А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я пошлю тебе корабли, ими будет командовать Корли. Никуда не отправляйся, пока он не появится, ясно?
— Пока я жду, будут гибнуть люди! — запротестовала Таэн.
— Покажи мне того, кто сможет тебя заменить, если погибнешь ты, — ответил Килмарк с холодным гневом. — Жди. Корли отплывет с приливом. Обещаю, ни один капитан в Кейтланде не сможет выжать из судов большей скорости, чем он.
Килмарк призывал к разумной осторожности; равновесие сил людей и демонов и так висело на волоске, пока Страж штормов оставался в ледяной ловушке. Таэн уступила, согласившись подождать прибытия флота под командованием Корли, хотя задержка наполняла ее горечью.
Сновидица еще успела услышать, как Килмарк кричит, призывая хорошо знакомого ей капитана с каштановыми волосами. Пока тот выслушивал приказы, сновидица открыла глаза на острове к северу от Скалистой Гавани и вновь увидела укутанные туманом холмы.
После общения со вспыльчивым, полным жизни Килмарком, после того как она словно наяву услышала его грохочущий голос, звон козьих колокольчиков показался девушке странно тонким, почти нереальным. Таэн чихнула, почувствовав, что промокла насквозь. Пока она была в трансе, снова пошел дождь, по ее лицу текли холодные струйки. Но никакая самая скверная погода не могла заставить волшебницу вернуться в деревню на берегу. Вместо этого она снова собралась с силами и устремилась на юго-восток. Надо было сообщить Тамлину о дурных вестях из Фелуэйта.
Таэн ничуть не удивилась, увидев вместо острова ваэре только белые барашки волн. Сказочный остров было нелегко отыскать даже тогда, когда она пускалась на его поиски свежей и полной сил. Тамлин называл себя мастером загадок, он умел подчинять пространство и время и нередко заставлял свой остров перемещаться с места на место; он предпочитал находиться в прошлом, а в настоящее возвращался только тогда, когда ему требовалось побеседовать с учениками.
Усталая Таэн собрала остатки сил и заставила себя увидеть изменчивое видение из прошлого. Теперь она сумела разглядеть островок, его изогнутый полумесяцем пустынный берег, на котором росли чахлые деревца. Таэн набросила на остров сеть, сплетенную из видений, и зазубренные скалы превратились в гладкий светлый песок, жалкие согнутые деревья обернулись статными кедрами — высокими, зелеными, неподвластными ветру. Таэн продолжала трудиться, и наконец заброшенный дикий клочок земли превратился в чудесный остров, жемчужиной лежащий на ярко-синем бархате моря. Именно таким сделали свой остров ваэре задолго до начала истории человечества, спрятав его там, куда не добирались шторма и где не существовало смены времен года.
Как только Таэн увидела берег таким, каким он ей запомнился, она осторожно двинулась вперед, и наконец ее видения и реальность слились воедино. Она почувствовала запах кедров, увидела солнечный свет, теплый, как прибрежный песок, услышала, как легкий ветер шуршит травой, как кричат песчаные ласточки.
Но хотя Таэн знала точно, что это остров ваэре, она сразу поняла — здесь недостает чего-то очень важного. Она не могла сообразить, чего же именно, пока не отправилась на поиски поляны посреди леса, где обычно встречалась с Тамлином. На этот раз она не почувствовала отзвука его магического могущества — ее встретила только темнота и пустота, какие бывают лишь в самой глубокой пропасти. Волшебная роща исчезла, как будто ее никогда не существовало.
Это обеспокоило сновидицу, и все же она не поддалась панике. Ваэре всегда были огромной загадкой, их не мог постичь до конца ни один смертный. Человечек в перьях не появился перед своей ученицей, чтобы объяснить ей, что происходит, но Таэн сама постаралась догадаться, в чем дело. Наверное, Джарик, сын Ивейна приступил к последнему испытанию, которое ему суждено было выдержать, чтобы овладеть магическим мастерством.
Если ваэре наблюдал сейчас за тем, как юноша проходит Круг Огня, его наверняка не мог отвлечь от этого ни один смертный. Тамлин исчез как раз тогда, когда его совет был нужнее всего, но сновидице оставалось только смириться с этим.
Таэн вернулась на Имрилл-Канд и снова почувствовала жгучий холод, услышала жалобные крики кроншнепов. Окончательно выйдя из транса, сновидица уставилась на гавань внизу, под холмом. Рыбацкие суда ушли в море забрасывать сети, и серые воды были пусты — лишь одна старая лодка стояла на якоре, да покачивался на волнах полуразвалившийся брошенный шлюп. Но через две недели по всему заливу разнесется хлопанье убираемых парусов, черные бригантины с боевыми экипажами причалят у мыса, и на их мачтах будут развеваться знамена Килмарка с красным волком.
Таэн была полна тревоги за Джарика, ей не терпелось отправиться в путь, но сейчас ей оставалось только считать минуты до того мгновения, когда она сможет подняться на борт корабля и отправиться в Фелуэйт. Джарик проходил Круг Огня, Страж штормов ожидал освобождения из ледяного плена, значит, Таэн придется в одиночку сражаться с Темным сновидцем и его хозяинами-демонами.
Теплая погода пришла нынче в Кейтланд необычно поздно, а вспененный зимними ветрами океан до сих пор не мог успокоиться. Шесть кораблей Корли во главе с «Безлунным» шли быстро, подгоняемые штормами, которые всегда бушевали в море Корин перед весенним равноденствием. Когда небольшой флот показался у Имрилл-Канда, на холмах еще виднелись пятна серого снега.
Один из младших двоюродных братьев Таэн прибежал с пристани в домик в Крысином переулке, чтобы рассказать о прибытии кораблей. Он увидел, что сновидица уже прощается с матерью, а ее скудные пожитки упакованы и лежат у двери. Таэн все время следила за бригантинами Килмарка с помощью своего дара и узнала о их приближении задолго до того, как мачты показались на горизонте. Хотя — колдунья поблагодарила запыхавшегося мальчика, а вдова Марла предложила ему за услугу теплый хлеб, он отказался от угощения и убежал.
Таэн увидела, как, перед тем как выскочить за дверь, он поднял скрещенные в запястьях руки в старом испытанном жесте, защищавшем от злого колдовства.
— Ну, теперь ты избавишься от этих глупостей, — с усмешкой повернулась к матери Таэн. — Как ты думаешь, племянница торговца шерстью перестанет посылать тебе мотки шерсти с узлами, чтобы спутать мои заклятия?
Вдова Марла хмыкнула в ответ, подкладывая в очаг еще одно полено.
— Какая разница, раз ты уже уйдешь в море? Это ведь ты вечно рвешь в кустах хорошие плащи. Теперь мне придется только чинить носки твоего дяди, а он узлы вряд ли заметит — его мозоли жесткие, как подошвы. Кор, вот было бы счастье, если бы он почаще мыл ноги, а не раз в две недели. Тогда бы шерсть точно меньше гнила.
Несмотря на небрежную болтовню матери, Таэн чувствовала, как та расстроена. Они обе старались не упоминать в разговоре Эмиена, для борьбы с которым Таэн собиралась отплыть на север. Девушка поняла — если затягивать момент расставания, он станет еще тяжелей. Взяв со скамьи плащ, она потянулась за своим узелком…
И вдруг оказалась лицом к лицу с матерью, которая сжала ее в крепких объятиях.
— Смотри, не выклянчивай больше подарки у всяких там пиратов, — сказала вдова чужим голосом.
Таэн уткнулась лицом в фартук, пахнувший дымом и рыбой, потом обиженно отодвинулась.
— Корли не всякий там пират, он капитан и офицер Килмарка. Рубашку я у него выиграла на спор, а если он побился со мной об заклад, это вовсе не значит, что он в меня влюблен. Команда говорит, у него есть целый полк красоток, которых он навещает во всех портах. Все они берут деньги за услуги, и ни у одной из них волосы не пахнут рыбой, как у меня!
Вдова Марла устало подняла руку и поправила черную прядь, выбившуюся из косы дочери.
— Тебе мужа надо искать, а не приключений с Проклятыми Кором, — сказала она мягко. — От них только погибели дождешься или еще чего похуже!
В крошечной кухне наступила тишина, тяжелая и густая, которую не нарушал даже привычный визг детей в Крысином переулке.
Таэн вздохнула, подобрала узелок и, остановившись у дверей, оглянулась.
Мать успела повернуться к ней спиной, явно пожалев о своих словах и о том, что ей изменила выдержка. Таэн сморгнула непрошеные слезы.
— Я вернусь, чтобы выйти замуж, когда на Кейтланде можно будет рожать детей и не бояться, что их убьют.
Вдова Марла кивнула, потянулась за горшком и со стуком поставила его на плиту.
— Главное, возвращайся живой, дочка, — прошептала она.
Но Таэн уже вышла, бесшумно притворив за собой дверь, и не услышала этих слов.
В сыром воздухе еще чувствовался зимний холод, с моря дул пронизывающий ветер. Выйдя из Крысиного переулка, Таэн пустилась бегом, придерживая плащ; узелок бил ее по коленкам, расцарапанным кустами, через которые она пробиралась на холмах.
Вдалеке, за рыночной площадью, где сушились рыбацкие сети, она увидела паруса и мачты бригантин, красновато-коричневые на фоне затянутого тучами неба. По вантам уже сновали матросы, убирая паруса, а к тому моменту, как Таэн добежала до пристани, первое судно опустило якорь, плеснув похожими на облачко дыма брызгами. Не успели крючья якоря впиться в дно, как со шлюпбалок спустили лодку, в нее быстро спрыгнули гребцы, и весла взлетели и опустились с безупречной слаженностью. Экипажи Килмарка всегда отличала отличная выучка, но Таэн подумала, что лучше всех других была все-таки команда Корли, сына Деи.
Лодка подлетела к пристани с почти невероятной скоростью, и Таэн поднялась на борт в ту же секунду, как нос судна коснулся земли. Сильные руки рулевого поймали ее узелок; снова раздалась команда, и матросы выполнили ее с такой быстротой, что Таэн потеряла равновесие и плюхнулась на кормовое сиденье.
— Кор, поосторожнее, а то еще отобьешь задницу, — ухмыльнулся ближайший матрос щербатым ртом. Не переставая грести, он добавил: — Добро пожаловать обратно на борт, девочка. У нас на полубаке еще осталась не слишком промокшая колода карт. Я уже договорился сыграть с ребятами, когда сменюсь с вахты.
Таэн поймала капюшон плаща, не дав ветру сорвать его с головы.
— Я приду, если сумею выпросить у кока пригоршню бобов.
— Не беспокойся, — подмигнул гребец. — Нашлась добрая душа, которая сберегла твои запасы.
— Это ты, что ли? — От возмущения Таэн побагровела и взглянула на мошенника так, что он вздрогнул. — Да ты если и приберег мои бобы, то лишь для того, чтобы самому вконец не разориться!
— Не зевай! — скомандовал рулевой, когда гребец набрал в грудь побольше воздуха, готовясь к ответному выпаду. — Гребите, рыбьи головы, капитан смотрит!
Весла взлетели вверх, рассыпая брызги, и лодка как по ниточке подошла с подветренного борта к бригантине Килмарка «Безлунный». Таэн потянулась к спущенному трапу, но гребец, которого она только что дразнила, опередил ее, крепко ухватив сзади.
— Нет, синяков ты, похоже, не понаставила, — заметил он.
Таэн хотела заехать ему локтем в ухо, но не успела — ее толкнули вверх, и ей пришлось карабкаться по трапу, оставив на время помыслы о мести. Через мгновение ее обогнал подброшенный вверх ее узелок с вещами, а потом через борт перегнулся Корли, ловко поймал узел и перекинул стоящему рядом матросу.
— Не заляпай платье смолой, — предупредил он, потом потянулся, схватил сновидицу за руку и почти вдернул ее через борт.
Таэн оказалась еще легче, чем запомнилась капитану, а ее глаза под узорчатым краем капюшона были просто огромными, и в них блестело прежнее озорство. Ожидание и тревога явно не подорвали ее боевой дух.
— У тебя такой вид, как будто ты наелся кислых яблок, — заявила девушка. — Или ты уронил за борт точильный камень и поэтому ходишь такой убитый?
Корли притянул сновидицу к себе и, потеряв равновесие, она уткнулась ему в грудь. Загрубевшие от моря руки ловко откинули капюшон с лица Таэн, а потом сжали ее в объятиях.
— Я всегда беру запасные точильные камни, — Корли сверкнул зубами в ухмылке. — И правильно делаю — твой язычок, похоже, без кремня не притупишь.
Таэн ткнула его кулаком в плечо и вырвалась.
Она не сопротивлялась, когда стюард «Безлунного» тащил ее в тепло кормовой каюты; за грубоватыми словами капитана она услышала невысказанный вопрос и не знала, как на него ответить. Она не могла успокоить Корли, заверив, что с Джариком все в порядке.
4. СОКОЛ СВЕТА
«БЕЗЛУННЫЙ» поднял якорь, не дожидаясь прилива, и вместе с другими кораблями прошел мимо мыса Имрилл-Канда. Плавание к берегам Дикого Хэлла даже в хорошую погоду было нелегким, а сейчас его осложняли еще и неблагоприятные ветра. Капитан Корли почти не покидал юта, лишь изредка спускаясь отдохнуть. Таэн или яростно сражалась в карты с матросами, или уходила в свою каюту на корме, где прибегала к волшебству, чтобы следить за Темным сновидцем. То, что ей удавалось узнать, было неутешительным: к северу от границ Морбрита люди продолжали сходить с ума и погибать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов