А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Для каких противников волшебники Мхоред Кара предназначали эти коварные ловушки?
Но, вспомнив о гибели Морбрита, девушка устыдилась своего малодушия. Сейчас не время было бояться — и Таэн заставила себя продолжить поиски. На одном из нижних этажей она нашла склады, где было полно бочек и затянутых паутиной ящиков. Воздух был затхлым, там пахло слежавшейся в сундуках шерстью.
Таэн спустилась еще ниже, туда, где в маленьких темных комнатушках занимались магическими упражнениями бритоголовые юноши в серых одеждах. Заглянув в их мысли, сновидица обнаружила, что это всего лишь ученики, а не волшебники, которых она ищет. И, наконец, миновав пустой зал, где сквозь щели в стенах задувал ветер, Таэн услышала человеческие голоса.
В комнате, устланной коврами цвета красного вина, сидели кружком пять волшебников и говорили о новичке, который недавно явился сюда из Тел-шира. Два колдуна были в черных одеждах, два — в красных, а на пятом, жилистом старике с кустистыми бровями и мрачными глазами, красовался богатый пурпурный наряд, затканный золотом. На щеках старого колдуна были вытатуированы знаки власти, а серебряные кольца поблескивали даже на больших пальцах его рук.
Таэн сразу почувствовала, каким магическим могуществом веет от этого человека. Аура его походила на пробивающийся сквозь скалы горный поток, и, заглянув в мысли старика, сновидица узнала, что он носит титулы верховного мага конклава и повелителя Мхоред Кара.
Этот старик сразу ощутил присутствие постороннего. Подняв холодные темные глаза, он слегка выпрямился на своих подушках, и сидевший по левую руку от него волшебник в черном негромко спросил, в чем дело. Старик жестом велел ему замолчать — в свете свечи на мгновение сверкнули серебряные кольца верховного мага. Потом главный колдун сделал короткий пасс, и Таэн почувствовала, как в защитные заклинания, которыми она окружила себя, вонзился пучок волшебной энергии.
Она без труда отразила удар, хотя еще никогда не сталкивалась с таким заклинанием. Таэн не стала дожидаться второй атаки и гадать, в самом ли деле ей хотят причинить зло или это просто разведка; она быстро и умело создала перед волшебниками Мхоред Кара свой образ.
И вот в сумрачной комнате появилась девушка в перламутрово-сером мерцающем одеянии, какие носили только ученики ваэре. Ее черные волосы были заплетены в уложенную на затылке косу, глаза — голубые, как ясное небо, — в упор смотрели на верховного мага конклава.
— Вы всегда встречаете посетителей враждебными заклятиями, ваше превосходительство?
— Только тех, кто прибывает сюда незваными и с помощью колдовства. — Голос старца прозвучал, как шуршание опавших листьев под ногами.
Таэн с удивлением заметила, как остальные четыре волшебника обменялись недоуменными взглядами. Потом один из них вскинул руки, и между его ладоней вспыхнул красный свет.
Однако свет погас, едва верховный маг щелкнул пальцами, приказывая прекратить колдовать. Волшебник хмуро повиновался, а старик, заметив удивление на лице Таэн, объяснил:
— Мои товарищи не слышат и не видят тебя. — Он злобно ухмыльнулся. — Потому что ты явилась сюда не во плоти. Верно?
Таэн начала догадываться, какой именно силой обладают волшебники Мхоред Кара. У них, несомненно, был магический дар, но сильно отличающийся от того, каким обладали ученики ваэре. Симбиоз с сатидами помогал развивать природные таланты, и без того заложенные в человеке, волшебники же Мхоред Кара с боем вырывали магическую энергию у природы, зачастую мешая естественному ходу вещей. Пристальней вглядевшись в старика и четырех его товарищей, Таэн поняла, что их искусство далось им дорогой ценой. Десятилетия тяжелейших тренировок сделали волшебников иссохшими, мрачными и неулыбчивыми. Наверное, в некотором смысле они имели преимущество над теми, кто черпал свою силу от сатидов; возможно, колдуны Мхоред Кара даже могли разорвать связь между сатидом и его хозяином. Но по большей части они могли только мечтать о могуществе учеников ваэре. Таэн снова подумала об Анскиере, продолжая недоумевать, как и почему Страж штормов сдался в плен волшебникам короля Кисберна.
Верховный маг внезапно нервно сжал пальцы, звякнув своими кольцами. Возможно, он догадался, что Таэн заглянула ему в душу и опасно близко подошла в разгадке тайны его конклава.
— Зачем ты явилась к нам, сновидица? — спросил старик. — Туда, где терпеть не могут иллюзии и иллюзионные чары?
Таэн услышала в его словах угрозу. Вряд ли верховный маг мог что-нибудь сделать той, что присутствовала тут только мысленно, и все же сновидица решила не рисковать. Повелитель Мхоред Кара был полон злобы и зависти, от таких людей можно ожидать чего угодно.
— Я принесла вам весть о грозящей Кейтланду страшной опасности, — без околичностей сказала Таэн.
И она показала старому магу укрытый тьмой Морбрит.
Старик зашипел, его темные глаза гневно сверкнули, и тотчас все его товарищи швырнули огненные шары туда, куда он смотрел. Заклинания ударили по магическому щиту Таэн, ее образ рассыпался, как разбитое зеркало. Девушка не стала создавать иллюзию снова, вместо этого она заговорила так громко, что даже младшие волшебники услышали ее голос:
— Ради Кейтланда и всего человечества, сообщите Килмарку о падении Морбрита!
Верховный маг сипло отозвался:
— Конклав не приносил ваэре клятву верности! И мы ничем не обязаны Килмарку. Не забывай, он дал убежище тому, кто убил двоих наших людей! Мы не обязаны предупреждать его об опасности!
Таэн заметила, что старец избегает прямо упоминать Стража штормов. Она поглубже заглянула в сознание старика, желая узнать причину такого странного поведения, — и нашла там тревогу, граничащую со страхом. Конклав в Мхоред Каре боялся, что Анскиере отомстит им за свое пленение. Хотя Таэн казалась нелепой сама мысль о том, чтобы ученик ваэре опустился до мести, девушка решила сыграть на этом страхе. Она исподволь углубила тревогу волшебников и спросила:
— Неужели вы хотите дать ответ Анскиере из Эльринфаэра, если демоны холода вырвутся на свободу? А если вы будете требовать возмездия за придворных волшебников Кисберна, которые пали в борьбе со Стражем штормов, вы тем самым примете на себя вину за их преступления.
Верховный маг злобно уставился туда, откуда слышался голос Таэн. Его украшенные кольцами пальцы сжимались и разжимались, как будто ему хотелось схватить девушку за горло.
— Ты забыла про ледяные скалы! — просипел он. — Твой Страж штормов все еще пленник, и его ярость нам не страшна!
В ответ Таэн показала ему Джарика, так похожего на своего отца Ивейна.
— У Повелителя огня остался сын. Ты знаешь, чем он занимается сейчас, о верховный маг? Он на острове ваэре и скоро овладеет магическим искусством своего отца.
Повелитель Мхоред Кара не признал своего поражения вслух, но бессильная злоба в его глазах сказала Таэн, что она все же добилась своего. Конклав пошлет весточку в Скалистую Гавань. А уж Килмарк, хитрый и свирепый, как волк, позаботится о том, чтобы все государства Кейтланда позабыли о своих раздорах и объединились против общей беды.
Когда Корли заглянул в свою каюту, он увидел, что Таэн спит, сидя на его койке. Стюард сказал капитану, что сновидице удалось задуманное, — и Корли тут же вернулся на ют.
Хотя ветер усилился, он не стал убирать паруса, а только послал на мачту впередсмотрящего и удвоил вахту на палубе. Всю ночь капитан простоял у штурвала рядом с рулевым, ожидая, что на бригантину обрушится беда, которую он даже не мог себе вообразить. Когда же над растрепанными гребнями волн встало солнце, Корли собрал весь экипаж и сообщил людям о том, что случилось с их товарищами на севере.
После этого в сердцах матросов «Безлунного» поселилась тревога. За работой они то и дело оглядывались через плечо и вздрагивали от любого непривычного звука. Болтовня и ругань почти прекратились. К тому же экипажу приходилось обходиться без горячей пищи: Корли не позволял зажигать на камбузе огонь, чтобы бригантину не заметил неведомый враг.
«Безлунный» шел быстро, подгоняемый свежим весенним ветром. Но несмотря на то что погода теперь стояла хорошая и ничего плохого пока не случилось, и матросы, и капитан был мрачны и угрюмы, когда бригантина наконец бросила якорь к юго-западу от Альянса Свободных островов.
— Дальше я поплыву одна, — заявила Таэн.
Сновидица стояла у борта, одетая в свою парадную серебристо-серую мантию, и крепко сжимала кулаки, как будто ожидала, что капитан сейчас начнет с ней спорить.
— Ты одолжишь мне шлюпку?
Корли скрестил на груди руки. Из-за жары он разделся до пояса, к обоим его запястьям были пристегнуты ножны с метательными ножами, придававшие ему грозный вид.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, ведьмочка. Если не хочешь, чтобы я доставил тебя на остров ваэре, — ладно! Но запомни: «Безлунный» не уйдет из этих вод, пока вы с Джариком не окажетесь на борту.
Таэн вздохнула:
— Ждать здесь будет слишком опасно…
— А где вообще безопасно? — Корли усмехнулся, как будто ему было ровным счетом наплевать и на демонов Храма Теней и на загадочных ваэре. — К тому же я хочу получить обратно мою шлюпку — в целости и сохранности. Так что смотри, не поцарапай ее!
— Договорились. — Таэн отважно попыталась улыбнуться, из-за чего стала казаться еще более хрупкой и беззащитной. — И что, мне эту твою лоханку самой на воду спускать?
— А это мысль. — Капитан подозвал двух матросов и пристально посмотрел на сновидицу. — Ты же знаешь, мой помощник безумно в тебя влюблен. Спорю на свой лучший кинжал — он скорее добровольно вызовется чистить киль «Безлунного», чем позволит тебе уплыть без него.
— Я польщена, — ухмыльнулась Таэн, но краска на щеках выдала ее смущение. — Ему в любом случае не мешало бы очистить киль, если уж вы решили меня дождаться. Возможно, когда я вернусь, нам тут же придется удирать сломя голову!
Корли уже стал серьезным.
— Ничего, кто не рискует, тот… — Он резко отвернулся, не в силах больше смотреть на Таэн, и скомандовал матросам: — Спускайте шлюпку. Живо!
Матросы бросились выполнять его команду, вскоре шлюпка ударилась об воду, и не успела Таэн оглянуться, как уже очутилась у ней. Лодку оттолкнули от борта, и девушка, подняв весла, в последний раз оглянулась на «Безлунный».
Корли стоял на юте к ней спиной, опершись о нактоуз. Он не желал смотреть на Таэн: капитан боялся, что если обернется и увидит, как хрупкая девушка плывет навстречу своей судьбе, у него не хватит сил ее отпустить.
— Держись на этом курсе, капитан! — крикнула Таэн.
Потом на мгновение опустила весла, гадая, не померещилось ли ей, что Корли резко вздрогнул.
Девушка никогда раньше не видела, чтобы этот человек вел себя так неуверенно. На мгновение у нее в голове даже мелькнула дикая мысль: видеть, как он снова убивает человека, и то было бы легче.
Волны сверкали под лучами послеполуденного солнца, из-под носа шлюпки взмывали летающие рыбы. Таэн опустила весла и потерла о коленку стертую ладонь. Дочь рыбака, она привыкла грести, и бригантина давно уже исчезла за кормой ее суденышка. Впереди не было видно ничего, кроме морской глади и парящих над ней альбатросов, но благодаря своему магическому дару Таэн знала, что приближается к острову ваэре.
Она сосредоточилась и снова ощутила легкую вибрацию, которую не мог бы почувствовать ни один обычный человек. Да, сказочный остров был уже близко.
Забыв про стертые руки, сновидица снова взялась за весла, сделала один гребок, другой, третий… А потом лодку подхватила невесть откуда набежавшая волна. Вибрация усилилась, теперь девушка не только почувствовала, но и услышала магию ваэре: как будто кто-то пел одну-единственную высокую ноту. Таэн резко опустила весла, и, прежде чем течение пронесло ее мимо цели, мысленно окликнула Тамлина.
Тотчас солнце, небо и альбатросы исчезли в упавшем на воду тумане. Налетел ветер, взбивая в пену гребни волн, и Таэн, отбросив с глаз развевающиеся волосы, увидела, как впереди сверкнула молния. Грома сновидица уже не услышала.
Все вокруг чудесным образом изменилось. Почти штормовой ветер превратился в легкий бриз, хотя вокруг шлюпки Таэн по-прежнему бурлили волны. Но остальное море было спокойным и гладким до самого горизонта. Небо вдали было затянуто серыми плотными тучами, однако над берегом волшебного острова не было ни облачка. Шторма никогда не налетали на этот песчаный мыс, не тревожили величественных кедровых лесов.
Таэн далеко не в первый раз видела остров ваэре, и все же у нее захватило дух: великолепие этого места могло порадовать даже самые уставшие от мира глаза.
Вскоре с радостной дрожью сновидица заметила на зачарованном берегу нечто далеко не такое совершенное, как кедры, ровные дюны и чистый песок. У линии прибоя стояла неуклюжая громоздкая лодка, на боку которой было написано:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов