А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она кивнула, раскрасневшись, довольная собой.
- И этим ты зарабатываешь на жизнь?
- Я становлюсь богаче, - уточнила она. - Скажи! - Она задумчиво
посмотрела на него. - Знаешь, сколько таких, как ты, выходят из
дорменториев? Вероятно, ты сможешь получить похожую работу. Я могу
спросить...
Он снисходительно похлопал ее по ладони:
- Нет, спасибо, - сказал он, старательно сдерживая воспоминание о
своем огромном состоянии, хотя, по случайным вспышкам памяти, на вчерашней
вечеринке он вел себя куда менее сдержанно и скромно. Уж он насовершал
вчера ошибок! Наглядное подтверждение тому - марсианин.
- Я еще не спрашивала, - Эдне запнулась, откладывая вещи в сторону. -
Как ты умер, Чарлз?
Он дождался, когда она вновь села рядом, и сказал:
- Сгорел при пожаре. И, как понимаю, я умер героем.
- Неужели! - Заявление произвело на девушку впечатление.
- Я был добровольцем-пожарным. И как-то в одной из квартир возник
пожар. Стоял жутко холодный январь. За две минуты можно было намертво
вмерзнуть в лужу. В одной из квартир верхнего этажа остался ребенок, а
ближе всех к лестнице стоял я.
Форрестер отпил из бокала, восхищаясь молочно-золотистым цветом.
- Я забыл взять кислородный пакет, - признался он. - Задохнулся от
дыма. Или от совместного действия дыма и перегрева. Да и выпивка
подсобила. Я возвращался с вечеринки. Хара сказал, что я дышал огнем:
легкие были практически сожжены. Наверное, сгорело полностью и лицо.
Сейчас я выгляжу несколько иначе, чем раньше. Худощавей, и почему-то
помолодел немного. Да и цвет глаз не был таким ярко-голубым.
Она захихикала.
- Хара неудержим в редактуре. Но большинство людей и не возражают
против улучшений.
Ужин, как и завтрак утром, подали через отверстие в стене. Эдне вышла
из комнаты, пока стол сервировался.
Она отсутствовала несколько минут, а когда вернулась, лицо ее
выражало удивление.
- Вот и все, - без объяснений сказала она. - Теперь за еду.
Форрестер практически не смог определить происхождения ни одного из
поданных ему блюд, которые напоминали восточную кухню. Смесь жестких
хрустящих водянистых каштанов и вязкое тягучее вещество разнообразили
сочный салат и клейковину крахмала. Вкус пищи был своеобразный, но
приятный. За ужином Форрестер рассказывал о себе: о жизни
писателя-технаря, о детях, об обстоятельствах смерти.
- Ты, очевидно, стал одним из первых замороженных, -
прокомментировала она. - 1969-й? Замораживание началось всего несколькими
годами раньше.
- Первым в жилом квартале, - улыбаясь, согласился он. - Наверное,
деньги заплатила пожарная компания. А грузовик реверса смерти, подарок
местного миллионера, возжелавшего иметь его под рукой, появился незадолго
до пожара. Но я не думал, что окажусь первым клиентом.
Он попробовал нечто, напоминавшее лук со сметаной, запеченный в
тесте, потом сказал:
- Дороти осталась не в самой выгодной ситуации...
- Жена?
Форрестер кивнул.
- Интересно, можно ли что-нибудь разузнать о ней? Как она жила
дальше. Что произошло с детьми. Она была молодой, когда я погиб... Так...
Ей исполнилось тридцать три. Не знаю, имея умершего и замороженного
мужа... вышла бы она вновь замуж... Надеюсь, что вышла. Я хотел сказать...
- Он осекся в раздумье, что хотел пояснить.
- Кстати, - продолжил он, - у Хары есть архив. Она прожила еще
пятьдесят лет. Умерла на девятом десятке от третьего обширного инфаркта. А
за несколько лет до смерти ее разбил паралич. - Он покачал головой,
пытаясь представить крохотную блондинку Дороти старой, прикованной к
кровати старухой.
- Наелся? - спросила Эдне.
Он немного испуганно вернулся в комнату к Эдне.
- Ужин? Да. Изысканно вкусно. - Она что-то нажала, и стол исчез.
Хозяйка поднялась.
- Пойдем. Ты выпьешь кофе. Я заказала его специально для тебя. Музыку
включить?
Когда он вник в смысл ее слов и хотел сказать: "Не стоит", она уже
включила какую-то музыкальную аппаратуру. Он остановился, прислушался,
приготовившись ко всему, но с вожделенной мыслью надеялся на Бартона и
musicue concrete [конкретная музыка (фр.)]. В итоге музыкой оказались
скрипки, исполнявшие отвлеченного, интроспективного Чайковского.
Эдне прижалась к нему, источая тепло и пьянящий аромат.
- Тебе надо подобрать квартиру, - сказала она.
Форрестер обнял девушку.
- Наш кондоминиум заселен практически полностью, - задумчиво
произнесла она. - Но можно подыскать что-нибудь достойное. Есть пожелания?
- Зная ничтожно мало, трудно ориентироваться.
Девушка произнесла:
- Как приятно. - И тем же тоном, чуть погодя. - Считаю должным
предупредить. Я личность естественного течения. Сегодня минус четыре дня
М, и я мечтаю только о том, чтобы меня обняли. - Она зевнула и приложила
ладонь ко рту. - О, прости.
Она отметила выражение его лица.
- Ты не возражаешь? - садясь, спросила она. - Впрочем, я могу принять
таблетку. Чарлз, что с цветом твоего лица?
- Ничего, все в порядке.
Извиняющимся тоном она сказала:
- Прости. Но я действительно очень мало знаю об обычаях камикадзе.
Если это ритуальное табу... то тогда прости.
- Это не табу. Недопонимание, не более. - Он взял стакан и протянул
его Эдне.
- Добавка существует в доме?
- Дорогой Чарлз, - потягиваясь, сказала она. - Этой дозы достаточно.
У меня есть идея.
- Выкладывай.
- Я лично подберу тебе квартиру! - воскликнула она. - Оставайся
здесь. Заказывай все, что душе угодно. - Она прикоснулась к невидимой
кнопке и добавила: - Если ты не знаешь как, то спроси детей. Они остаются
с тобой, чтобы поддержать компанию.
Фреска, занимавшая всю стену, раздвинулась и образовала огромный
дверной проем. Форрестеру открылась ярко освещенная, веселая детская, в
которой двое малышей гонялись друг за другом вокруг лабиринта-горки.
- Мы поужинали, Мим, - закричал один из них, затем, увидев
Форрестера, толкнул второго локтем. Оба молча и оценивающе смотрели на
незнакомца.
- Милый Чарлз, надеюсь, ты не возражаешь? - спросила Эдне. - Это одно
из проявлений особенности личности естественного течения.
Малышей было двое; мальчик и девочка; по прикидке Форрестера - семи и
пяти лет. Они приняли его появление в доме без вопросов.
Хотя, грустно улыбнулся Форрестер, вопросов-то оказалось
предостаточно.
- Чарлз! Действительно ли раньше люди _у_ж_а_с_н_о _с_м_е_р_д_е_л_и_?
- Чарлз! Ты ездил на _а_в_т_о_м_о_б_и_л_я_х_?
- Когда маленькие дети работали в угольных шахтах, то ели ли они хоть
что-нибудь, Чарлз?
- А с чем они _и_г_р_а_л_и_, Чарлз? С _н_е_г_о_в_о_р_я_щ_и_м_и
куклами?
Он пытался подробно отвечать.
- В мои дни с детским наемным трудом уже было покончено или почти
покончено. А куклы разговаривали. Но не очень разумно.
- Когда ты _ж_и_л_, Чарлз?
- Сгорел заживо в 1969-м...
- За _к_о_л_д_о_в_с_т_в_о_, - пронзительно закричала девочка.
- Нет. Ведьм перестали сжигать лет за сто до того. - Чарлз старался
не рассмеяться. - В те дни обычные дома имели свойство загораться.
- Пожар в Шогго! - закричал мальчик. - Корова миссис Лиэри и
землетрясение!
- Что-то в этом духе. Но существовали люди, чья работа заключалась в
тушении пожаров. И я был одним из таких людей. Только я попал в огненный
капкан и погиб.
- Мим однажды утонула, - похвасталась девочка. - А мы не умирали
никогда.
- Но как-то ты все же заболела, - серьезно напомнил мальчик. - И ты
могла умереть. Я слышал разговор Мим с медоком.
- Дети, ходите в школу? - поинтересовался Форрестер.
Они посмотрели на Форрестера, а затем друг на друга.
- Я хотел сказать, вам достаточно лет, чтобы приступать к занятиям?
- Разумеется, Чарлз, - сказал мальчик. - Кстати, Тант должна прямо
сейчас отправиться на урок.
- Как и ты! Мим сказала...
- Мы должны быть вежливы с гостем, Тант. - Мальчик обратился к
Чарлзу: - Чем мы можем помочь тебе? Заказать еду? Выпивку? Посмотришь
программу? Секс-стим? Хотя, полагаю, ты должен знать, - сказал он
извиняющимся тоном, - что Мим как личность естественного течения...
- Да, да, я знаю это, - поспешно сказал Форрестер и подумал: "О
Боже!"
Поздно, в чужой монастырь со своим уставом не ходят, вздохнул
Форрестер, а про себя твердо решил следовать образу и подобию людей две
тысячи пятьсот двадцать седьмого года. Решение он принял чистосердечно и
без принуждения.
Но все это напоминало торопливые сборы на вечеринку. Вы опаздываете и
приезжаете не в восемь, а в десять, настроение поганое, воротник жмет,
накрахмаленная рубашка еще не высохла - вы в мыле, но только потому, что
вас облили дети, когда вы контролировали их вечернюю чистку зубов. Хозяин
- старина Сэм - потрясающий зануда; а его жена Майра, находясь в обычном
запое нувориша, демонстрирует гостям новейшую посудомойку. Завязывается
разговор, естественно, о политике. Сэм злобствует и злорадствует.
Но дальше - вторая порция выпивки. Потом - третья. Лица просветляются
- приходит раскрепощение и успокоение. Вся орава дружно смеется над вашими
плоскими шутками. Тягомотная музыка сменяется танцевальной. И вы
втягиваетесь в ритм вечеринки...
Я постараюсь, поклялся Форрестер, присоединяясь к детям в их
настольной игре против инджойеров. Я поймаю настроение нового мира, даже
если оно будет стоить мне жизни.

6
Итак, вставать рано с мыслью покорить мир.
Квартира, выбранная Эдне, очаровала его. Стены раздвигались, и за
ними возникали шкафы и кладовые любой нужной ему конфигурации и размера.
Окна оказались подобием телеэкранов, но Форрестер решительно не стал
тратить время на исследование чудес. После беспокойного сна он отправился
на вылазку - зондировать новый мир и учиться жить в нем. Дети были
изумительны. Он вымолил их у Эдне, и они стали экскурсоводами. Они отвели
его в офис Девятнадцатого хроматического треста, где старый толстый
Эбенезер Скрудж, тщательно изучив чек Форрестера, дотошно объяснил, как
снимать деньги со счета, педантично проконтролировал подписание
необходимых для открытия счета документов и только в пожелании,
произнесенном на прощание, открылся:
- Всего хорошего, человек Форрестер.
Дети затащили Форрестера перекусить в титанианский ресторан:
повседневное дело для них, но для него - очередное испытание на прочность,
учитывая, что титанианцы употребляли пищу исключительно в живом виде. Он
едва справился с трясущимся, извивающимся и соскальзывающим с ложки мясным
заливным.
Затем дети отвели его в игрошколу, где три часа в неделю они
соревновались и играли со сверстниками. Уроки преподавались дома через
инджойер детской модификации. Форрестер быстро оказался втянутым в игру
"Падение Лондонского моста" с четырнадцатью сорванцами и одним взрослым;
он символически проиграл ритуальное убийство и погребение в основании
моста, полностью соответствовавшее детскому стишку.
Дети завели его в кварталы бедняков и нервно хихикали, сдавленные
предписанием запрета разговора с кем-либо. Через некоторое время Форрестер
лишился мелочи, раздав ее бледным, запинающимся существам, сбивчиво
рассказывающим слезливые истории об ожогах на Меркурии и о разоривших их
страховых фирмах.
Затем дети отвели Форрестера в парк, показав и наземный и подземный
ландшафты, внизу пейзаж был топографически гротескным: журчащий ручей
протекал сквозь подножие холма и взбирался вверх по склону. Они показали
уток и лягушек, и венерианскую рыбу с оперением, которая хватала кусочки
еды, бросаемой детьми в воду.
Они привели его в музей, где анимированные увеличенные клетки
проходили стадию митоза и лопались со звуком вытаскиваемой из болота
коровьей ноги. А воссозданный Tyrannosaurus Rex кряхтел, рявкал и шумно
топотал ногами, его оранжевые глаза смотрели точно на Форрестера.
Они показали Форрестеру все свои таинственные сокровища, но
старательно обходили заводы, фабрики, административные здания, магазины.
Они таскали его за собой по Шогго, пока их инджойеры не начали
выговаривать им свое "фе". А инджойер Форрестера строго сообщил:
- Человек Форрестер! Дети должны быть возвращены для периода сна. А
вам следует выслушать сообщения.
Дети растерянно и расстроенно посмотрели на взрослого.
- Ничего страшного, - успокоил Форрестер. - Продолжим экскурсию
завтра. Как нам добраться до дома?
- Такси, - нерешительно произнесла девочка. Но мальчик закричал: -
Пешком!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов