— Немец достал носовой платок, вытер с лица пот. — Позвольте представиться: Эрхард Гюнтерманн из Мюнхена.
— Гюнтерманн, Гюнтерманн, — повторил англичанин, резко повернулся к немцу. — Не ваша ли фамилия упоминалась несколько лет тому назад в связи с торговлей рабами?
— Надеюсь, что нет. — Немец добродушно рассмеялся. — Я давно уже не имею к этому никакого отношения, — Он пожал плечами. — Да и денег эти рабы почти не приносили. — Он улыбнулся. — Опять же, сильная конкуренция со стороны англичан. — Он помолчал. — Слоновая кость приносит куда больший доход.
— Господа, за королеву. — Райc поднял стакан. Никто его не поддержал, а он словно этого и не заметил. — Так вы теперь охотник за слоновой костью?
Гюнтерманн покачал головой:
— Я торговец слоновой костью.
— Неужели? Немец кивнул.
— Я иду в Конго, в тропические леса, нахожу там племена, которые жаждут мяса, и продаю им антилопу, получая взамен слоновую кость. — Он опять вытер потное лицо платком и удовлетворенно добавил:
— Очень выгодно.
— Если они убивают слонов, почему они не могут охотиться на антилоп и добывать мясо? — спросил англичанин, убивая муху цеце, усевшуюся к нему на шею.
— Сами они слонов не убивают, — объяснил немец, — но знают, где найти их скелеты. А когда находят, забирают бивни. — Он помолчал, дожидаясь, пока в соседнем болоте не прекратит реветь гиппопотам. — В одной пигмейской деревне столько бивней, что они используют их вместо жердей в заборах, которыми окружают свои дворы. — Немец покачал головой. — Бедняги. Они понятия не имеют, сколько стоит слоновая кость.
— И где же находится деревня с заборами из бивней? — с любопытством спросил англичанин. Гюнтерманн улыбнулся:
— Друг мой, вы же понимаете, что я вам этого не скажу.
Райc улыбнулся в ответ:
— Да, конечно. — Теперь ему пришлось дожидаться, пока замолчит гиппопотам. — Так вы Гюнтерманн.
— Именно так. А вы?
— Блейни Райc, в недавнем прошлом житель Йоханнесбурга.
— Йоханнесбург, — повторил Гюнтерманн. — Вы родились в Африке?
— Родился я в Англии, в Манчестере. Эмигрировал в Южную Африку, купил ферму, дела не заладились, стал торговцем, двинулся на север. Через двенадцать лет добрался до этих мест. Лет десять тому назад.
— Вы торгуете слоновой костью? — с профессиональным интересом спросил Гюнтерманн.
— Уже нет. — Англичанин взял орешек и бросил зеленой мартышке, прыгнувшей на подоконник. Мартышка с визгом подобрала с земли орешек и мгновение спустя вновь возникла на подоконнике, ожидая следующего.
— А чем вы торгуете? Райc улыбнулся:
— Фотографиями.
— Фотографиями? — недоверчиво переспросил немец. Райc кивнул:
— Я использую светокопировальную бумагу. Фотографии меняю на соль, соль — на медь, медь — на коз, коз — снова на соль, соль — на скот. У меня уходит полгода, чтобы пройти весь маршрут. Заканчивается он в Судане, где я продаю скот армии. Начальных вложений — шесть шиллингов, на финише — чуть больше трех тысяч фунтов.
— А чем вы занимались до того, как стали продавать фотографии? — спросил немец, сняв с носового платка какое-то насекомое и бросив на пол.
— Начал я охотником за слоновой костью, но, должен признать, успеха не добился. А когда завязал, выяснилось, что денег у меня ни пенни, а из ценного — только патроны. Вот я и поменял патроны на соль, потом на эту соль купил больше патронов, поменял их на коз и так далее. В итоге я добрался до Эфиопии и продал имеющийся у меня товар почти за две тысячи долларов Марии-Терезы. Оттуда я уехал, больно уж жарко, вернулся сюда, где климат куда приятнее и больше племен, с которыми можно торговать, купил пару фотокамер, и дело пошло.
— И вы называете это приятным климатом? — усмехнулся Слоун.
Райc повернулся к нему:
— А вы бывали в Эфиопии?
— Пару раз.
— Тогда вы знаете, как там жарко.
— Не намного жарче, чем здесь, — возразил Слоун.
— Вы совершенно не правы, — отчеканил англичанин. — Тамошней жары не выдержит ни один человек. Слоун пожал плечами и уткнулся в стакан с пивом.
— Если вы не возражаете, мой добрый сэр, я позволю себе задать вам вопрос, — продолжил Райc.
Слоун поднял голову, пристально посмотрел на англичанина.
— Валяйте.
— Туземец, с которым вы прибыли. Не могу понять по родовым насечкам, из какого он племени.
— Он — кикуйю.
— Никогда с ними не встречался. Я слышал, что земли кикуйю закрыты для белых.
— Это так.
— Так где вы его взяли?
— Он нарушил закон, но сбежал до того, как его убили.
— А что он сделал? Слоун пожал плечами.
— Я не спрашивал.
— Кикуйю — хорошие следопыты?
— Этим я доволен.
— Но похуже, чем вандеборо, — самодовольно усмехнулся немец.
Ветер чуть изменился, на них пахнуло болотом.
— Я заметил, что у вас есть один. — Райc обмахивался шляпой, скорее чтобы отогнать неприятный запах, а не охладить кожу. — Они действительно так хороши?
— Мой вандеборо возьмет след биллиардного шара, прокатившегося по улице Берлина.
Райc хохотнул, допил пиво, поднял пустой стакан.
— Чья очередь?
— Моя. — Гюнтерманн бросил на стойку несколько монет. — Раз уж мы вспомнили о вандеборо. По приезде я заметил за домом женщину-вандеборо.
— Она кизи, — поправил его Ван дер Камп. После паузы добавил:
— Она принадлежит мне.
— Вы — бур, не так ли? — спросил Гюнтерманн.
— Да.
— Я думал, буры ненавидят черных. Ван дер Камп покачал головой.
— Ненависти ко всем черным у нас нет. Мы ненавидим только зулусов. Не потому что они черные, а потому, что они наши кровные враги.
— А в сезон дождей в этих краях становится очень одиноко, не так ли? — понимающе подмигнул буру Гюнтерманн.
— Это так.
— Когда британцы установят здесь протекторат, — продолжал Гюнтерманн, — они заставят вас избавиться от нее.
— Мне уже приходилось иметь дело с англичанами, — мрачно ответил Ван дер Камп. — Они меня не пугают.
— Я бы предложил оставить политику, господа, — вмешался Райc. — Нет причин разжигать в буше национальную рознь.
— Согласен. — Гюнтерманн с улыбкой повернулся к Слоуну. — И не попросить ли нам нашего американского коллегу в интересах интернационального единства снять военную форму.
— Попросить вы можете, — откликнулся Слоун. Райc присмотрелся к форме.
— Вижу, вы были капитаном, сэр.
— Нет.
— Но ваши знаки отличия…
— Я купил форму после войны.
— Так вы не участвовали в боевых действиях? Слоун ответил после долгой паузы:
— Участвовал.
— На чьей стороне? — спросил Райc.
— Вроде бы мы договорились избегать политики, — напомнил Слоун.
Райc расстегнул пару пуговиц на рубашке, вновь начал обмахиваться шляпой.
— Это не политика, сэр, чистое любопытство. Почему вы решили купить форму конфедератов? В конце концов они же потерпели поражение.
— Лучше отражает солнечные лучи и собирает меньше пыли, — ответил Слоун.
— А такие шляпы носят ваши американские ковбои? — Гюнтерманн указал на стетсон Слоуна.
— Вам лучше спросить у американского ковбоя. Гюнтерманн откинул голову, расхохотался. — Отлично сказано, сэр! Между прочим, мы еще не представлены. Я — Эрхард Гюнтерманн, а этот джентльмен — Блейни Райc.
— Ганнибал Слоун.
— Тот самый Ганнибал Слоун? — Раису пришлось повысить голос, чтобы перекричать рев гиппопотама.
— Если только в Африке нет моего тезки.
— Ваша слава идет впереди вас, сэр. Вас называют одним из самых удачливых охотников за слоновой костью Восточной Африки.
— Пожалуй.
— Вы стоите в одном ряду с Седоусом и Карамаджо Беллом, — восторженно вещал англичанин.
— Никогда с ними не встречался.
— Сколько слонов вы убили? — спросил Райc. Слоун скатал-таки сигарету, закурил.
— Несколько.
— Что-то вы скромничаете.
— Наверное, он из тех, кто мало говорит, но много делает, — улыбаясь, ввернул Гюнтерманн.
— Наверное, — не стал спорить с ним Слоун.
— Между прочим, — продолжил немец, — не ставя под сомнения ваши достижения, должен сказать, что самый лучший охотник на слонов находится сейчас в нескольких десятках футов от этого бара.
— Большой лумбва с топором? — спросил Слоун.
— Именно он, его зовут Тумо. Лучший из лучших, — гордо заявил немец.
— Вы хотите сказать, что он может убить слона одним топором? — скептически спросил Райc.
— Без труда.
Мне не хотелось бы ставить под сомнение ваши слова, но в свое время я охотился на слонов и просто не могу вам поверить.
— Я видел, как он уложил своим топором одиннадцать слонов, — стоял на своем Гюнтерманн.
Райc задумчиво разглядывал содержимое стакана.
— Может, в тропическом лесу, где они не могут развернуться. Но только не в саванне.
— Где угодно, — не отступал Гюнтерманн.
— Вы же говорите не о самках или детенышах? — Райc повернулся к немцу. — Речь идет о взрослых самцах?
— Совершенно верно. Райc покачал головой:
— Это невозможно.
— Я неоднократно это видел.
— Завалить слона весом в шесть тонн жалким топориком?
Немец энергично кивнул.
— Я не хочу называть вас лжецом, но готов спорить, что такое невозможно.
— Назовите вашу ставку, — без запинки ответил немец.
Англичанин вытащил из бумажника стопку банкнот, пересчитал их, положил на стойку.
— Как насчет пятидесяти фунтов?
— Интересная мысль. — Немец широко улыбнулся. — А как насчет ста фунтов?
— Это большие деньги.
— Он или убьет слона, или нет, — заметил немец. — Величина ставки не повлияет на исход его поединка со слоном. — Он помолчал. — Разумеется, если вы не можете…
Райc отсчитал еще пятьдесят фунтов.
— Согласен!
— Тогда по рукам! — радостно воскликнул немец и выложил на стол эквивалентную сумму в марках и долларах Марии-Терезы. Обе стопки денег подвинул к Ван дер Кампу. — Ставки будут у вас.
Бур кивнул, собрал банкноты, засунул в карман.
— Есть только одно условие, — добавил Райc.
— Какое же?
— Он должен убить слона завтра. Через пять дней меня ждут в Кампале, и я не успею к этому сроку, если не выеду завтра к вечеру.
— Об этом мы не договаривались, — покачал головой немец. — А если завтра мы не найдем слона?
Райc на несколько секунд задумался, потом повернулся к Слоуну.
— Мистер Слоун, вы не согласитесь представлять меня на этой охоте, чтобы удостоверить выполнение всех условий?
— Охота может занять не один день. А бесплатно я не работаю.
— Это естественно. Я заплачу вам половину своего выигрыша.
Слоун покачал головой.
— Я возьму бивни.
— Но бивней не будет, если он не убьет слона, — заметил Райc.
— Он убьет.
— С чего такая уверенность?
— Я уже видел, как управляется лумбва с топором.
— Но каким образом человек может убить слона одним топором? — наскакивал на него Райc.
— Он обезноживает слона.
— Что вы хотите этим сказать? Слоун повернулся к Гюнтерманну.
— Это ваш лумбва, вы и рассказывайте. Немец усмехнулся.
— Если я начну рассказывать людям, как он это делает, кто будет со мной спорить?
— Послушайте, деньги на кон я уже поставил, я могу ничего этого не увидеть, так что очень хочу, чтобы мне хотя бы рассказали об этом, — сердито бросил Раис.
— Хорошо, — кивнул Слоун. — Лумбва выслеживает слона, приближается футов на сорок. Дожидается нужного направления ветра, подкрадывается к слону сзади и перерубает сухожилие на одной из задних ног в футе от земли. — Он повернулся к немцу. — Так?
Гюнтерманн лишь улыбнулся в ответ.
— Большинство животных прекрасно обходится тремя ногами, — продолжил Слоун, — но слону необходимы все четыре. Перерубленное сухожилие приковывает его к месту.
— Понятно, — кивнул Райc. — Ему удалось обездвижить слона. Но как он его убивает?
— Все слоны — правши или левши, — ответил Слоун. — Лумбва не нападает, не выяснив, какая сторона у слона любимая.
— А какой ему от этого прок? — удивился Райc.
— Слон с перерезанным сухожилием начинает вертеться на месте, вытянув хобот и стараясь обнаружить своего врага. Вот тогда лумбва или отсекает конец хобота, или просто глубоко вонзает топор в хобот.
— А потом?
— Если рядом другие слоны, бежит в укрытие, если слон один — стоит в двадцати футах и ждет, пока слон не изойдет кровью.
— Как-то это все мерзко! — поморщился Райc.
— Зрелище не из приятных, — согласился Слоун. — Как только я решу, что слону не выжить, я прострелю ему голову, чтобы избавить от ненужных страданий.
— И вы уверены, что лумбва это по силам? — спросил Райc.
— Да, конечно. Впрочем, от ошибок никто не застрахован.
— Если все так легко, как вы говорите, почему еще не перебили всех слонов? — с горечью спросил Райc.
— Я не говорил, что это легко. Я лишь сказал, что такое возможно.
— Полагаю, мне прямо сейчас надо признать свое поражение, — усмехнулся Райc.
— Нет, — покачал головой Гюнтерманн. — Завтра пойдем на охоту.
— Ради чего?
— Вы не первый человек, кто сомневается в способностях Тумо, — ответил немец. — Я всегда даю ему новенький доллар Марии-Терезы, когда он выигрывает пари. Зачем лишать его заработка?
— Почему просто не заплатить ему? — спросил Слоун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
— Гюнтерманн, Гюнтерманн, — повторил англичанин, резко повернулся к немцу. — Не ваша ли фамилия упоминалась несколько лет тому назад в связи с торговлей рабами?
— Надеюсь, что нет. — Немец добродушно рассмеялся. — Я давно уже не имею к этому никакого отношения, — Он пожал плечами. — Да и денег эти рабы почти не приносили. — Он улыбнулся. — Опять же, сильная конкуренция со стороны англичан. — Он помолчал. — Слоновая кость приносит куда больший доход.
— Господа, за королеву. — Райc поднял стакан. Никто его не поддержал, а он словно этого и не заметил. — Так вы теперь охотник за слоновой костью?
Гюнтерманн покачал головой:
— Я торговец слоновой костью.
— Неужели? Немец кивнул.
— Я иду в Конго, в тропические леса, нахожу там племена, которые жаждут мяса, и продаю им антилопу, получая взамен слоновую кость. — Он опять вытер потное лицо платком и удовлетворенно добавил:
— Очень выгодно.
— Если они убивают слонов, почему они не могут охотиться на антилоп и добывать мясо? — спросил англичанин, убивая муху цеце, усевшуюся к нему на шею.
— Сами они слонов не убивают, — объяснил немец, — но знают, где найти их скелеты. А когда находят, забирают бивни. — Он помолчал, дожидаясь, пока в соседнем болоте не прекратит реветь гиппопотам. — В одной пигмейской деревне столько бивней, что они используют их вместо жердей в заборах, которыми окружают свои дворы. — Немец покачал головой. — Бедняги. Они понятия не имеют, сколько стоит слоновая кость.
— И где же находится деревня с заборами из бивней? — с любопытством спросил англичанин. Гюнтерманн улыбнулся:
— Друг мой, вы же понимаете, что я вам этого не скажу.
Райc улыбнулся в ответ:
— Да, конечно. — Теперь ему пришлось дожидаться, пока замолчит гиппопотам. — Так вы Гюнтерманн.
— Именно так. А вы?
— Блейни Райc, в недавнем прошлом житель Йоханнесбурга.
— Йоханнесбург, — повторил Гюнтерманн. — Вы родились в Африке?
— Родился я в Англии, в Манчестере. Эмигрировал в Южную Африку, купил ферму, дела не заладились, стал торговцем, двинулся на север. Через двенадцать лет добрался до этих мест. Лет десять тому назад.
— Вы торгуете слоновой костью? — с профессиональным интересом спросил Гюнтерманн.
— Уже нет. — Англичанин взял орешек и бросил зеленой мартышке, прыгнувшей на подоконник. Мартышка с визгом подобрала с земли орешек и мгновение спустя вновь возникла на подоконнике, ожидая следующего.
— А чем вы торгуете? Райc улыбнулся:
— Фотографиями.
— Фотографиями? — недоверчиво переспросил немец. Райc кивнул:
— Я использую светокопировальную бумагу. Фотографии меняю на соль, соль — на медь, медь — на коз, коз — снова на соль, соль — на скот. У меня уходит полгода, чтобы пройти весь маршрут. Заканчивается он в Судане, где я продаю скот армии. Начальных вложений — шесть шиллингов, на финише — чуть больше трех тысяч фунтов.
— А чем вы занимались до того, как стали продавать фотографии? — спросил немец, сняв с носового платка какое-то насекомое и бросив на пол.
— Начал я охотником за слоновой костью, но, должен признать, успеха не добился. А когда завязал, выяснилось, что денег у меня ни пенни, а из ценного — только патроны. Вот я и поменял патроны на соль, потом на эту соль купил больше патронов, поменял их на коз и так далее. В итоге я добрался до Эфиопии и продал имеющийся у меня товар почти за две тысячи долларов Марии-Терезы. Оттуда я уехал, больно уж жарко, вернулся сюда, где климат куда приятнее и больше племен, с которыми можно торговать, купил пару фотокамер, и дело пошло.
— И вы называете это приятным климатом? — усмехнулся Слоун.
Райc повернулся к нему:
— А вы бывали в Эфиопии?
— Пару раз.
— Тогда вы знаете, как там жарко.
— Не намного жарче, чем здесь, — возразил Слоун.
— Вы совершенно не правы, — отчеканил англичанин. — Тамошней жары не выдержит ни один человек. Слоун пожал плечами и уткнулся в стакан с пивом.
— Если вы не возражаете, мой добрый сэр, я позволю себе задать вам вопрос, — продолжил Райc.
Слоун поднял голову, пристально посмотрел на англичанина.
— Валяйте.
— Туземец, с которым вы прибыли. Не могу понять по родовым насечкам, из какого он племени.
— Он — кикуйю.
— Никогда с ними не встречался. Я слышал, что земли кикуйю закрыты для белых.
— Это так.
— Так где вы его взяли?
— Он нарушил закон, но сбежал до того, как его убили.
— А что он сделал? Слоун пожал плечами.
— Я не спрашивал.
— Кикуйю — хорошие следопыты?
— Этим я доволен.
— Но похуже, чем вандеборо, — самодовольно усмехнулся немец.
Ветер чуть изменился, на них пахнуло болотом.
— Я заметил, что у вас есть один. — Райc обмахивался шляпой, скорее чтобы отогнать неприятный запах, а не охладить кожу. — Они действительно так хороши?
— Мой вандеборо возьмет след биллиардного шара, прокатившегося по улице Берлина.
Райc хохотнул, допил пиво, поднял пустой стакан.
— Чья очередь?
— Моя. — Гюнтерманн бросил на стойку несколько монет. — Раз уж мы вспомнили о вандеборо. По приезде я заметил за домом женщину-вандеборо.
— Она кизи, — поправил его Ван дер Камп. После паузы добавил:
— Она принадлежит мне.
— Вы — бур, не так ли? — спросил Гюнтерманн.
— Да.
— Я думал, буры ненавидят черных. Ван дер Камп покачал головой.
— Ненависти ко всем черным у нас нет. Мы ненавидим только зулусов. Не потому что они черные, а потому, что они наши кровные враги.
— А в сезон дождей в этих краях становится очень одиноко, не так ли? — понимающе подмигнул буру Гюнтерманн.
— Это так.
— Когда британцы установят здесь протекторат, — продолжал Гюнтерманн, — они заставят вас избавиться от нее.
— Мне уже приходилось иметь дело с англичанами, — мрачно ответил Ван дер Камп. — Они меня не пугают.
— Я бы предложил оставить политику, господа, — вмешался Райc. — Нет причин разжигать в буше национальную рознь.
— Согласен. — Гюнтерманн с улыбкой повернулся к Слоуну. — И не попросить ли нам нашего американского коллегу в интересах интернационального единства снять военную форму.
— Попросить вы можете, — откликнулся Слоун. Райc присмотрелся к форме.
— Вижу, вы были капитаном, сэр.
— Нет.
— Но ваши знаки отличия…
— Я купил форму после войны.
— Так вы не участвовали в боевых действиях? Слоун ответил после долгой паузы:
— Участвовал.
— На чьей стороне? — спросил Райc.
— Вроде бы мы договорились избегать политики, — напомнил Слоун.
Райc расстегнул пару пуговиц на рубашке, вновь начал обмахиваться шляпой.
— Это не политика, сэр, чистое любопытство. Почему вы решили купить форму конфедератов? В конце концов они же потерпели поражение.
— Лучше отражает солнечные лучи и собирает меньше пыли, — ответил Слоун.
— А такие шляпы носят ваши американские ковбои? — Гюнтерманн указал на стетсон Слоуна.
— Вам лучше спросить у американского ковбоя. Гюнтерманн откинул голову, расхохотался. — Отлично сказано, сэр! Между прочим, мы еще не представлены. Я — Эрхард Гюнтерманн, а этот джентльмен — Блейни Райc.
— Ганнибал Слоун.
— Тот самый Ганнибал Слоун? — Раису пришлось повысить голос, чтобы перекричать рев гиппопотама.
— Если только в Африке нет моего тезки.
— Ваша слава идет впереди вас, сэр. Вас называют одним из самых удачливых охотников за слоновой костью Восточной Африки.
— Пожалуй.
— Вы стоите в одном ряду с Седоусом и Карамаджо Беллом, — восторженно вещал англичанин.
— Никогда с ними не встречался.
— Сколько слонов вы убили? — спросил Райc. Слоун скатал-таки сигарету, закурил.
— Несколько.
— Что-то вы скромничаете.
— Наверное, он из тех, кто мало говорит, но много делает, — улыбаясь, ввернул Гюнтерманн.
— Наверное, — не стал спорить с ним Слоун.
— Между прочим, — продолжил немец, — не ставя под сомнения ваши достижения, должен сказать, что самый лучший охотник на слонов находится сейчас в нескольких десятках футов от этого бара.
— Большой лумбва с топором? — спросил Слоун.
— Именно он, его зовут Тумо. Лучший из лучших, — гордо заявил немец.
— Вы хотите сказать, что он может убить слона одним топором? — скептически спросил Райc.
— Без труда.
Мне не хотелось бы ставить под сомнение ваши слова, но в свое время я охотился на слонов и просто не могу вам поверить.
— Я видел, как он уложил своим топором одиннадцать слонов, — стоял на своем Гюнтерманн.
Райc задумчиво разглядывал содержимое стакана.
— Может, в тропическом лесу, где они не могут развернуться. Но только не в саванне.
— Где угодно, — не отступал Гюнтерманн.
— Вы же говорите не о самках или детенышах? — Райc повернулся к немцу. — Речь идет о взрослых самцах?
— Совершенно верно. Райc покачал головой:
— Это невозможно.
— Я неоднократно это видел.
— Завалить слона весом в шесть тонн жалким топориком?
Немец энергично кивнул.
— Я не хочу называть вас лжецом, но готов спорить, что такое невозможно.
— Назовите вашу ставку, — без запинки ответил немец.
Англичанин вытащил из бумажника стопку банкнот, пересчитал их, положил на стойку.
— Как насчет пятидесяти фунтов?
— Интересная мысль. — Немец широко улыбнулся. — А как насчет ста фунтов?
— Это большие деньги.
— Он или убьет слона, или нет, — заметил немец. — Величина ставки не повлияет на исход его поединка со слоном. — Он помолчал. — Разумеется, если вы не можете…
Райc отсчитал еще пятьдесят фунтов.
— Согласен!
— Тогда по рукам! — радостно воскликнул немец и выложил на стол эквивалентную сумму в марках и долларах Марии-Терезы. Обе стопки денег подвинул к Ван дер Кампу. — Ставки будут у вас.
Бур кивнул, собрал банкноты, засунул в карман.
— Есть только одно условие, — добавил Райc.
— Какое же?
— Он должен убить слона завтра. Через пять дней меня ждут в Кампале, и я не успею к этому сроку, если не выеду завтра к вечеру.
— Об этом мы не договаривались, — покачал головой немец. — А если завтра мы не найдем слона?
Райc на несколько секунд задумался, потом повернулся к Слоуну.
— Мистер Слоун, вы не согласитесь представлять меня на этой охоте, чтобы удостоверить выполнение всех условий?
— Охота может занять не один день. А бесплатно я не работаю.
— Это естественно. Я заплачу вам половину своего выигрыша.
Слоун покачал головой.
— Я возьму бивни.
— Но бивней не будет, если он не убьет слона, — заметил Райc.
— Он убьет.
— С чего такая уверенность?
— Я уже видел, как управляется лумбва с топором.
— Но каким образом человек может убить слона одним топором? — наскакивал на него Райc.
— Он обезноживает слона.
— Что вы хотите этим сказать? Слоун повернулся к Гюнтерманну.
— Это ваш лумбва, вы и рассказывайте. Немец усмехнулся.
— Если я начну рассказывать людям, как он это делает, кто будет со мной спорить?
— Послушайте, деньги на кон я уже поставил, я могу ничего этого не увидеть, так что очень хочу, чтобы мне хотя бы рассказали об этом, — сердито бросил Раис.
— Хорошо, — кивнул Слоун. — Лумбва выслеживает слона, приближается футов на сорок. Дожидается нужного направления ветра, подкрадывается к слону сзади и перерубает сухожилие на одной из задних ног в футе от земли. — Он повернулся к немцу. — Так?
Гюнтерманн лишь улыбнулся в ответ.
— Большинство животных прекрасно обходится тремя ногами, — продолжил Слоун, — но слону необходимы все четыре. Перерубленное сухожилие приковывает его к месту.
— Понятно, — кивнул Райc. — Ему удалось обездвижить слона. Но как он его убивает?
— Все слоны — правши или левши, — ответил Слоун. — Лумбва не нападает, не выяснив, какая сторона у слона любимая.
— А какой ему от этого прок? — удивился Райc.
— Слон с перерезанным сухожилием начинает вертеться на месте, вытянув хобот и стараясь обнаружить своего врага. Вот тогда лумбва или отсекает конец хобота, или просто глубоко вонзает топор в хобот.
— А потом?
— Если рядом другие слоны, бежит в укрытие, если слон один — стоит в двадцати футах и ждет, пока слон не изойдет кровью.
— Как-то это все мерзко! — поморщился Райc.
— Зрелище не из приятных, — согласился Слоун. — Как только я решу, что слону не выжить, я прострелю ему голову, чтобы избавить от ненужных страданий.
— И вы уверены, что лумбва это по силам? — спросил Райc.
— Да, конечно. Впрочем, от ошибок никто не застрахован.
— Если все так легко, как вы говорите, почему еще не перебили всех слонов? — с горечью спросил Райc.
— Я не говорил, что это легко. Я лишь сказал, что такое возможно.
— Полагаю, мне прямо сейчас надо признать свое поражение, — усмехнулся Райc.
— Нет, — покачал головой Гюнтерманн. — Завтра пойдем на охоту.
— Ради чего?
— Вы не первый человек, кто сомневается в способностях Тумо, — ответил немец. — Я всегда даю ему новенький доллар Марии-Терезы, когда он выигрывает пари. Зачем лишать его заработка?
— Почему просто не заплатить ему? — спросил Слоун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41