Лира наклоняется к самой его шее, и тут, наконец, Бычок
переходит на неумелый, неуклюжий галоп. Первым понял, что бой идет не по
правилам, конь сэра Блудвила. Прошедший десятки поединков, он знает, что
противник должен пронестись слева. Бычок же, идет точно в лоб, на таран. В
последний момент конь шарахается вправо, Блудвил теряет равновесие,
заваливается влево, и тут на них налетает Бычок. Блеснули, вращаясь
доспехи сэра Блудвила, его конь катится по земле. Лира, рыбкой вылетев из
седла, переворачивается в воздухе, и, тяжело упав на спину, скользит по
траве. Бычок, сделав по инерции несколько шагов, останавливается, широко
расставив ноги и мотая головой. Зрители замерли.
- Что они стоят, - бормочет Тит. - Почему они стоят?
Конь сэра Блудвила поднимается на ноги. Седло свисает у него под
брюхом. Блудвил зашевелился, неуверенно поднимается и, пошатываясь, идет к
коню. Отцепляет от седла меч. Лира слабо шевелится, переворачивается на
живот, приподнимается. Блудвил подходит к ней, поднимает меч и наносит
сильный удар по шее. Лира вновь падает в траву и медленно переворачивается
на спину.
- Убил, - совсем тихо говорит Тит. - Убил мою девочку.
- Ничего ей нет. Я латы проектировал! Сейчас она его подсечет.
Но Лира не двигается, а Блудвил опять поднимает меч. Удар. Второй
удар, третий, четвертый. Блудвил осматривает лезвие меча, нагибается и
смотрит на неподвижные черные доспехи. Не думаю, что на них осталась хотя
бы вмятина. И тут Лира хватает его за щиколотки, группируется, и,
разгибаясь, наносит удар обеими ногами под шлем. Блудвил, уронив меч,
падает навзничь. Лира подбирает меч и, сильно прихрамывая, идет к нему.
Встает коленом на грудь, левой рукой откидывает забрало. Вижу, как
шевелятся его губы. Пытаюсь в очередной раз нацелиться направленным
микрофоном. Все заглушает шум травы под ветром. Лира поднимает свое
забрало. Из носа у нее идет кровь. О чем-то говорят. Долго. Лира поднимает
руку и подзывает жестом двух солдат. Один встает метрах в десяти и наводит
арбалет на Блудвила. Второй убегает к лошадям. Лира отбрасывает меч,
поднимается, снимает шлем, перчатки и отходит на несколько шагов. Блудвил
тоже снимает шлем, втыкает меч в землю, как распятие, встает перед ним на
колени, молится. Даю общий план. Солдаты Лиры разоружают людей Блудвила. К
Лире подбегает солдат с пузатой флягой, льет ей на руки. Она моет лицо.
Потом ласкает Бычка. Блудвил кончил молиться. Лира вытаскивает меч из
земли и задумчиво очищает лезвие от налипших комочков. Все отходят метров
на двадцать, оставляя их вдвоем. Блудвил встает на одно колено и слегка
наклоняет голову. Лира что-то говорит. Он поднимает голову, смотрит ей в
лицо. Лира втыкает меч в землю и медленно, прихрамывая, отходит. Блудвил
вскакивает и спешит за ней. Идут в сторону дороги, прямо на передатчик.
Подбегает солдат, но Лира жестом отсылает его назад. Блудвил кладет ей на
плечо руку, но она брезгливым движением сбрасывает. Лихорадочно
манипулирую микрофоном.
- ...тогда почему?
- Ты хоть и трус, но честный. А среди знатных так мало честных людей.
- Я не трус. Ты видела, я готов был умереть. Разве так ведут себя
перед смертью трусы?
- Ты всех боишься. Ты боишься меня, боишься церкачей, боишься своей
жены.
- Ложь! Я принял тебя за Черного Карлика! И вышел драться.
- А когда ты отправил меня на костер, за кого тогда ты меня принял?
Что тобой двигало? Жадность, или церкачей испугался?
- Ну да, я боюсь церкачей! Так не за себя же боюсь! За сына!
- Объясни мне, ради Бога, зачем же ты влез в это дерьмо? Я понять
хочу. Кто все придумал?
- Твой покойный муж, сэр Деттервиль и моя жена. Потом поняли, что без
поддержки церкачей не обойтись. Мне рассказали перед самым приездом
магистра. Ты права... Я боюсь свою жену.
- Ты боишься церкачей, ты боишься жены. Из-за них ты решил погубить
молодую девушку и потерял все. Замок, землю, честь.
Молодец девчонка! Моя школа! Так его, логикой дави!
- Слушай, как говорит! - толкает меня локтем Тит. - Сколько я ее
риторике учил! Уши затыкала, а ведь все запомнила!
Лира присаживается на поваленное дерево на обочине.
- Хочешь получить назад свой замок?
Блудвил резко вскидывает голову.
- Докажешь, что ты мужчина, - продолжает Лира, - получишь замок и
земли. И будешь моим вассалом. А пока... Мне ведь все равно нужен
управляющий.
- Управляющий в собственном замке. Хочешь, чтоб надо мной люди
смеялись?
- А так не будут? Что тебя девчонка побила?
- Когда на турнире лошади сталкиваются, по всякому бывает.
Лира даже вскакивает.
- Ну ты, снимай латы, будем на кулаках драться. Если я тебя в пять
минут не уделаю, получишь назад свой замок. Я двоих таких, как ты, как
щенят побью. Меня Дракон драться учил!
- Не сердись. Не хотел я ничего обидного сказать.
Лира садится, обхватывает голову руками.
- Устала я. На людей бросаюсь. Ладно, сделаем так. О том, что ты
управляющий, будем знать я, ты, и несколько моих людей. Укрепишь замок,
прочистишь и наполнишь водой ров, наберешь солдат. Лоботрясов и дармоедов
гони в три шеи. Я своих заставила дороги чинить. Да, если внутри замка нет
колодцев, выкопай. Один во дворе, второй где-нибудь в подвале, чтоб под
замком был, отравить не смогли. В ров рыбу запусти. Чем больше, тем лучше.
Если воду отравят, рыба всплывет, увидишь. Я тебе из своих людей сорок
человек оставлю. Помогут порядок навести. Теперь - самое главное. Везде,
где можно, доставай серу и селитру. Чем больше, тем лучше. Еще нужно
древесный уголь, но его всегда достанем. Потом, надо очень много железа.
Можно меди. Собирай в замок кузнецов и колокольных дел мастеров. Пусть
ставят свои печи. Скоро у них будет много работы. Что делать, я позднее
объясню. Им потребуется каменный уголь, не скупись. Все, кажется... Нет,
не все! Найди грамотеев, пусть учат всех желающих грамоте. Патенты я
выдам. Бесплатно.
- Ты? Церкачи...
- Мне Дракон право дал.
- Ясно. С кем воевать будем?
- С церкачами.
- ...
- Струсил? Ты думаешь, мужчиной легко стать?
- Но зачем?
- Я тебе потом все объясню, ладно? Я сейчас очень устала, а тут
разговор не на один час.
Лира, морщась, встает, потирает ладошкой латы в районе правой ягодицы
и кричит:
- Бы-чок!
Потом, подумав, добавляет:
- Коня сэру Блудвилу!
Как только поворачиваются спиной к микрофону, слова становятся
неразборчивы.
- Главный компьютер! - командую я. - На связь.
- Главный компьютер слушает.
- Можешь наладить звук?
- Беру управление передатчиками на себя.
Свет гаснет. Вся дальняя стенка превращается в огромный панорамный
стереоэкран. Боковые экраны гаснут, на центральном, с секторами обзора,
остаются только карта местности, зеленые точки передатчиков и, серой
тенью, конус видимости. Качество стереокартинки поразительное. Тит издает
непонятный звук, у меня отваливается челюсть.
- Откуда такое качество?
- Компьютерная реконструкция на основе информации, полученной с
телепередатчиков, - отзывается главный компьютер.
- ...выгнал? - слышен голос Лиры.
- Наверно, надо было так сделать сразу. Сейчас уже поздно. Мой сын
зовет ее мамой, - отвечает Блудвил. - Я ненавижу Ребекку, но, когда ее нет
рядом, мне ее не хватает.
Лира со стоном садится на Бычка и направляется к воротам замка.
Отряд, конвоируя пленных, на ходу строится в походную колонну. Блудвил
догоняет ее, но держится на пол корпуса сзади.
- Отдать им оружие, - командует Лира. Оба отряда издают радостный
рев.
В этот момент ворота замка захлопываются, и мост начинает быстро
подниматься. Лира оборачивается и смотрит на Блудвила. Отчетливо слышны
щелчки заряжаемых арбалетов. Блудвил привстает в стременах, длинно,
витиевато ругается. Потом пришпоривает коня и скачет ко рву.
- Опустить мост!
- Обойдешься, недоносок! - доносится со стены яростный женский голос.
- Проваливай к своей новой шлюхе, ублюдок! Думаешь, я позволю тебе
разбазарить наследство сына?
Оба отряда, перемешавшись, толкутся на краю рва.
- Опусти мост, Бекки!
- А может, тебе постельку постелить? Решил подарить наш замок своей
сучке?! Думаешь, я поверю, что эта малолетка могла тебя побить? Убирайся
вместе с ней! Пока я жива, в замок ты не войдешь!
Лира подзывает лейтенанта, тот вытаскивает из толпы несколько
человек.
Внезапно в плече Ребекки возникает оперение арбалетной стрелы. Она
разворачивается, с криком падает вниз, катится по склону на дно рва.
Блудвил отбрасывает пустой арбалет, скатывается в ров, оскальзываясь
и разбрызгивая грязь, бежит к ней. Тормошит, зовет, потом поднимает на
руки и медленно идет назад.
Со скрипом и потрескиванием начинает опускаться подъемный мост.
Напряжение в замке Деттервилей нарастает с каждым часом. На следующий
день был пойман второй шпион церкачей. Всем ясно, что за вторым должен
наблюдать третий, непойманный. Лира сказала Титу по рации, что ничего не
успевает, поэтому начинает играть на опережение. Тит ничего не понял, я
тоже. Выглядит она страшно. Глаза ввалились, черные. Под глазами мешки.
Губы плотно сжаты. Не 14 лет, а 44. Встала как всегда, с солнцем, собрала
отряд в тридцать человек - половину оставшихся - и поехала воевать замок
Тэриблов. Тит говорит, что замок пока не поделили, поэтому там заправляют
делами несколько церкачей. До сих пор в замке ни одного нашего
телепередатчика. Выясняю, когда будут готовы передатчики-ежики. Не раньше
двух часов дня. Делать абсолютно нечего. Инженерная база загружена
срочными и сверхсрочными заказами. Шатаюсь по всем помещениям, каждые
полчаса выясняю новости. Новостей никаких. Смотрюсь в зеркало. Уши наросли
уже сантиметров на пять и заострились. Кто не видел, может подумать, что
так и надо. Зубы растут. Из четырех клыков остался один, и это сильно
портит впечатление. Но полгода придется потерпеть. Хуже всего с
перепонкой. Медицинский компьютер сказал, что полная регенерация займет
три года. Если залечь в биованну, можно ускорить до года. Но вообще-то мне
биованна не нужна: скорость регенерации и так близка к максимальной. Учусь
бегать рысью, иноходью. Пока еще это очень больно. Тит выглянул раз в
коридор, сказал, что мной кавалерию пугать.
Два часа. Бегу иноходью в инженерную базу, получаю четырех ежиков,
следую рысью на балкон, спускаю вниз и спешу в экранный зал. От Лиры пока
никаких известий. Объясняю главному компьютеру, куда нужно доставить
ежиков, включаю экраны и смотрю на поразительное зрелище - бег стада ежей
по пересеченной местности глазами участников. Здорово напоминает авторалли
или гонки на багги. Разумеется, ежики опоздали. Встретили отряд, выходящий
из ворот замка. Торопливо пересчитываю людей - все! Двух ежиков оставляю у
замка Тэриблов, двух гоню за отрядом. Наконец, отряд возвращается в замок
Деттервилей. Солдаты весело расходятся по казармам. То и дело хватают друг
друга за загривки со словами: "Посмотри мне в глаза! Опять не о том
думаешь, паскудник!" Вскоре мы с Титом узнаем подробности. Краткий отчет
самой Лиры, сухой и точный, и рассказы солдат, живописные, с
фантастическими подробностями.
Лира ворвалась в никем не охраняемый замок, приказала закрыть ворота,
поднять мост, выставила на стенах часовых. Потом приказала трубить в трубы
и согнать всех церкачей в центральный двор. Челядь собралась сама, так как
солдаты никого, кроме церкачей не обижали. Если и щипали иногда женщин, то
любя. Лира сняла шлем, сказала, что она леди Тэрибл, и спросила, что в ее
замке делают церкачи. Челядь тут же попадала на колени с радостными
криками. Лира вызвала к себе старшего церкача, поставила перед собой на
колени, чтоб голову не задирать, взяла рукой в железной перчатке за волосы
и приказала смотреть прямо в глаза. Сначала просто смотрела в глаза, потом
стала задавать вопросы. То хмурилась, то улыбалась. Когда церкач хотел
ответить, закрывала ему рот рукой. Потом отпустила и приказала дать ему
пять плетей, чтоб знал, о чем можно думать, а о чем нельзя. Когда
экзекуция кончилась, приказала церкачам вернуть все присвоенное, особенно
из библиотеки, укрепить стены, очистить ров, вырубить или выжечь кустарник
вокруг замка, и дала на все дела срок - месяц. Пообещала отрубить всем
руки, если не уложатся. После этого собрала отряд и уехала.
- Сэр Дракон, я, конечно, понимаю, что Лира дурила мозги церкачам, но
чего она добилась этим визитом?
- Давай, подумаем за церкачей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
переходит на неумелый, неуклюжий галоп. Первым понял, что бой идет не по
правилам, конь сэра Блудвила. Прошедший десятки поединков, он знает, что
противник должен пронестись слева. Бычок же, идет точно в лоб, на таран. В
последний момент конь шарахается вправо, Блудвил теряет равновесие,
заваливается влево, и тут на них налетает Бычок. Блеснули, вращаясь
доспехи сэра Блудвила, его конь катится по земле. Лира, рыбкой вылетев из
седла, переворачивается в воздухе, и, тяжело упав на спину, скользит по
траве. Бычок, сделав по инерции несколько шагов, останавливается, широко
расставив ноги и мотая головой. Зрители замерли.
- Что они стоят, - бормочет Тит. - Почему они стоят?
Конь сэра Блудвила поднимается на ноги. Седло свисает у него под
брюхом. Блудвил зашевелился, неуверенно поднимается и, пошатываясь, идет к
коню. Отцепляет от седла меч. Лира слабо шевелится, переворачивается на
живот, приподнимается. Блудвил подходит к ней, поднимает меч и наносит
сильный удар по шее. Лира вновь падает в траву и медленно переворачивается
на спину.
- Убил, - совсем тихо говорит Тит. - Убил мою девочку.
- Ничего ей нет. Я латы проектировал! Сейчас она его подсечет.
Но Лира не двигается, а Блудвил опять поднимает меч. Удар. Второй
удар, третий, четвертый. Блудвил осматривает лезвие меча, нагибается и
смотрит на неподвижные черные доспехи. Не думаю, что на них осталась хотя
бы вмятина. И тут Лира хватает его за щиколотки, группируется, и,
разгибаясь, наносит удар обеими ногами под шлем. Блудвил, уронив меч,
падает навзничь. Лира подбирает меч и, сильно прихрамывая, идет к нему.
Встает коленом на грудь, левой рукой откидывает забрало. Вижу, как
шевелятся его губы. Пытаюсь в очередной раз нацелиться направленным
микрофоном. Все заглушает шум травы под ветром. Лира поднимает свое
забрало. Из носа у нее идет кровь. О чем-то говорят. Долго. Лира поднимает
руку и подзывает жестом двух солдат. Один встает метрах в десяти и наводит
арбалет на Блудвила. Второй убегает к лошадям. Лира отбрасывает меч,
поднимается, снимает шлем, перчатки и отходит на несколько шагов. Блудвил
тоже снимает шлем, втыкает меч в землю, как распятие, встает перед ним на
колени, молится. Даю общий план. Солдаты Лиры разоружают людей Блудвила. К
Лире подбегает солдат с пузатой флягой, льет ей на руки. Она моет лицо.
Потом ласкает Бычка. Блудвил кончил молиться. Лира вытаскивает меч из
земли и задумчиво очищает лезвие от налипших комочков. Все отходят метров
на двадцать, оставляя их вдвоем. Блудвил встает на одно колено и слегка
наклоняет голову. Лира что-то говорит. Он поднимает голову, смотрит ей в
лицо. Лира втыкает меч в землю и медленно, прихрамывая, отходит. Блудвил
вскакивает и спешит за ней. Идут в сторону дороги, прямо на передатчик.
Подбегает солдат, но Лира жестом отсылает его назад. Блудвил кладет ей на
плечо руку, но она брезгливым движением сбрасывает. Лихорадочно
манипулирую микрофоном.
- ...тогда почему?
- Ты хоть и трус, но честный. А среди знатных так мало честных людей.
- Я не трус. Ты видела, я готов был умереть. Разве так ведут себя
перед смертью трусы?
- Ты всех боишься. Ты боишься меня, боишься церкачей, боишься своей
жены.
- Ложь! Я принял тебя за Черного Карлика! И вышел драться.
- А когда ты отправил меня на костер, за кого тогда ты меня принял?
Что тобой двигало? Жадность, или церкачей испугался?
- Ну да, я боюсь церкачей! Так не за себя же боюсь! За сына!
- Объясни мне, ради Бога, зачем же ты влез в это дерьмо? Я понять
хочу. Кто все придумал?
- Твой покойный муж, сэр Деттервиль и моя жена. Потом поняли, что без
поддержки церкачей не обойтись. Мне рассказали перед самым приездом
магистра. Ты права... Я боюсь свою жену.
- Ты боишься церкачей, ты боишься жены. Из-за них ты решил погубить
молодую девушку и потерял все. Замок, землю, честь.
Молодец девчонка! Моя школа! Так его, логикой дави!
- Слушай, как говорит! - толкает меня локтем Тит. - Сколько я ее
риторике учил! Уши затыкала, а ведь все запомнила!
Лира присаживается на поваленное дерево на обочине.
- Хочешь получить назад свой замок?
Блудвил резко вскидывает голову.
- Докажешь, что ты мужчина, - продолжает Лира, - получишь замок и
земли. И будешь моим вассалом. А пока... Мне ведь все равно нужен
управляющий.
- Управляющий в собственном замке. Хочешь, чтоб надо мной люди
смеялись?
- А так не будут? Что тебя девчонка побила?
- Когда на турнире лошади сталкиваются, по всякому бывает.
Лира даже вскакивает.
- Ну ты, снимай латы, будем на кулаках драться. Если я тебя в пять
минут не уделаю, получишь назад свой замок. Я двоих таких, как ты, как
щенят побью. Меня Дракон драться учил!
- Не сердись. Не хотел я ничего обидного сказать.
Лира садится, обхватывает голову руками.
- Устала я. На людей бросаюсь. Ладно, сделаем так. О том, что ты
управляющий, будем знать я, ты, и несколько моих людей. Укрепишь замок,
прочистишь и наполнишь водой ров, наберешь солдат. Лоботрясов и дармоедов
гони в три шеи. Я своих заставила дороги чинить. Да, если внутри замка нет
колодцев, выкопай. Один во дворе, второй где-нибудь в подвале, чтоб под
замком был, отравить не смогли. В ров рыбу запусти. Чем больше, тем лучше.
Если воду отравят, рыба всплывет, увидишь. Я тебе из своих людей сорок
человек оставлю. Помогут порядок навести. Теперь - самое главное. Везде,
где можно, доставай серу и селитру. Чем больше, тем лучше. Еще нужно
древесный уголь, но его всегда достанем. Потом, надо очень много железа.
Можно меди. Собирай в замок кузнецов и колокольных дел мастеров. Пусть
ставят свои печи. Скоро у них будет много работы. Что делать, я позднее
объясню. Им потребуется каменный уголь, не скупись. Все, кажется... Нет,
не все! Найди грамотеев, пусть учат всех желающих грамоте. Патенты я
выдам. Бесплатно.
- Ты? Церкачи...
- Мне Дракон право дал.
- Ясно. С кем воевать будем?
- С церкачами.
- ...
- Струсил? Ты думаешь, мужчиной легко стать?
- Но зачем?
- Я тебе потом все объясню, ладно? Я сейчас очень устала, а тут
разговор не на один час.
Лира, морщась, встает, потирает ладошкой латы в районе правой ягодицы
и кричит:
- Бы-чок!
Потом, подумав, добавляет:
- Коня сэру Блудвилу!
Как только поворачиваются спиной к микрофону, слова становятся
неразборчивы.
- Главный компьютер! - командую я. - На связь.
- Главный компьютер слушает.
- Можешь наладить звук?
- Беру управление передатчиками на себя.
Свет гаснет. Вся дальняя стенка превращается в огромный панорамный
стереоэкран. Боковые экраны гаснут, на центральном, с секторами обзора,
остаются только карта местности, зеленые точки передатчиков и, серой
тенью, конус видимости. Качество стереокартинки поразительное. Тит издает
непонятный звук, у меня отваливается челюсть.
- Откуда такое качество?
- Компьютерная реконструкция на основе информации, полученной с
телепередатчиков, - отзывается главный компьютер.
- ...выгнал? - слышен голос Лиры.
- Наверно, надо было так сделать сразу. Сейчас уже поздно. Мой сын
зовет ее мамой, - отвечает Блудвил. - Я ненавижу Ребекку, но, когда ее нет
рядом, мне ее не хватает.
Лира со стоном садится на Бычка и направляется к воротам замка.
Отряд, конвоируя пленных, на ходу строится в походную колонну. Блудвил
догоняет ее, но держится на пол корпуса сзади.
- Отдать им оружие, - командует Лира. Оба отряда издают радостный
рев.
В этот момент ворота замка захлопываются, и мост начинает быстро
подниматься. Лира оборачивается и смотрит на Блудвила. Отчетливо слышны
щелчки заряжаемых арбалетов. Блудвил привстает в стременах, длинно,
витиевато ругается. Потом пришпоривает коня и скачет ко рву.
- Опустить мост!
- Обойдешься, недоносок! - доносится со стены яростный женский голос.
- Проваливай к своей новой шлюхе, ублюдок! Думаешь, я позволю тебе
разбазарить наследство сына?
Оба отряда, перемешавшись, толкутся на краю рва.
- Опусти мост, Бекки!
- А может, тебе постельку постелить? Решил подарить наш замок своей
сучке?! Думаешь, я поверю, что эта малолетка могла тебя побить? Убирайся
вместе с ней! Пока я жива, в замок ты не войдешь!
Лира подзывает лейтенанта, тот вытаскивает из толпы несколько
человек.
Внезапно в плече Ребекки возникает оперение арбалетной стрелы. Она
разворачивается, с криком падает вниз, катится по склону на дно рва.
Блудвил отбрасывает пустой арбалет, скатывается в ров, оскальзываясь
и разбрызгивая грязь, бежит к ней. Тормошит, зовет, потом поднимает на
руки и медленно идет назад.
Со скрипом и потрескиванием начинает опускаться подъемный мост.
Напряжение в замке Деттервилей нарастает с каждым часом. На следующий
день был пойман второй шпион церкачей. Всем ясно, что за вторым должен
наблюдать третий, непойманный. Лира сказала Титу по рации, что ничего не
успевает, поэтому начинает играть на опережение. Тит ничего не понял, я
тоже. Выглядит она страшно. Глаза ввалились, черные. Под глазами мешки.
Губы плотно сжаты. Не 14 лет, а 44. Встала как всегда, с солнцем, собрала
отряд в тридцать человек - половину оставшихся - и поехала воевать замок
Тэриблов. Тит говорит, что замок пока не поделили, поэтому там заправляют
делами несколько церкачей. До сих пор в замке ни одного нашего
телепередатчика. Выясняю, когда будут готовы передатчики-ежики. Не раньше
двух часов дня. Делать абсолютно нечего. Инженерная база загружена
срочными и сверхсрочными заказами. Шатаюсь по всем помещениям, каждые
полчаса выясняю новости. Новостей никаких. Смотрюсь в зеркало. Уши наросли
уже сантиметров на пять и заострились. Кто не видел, может подумать, что
так и надо. Зубы растут. Из четырех клыков остался один, и это сильно
портит впечатление. Но полгода придется потерпеть. Хуже всего с
перепонкой. Медицинский компьютер сказал, что полная регенерация займет
три года. Если залечь в биованну, можно ускорить до года. Но вообще-то мне
биованна не нужна: скорость регенерации и так близка к максимальной. Учусь
бегать рысью, иноходью. Пока еще это очень больно. Тит выглянул раз в
коридор, сказал, что мной кавалерию пугать.
Два часа. Бегу иноходью в инженерную базу, получаю четырех ежиков,
следую рысью на балкон, спускаю вниз и спешу в экранный зал. От Лиры пока
никаких известий. Объясняю главному компьютеру, куда нужно доставить
ежиков, включаю экраны и смотрю на поразительное зрелище - бег стада ежей
по пересеченной местности глазами участников. Здорово напоминает авторалли
или гонки на багги. Разумеется, ежики опоздали. Встретили отряд, выходящий
из ворот замка. Торопливо пересчитываю людей - все! Двух ежиков оставляю у
замка Тэриблов, двух гоню за отрядом. Наконец, отряд возвращается в замок
Деттервилей. Солдаты весело расходятся по казармам. То и дело хватают друг
друга за загривки со словами: "Посмотри мне в глаза! Опять не о том
думаешь, паскудник!" Вскоре мы с Титом узнаем подробности. Краткий отчет
самой Лиры, сухой и точный, и рассказы солдат, живописные, с
фантастическими подробностями.
Лира ворвалась в никем не охраняемый замок, приказала закрыть ворота,
поднять мост, выставила на стенах часовых. Потом приказала трубить в трубы
и согнать всех церкачей в центральный двор. Челядь собралась сама, так как
солдаты никого, кроме церкачей не обижали. Если и щипали иногда женщин, то
любя. Лира сняла шлем, сказала, что она леди Тэрибл, и спросила, что в ее
замке делают церкачи. Челядь тут же попадала на колени с радостными
криками. Лира вызвала к себе старшего церкача, поставила перед собой на
колени, чтоб голову не задирать, взяла рукой в железной перчатке за волосы
и приказала смотреть прямо в глаза. Сначала просто смотрела в глаза, потом
стала задавать вопросы. То хмурилась, то улыбалась. Когда церкач хотел
ответить, закрывала ему рот рукой. Потом отпустила и приказала дать ему
пять плетей, чтоб знал, о чем можно думать, а о чем нельзя. Когда
экзекуция кончилась, приказала церкачам вернуть все присвоенное, особенно
из библиотеки, укрепить стены, очистить ров, вырубить или выжечь кустарник
вокруг замка, и дала на все дела срок - месяц. Пообещала отрубить всем
руки, если не уложатся. После этого собрала отряд и уехала.
- Сэр Дракон, я, конечно, понимаю, что Лира дурила мозги церкачам, но
чего она добилась этим визитом?
- Давай, подумаем за церкачей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34