Она продолжала:
- Сейчас люди работают на своих мануфактурах, сидят за прилав-
ками, а в волшебство не верят. Они не верят ни во что, что можно было
бы использовать для улучшения условий своей жизни.
Архимаг пробормотал:
- Но это верно, это же самая нормальная реакция. Так и должно
быть.
Скипфраг улыбнулся, отчего все увидели темные круги вокруг его
глаз.
- Нет,- сказал он.- Большинство из них не верят даже в ворож-
бу. Они на всех перекрестках кричат, что этого нет и быть не может, но
сами тайно ходят к ворожеям, я знаю. Но что могут эти ворожеи - они
ведь не давали Обета. Единственное, на что способны эти горе-маги, так
это давать какое-то пойло, которое они именуют приворотным зельем или
писать странные знаки над входами в лавки, чтобы предохранить товары и
кассу купца от нечестных людей. А уж этот Магистр Магус - слоняется
без дела по всем кварталам и пытается превратить свинец в золото.
Кстати, почему вы думаете, что Святая Инквизиция не арестовывает этих
шарлатанов, хотя они ходят за пределами нашего квартала? Да потому,
что они помогают поддерживать в людях страх. А страх в душах людей -
это как раз то, что нашей Святой Инквизиции и нужно.
- Но регент...- и он покачал головой.
Через раскрытые настежь окна в комнату стал доноситься разно-
голосый шум - город просыпался. Керис стоял и механически вспоминал:
так вот дребезжат по камням мостовой колеса фургона мясника, там слы-
шится протяжный голос торговца горячей лапшой, а там визгливо переру-
гиваются друг с другом молочницы. Резкие порывы ветра доносили запах
воды и крики чаек - город был портовым. Солтерис невесело смотрел на
резьбу своего кресла, хотя можно было побиться об заклад, что он на-
верняка успел досконально изучить этот узор, насколько сложным он не
казался бы постороннему наблюдателю. Тетка Мин - так она и вовсе сме-
жила глаза, как будто потеряла интерес к происходящему.
Скипфраг осторожно кашлянул, и его стул тяжело заскрипел.
- Я дружил с его величеством много лет,- сказал он печально.-
Ты знаешь, Солтерис, он всегда хорошо относился к людям волшебства.
Хотя по чисто политическим причинам он не давал им слишком большой
свободы. Он верил в волшебство - иначе бы он не дал военной силы, ко-
торая помогла бы тебе разгромить Темного Волшебника Сураклина.
Солтерис при этих словах даже не пошевельнулся, но Керис заме-
тил, что слова физика все равно произвели на него должное впечатление.
- Ненависть Фароса ко всем вам есть нечто большее, нежели не-
верие в ваши силы,- тихо продолжал Скипфраг,- он полагает, что помеша-
тельство его отца произошло по вашей вине.
Розамунда протестующе всплеснула руками.
- Быть этого не может. Ведь он ненавидит нас еще с детства. Он
подозревает нас во всех смертных грехах.
- Может быть, так оно и есть,- пробормотал Солтерис,- но еще
более правдоподобным мне представляется, что антипатия к нам со сторо-
ны регента переросла со временем в настоящую манию. Скорее всего, он
просто боится меня, чтобы выступить против нас открыто. Но что ему
стоит подослать наемного убийцу? - тут он посмотрел на Скипфрага и
спросил его: - Послушай, а ты не можешь разузнать о том, что замышля-
ется против нас при дворе?
Физик, поразмыслив, кивнул.
- Думаю, что это возможно. К тому же общаюсь с этим Фаросом,
да и друзей у меня среди придворных хоть отбавляй. Я постараюсь посп-
рашивать незаметно. Если что-то там действительно затеяли, я обяза-
тельно узнаю.
- Хорошо,- Солтерис поднялся с кресла. То же самое сделал и
физик. Его громадная фигура сразу заслонила тщедушного архимага.
Керис, открывая перед гостем дверь наружу, успел в свете ново-
го дня заметить, что кровь Тирле уже добросовестно смыта с булыжной
мостовой, и смыта совсем недавно, поскольку это место все еще влажно
поблескивало водой. Наставник по фехтованию и двое послушников стояли
на пороге своего дома, негромко и чем-то беседуя. Наставник сжимал в
руке меч. Но к чему теперь оружие, подумал Керис, ведь известно, что
после драки кулаками не машут.
И тут, глядя, как Солтерис провожает гостя, Керис вдруг поду-
мал: а что это делал на улице сам Тирле в столь неурочный час? И что
это вдруг бодрствовала Розамунда - ведь она прибыла на место проис-
шествия одной из первых, но при этом была странным образом одета сов-
сем не наспех. Даже волосы ее были идеально расчесаны и аккуратно уло-
жены - в таком виде с подушки не встают. Тут взгляд его переместился
вглубь комнаты. А тетка Мин? И она была одета полностью. Как это ста-
рая женщина может одеться с такой скоростью, как солдат по сигналу
тревоги? Правда, волосы ее не были расчесаны. Но тут Керис подумал,
что это еще ничего не значит, поскольку старуха все время ходила раст-
репанная.
Неужели все они бодрствовали и были в таком же состоянии, что
и он сам?
Холодный воздух раннего утра ударил ему в лицо, когда Керис
вышел на улицу. Тут же легким зудом дала знать о себе царапина, нане-
сенная куском кирпича, когда пуля ударила в угол дома совсем рядом с
ним. Первые дневные солнечные лучи упали на противоположную сторону
площади, обряжая дома в иные оттенки, нежели преобладающие там корич-
нево-серые. Листочки растений на окнах Тирле тянулись к этим лучам,
нисколько не заботясь о том, что им теперь некого радовать своей жиз-
нерадостностью. На площади ученый Нарвал меж тем усаживался в свою
двуколку, в то время как архимаг, вышедши проводить друга, держал ло-
шадей под уздцы. Керис отчетливо слышал сочный голос физика:
- Так действительно будет лучше. Моя репутация физика не пост-
радает, если я стану проводить опыты с электричеством, но она разру-
шиться окончательно, если они узнают, что я общаюсь с волшебниками. И
тем более, если я в магию верю. Я разузнаю для тебя, что смогу при
дворе. Но только все равно, друг, прошу тебя - береги себя.
Скипфраг натянул вожжи, и Солтерис отступил назад. Окованные
железом ободья колес звонко задребезжали по мостовой. Все, физик Импе-
раторского двора убыл.
Архимаг стоял еще некоторое время, неподвижно уставясь в отпо-
лированный ногами и колесами булыжник мостовой. Босые ноги Кериса
чувствовали прохладу кирпичных ступенек, а свежий утренний ветерок
трепал его рубашку. Парень еще раз посмотрел на деда и вдруг заметил,
как старик изменился, как постарел за те восемнадцать месяцев, в тече-
ние которых он тут находился. Когда он последний раз обращал внимание
на состояние деда - как раз перед тем, как начать тренировки по фехто-
ванию, дед еще казался крепким. А теперь... А теперь он был похож на
побитую временем статуэтку из слоновой кости. Вздохнув, старик повер-
нулся и тут взгляд его упал на Кериса, все еще стоявшего на ступень-
ках.
- Что имела в виду тетя Мин? - осторожно поинтересовался Ке-
рис.- Когда она говорила про другие миры? Про Пустоту и Врата в Пусто-
ту? - спустившись на землю, молодой человек подал деду руку и продол-
жал спрашивать.- Неужели есть еще и другие миры, не только наш?
Солтерис взял руку внука. Тонкая, холодная рука старика ассо-
циировалась у Кериса с птичьей лапой из-за своей жесткости. Вообще-то
Керис сам не мог похвастаться высоким ростом, он теперь не заметил,
что он выше архимага. А ведь в детстве дедушка поднимал его на руки, и
Керису это казалось головокружительной высотой... Хотя, конечно, не-
достойно воина думать о происшедшем, но ход мыслей он отогнать уже не
мог. Молча Керис помог деду подняться по крутым ступенькам.
Наконец они остановились на площадке перед входом, уже наверху
ступенек. Оба молчали. Архимаг размышлял, очевидно, над тем, как лучше
всего и доходчивее ответить на вопросы человека, который о волшебстве
имеет самое что ни на есть смутное представление.
Тут старик что-то надумал.
- Да,- тихо сказал он,- и мне кажется, дитя мое, что ты видел
те самые Врата, которые описывала тетя Мин. Это были Врата в Пустоту,
которая отделяет один мир от другого.
- Я... Я...- забормотал Керис,- ничего подобного раньше и не
слышал.
На губах старика появилась вымученная улыбка.
- Мало кто вообще слышал об этом,- сказал он таким же еле
слышным голосом.- И еще меньше людей пересекали эту Пустоту. Мне од-
нажды пришлось сделать это, и я попал в другой мир, по ту сторону Пус-
тоты,- теперь глаза архимага смотрели как-то отчужденно, словно видели
уже не площадь, не подворье, а космос.- Насколько мне известно, только
два человека имеют самое полное представление о том, что есть эта Пус-
тота, по какому принципу она устроена, как, грубо говоря, ее пощупать
и потрогать, как перейти через нее. Один из этих людей уже в могиле,-
тут старик замолчал, а потом сказал, уже более громко и отчетливо: - А
второго человека зовут Антриг Виндроуз.
- Антриг? - пробормотал Керис.- Тирле произнес как раз это
имя.
Солтерис мгновенно бросил на внука пронизывающий взгляд.
- Он и в самом деле произнес это имя?
На какие-то доли секунды в темных глазах старика отразилось
сомнение, а затем он улыбнулся.
- Он и в самом деле мог произнести это... Как и я только
что... если он думал, что какая-нибудь опасность движется на нас из
Пустоты. Антриг,- повторил он, и в мозгу Кериса шевелилось что-то, как
будто бы вспомнился какой-то давно забытый отрывок из детства.
- Антриг,- раздался за ними сочный голос госпожи Розамунды,
которая тоже подошла к ним.
Реакция у Кериса была отменной - он сразу повернулся. Так и
есть - женщина спокойно стояла в полутемном коридоре позади них, ее
изящные белые руки были сложены на животе, а темные волосы ниспадали
на плечи, перехваченные только красной шелковой веревочкой.
Тут Керис вспомнил - то ли кто-то ему говорил, то ли он где-то
когда-то услышал обрывок разговора. Но это засело в его памяти, и он
спросил:
- Этот Антриг... Он ведь был волшебником, не так ли?
- Да, волшебником,- сказал архимаг. Он поправил пряжку на пле-
че, удерживающую концы его черного плаща. Но мысленно он был не здесь
- глаза старика смотрели в пустоту, словно через само время...
- Предсказатель! - воскликнула Розамунда.- В свое время отрек-
ся от данных им же клятв и обетов. Стал обыкновенным гадателем, кото-
рые всматриваются в кофейную гущу и в конфигурацию гадальных карт, вот
и все. В изломах света, который отражается в куске стекла, он надеялся
увидеть способ обрести бессмертие.
- Возможно это действительно так,- мягко сказал архимаг,- но
вот только нужно учитывать, что он наверняка является самым могущест-
венным магом из ныне живущих. Еще тринадцать лет назад он был самым
младшим из всех, избранных в Совет Кудесников. А три года спустя его
из Совета исключили, отобрали все ученые титулы и лишили всех званий.
А потом и вовсе изгнали. И все это за то, что он вмешался в ссору меж-
ду императором и Хозяевами Зерновых Полей. С тех пор он скитается не-
известно где. Где его найдешь теперь, мир-то вон какой большой.
Керис нахмурился. Полузабытые воспоминания детства воскреси-
ли-таки в его памяти одну картину - архимаг сидит возле жарко пылающей
печи в доме бабушки Кериса. А рядом с архимагом - высокий и стройный
молодой человек, с которым он пришел. Они возились с каким-то колесом
при свете пламени, а потом тот человек таинственным голосом рассказы-
вал разные страшные истории о привидениях...
- А он злой? - поинтересовался Керис, поскольку этой информа-
ции его память не сохранила.
Солтерис несколько мгновений подумал, а потом отрицательно по-
качал головой.
- Думаю, что нет,- сказал он.- Но вот мотивы его поведения
всегда оставались для меня неясными. Да и вообще, несколько я знаю,
никто не мог предсказать, что он станет делать тогда-то и тогда-то, и
для чего. Как я уже сказал, он значительно могущественнее всех живущих
ныне волшебников, сильнее он и меня. Но его ум подобен темному и глу-
бокому колодцу, в котором даже дна наверняка нет, поскольку в него со-
вершенно спокойно смогли уместиться достижения мысли многих веков и
нескольких вселенных. Он одновременно мудр и невинен, коварен и упрям,
а теперь, чего я очень боюсь, еще и безумен.
Но госпожа Розамунда только безразлично передернула плечами.
- Да он всегда был безумцем.
- Это верно,- тут лицо архимага озарила странная улыбка,- но
вот только проблема заключается в том, что никто еще не смог узнать,
насколько Антриг безумен,- взгляд старика потух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
- Сейчас люди работают на своих мануфактурах, сидят за прилав-
ками, а в волшебство не верят. Они не верят ни во что, что можно было
бы использовать для улучшения условий своей жизни.
Архимаг пробормотал:
- Но это верно, это же самая нормальная реакция. Так и должно
быть.
Скипфраг улыбнулся, отчего все увидели темные круги вокруг его
глаз.
- Нет,- сказал он.- Большинство из них не верят даже в ворож-
бу. Они на всех перекрестках кричат, что этого нет и быть не может, но
сами тайно ходят к ворожеям, я знаю. Но что могут эти ворожеи - они
ведь не давали Обета. Единственное, на что способны эти горе-маги, так
это давать какое-то пойло, которое они именуют приворотным зельем или
писать странные знаки над входами в лавки, чтобы предохранить товары и
кассу купца от нечестных людей. А уж этот Магистр Магус - слоняется
без дела по всем кварталам и пытается превратить свинец в золото.
Кстати, почему вы думаете, что Святая Инквизиция не арестовывает этих
шарлатанов, хотя они ходят за пределами нашего квартала? Да потому,
что они помогают поддерживать в людях страх. А страх в душах людей -
это как раз то, что нашей Святой Инквизиции и нужно.
- Но регент...- и он покачал головой.
Через раскрытые настежь окна в комнату стал доноситься разно-
голосый шум - город просыпался. Керис стоял и механически вспоминал:
так вот дребезжат по камням мостовой колеса фургона мясника, там слы-
шится протяжный голос торговца горячей лапшой, а там визгливо переру-
гиваются друг с другом молочницы. Резкие порывы ветра доносили запах
воды и крики чаек - город был портовым. Солтерис невесело смотрел на
резьбу своего кресла, хотя можно было побиться об заклад, что он на-
верняка успел досконально изучить этот узор, насколько сложным он не
казался бы постороннему наблюдателю. Тетка Мин - так она и вовсе сме-
жила глаза, как будто потеряла интерес к происходящему.
Скипфраг осторожно кашлянул, и его стул тяжело заскрипел.
- Я дружил с его величеством много лет,- сказал он печально.-
Ты знаешь, Солтерис, он всегда хорошо относился к людям волшебства.
Хотя по чисто политическим причинам он не давал им слишком большой
свободы. Он верил в волшебство - иначе бы он не дал военной силы, ко-
торая помогла бы тебе разгромить Темного Волшебника Сураклина.
Солтерис при этих словах даже не пошевельнулся, но Керис заме-
тил, что слова физика все равно произвели на него должное впечатление.
- Ненависть Фароса ко всем вам есть нечто большее, нежели не-
верие в ваши силы,- тихо продолжал Скипфраг,- он полагает, что помеша-
тельство его отца произошло по вашей вине.
Розамунда протестующе всплеснула руками.
- Быть этого не может. Ведь он ненавидит нас еще с детства. Он
подозревает нас во всех смертных грехах.
- Может быть, так оно и есть,- пробормотал Солтерис,- но еще
более правдоподобным мне представляется, что антипатия к нам со сторо-
ны регента переросла со временем в настоящую манию. Скорее всего, он
просто боится меня, чтобы выступить против нас открыто. Но что ему
стоит подослать наемного убийцу? - тут он посмотрел на Скипфрага и
спросил его: - Послушай, а ты не можешь разузнать о том, что замышля-
ется против нас при дворе?
Физик, поразмыслив, кивнул.
- Думаю, что это возможно. К тому же общаюсь с этим Фаросом,
да и друзей у меня среди придворных хоть отбавляй. Я постараюсь посп-
рашивать незаметно. Если что-то там действительно затеяли, я обяза-
тельно узнаю.
- Хорошо,- Солтерис поднялся с кресла. То же самое сделал и
физик. Его громадная фигура сразу заслонила тщедушного архимага.
Керис, открывая перед гостем дверь наружу, успел в свете ново-
го дня заметить, что кровь Тирле уже добросовестно смыта с булыжной
мостовой, и смыта совсем недавно, поскольку это место все еще влажно
поблескивало водой. Наставник по фехтованию и двое послушников стояли
на пороге своего дома, негромко и чем-то беседуя. Наставник сжимал в
руке меч. Но к чему теперь оружие, подумал Керис, ведь известно, что
после драки кулаками не машут.
И тут, глядя, как Солтерис провожает гостя, Керис вдруг поду-
мал: а что это делал на улице сам Тирле в столь неурочный час? И что
это вдруг бодрствовала Розамунда - ведь она прибыла на место проис-
шествия одной из первых, но при этом была странным образом одета сов-
сем не наспех. Даже волосы ее были идеально расчесаны и аккуратно уло-
жены - в таком виде с подушки не встают. Тут взгляд его переместился
вглубь комнаты. А тетка Мин? И она была одета полностью. Как это ста-
рая женщина может одеться с такой скоростью, как солдат по сигналу
тревоги? Правда, волосы ее не были расчесаны. Но тут Керис подумал,
что это еще ничего не значит, поскольку старуха все время ходила раст-
репанная.
Неужели все они бодрствовали и были в таком же состоянии, что
и он сам?
Холодный воздух раннего утра ударил ему в лицо, когда Керис
вышел на улицу. Тут же легким зудом дала знать о себе царапина, нане-
сенная куском кирпича, когда пуля ударила в угол дома совсем рядом с
ним. Первые дневные солнечные лучи упали на противоположную сторону
площади, обряжая дома в иные оттенки, нежели преобладающие там корич-
нево-серые. Листочки растений на окнах Тирле тянулись к этим лучам,
нисколько не заботясь о том, что им теперь некого радовать своей жиз-
нерадостностью. На площади ученый Нарвал меж тем усаживался в свою
двуколку, в то время как архимаг, вышедши проводить друга, держал ло-
шадей под уздцы. Керис отчетливо слышал сочный голос физика:
- Так действительно будет лучше. Моя репутация физика не пост-
радает, если я стану проводить опыты с электричеством, но она разру-
шиться окончательно, если они узнают, что я общаюсь с волшебниками. И
тем более, если я в магию верю. Я разузнаю для тебя, что смогу при
дворе. Но только все равно, друг, прошу тебя - береги себя.
Скипфраг натянул вожжи, и Солтерис отступил назад. Окованные
железом ободья колес звонко задребезжали по мостовой. Все, физик Импе-
раторского двора убыл.
Архимаг стоял еще некоторое время, неподвижно уставясь в отпо-
лированный ногами и колесами булыжник мостовой. Босые ноги Кериса
чувствовали прохладу кирпичных ступенек, а свежий утренний ветерок
трепал его рубашку. Парень еще раз посмотрел на деда и вдруг заметил,
как старик изменился, как постарел за те восемнадцать месяцев, в тече-
ние которых он тут находился. Когда он последний раз обращал внимание
на состояние деда - как раз перед тем, как начать тренировки по фехто-
ванию, дед еще казался крепким. А теперь... А теперь он был похож на
побитую временем статуэтку из слоновой кости. Вздохнув, старик повер-
нулся и тут взгляд его упал на Кериса, все еще стоявшего на ступень-
ках.
- Что имела в виду тетя Мин? - осторожно поинтересовался Ке-
рис.- Когда она говорила про другие миры? Про Пустоту и Врата в Пусто-
ту? - спустившись на землю, молодой человек подал деду руку и продол-
жал спрашивать.- Неужели есть еще и другие миры, не только наш?
Солтерис взял руку внука. Тонкая, холодная рука старика ассо-
циировалась у Кериса с птичьей лапой из-за своей жесткости. Вообще-то
Керис сам не мог похвастаться высоким ростом, он теперь не заметил,
что он выше архимага. А ведь в детстве дедушка поднимал его на руки, и
Керису это казалось головокружительной высотой... Хотя, конечно, не-
достойно воина думать о происшедшем, но ход мыслей он отогнать уже не
мог. Молча Керис помог деду подняться по крутым ступенькам.
Наконец они остановились на площадке перед входом, уже наверху
ступенек. Оба молчали. Архимаг размышлял, очевидно, над тем, как лучше
всего и доходчивее ответить на вопросы человека, который о волшебстве
имеет самое что ни на есть смутное представление.
Тут старик что-то надумал.
- Да,- тихо сказал он,- и мне кажется, дитя мое, что ты видел
те самые Врата, которые описывала тетя Мин. Это были Врата в Пустоту,
которая отделяет один мир от другого.
- Я... Я...- забормотал Керис,- ничего подобного раньше и не
слышал.
На губах старика появилась вымученная улыбка.
- Мало кто вообще слышал об этом,- сказал он таким же еле
слышным голосом.- И еще меньше людей пересекали эту Пустоту. Мне од-
нажды пришлось сделать это, и я попал в другой мир, по ту сторону Пус-
тоты,- теперь глаза архимага смотрели как-то отчужденно, словно видели
уже не площадь, не подворье, а космос.- Насколько мне известно, только
два человека имеют самое полное представление о том, что есть эта Пус-
тота, по какому принципу она устроена, как, грубо говоря, ее пощупать
и потрогать, как перейти через нее. Один из этих людей уже в могиле,-
тут старик замолчал, а потом сказал, уже более громко и отчетливо: - А
второго человека зовут Антриг Виндроуз.
- Антриг? - пробормотал Керис.- Тирле произнес как раз это
имя.
Солтерис мгновенно бросил на внука пронизывающий взгляд.
- Он и в самом деле произнес это имя?
На какие-то доли секунды в темных глазах старика отразилось
сомнение, а затем он улыбнулся.
- Он и в самом деле мог произнести это... Как и я только
что... если он думал, что какая-нибудь опасность движется на нас из
Пустоты. Антриг,- повторил он, и в мозгу Кериса шевелилось что-то, как
будто бы вспомнился какой-то давно забытый отрывок из детства.
- Антриг,- раздался за ними сочный голос госпожи Розамунды,
которая тоже подошла к ним.
Реакция у Кериса была отменной - он сразу повернулся. Так и
есть - женщина спокойно стояла в полутемном коридоре позади них, ее
изящные белые руки были сложены на животе, а темные волосы ниспадали
на плечи, перехваченные только красной шелковой веревочкой.
Тут Керис вспомнил - то ли кто-то ему говорил, то ли он где-то
когда-то услышал обрывок разговора. Но это засело в его памяти, и он
спросил:
- Этот Антриг... Он ведь был волшебником, не так ли?
- Да, волшебником,- сказал архимаг. Он поправил пряжку на пле-
че, удерживающую концы его черного плаща. Но мысленно он был не здесь
- глаза старика смотрели в пустоту, словно через само время...
- Предсказатель! - воскликнула Розамунда.- В свое время отрек-
ся от данных им же клятв и обетов. Стал обыкновенным гадателем, кото-
рые всматриваются в кофейную гущу и в конфигурацию гадальных карт, вот
и все. В изломах света, который отражается в куске стекла, он надеялся
увидеть способ обрести бессмертие.
- Возможно это действительно так,- мягко сказал архимаг,- но
вот только нужно учитывать, что он наверняка является самым могущест-
венным магом из ныне живущих. Еще тринадцать лет назад он был самым
младшим из всех, избранных в Совет Кудесников. А три года спустя его
из Совета исключили, отобрали все ученые титулы и лишили всех званий.
А потом и вовсе изгнали. И все это за то, что он вмешался в ссору меж-
ду императором и Хозяевами Зерновых Полей. С тех пор он скитается не-
известно где. Где его найдешь теперь, мир-то вон какой большой.
Керис нахмурился. Полузабытые воспоминания детства воскреси-
ли-таки в его памяти одну картину - архимаг сидит возле жарко пылающей
печи в доме бабушки Кериса. А рядом с архимагом - высокий и стройный
молодой человек, с которым он пришел. Они возились с каким-то колесом
при свете пламени, а потом тот человек таинственным голосом рассказы-
вал разные страшные истории о привидениях...
- А он злой? - поинтересовался Керис, поскольку этой информа-
ции его память не сохранила.
Солтерис несколько мгновений подумал, а потом отрицательно по-
качал головой.
- Думаю, что нет,- сказал он.- Но вот мотивы его поведения
всегда оставались для меня неясными. Да и вообще, несколько я знаю,
никто не мог предсказать, что он станет делать тогда-то и тогда-то, и
для чего. Как я уже сказал, он значительно могущественнее всех живущих
ныне волшебников, сильнее он и меня. Но его ум подобен темному и глу-
бокому колодцу, в котором даже дна наверняка нет, поскольку в него со-
вершенно спокойно смогли уместиться достижения мысли многих веков и
нескольких вселенных. Он одновременно мудр и невинен, коварен и упрям,
а теперь, чего я очень боюсь, еще и безумен.
Но госпожа Розамунда только безразлично передернула плечами.
- Да он всегда был безумцем.
- Это верно,- тут лицо архимага озарила странная улыбка,- но
вот только проблема заключается в том, что никто еще не смог узнать,
насколько Антриг безумен,- взгляд старика потух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18