.. - Он вытер ладонью внезапно вспотевший лоб и печально
посмотрел на своих собеседников. - Беда в том, - с отчаянием в голосе
сказал он, - что мы должны колоть всех сразу - и людей, и животных. В
противном случае эта затея лишена смысла...
- Нам что, не хватает только шипов? - спросила Морита, в упор глядя
на сраженного неожиданным препятствием мастера целителей.
Капайм поднял взор и вдруг его глаза расширились - он начал понимать,
что кроется за невинным вопросом всадницы.
- Нам не хватает игольчатых шипов, - между тем продолжала Десдра, - и
пополнить запасы мы сможем только осенью. Я специально связывалась с
холдами и мастерскими, узнавала, где сколько шипов лежит в кладовых. И вот
вам итог - нам, возможно, придется отказаться от вакцинации некоторых
наиболее удаленных поселений...
Но Капайм не слушал ее, пристально уставившись на Мориту. Наконец, он
выдавил:
- Как? И кто? Когда? - В голосе целителя звучало такое неподдельное
волнение, что к нему обратились все взоры.
- "Как" сейчас идет по дороге к нам, - с нервным смешком отвечала
Морита. - "Кто" - разумеется, мы с вами; я ведь могу рассчитывать на ваше
молчание, верно? В таком деле молчание ничуть не менее важно, чем сами
игольчатые шипы. Что же касается "когда", то ответ очевиден: прямо сейчас,
пока я не успела передумать. - Она снова усмехнулась и повернула голову к
стоявшим в дверях Б'лериону с Оклиной. - Б'лерион, - громко позвала она, -
скажи, ты очень тяжело ранен? - Не спуская глаз с бронзового всадника,
Морита шепнула на ухо Капайму, что вряд ли рана серьезная - иначе Б'лерион
никогда не рискнул лететь через Промежуток.
- Нет, пустяки, - отозвался Б'лерион, - я просто вывихнул плечо. Увы,
этого достаточно, чтобы крылья улетели сражаться без меня. Но не мог же я
торчать без дела в Вейре! Прессен хотел передать в Руат кое-какие припасы,
и я вызвался ему помочь. - Объясняя причину своего визита, бронзовый
всадник старался не смотреть на стоявшую рядом с ним девушку. - Я хотел бы
выразить самые искренние... - начал он, глядя на Алессана.
- Раз уж ты здесь, - перебила его Морита, - ты можешь нам здорово
помочь.
Отозвав всадника в сторону, она объяснила ему, в чем дело. Затем
изложила свой план.
- Согласен! - горячо поддержал ее Б'лерион. - Ситуация действительно
критическая. - Он покосился на Капайма и Десдру. - Но, Морита, одно -
прихватить пару часов к своему дню, и совсем другое - отправиться на
несколько месяцев в будущее! Ты не хуже меня знаешь, как это опасно! -
Хотя Б'лерион, казалось, порой пренебрегал и правилами, и традициями,
никто не назвал бы его безответственным или неосторожным.
- Я знаю, куда надо лететь. И я знаю, когда иглы созревают и
становятся пригодными для сбора.
- Для полета требуются координаты поточнее...
- Координаты получить легко: достаточно определить, где будет
находиться осенью Алая Звезда. Необходимые звездные карты есть у Алессана.
С каждым годом она поднимается все дальше к западу. Это элементарно -
нужно только вычислить угол над горизонтом! - Этот довод, похоже,
поколебал Б'лериона.
- Мне не хотелось бы провести свой свободный вечер, собирая шипы, -
нерешительно протянул он, тут же, впрочем, сообразив, что подобное
замечание неуместно.
- Как ты не понимаешь, - пустилась в объяснения Морита, - мы можем
собирать шипы хоть целый день. А потом вернуться назад почти в то же
мгновение... в наше "сейчас"... Но мы должны лететь не мешкая. К концу
Падения мне надо быть в Вейре. Думаю, что Набету под силу такой полет...
- Конечно, Набет справится! Что за вопрос! Но тогда они, - Б'лерион
мотнул головой в сторону целителей и Алессана, - узнают о нашем маленьком
секрете...
- Для Капайма и Десдры он уже не тайна, - усмехнулась Морита и,
заметив изумление на лице всадника, пояснила: - В конце концов, драконы
выведены Древними целителями.
- Да, верно, - подумав, признал Б'лерион.
- Кроме того, нам все равно придется воспользоваться нашим секретом в
тот день, когда мы будем развозить вакцину.
Б'лерион растерянно моргнул.
- Представляю, что начнется тогда в Вейрах...
- Ну, о том, что мы затеваем сегодня, Вейрам знать не обязательно, -
Морита задумалась. - Скажи, кому известно, что ты полетел в Руат?
- Вам всем, Прессену... ну, и тому пареньку, чей дракончик чуть не
слопал Набета...
- М'барака я отправлю с поручением... с очень важным поручением. На
Оклину мы, думаю, можем положиться... как, впрочем, и на лорда Алессана.
Мы полетим вшестером - другого выхода нет. Ни холды, ни мастерские, ни
Вейры не выдержат новой эпидемии.
- Согласен с тобой, - кивнул Б'лерион, глядя на разоренные поля
Руата. - Я попрошу Набета связаться с твоей королевой; если она не станет
возражать, то мы можем отправиться в путь сию секунду.
- Скажи ей, что это надо для скакунов.
- Вечно ты со своими скакунами!
Морита изложила свою идею Десдре, Капайму и Алессану, выслушав в
ответ смущенные и сбивчивые объяснения всех троих, как сильно они заняты;
никто не располагал временем лететь сейчас в Исту.
- Мастер Капайм, - сердито напомнила всадница, - то, что я предлагаю,
займет не больше минуты из твоего "сегодня". Ну, ради приличия, нам стоит
потратить на полет хотя бы час, иначе это будет выглядеть несколько
странно. Алессан, я не сомневаюсь, что ты можешь оставить холд на один
час! За это время даже посланная за Дагом повозка еще не вернется, я уж не
говорю о табуне с жеребятами. Пока их нет, чем ты собираешься заниматься?
Смотреть, как крутятся бутылки? Я боюсь только, чтобы твои люди не узнали
о нашем полете. Капайм и Десдра давно знают о способности драконов
перемещаться во времени. И я не сомневаюсь, что могу положиться на честь
Руата... что ты сохранишь в тайне этот секрет. Б'лерион уже готов отвезти
нас в следующую осень. Его Набет без труда поднимет шестерых, а за день
работы мы соберем столько шипов, сколько нам нужно. И никто ничего не
узнает.
- Шестерых? - задумчиво переспросил Алессан.
- Шестая - Оклина, - пояснила Морита с улыбкой. - Не зря же Б'лерион
прилетает в Руат.
Десдра хихикнула, Капайм ухмыльнулся, а Алессан стоял, раскрыв рот, и
глядел на свою сестру.
- Мне помнится, - перевел разговор на другую тему Капайм, - ты что-то
говорила о парадоксах.
- Говорила, - кивнула всадница, - но временные парадоксы в этом
случае нам не грозят. Если, конечно, мы не станем собирать шипы еще раз
будущей осенью.
- Постараемся осенью держаться подальше от Исты, - пообещал Капайм с
улыбкой; его глаза сверкнули.
- Место, которое я наметила, - сказала Морита, - находится в глубоком
ущелье. Я собираю там иглы уже много Оборотов.
Алессан на мгновение заколебался, потом спросил:
- Что надо взять с собой?
- Мешки для перевозки груза и еду, - быстро ответила Морита. - Больше
ничего.
- Набет сказал, - вмешался Б'лерион, - что у Орлиты нет возражений.
Она только просит тебя не задерживаться. Да, я отправил твоего М'барака в
холд Плоскогорье за большими бутылями. Очень важное поручение! Работы у
парнишки хватит - в свое время мастер Кларгеш засыпал северные холды
такими подарками. Куда еще он мог пристроить убыточные изделия своих
учеников? Но теперь-то они нам пригодятся!
- Отлично, Б'лерион, а теперь найди-ка теплую тунику для Оклины.
- Она и вправду особенная, да? - улыбнулся всадник. - Арит молодец,
сразу это заметил. Неудивительно, что меня к ней тянет!
- Подожди, пока скорлупа у яиц станет твердой, друг мой. Там будет
видно...
Капайм и Десдра давали последние указания по приготовлению сыворотки
Тьеро и Фоллену. Алессан проследил, чтобы за Дагом отправили повозку, а
потом помог Морите упаковать мешки и еду. К тому времени вернулись и
Оклина с Б'лерионом, отлучившиеся в холд.
- Мы нашли карты, - торжествующе объявил всадник. - Мы прилетим на
рассвете - так, чтобы видеть луны. Это точнее.
Когда они уже поднимались на спину могучего бронзового, Морита
повернулась к Алессану.
- Как ты полагаешь, Тьеро ни о чем не догадывается? Твой арфист
неглуп... и очень внимательно на нас смотрит.
- Кто может знать, о чем думает этот хитрец? Я сказал ему, что мы
летим в Керун, к мастеру Бальфору, посоветоваться насчет применения
вакцины.
Они расселись; Б'лерион настоял, чтобы Оклина заняла место перед ним,
и надежно пристегнул ее к ремням упряжи. За бронзовым всадником сидела
Морита - она собиралась помочь ему направлять дракона. За ней - Алессан с
Десдрой; последним, как самый опытный из пассажиров, мастер Капайм.
- Орлита, я постараюсь вернуться поскорее, - передала всадница своей
драгоценной королеве.
"Набет так и обещал", - услышала она беспечный ответ.
- Морита, - оклик Б'лериона прервал их беззвучный разговор. - Я уже
вообразил Алую Звезду и луны. Если глядеть на северо-запад, то Звезда
должна стоять над самым горизонтом. Белиор поднялся ровно наполовину, а
серп Тимора находится в зените. Теперь ты представь себе, как выглядит это
ущелье в Исте, вспомни осеннее тепло и запахи леса...
Набет волновался, но взлетел так плавно, что люди даже не заметили,
как очутились в воздухе.
Перед мысленным взором Мориты возник одетый в осеннее убранство лес
Исты, отвесные скалы, окружающие ущелье, зловещее око Алой Звезды на
горизонте, поднимающийся Белиор и безмятежно сиявший на небосклоне узкий
серп маленького Тимора. Она сосредоточилась на этом видении и
почувствовала, как Набет ушел в Промежуток. И вот они уже кружат над
скалистым побережьем Исты, над густым лесом, над зарослями деревьев, где
каждый цветок лучезарно улыбается поднимающемуся из-за горизонта солнцу.
Бронзовый сразу заметил каменистую площадку под скалой, где всегда
приземлялась Орлита. Короткие секунды планирования, когда воздух свистит в
ушах, а крылья неподвижны, словно высеченные из камня, крутой разворот - и
посадка, уверенная и плавная, как и взлет.
- Шипы лучше собирать чуть-чуть ниже по склону, - сказала Морита,
готовясь спуститься на землю.
Не дожидаясь, пока Набет поднимет ногу, чтобы по традиции облегчить
спуск всаднику и пассажирам, Б'лерион с радостным гиканьем ринулся вниз.
Дракон даже зашипел от удивления и, выгнув шею, недоуменно уставился на
своего всадника.
- Ты мог вывихнуть и вторую руку, - укоризненно сказала Морита, но не
выдержала и рассмеялась.
- Мы что, действительно в будущем? - недоверчиво спросил Капайм,
передавая Алессану свернутые мешки для шипов.
- Надеюсь, - ответил Б'лерион, с напускным сомнением косясь на
Мориту.
- В будущем, в будущем, - успокоила лекаря всадница, бросив взгляд на
висевшие в небе Алую Звезду и луны. Она старалась говорить спокойно, но -
странное дело! - ощущала необыкновенную, безмятежную радость. Ну ничего,
стоит начать работу и все пройдет...
- Пойдем сюда, - она показала на расположенные чуть ниже площадки
заросли деревьев. - В прошлом году я собрала тут отличный урожай
игольчатых шипов. Разумеется, с разрешения Исты - они там предпочитают
более доступные местечки.
Ложбинка, куда Морита привела своих спутников, тянулась с севера на
юг - след давнишнего землетрясения. Тонкий слой земли, покрывавший камни,
не давал опоры корням больших деревьев, но кустам игольчатых шипов хватало
и этого. Они росли в гордом одиночестве. Казалось, даже лианы, обвивавшие
все вокруг, стремились держаться от них подальше. Алессан, никогда не
видевший такое странное растение, удивленно приподнял брови.
- Эти кусты плотоядные, - пояснила Морита. - Летом и весной шипы
выделяют яд. Если насекомое или мелкий зверек наколется на шип, куст
высосет из него все соки. Так продолжается до самой осени, вплоть до того
момента, когда толстый стебель не накопит достаточно питательных веществ
для зимовки. Говорят, что плоть стебля довольно вкусная.
Оклина содрогнулась от отвращения, но Десдра, наоборот, с
любопытством принялась разглядывать безвредное сейчас растение.
- Кроме того, - продолжала Морита, - летом и весной куст испускает
притягательный для насекомых аромат. Впрочем, он не брезгует и более
крупной добычей. Видите, вон там сломанные ветви? Куст поймал слишком
сильное животное, и оно вырвалось.
- Ты сказала, что шипы отравленные, - заметил Б'лерион, явно не горя
желанием приступить к сбору.
- Весной и осенью, - кивнула Морита, - но сейчас яд иссяк. К зиме
куст сбросит высохшие, ненужные больше иглы, а весной на их месте вырастут
новые. Собирать шипы следует вот так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
посмотрел на своих собеседников. - Беда в том, - с отчаянием в голосе
сказал он, - что мы должны колоть всех сразу - и людей, и животных. В
противном случае эта затея лишена смысла...
- Нам что, не хватает только шипов? - спросила Морита, в упор глядя
на сраженного неожиданным препятствием мастера целителей.
Капайм поднял взор и вдруг его глаза расширились - он начал понимать,
что кроется за невинным вопросом всадницы.
- Нам не хватает игольчатых шипов, - между тем продолжала Десдра, - и
пополнить запасы мы сможем только осенью. Я специально связывалась с
холдами и мастерскими, узнавала, где сколько шипов лежит в кладовых. И вот
вам итог - нам, возможно, придется отказаться от вакцинации некоторых
наиболее удаленных поселений...
Но Капайм не слушал ее, пристально уставившись на Мориту. Наконец, он
выдавил:
- Как? И кто? Когда? - В голосе целителя звучало такое неподдельное
волнение, что к нему обратились все взоры.
- "Как" сейчас идет по дороге к нам, - с нервным смешком отвечала
Морита. - "Кто" - разумеется, мы с вами; я ведь могу рассчитывать на ваше
молчание, верно? В таком деле молчание ничуть не менее важно, чем сами
игольчатые шипы. Что же касается "когда", то ответ очевиден: прямо сейчас,
пока я не успела передумать. - Она снова усмехнулась и повернула голову к
стоявшим в дверях Б'лериону с Оклиной. - Б'лерион, - громко позвала она, -
скажи, ты очень тяжело ранен? - Не спуская глаз с бронзового всадника,
Морита шепнула на ухо Капайму, что вряд ли рана серьезная - иначе Б'лерион
никогда не рискнул лететь через Промежуток.
- Нет, пустяки, - отозвался Б'лерион, - я просто вывихнул плечо. Увы,
этого достаточно, чтобы крылья улетели сражаться без меня. Но не мог же я
торчать без дела в Вейре! Прессен хотел передать в Руат кое-какие припасы,
и я вызвался ему помочь. - Объясняя причину своего визита, бронзовый
всадник старался не смотреть на стоявшую рядом с ним девушку. - Я хотел бы
выразить самые искренние... - начал он, глядя на Алессана.
- Раз уж ты здесь, - перебила его Морита, - ты можешь нам здорово
помочь.
Отозвав всадника в сторону, она объяснила ему, в чем дело. Затем
изложила свой план.
- Согласен! - горячо поддержал ее Б'лерион. - Ситуация действительно
критическая. - Он покосился на Капайма и Десдру. - Но, Морита, одно -
прихватить пару часов к своему дню, и совсем другое - отправиться на
несколько месяцев в будущее! Ты не хуже меня знаешь, как это опасно! -
Хотя Б'лерион, казалось, порой пренебрегал и правилами, и традициями,
никто не назвал бы его безответственным или неосторожным.
- Я знаю, куда надо лететь. И я знаю, когда иглы созревают и
становятся пригодными для сбора.
- Для полета требуются координаты поточнее...
- Координаты получить легко: достаточно определить, где будет
находиться осенью Алая Звезда. Необходимые звездные карты есть у Алессана.
С каждым годом она поднимается все дальше к западу. Это элементарно -
нужно только вычислить угол над горизонтом! - Этот довод, похоже,
поколебал Б'лериона.
- Мне не хотелось бы провести свой свободный вечер, собирая шипы, -
нерешительно протянул он, тут же, впрочем, сообразив, что подобное
замечание неуместно.
- Как ты не понимаешь, - пустилась в объяснения Морита, - мы можем
собирать шипы хоть целый день. А потом вернуться назад почти в то же
мгновение... в наше "сейчас"... Но мы должны лететь не мешкая. К концу
Падения мне надо быть в Вейре. Думаю, что Набету под силу такой полет...
- Конечно, Набет справится! Что за вопрос! Но тогда они, - Б'лерион
мотнул головой в сторону целителей и Алессана, - узнают о нашем маленьком
секрете...
- Для Капайма и Десдры он уже не тайна, - усмехнулась Морита и,
заметив изумление на лице всадника, пояснила: - В конце концов, драконы
выведены Древними целителями.
- Да, верно, - подумав, признал Б'лерион.
- Кроме того, нам все равно придется воспользоваться нашим секретом в
тот день, когда мы будем развозить вакцину.
Б'лерион растерянно моргнул.
- Представляю, что начнется тогда в Вейрах...
- Ну, о том, что мы затеваем сегодня, Вейрам знать не обязательно, -
Морита задумалась. - Скажи, кому известно, что ты полетел в Руат?
- Вам всем, Прессену... ну, и тому пареньку, чей дракончик чуть не
слопал Набета...
- М'барака я отправлю с поручением... с очень важным поручением. На
Оклину мы, думаю, можем положиться... как, впрочем, и на лорда Алессана.
Мы полетим вшестером - другого выхода нет. Ни холды, ни мастерские, ни
Вейры не выдержат новой эпидемии.
- Согласен с тобой, - кивнул Б'лерион, глядя на разоренные поля
Руата. - Я попрошу Набета связаться с твоей королевой; если она не станет
возражать, то мы можем отправиться в путь сию секунду.
- Скажи ей, что это надо для скакунов.
- Вечно ты со своими скакунами!
Морита изложила свою идею Десдре, Капайму и Алессану, выслушав в
ответ смущенные и сбивчивые объяснения всех троих, как сильно они заняты;
никто не располагал временем лететь сейчас в Исту.
- Мастер Капайм, - сердито напомнила всадница, - то, что я предлагаю,
займет не больше минуты из твоего "сегодня". Ну, ради приличия, нам стоит
потратить на полет хотя бы час, иначе это будет выглядеть несколько
странно. Алессан, я не сомневаюсь, что ты можешь оставить холд на один
час! За это время даже посланная за Дагом повозка еще не вернется, я уж не
говорю о табуне с жеребятами. Пока их нет, чем ты собираешься заниматься?
Смотреть, как крутятся бутылки? Я боюсь только, чтобы твои люди не узнали
о нашем полете. Капайм и Десдра давно знают о способности драконов
перемещаться во времени. И я не сомневаюсь, что могу положиться на честь
Руата... что ты сохранишь в тайне этот секрет. Б'лерион уже готов отвезти
нас в следующую осень. Его Набет без труда поднимет шестерых, а за день
работы мы соберем столько шипов, сколько нам нужно. И никто ничего не
узнает.
- Шестерых? - задумчиво переспросил Алессан.
- Шестая - Оклина, - пояснила Морита с улыбкой. - Не зря же Б'лерион
прилетает в Руат.
Десдра хихикнула, Капайм ухмыльнулся, а Алессан стоял, раскрыв рот, и
глядел на свою сестру.
- Мне помнится, - перевел разговор на другую тему Капайм, - ты что-то
говорила о парадоксах.
- Говорила, - кивнула всадница, - но временные парадоксы в этом
случае нам не грозят. Если, конечно, мы не станем собирать шипы еще раз
будущей осенью.
- Постараемся осенью держаться подальше от Исты, - пообещал Капайм с
улыбкой; его глаза сверкнули.
- Место, которое я наметила, - сказала Морита, - находится в глубоком
ущелье. Я собираю там иглы уже много Оборотов.
Алессан на мгновение заколебался, потом спросил:
- Что надо взять с собой?
- Мешки для перевозки груза и еду, - быстро ответила Морита. - Больше
ничего.
- Набет сказал, - вмешался Б'лерион, - что у Орлиты нет возражений.
Она только просит тебя не задерживаться. Да, я отправил твоего М'барака в
холд Плоскогорье за большими бутылями. Очень важное поручение! Работы у
парнишки хватит - в свое время мастер Кларгеш засыпал северные холды
такими подарками. Куда еще он мог пристроить убыточные изделия своих
учеников? Но теперь-то они нам пригодятся!
- Отлично, Б'лерион, а теперь найди-ка теплую тунику для Оклины.
- Она и вправду особенная, да? - улыбнулся всадник. - Арит молодец,
сразу это заметил. Неудивительно, что меня к ней тянет!
- Подожди, пока скорлупа у яиц станет твердой, друг мой. Там будет
видно...
Капайм и Десдра давали последние указания по приготовлению сыворотки
Тьеро и Фоллену. Алессан проследил, чтобы за Дагом отправили повозку, а
потом помог Морите упаковать мешки и еду. К тому времени вернулись и
Оклина с Б'лерионом, отлучившиеся в холд.
- Мы нашли карты, - торжествующе объявил всадник. - Мы прилетим на
рассвете - так, чтобы видеть луны. Это точнее.
Когда они уже поднимались на спину могучего бронзового, Морита
повернулась к Алессану.
- Как ты полагаешь, Тьеро ни о чем не догадывается? Твой арфист
неглуп... и очень внимательно на нас смотрит.
- Кто может знать, о чем думает этот хитрец? Я сказал ему, что мы
летим в Керун, к мастеру Бальфору, посоветоваться насчет применения
вакцины.
Они расселись; Б'лерион настоял, чтобы Оклина заняла место перед ним,
и надежно пристегнул ее к ремням упряжи. За бронзовым всадником сидела
Морита - она собиралась помочь ему направлять дракона. За ней - Алессан с
Десдрой; последним, как самый опытный из пассажиров, мастер Капайм.
- Орлита, я постараюсь вернуться поскорее, - передала всадница своей
драгоценной королеве.
"Набет так и обещал", - услышала она беспечный ответ.
- Морита, - оклик Б'лериона прервал их беззвучный разговор. - Я уже
вообразил Алую Звезду и луны. Если глядеть на северо-запад, то Звезда
должна стоять над самым горизонтом. Белиор поднялся ровно наполовину, а
серп Тимора находится в зените. Теперь ты представь себе, как выглядит это
ущелье в Исте, вспомни осеннее тепло и запахи леса...
Набет волновался, но взлетел так плавно, что люди даже не заметили,
как очутились в воздухе.
Перед мысленным взором Мориты возник одетый в осеннее убранство лес
Исты, отвесные скалы, окружающие ущелье, зловещее око Алой Звезды на
горизонте, поднимающийся Белиор и безмятежно сиявший на небосклоне узкий
серп маленького Тимора. Она сосредоточилась на этом видении и
почувствовала, как Набет ушел в Промежуток. И вот они уже кружат над
скалистым побережьем Исты, над густым лесом, над зарослями деревьев, где
каждый цветок лучезарно улыбается поднимающемуся из-за горизонта солнцу.
Бронзовый сразу заметил каменистую площадку под скалой, где всегда
приземлялась Орлита. Короткие секунды планирования, когда воздух свистит в
ушах, а крылья неподвижны, словно высеченные из камня, крутой разворот - и
посадка, уверенная и плавная, как и взлет.
- Шипы лучше собирать чуть-чуть ниже по склону, - сказала Морита,
готовясь спуститься на землю.
Не дожидаясь, пока Набет поднимет ногу, чтобы по традиции облегчить
спуск всаднику и пассажирам, Б'лерион с радостным гиканьем ринулся вниз.
Дракон даже зашипел от удивления и, выгнув шею, недоуменно уставился на
своего всадника.
- Ты мог вывихнуть и вторую руку, - укоризненно сказала Морита, но не
выдержала и рассмеялась.
- Мы что, действительно в будущем? - недоверчиво спросил Капайм,
передавая Алессану свернутые мешки для шипов.
- Надеюсь, - ответил Б'лерион, с напускным сомнением косясь на
Мориту.
- В будущем, в будущем, - успокоила лекаря всадница, бросив взгляд на
висевшие в небе Алую Звезду и луны. Она старалась говорить спокойно, но -
странное дело! - ощущала необыкновенную, безмятежную радость. Ну ничего,
стоит начать работу и все пройдет...
- Пойдем сюда, - она показала на расположенные чуть ниже площадки
заросли деревьев. - В прошлом году я собрала тут отличный урожай
игольчатых шипов. Разумеется, с разрешения Исты - они там предпочитают
более доступные местечки.
Ложбинка, куда Морита привела своих спутников, тянулась с севера на
юг - след давнишнего землетрясения. Тонкий слой земли, покрывавший камни,
не давал опоры корням больших деревьев, но кустам игольчатых шипов хватало
и этого. Они росли в гордом одиночестве. Казалось, даже лианы, обвивавшие
все вокруг, стремились держаться от них подальше. Алессан, никогда не
видевший такое странное растение, удивленно приподнял брови.
- Эти кусты плотоядные, - пояснила Морита. - Летом и весной шипы
выделяют яд. Если насекомое или мелкий зверек наколется на шип, куст
высосет из него все соки. Так продолжается до самой осени, вплоть до того
момента, когда толстый стебель не накопит достаточно питательных веществ
для зимовки. Говорят, что плоть стебля довольно вкусная.
Оклина содрогнулась от отвращения, но Десдра, наоборот, с
любопытством принялась разглядывать безвредное сейчас растение.
- Кроме того, - продолжала Морита, - летом и весной куст испускает
притягательный для насекомых аромат. Впрочем, он не брезгует и более
крупной добычей. Видите, вон там сломанные ветви? Куст поймал слишком
сильное животное, и оно вырвалось.
- Ты сказала, что шипы отравленные, - заметил Б'лерион, явно не горя
желанием приступить к сбору.
- Весной и осенью, - кивнула Морита, - но сейчас яд иссяк. К зиме
куст сбросит высохшие, ненужные больше иглы, а весной на их месте вырастут
новые. Собирать шипы следует вот так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50