А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Двадцать четыре часа? За это ты должен предложить мне что-то большее, чем обещание подумать. Как минимум личную встречу с Уилксибоетом.
Макс бросил ему Библию.
— Забудь об этом. Или ты принимаешь мои условия, или говорить не о чем.
— Хорошо. — Преподобный вздохнул, вернул Библию Максу. — Пусть будет по-твоему. — Он повернулся к Силиконовой Карни. — Извини, любовь моя. Тебе придется потерпеть еще день, а потом я с радостью оценю твои прелести.
— Неплохо, — усмехнулся Макс. — Ты продержался почти десять секунд. — Библия в очередной раз полетела через зал.
— Один момент, — запротестовал Билли Карма. — Просто сорвалось с языка!
— Ты проиграл.
Билли Карма склонил голову, признавая поражение, но в печали пребывал лишь несколько мгновений.
— Ладно. — Он улыбнулся Силиконовой Карни. — Я просто должен найти моему языку другое занятие.
Она вытащила нож.
— Один шаг ко мне, и я найду, что с ним сделать.
— Что ты за чудовище! — воскликнул Билли Карма.
— Из тех, что само выбирает себе партнеров.
— Это не лучший год для радикальных идей, — вздохнул он.
— Как и для склизких проповедников.
Билли Карма предпринял еще одну попытку:
— Я склизкий только снаружи.
— Точно, — вставил Макс. — Внутри ты тошнотворно мерзкий.
— Спасибо за помощь. — Билли Карма злобно глянул на него. — Я это ценю.
— Обращайся в любой момент.
И тут в зал вошел Маленький Майк Пикассо.
— Добро пожаловать, — поприветствовал его я. — Регги, налей ему.
— До чего же хорошо вернуться! — воскликнул Маленький Майк. — Я последний? — Он огляделся. — Вижу, Аргиля еще нет. И Ахмеда. — Он повернулся к Урагану Смиту. — Я надеюсь, Лангтри Лили отдыхает, а может, вышла по зову природы?
— Она погибла, — ответил Смит.
— Как жаль.
Бейкер подошел, обнял Смита за плечо.
— Мне тоже, Ураган. Тебе следовало сказать об этом раньше.
Смит пожал плечами.
— Такое случается.
— Да, — кивнул Бейкер. — Любая женщина, которая связывается с одним из нас, укорачивает свою жизнь на пятьдесят лет. А Лангтри была насекомым, только не подумай, что я хочу оскорбить ее память, она была очень красивым, обаятельным насекомым, но мы все знаем, что насекомые живут два, может, три года.
— Это тяжело, но время лечит сердечные раны, и ты научишься жить без нее. — Голос Золушки переполняло сочувствие. — А потом, когда боль утихнет, ты даже сможешь найти кого-то еще.
— Уже нашел, — ответил Смит.
— Но во всей звездной системе Плантагенет только три женщины, и все они здесь, — удивилась Золушка.
Бейкер рассмеялся.
— Ты же не думаешь, что он нашел человеческую женщину, не так ли?
— Может, для радикальных идей этот год не так уж и плох? — пробормотал Билли Карма.
— Ты встретил ее в «Заведении мадам Элизабет»? — спросил Бейкер.
— Конечно же, нет! — возмутился Смит. — Она — хорошая, чистая, честная, прекрасная, приличная!
— Ладно, так где же этот идеал добродетели и женственности? — спросил Бейкер. — Нам не терпится увидеть ее.
— Она на Аделаиде Лувайн.
— Историю Англии я не изучал, — признал Бейкер. — О чем речь?
— О второй луне Генриха I, — ответил Бард.
— И что она там делает?
— Все здесь сидящие только что вернулись с войны с пришельцами, к которым принадлежит и она. Мы решили, что ей надо побыть там, пока я не смогу гарантировать, что ее появление здесь не встретят в штыки.
— Как ты можешь такое говорить? — В голосе Бейкера слышалась обида. — О каком враждебном приеме может идти речь, если ты ручаешься за нее?
— Тебя я знаю, Катастрофа, — ответил Смит. — А вот некоторых — нет.
— Где ты ее нашел? — спросил Бейкер.
— Она спасла мне жизнь на Генрихе IV.
— Даже пришельцы совершают ошибки, — ввернул Макс.
— Заткнись! — рявкнул Бейкер. Вновь повернулся к Смиту. — Именно там погибла Лангтри Лили?
— Да.
— Ты хочешь рассказать нам об этом?
— Пожалуй. — Смит тяжело вздохнул. — Они обе заслуживают упоминания в книге Барда. Если он не услышит мою историю, через пятьдесят или сто лет о героической смерти Лангтри Лили все забудут, а этого допустить нельзя.
Бард взял ручку на изготовку.
— Я внимательно слушаю.
САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ ЛАНГТРИ ЛИЛИ
Мы с Лангтри Лили разработали план действий задолго до того, как приземлились на Генрихе IV (начал Ураган Смит). Поскольку она могла принять любой образ и дышать тем дерьмом, который считается на Генрихе IV воздухом, мы решили, что она обернется пришельцем, а я буду выдавать себя за ее пленника. Потом она отвела бы меня к их командиру, я бы его убил, а она превратилась бы в него. Пришельцы не знали, что она — трансформер, у них не возникло бы никаких вопросов. А уж став их командиром, она отдала бы приказ возвращаться на родную планету или нашла способ убить их всех.
Начиналось все очень хорошо. Мы приземлились, она наставила на меня пистолет и повела в лагерь. Нам встретился отряд солдат, в сопровождении которого мы и прибыли к командиру. Он начал допрос, но при этом солдаты пустили в ход руки и ноги, чего я не предполагал.
* * *
— Ты же храбрейший человек в галактике, за исключением разве что меня, — прервал его Бейкер. — Я не могу поверить, что пара тычков, может, даже пытка, вывели бы тебя из себя.
— Не вывели.
— Тогда что случилось?
— Я был не один… помнишь?
* * *
При каждом ударе или пинке (продолжил Смит) я видел, что Лангтри едва сдерживается, чтобы не прийти мне на помощь. И наконец они перестарались. От ярости она потеряла контроль над собой и на глазах у всех стала Пелопоннесом. Я воспользовался общим замешательством, врезал локтем по физиономии ближайшего пришельца, пока он падал на землю, выхватил из кобуры лучевик. Застрелил еще двоих, прежде чем остальные сообразили что к чему.
— Убейте его! — крикнул командир, а секундой позже добавил: — Убейте их обоих!
Через секунду я снес ему голову, а Лангтри Лили начала плеваться, и скоро мы стояли среди трупов пришельцев.
— Все идет не так, как мы планировали, — сказал я, — но вроде бы мы движемся к поставленной цели.
И тут же увидел новый отряд пришельцев, выходящих из казармы, вооруженных и опасных. Велел Лангтри спрятаться, потому что находились они вне досягаемости ее плевков, а я не мог одновременно сражаться с ними и защищать жену.
Бой завязался нешуточный. Я убил не меньше двадцати пришельцев, но тут один из тех, кого я счел убитым, уже лежащий на земле, схватил меня за ноги. Я потерял равновесие и упал рядом с ним, и каким-то образом мой лазерный пистолет отлетел на десять футов. Я попытался подползти к нему, но умирающий пришелец не отпускал моих ног.
Я поднял голову и увидел другого пришельца, бегущего ко мне с ножом в руке. Я знал, что еще не родился инопланетянин, способный победить меня в бою без правил, но по-прежнему не мог встать, и до меня дошло, что разгерметизация моего защитного костюма от удара ножа будет стоить мне жизни.
Он находился в двадцати футах, потом расстояние сократилось до пятнадцати, десяти, я все не мог освободить ноги, и тут, словно из-под земли, между мной и пришельцем появилась Лангтри Лили. Плюнула ему в лицо, но он, уже умирая, по инерции добежал до нее и она приняла на себя удар ножом, предназначавшийся мне.
Я наконец вырвался и успел подхватить ее на руки. Умирая, она прошептала, что любит меня и счастлива, что смогла пожертвовать своей жизнью ради меня.
Скорбеть времени у меня не было, потому что оставшиеся в живых пришельцы уже целились в меня, а я оставался безоружным. Но внезапно один из них закричал, схватившись за грудь, второму разворотило голову, третий просто упал как подкошенный.
Откуда-то протянулась рука, подняла меня на ноги. Рука принадлежала пришельской женщине.
— Следуй за мной, если хочешь выжить! — крикнула она, отступая к одной из казарм.
При этом она продолжала стрелять по моим врагам, прикрывая меня, поэтому я воспользовался моментом, чтобы снять с трупов оружие, благо понадобиться им оно уже не могло, и последовал за ней.
— Кто ты? — спросил я. — И почему пришла мне на помощь?
— Я слышала легенды о великом Урагане Смите, — ответила она. — А теперь увидела, как бесстрашно ты сражался с врагами, и решила, что нельзя допустить твоей смерти.
— Даже ценой предательства собственного народа? — спросил я.
— Я об этом не думала. Ты мне нравишься больше, чем они все, вместе взятые.
Меня переполняли вопросы, но пришельцы вновь открыли стрельбу, так что несколько последующих минут мы думали только о том, как бы остаться в живых.
Я заметил, что она отлично стреляет, почти так же метко, как я, и напрочь лишена страха. Когда пару минут спустя лазерный луч задел ей плечо, она выругалась, как старый космический волк.
— Ты в порядке? — спросил я.
— С этим разберемся позже, — ответила она, перебросив лучевик в другую руку.
— Спрячься за меня и займись раной, — предложил я. — Я их сдержу.
— Мы вместе их сдержим. — Она уложила еще одного пришельца. — Мне очень жаль твою подругу.
— Мою жену, — поправил я ее.
— Тогда вдвойне жаль. У нас много общего, у тебя и меня. Если она была твоей женой, значит, у тебя нежное сердце. — Она помолчала, чтобы пристрелить еще одного пришельца. — Ты ее очень любил?
— Да.
Вновь последовала пауза.
— Как по-твоему, ты сможешь полюбить вновь?
— Возможно.
— Я очень на это надеюсь.
— Давай разберемся с врагами, а уж потом поговорим о любви, — сказал я, и именно этим мы занимались следующие полчаса, по прошествии которых, кроме нас двоих, живых в лагере никого не осталось.
Я подошел к ней.
— Позволь еще раз поблагодарить тебя за помощь.
— Я сожалею, что нам не удалось спасти твою жену. Я знаю, каково терять любимого.
— Как тебя зовут? — спросил я.
Она произнесла свое имя два или три раза, но я выговорить его не смог.
— Как бы ты хотел меня называть? — наконец спросила она. — Я доверяю твоей мудрости.
Я решил, что будь у меня мудрость, я бы звался Соломоном. Но что ж, поскольку мы стали напарниками, я решил назвать ее Шебой.
— Шеба, — повторила она. — Мелодичное имя. Кем она была?
— Древней царицей.
— Для меня это большая честь.
Я решил не говорить ей, сколько всего жен было у Соломона. Мы провели вместе несколько дней, чтобы узнать друг друга поближе… если преподобный сейчас сподобится на одну из его типичных реплик, я поджарю ему яйца… а потом я решил оставить ее на Аделаиде Лувайн и выяснить, какой ее здесь ждет прием.
Вот и вся история о том, как Лангтри Лили пожертвовала собой ради любви… или меня, потому что для нее первое не разделялось со вторым.
Также это история и о том, как я встретил Шебу, которая шестым чувством увидела во мне родственную душу.
* * *
— Знаете, у меня однажды была подруга-инопланетянка, — подал голос преподобный Билли Карма.
— Само собой, — хмыкнул Макс.
— Это почему?
— Потому что ни одна человеческая женщина не скажет тебе «да».
— Истину говоришь! — хором воскликнули Карни и Золушка.
— Одну минуту! — остановил их Бард. — Возможно, это интересная история. Я не знаю ни одного человека, кроме Урагана Смита, который занимался этим делом с инопланетными женщинами. — Он повернулся к Билли Карме. — Хочешь рассказать?
— Рассказывать особо нечего.
— Само собой, — ввернула Силиконовая Карни.
— Да ладно, — настаивал Бард. — Не скромничай.
— Это далеко не счастливая история, — вздохнул Билли Карма. — Мы потерпели трагическую неудачу в попытке наладить общение.
— Что ж тут может быть трагичного, если она уже не с тобой? — спросила Золушка.
— Если ты будешь шутить, я ничего не расскажу.
— С шутками покончено. — Бейкер сурово сдвинул брови, показывая, что настоит на своем. — Я хочу послушать.
— Что ж, это была женщина из вандаев, — начал преподобный. — Я познакомился с ней, когда нес слово Божье по Внешнему Пограничью. Все у нас складывалось, как нельзя лучше, и когда я покинул Ванду, она полетела со мной.
— Вандайская женщина? — уточнил Бейкер.
— Совершенно верно.
— Я слышал, с детства их учат только одному — ублажать своих мужчин.
— Так мне говорили.
— И хотя на Ванде полно своих мужчин, она выбрала тебя?
— В некотором смысле. — Билли Карма смутился. — Вообще-то я выиграл ее в карты.
Ставлю-Планету О’Грейди разом оживился.
— В общем, я решил, что заслужил отпуск, и полетел на курорт Морской Пейзаж, это на Альфа Райбот III, где и арендовал на неделю виллу. Как только мы устроились, я подумал, что пора моей вандайке и мне познакомиться поближе. — Он выдержал паузу, отпил из стакана. — Она подошла ко мне и спросила, какой секс я предпочитаю. Таким голосом, будто знает семьсот, а то и больше видов секса. Я-то знаком лишь с несколькими, вот и сказал, что, насколько мне известно, нет такого мужчины, который, если он честен с самим собой, не предпочел бы оральный секс.
— А что ты поставил против нее в той игре? — с профессиональным интересом спросил О’Грейди.
— Заткнись! — рявкнул Бейкер. — Продолжай, преподобный.
— Так вот, в следующий момент она сидела рядом со мной и вслух читала мне «Фанни Хилл».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов