— Вам нехорошо, леди Мэнтрел.
— Нет-нет, со мной все в порядке, уверяю тебя, Савл, — вымученно улыбнулась Химена. — Просто я очень устала.
— Это неудивительно — при том, сколько сил вы потратили на изничтожение вражеских чар!
— Похоже, вы здесь тоже времени даром не теряли, — заключила Химена. — Что случилось? Что здесь произошло? В этом мире, я хотела сказать?
— Здесь? — Савл пожал плечами. — Ну... вы прочитали стихотворение, и туфелька озарилась голубоватым свечением. А потом... потом взгляд ваш стал отстраненным, и я понял, что ваш дух отделился от тела и вступил в борьбу с вражескими чарами. Но тут откуда ни возьмись появилась это кожекрылая тварь, и мне пришлось от нее отбиваться.
— Наверняка ее послал сюда тот самый колдун, который противоборствовал раскрытию тайны похищения моих детей, — сказала Лакшми. — Она прилетела для того, чтобы пробудить тебя, напав на тебя. А если бы крылатой твари удалось убить тебя, твой дух так бы и остался там, куда переместился, и был бы обречен на вечные странствия.
Химена зябко поежилась.
— Я вам так благодарна за то, что вы защитили меня!
— Для меня это было большой честью, — призналась Лакшми.
— И для меня тоже, — подхватил Савл. — Я-то решил, что в то мгновение, когда детская туфелька озарилась голубым сиянием, победа над злыми чарами нам уже была обеспечена. Вот тогда вы упали, а я уже был слишком занят отражением атаки злобной твари и не успел вас поддержать. В эти мгновения Лакшми начала набирать рост, но тут же уменьшилась и подхватила вас в последний момент, чтобы вы не слишком сильно ударились о камень. А потом она закричала и протянула руку к дымящейся туфельке, но тут же отдернула ее и стала дуть на обожженные пальцы.
Лакшми кивнула:
— Она была такая горячая! Как она только осталась цела?
— Это был магический жар, — объяснила Химена. — Два заклинания сражались между собой до тех пор, пока оба не иссякли.
— Но если твое заклинание иссякло, то...
— Оно для того и было предназначено, — сказала джинне Химена. — Теперь мы сможем возобновить поиски — и на этот раз магический след должен привести нас к детям.
— Вы уверены, что готовы к возобновлению поисков? — заботливо поинтересовался Савл. — Может быть, вам стоит отдохнуть?
— Скорее всего, пока мы тут разговариваем, детей уносят все дальше и дальше от нас, — сказала Химена и с явным усилием встала на ноги, пошатнулась и инстинктивно поискала рукой опоры. — Но думаю, на этот раз, Савл, будет лучше, если заклинание прочтешь ты.
— Конечно-конечно, — поспешно согласился Савл, взял у Химены туфельку, а Химену поддержала Лакшми. Держа туфельку обеими руками, Савл сосредоточенно сдвинул брови и прочел нараспев:
А ну-ка, туфелька, открой
Ты нам злодеев происки,
Стань путеводною звездой
И помоги нам в поиске!
Ну, что тут непонятного?
Прошу совсем немного:
Туда, где дети спрятаны,
Нам покажи дорогу!
Заклинание подействовало незамедлительно, и Савл сам этому удивился. Вытаращив глаза, он уставился на линию из золотых точек, протянувшуюся от детского шлепанца. Линия скользнула вниз по внутреннему шву его джинсов и устремилась к северо-востоку. На глазах у трех странников возникало все больше и больше светящихся точек, и в конце концов они растаяли за горизонтом.
— Ну, как вам это? — ошеломленно вопросил Савл.
— Что — «это», Савл? — нахмурившись, осведомилась Химена, глядя в ту сторону, куда смотрел Савл.
— Да, что? — озадаченно поинтересовалась Лакшми и тоже устремила взгляд в ту сторону.
— Да смотрите же, в какую сторону уводят светящиеся точки!
— Какие светящиеся точки?
Савл ошарашенно посмотрел на своих спутниц.
— Хотите сказать, что вы их не видите?
— Мы ничего не видим, — буркнула Лакшми. Химена кивнула:
— А что мы должны видеть?
— Линию светящихся точек. Она тянется на северо-восток и исчезает за горизонтом.
— Что же, получается, что ее видит только Знахарь? — обернувшись к Химене, спросила Лакшми.
— Похоже на то, — кивнула Химена. — Ведь он видит нечто волшебное, мистическое, нечто такое, что способен видеть не каждый. И поскольку заклинание прочитал он, он — единственный, кому эти светящиеся точки видны.
— Странно как-то... — покачала головой Лакшми и, прищурившись, посмотрела в северо-восточную сторону. — А ведь когда мы наблюдали за следами, уводящими от замка, такого не было.
— Верно, — кивнула Химена. — Но тогда мы делали видимыми настоящие, реальные следы, оставленные похитителями детей. Сейчас же Савл сделал видимым магический след — след, в начале которого — туфелька, а в конце — младенец, на ножку которого некогда была надета эта туфелька. — Химена взволнованно прикусила губу. — Господи Всевышний, хоть бы этот след вел не только к твоим детям, Лакшми, но и к моим внукам!
— Я буду молиться о том, чтобы это так и было, — заверила ее Лакшми. — Но только я стану молиться не вашему Богу, а Аллаху!
— Нам не стоит пренебрегать любой помощью, — согласился Савл. — Кстати... предлагаю наведаться в Иерусалим и выяснить, как дела у калифа. На мой взгляд, стоит поинтересоваться тем, какая политическая обстановка сейчас на Ближнем Востоке, а уж потом окунаться в нее с головой.
— В этом есть смысл, — согласилась Химена, хотя по лицу ее было видно, как неприятна ей любая задержка на пути к детям.
Савл обернулся к Лакшми.
— Не хотелось бы лишний раз просить вас, ваше высочество, но, быть может, вы не откажетесь доставить нас в Иерусалим? Думаю, на пешую прогулку у нас попросту нет времени.
Глава 19
На горизонте завиднелись верхушки минаретов и крыши других зданий Иерусалима, но еще раньше Лакшми и ее «пассажиры» увидели идущее от города войско. Савл в изумлении широко открыл глаза.
— Доспехи? Першероны? Но это же... наши люди! Они явно идут не в ту сторону!
— Нужно выяснить почему, — решительно объявила Химена и, стараясь перекричать свист ветра, обратилась к Лакшми:
— Ваше высочество! Не могли бы вы опустить нас на землю перед холмом, чтобы мы не напугали лошадей?
— И пехотинцев тоже, — добавил Савл.
— А что, так необходимо останавливаться?
— Боюсь, что необходимо, — ответила Химена. — Алисанда ни за что не повернула бы назад, если бы Арьясп и его подручные, колдуны, не изобрели каких-то препятствий. Нужно узнать, в чем дело.
— Да, пожалуй, придется, — недовольно проворчала джинна и стала снижаться к поросшему кустами склону холма.
Но как раз перед тем, как его вершина скрыла от их глаз приближавшееся с другой стороны войско, Савл заметил, как сразу несколько воинов указали на них, и успел расслышать испуганное ржание лошадей.
Наконец его подошвы коснулись земли. Савл сделал пару неуверенных шагов и облегченно вздохнул:
— Боюсь, задержаться придется дольше, чем мы думали, принцесса. Вас заметили, и некоторые воины сильно испуганы.
Лакшми мгновенно приняла размеры обычной женщины.
— Разве Мэтью не может успокоить людей?
— Людей — да. Гораздо труднее успокоить испуганную лошадь.
Все трое спустились с холма на дорогу и стали ждать. Минут через десять показалось облако пыли, минут через пятнадцать облако ощетинилось копьями и расцветилось штандартами. А еще пятнадцать минут спустя странников заметила Алисанда и, подняв руку, придержала коня. Сержанты прокричали приказ, войско остановилось.
А Алисанда уже спешилась и обнимала Химену. Мэт отстал от нее всего на несколько шагов.
— Миледи! — воскликнула Алисанда. — Какая радость видеть вас! Но как вы сюда попали?
— С помощью компании «Аэро-джинн», — пошутил Савл и указал на Лакшми. Решил, что плохие новости лучше подать в завуалированной форме, он добавил:
— У вас и принцессы Лакшми, ваше величество, есть кое-что общее...
Мэт прервал его:
— Посланник Арьяспа все нам рассказал о Каприне и Алисе.
— Дорогие мои... мне так стыдно, — проговорила Химена и залилась слезами. — Мне остается только просить у вас прощения за недосмотр...
— Какой уж тут недосмотр. Вы же не всевидящи, леди Химена! — выступил на ее защиту Савл. — Детей похитили в то время, как мы отражали нападение на замок, ваше величество.
— И как же это произошло? — угрюмо спросил Мэт.
— Подкуп, — ответил ему Савл. — Непосредственный похититель подкупил самую юную и алчную из нянек и велел ей подвести детей к задним воротам во время сражения. — Савл оскорбленно поджал губы. — Прости, дружище. Нужно было догадаться, что осада замка — всего лишь отвлекающий маневр.
— Что тут извиняться? — пожал плечами Мэт. — Я бы тоже не догадался.
Только теперь Алисанда решила поинтересоваться намеком Савла на то, что у них с Лакшми есть кое-что общее.
— Что случилось у вас, ваше высочество? Ваш супруг пропал?
— И он тоже, — кивнула Лакшми. — Но я хотя бы знаю, где он находится.
— О, как часто я мечтала о том, чтобы знать, где находится Мэтью! — воскликнула Алисанда, стараясь вложить в свой голос как можно больше сочувствия.
Мэт смущенно улыбнулся.
— Милая, — вмешалась Химена, — однако дело намного серьезнее, чем где-то загулявший супруг.
Мэт все понял быстрее Алисанды — в конце концов, он в таких делах был более подкован.
— Мама, ты хочешь сказать, что дети ее высочества тоже похищены? — Он обернулся к джинне и с упреком проговорил:
— Даже не сообщили, что у вас с Марудином родились дети!
Лакшми несколько озадаченно проговорила:
— Но я не думала, что... Ведь наши пути разошлись...
— Как видите, теперь они сошлись вновь.
Алисанда решила внести деловую ноту в их разговор. Глаза ее между тем метали молнии.
— Как нам узнать, где наши дети?
— Мы уже напали на след похитителей, — сообщил Савл. — Следы няньки привели нас к человеку в темно-синих одеяниях, который забрал детей и ускакал под покровом ночи.
— Затем мы с помощью магии и туфельки моего малыша узнали, в какую сторону унесли моих детей, — сообщила Лакшми. — Их след привел Савла и твою мать к магу, с которым они сразились в царстве тумана.
— К магу? — взволнованно переспросил Мэт. — Он никак не связан с Арьяспом?
— Он оказался одним из его младших жрецов, — подтвердил Савл. — А сопровождал его ученик. Похоже, мы столкнулись с доморощенной школой демонопочитания. И все коварные происки — дело рук Арьяспа.
— При всем том демон вполне может существовать на самом деле, — заметила Лакшми.
— Да-да, понимаю, — кивнул Мэт и заставил себя задать вопрос, которого очень боялся:
— Но зачем понадобилось похищать детей? Не было ли других требований выкупа?
— Так вот почему вы скачете на запад! — озарило Савла. — Этого потребовал похититель детей?
— Пока что мы исполняем его требования, — вздохнул Мэт. Лакшми в ужасе уставилась на него.
— Ты не станешь подвергать детей опасности!
— Я не стану, а вот Арьясп — запросто. В лучшем случае после окончания войны он их на всю жизнь оставит заложниками.
— А в худшем? — в тревоге спросила Лакшми.
— Думаю, это всем понятно.
Все замолчали и какое-то время в отчаянии переглядывались.
Первым нарушил молчание Мэт:
— Между прочим, посланник Арьяспа не сказал мне, что я не имею права попытаться разыскать детей.
— Естественно, — сердито усмехнулся Савл. — Ведь это самый легкий путь заманить тебя в ловушку.
— Я могу ответить такой же любезностью. Ну-ка, скажи: пойманный вами маг и его подручный что-нибудь говорили о том, что я не должен разыскивать Арьяспа?
— Ничего они об этом не говорили, — вместо Савла сказала Лакшми. — Но как же калиф? Он не обиделся на вас за то, что вы ушли из города?
— Он сразу понял двойственность нашего положения, — ответил Мэт. — И проявил высочайшее сочувствие. Ну конечно же, его очень волнует то, что теперь он вынужден обойтись без нашей помощи, но мы ухитрились продержаться до подхода Тафы, и поэтому нельзя сказать, чтобы мы бросили калифа Сулеймана на произвол судьбы.
— Поэтому мы ушли из города вместе, — добавила Алисанда. — Но это не значит, что мы вместе вернемся в Меровенс.
— На самом деле мы не собирались расставаться так скоро, но раз уж мы встретили вас, мне имеет смысл остаться с вами и присоединиться к поискам детей и Марудина.
Алисанда кивнула:
— А я с войском продолжу путь на запад.
— Между прочим, ничего не было сказано и том, что Алисанда должна сильно торопиться. Всем известно, как медленно обычно передвигаются войска на марше, а в чужих краях воины-европейцы запросто могут столкнуться с какими угодно препятствиями, которые помешают их продвижению. Ну, к примеру, воины могут подхватить какие-нибудь местные хворобы. Хворобы эти, само собой, не причинят меровенсскому войску ровным счетом никакого вреда, но вынудят его двигаться с черепашьей скоростью.
Тирада Мэта вызвала у Алисанды довольную улыбку.
— Так и будет. Ведь такую болезнь может подхватить даже рыцарь, верно? Так что не будет ничего удивительного в том, что уже через неделю четверть моих воинов будут ехать в повозках.
— Запряженных волами, — подхватил Мэт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64