прекрасные порывы". Это не о магистре, но к нему
тоже подходит, правда?
- Боюсь, он будет другого мнения. Кстати, что произошло тогда на
костре? Люди говорят разное, но я хотел бы узнать из первых рук.
- Тогда спроси у Дракона, - захихикала Лира. - Я, как бы это сказать,
так испугалась, что совсем потеряла голову. Мы что, так и будем стоять? Я
сейчас распоряжусь подать скамейки.
Лира оборачивается и голосом домохозяйки командует:
- Лейтенант, пришлите, пожалуйста, сюда две скамейки из большого
зала. И стул для меня не забудьте!
Беру с пульта рацию, передаю приказ Сэму. Сэм - лейтенанту.
- Думаете, ваш приказ услышат? До замка почти миля, - вежливо
удивляется один из церкачей.
- Вас, кажется, Амадей зовут? Так вот, господин Амадей, может, вы не
обратили внимания, но я сказала: "Пожалуйста"! Это не приказ, а просьба,
вы понимаете разницу? Он в лепешку расшибется, но просьбу выполнит.
- Извините, но как вы узнали мое имя?
- Так ведь только что этот любитель бабьих сплетен у колодца сказал
вам: "Мне кажется, Амадей, она морочит нам голову". По-моему, это не очень
вежливо, как вы считаете.
- Я думаю, это не очень вежливо, но соответствует действительности.
Лира задумывается. Тем временем пять всадников из группы быстрого
реагирования привозят две длинных скамьи и стул.
- Присаживайтесь, - говорит Лира и садится на стул верхом. - Я
подумала над вашими словами, и пришла к выводу, что в чем-то вы правы. Но
вы сами виноваты. Во первых, сегодня воскресение, у меня день отдыха, а
во-вторых, я ведь вас не звала, так?
- Только крайняя озабоченность заставила нас...
- Ни слова больше, - сказала Лира, - или вы начнете врать, и я
вынуждена буду вас наказать. Если хотите, я скажу вам, что вы должны
будете делать. Но учтите, мое слово равносильно приказу. Никаких отговорок
я не приму. Скажу съесть гадюку - съедите гадюку, скажу отрубить руку -
отрубите руку. Сейчас посовещайтесь и скажете мне, готовы принять мой план
к исполнению, или нет.
- Мы предпочли бы сначала услышать ваш план, обсудить...
- Ты не понял, толстяк, как только вы услышите, вы должны будете
беспрекословно его выполнять. Меня все должны слушаться. И камни, и
животные.
Лира отводит руку в сторону, растопыренными пальцами как бы ощупывает
воздух.
- Ежик, ко мне!
Тит отдает команду главному компьютеру, и к Лириной руке спешит ежик.
- Как стоишь перед человеком?
Ежик встает на задние лапки и пытается отдать честь лапкой.
- Молодец, свободен.
Ежик убегает.
- Девочка, ты не много на себя берешь? Хочешь напугать нас парой
дешевых трюков?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов