А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сквозь фланелевую ночную рубашку Дульси чувствовала успокоительное тепло хозяйкиного тела.
— Тебе приснился плохой сон, милая? Не бойся, это просто ночной кошмар.
Дульси не ответила. Она лежала, крепко прижавшись к Вильме и пытаясь помурлыкать. Ей было очень стыдно за те чувства, которые против ее воли пробуждал в ней черный кот.
Она была подругой Серого Джо; и то, что чужак вызывал в ней подобное волнение, пусть даже во сне, смущало и огорчало ее.
Не дождавшись ответа, Вильма не стала настаивать. Она гладила кошку, пока та снова не уснула — на этот раз глубоким, крепким сном, в котором были Серый Джо, и дом, и Вильма, и все, что ей было дорого и приятно, и не было ни единого следа мрачного Азраила.
Лишь следующим утром Джо удалось побольше разузнать об ограблении антикварной лавочки вдовы Меддер. Махнув хвостом по голым лодыжкам Клайда, Джо одним прыжком взлетел на кухонный стол и развернул утренний выпуск «Газеты». Он успел пробежать глазами нужную заметку, пока Клайд, стоя у плиты, готовил завтрак — обжаренную с обеих сторон болтунью из двух яиц для себя и глазунью из одного яйца для Джо. Внизу, на полу у ног Клайда, три кошки и старый черный лабрадор уплетали из своих мисок сухой корм. Джо был единственным из всей домашней живности, кто ел за столом, и уж точно не эти невзрачные сухарики.
Клайд утверждал, что сухой корм полезен для кошачьих зубов, но тогда речь шла о еде из магазина «Четвероногий гурман» — хлопьях из цельной пшеницы, сдобренных рыбьим жиром и витаминами. Разумеется, корм из супермаркета ни в какое сравнение не шел с изумительным ассортиментом «Гурмана». Парочка их фирменных деликатесов в форме рыбок и сейчас лежала на тарелке, которую Клайд поставил возле свежей газеты, добавив четыре сардинки и тонкий ломтик сыра бри — чудесное окружение для яичницы, которая вот-вот должна была занять свое место в тарелке.
Джо потребовалось некоторое время, чтобы так выдрессировать Клайда, но затраченные усилия окупились сторицей.
Стоя передними лапами на газете и вдыхая нежный аромат первоклассных импортных сардин, он прочитал сообщение о ночном происшествии. Полиция не могла понять, как грабитель попал в магазин. Никаких следов взлома на двери найдено не было. Похоже, ничего из выставленного на продажу не пропало, зато исчезли полторы тысячи долларов: триста из кассы, остальные — из запертого сейфа. Сам сейф был просверлен, причем весьма профессионально. Джо не замечал, что громко и сердито ворчит, пока Клайд не обернулся к нему от плиты.
— В чем дело? Что это ты там читаешь?
Клайд поднес сковородку к столу и выложил яичницу на тарелки. Затем он подхватил Джо и приподнял, словно куль муки, чтобы посмотреть, что пишут в газете.
Пока Клайд читал, Джо нетерпеливо болтался у него в руках.
Не говоря ни слова, Клайд вернул кота на место и отвернулся с бесстрастным выражением лица.
Такое случалось уже много раз. Клайд был решительно против того, чтобы Джо ввязывался в полицейские дела, связанные со всякими грабежами и убийствами. Однако кот в любом случае поступил бы по-своему. Единственным способом пресечь кошачью самодеятельность было запереть Джо в клетку. Но при всех своих недостатках Дэймен никогда бы не пошел на такое; более того, у него хватало ума даже не пытаться сделать что-то в этом Духе.
Клайд сел за стол и поперчил яичницу.
— Так вот почему ты ворчишь и хмуришься все утро — из-за этого ограбления.
— Я не ворчу и не хмурюсь, — Джо с хлюпаньем всосал сардинку, предварительно обмакнув ее в яичный желток. — Это же плевое дело, чего мне беспокоиться? Макс Харпер и сам с этим управится.
— Неужели? Что, такие мелкие преступления не стоят твоего внимания? Из-за чего же ты такой смурной?
Джо безучастно посмотрел на него и откусил краешек сыра. Клайд перегнулся через стол и легонько толкнул кота.
— Так в чем дело-то? Что с тобой творится?
— Ничего, — холодно сказал Джо. — Разве есть такой закон, по которому я обязан перед тобой отчитываться во всех своих делах? — Клайд вскинул брови. — Ну, появился в городе кое-кто новенький. Но ты можешь не беспокоиться, тебя это не касается.
Клайд помолчал с минуту, разглядывая Джо, а потом сказал:
— Я так понимаю, этот «кое-кто» — кот. И что он натворил, приставал к Дульси?
Джо только выразительно посмотрел в ответ. Клайд усмехнулся:
— А с чего бы иначе тебе так кипятиться? — Он сгреб остатки яйца с тарелки кусочком тоста. — Мне кажется, тебе не составит труда указать этому зверю его место. Или ты думаешь, что он как-то связан со вчерашним ограблением?
Джо округлил глаза и рассмеялся:
— Каким образом? Какое отношение может иметь кот к взлому магазина? Да и вообще, раннее утро не лучшее время для дурацких вопросов.
Клайд пристально посмотрел на Джо, затем поднялся, принес кофейник и чашку и налил себе кофе.
— Ну как, — сменил тему Джо, — вы уже все панели со стен ободрали?
— Да, и вынесли все на свалку. Конец известковой пыли, так что вы с Дульси можете поохотиться на мышей, не распугивая их своим чиханием. Впрочем, это временное удовольствие — пока мы не начнем устанавливать новые панели.
Недавно Клайд приобрел пятиквартирный дом, что, по мнению Джо, было делом весьма необдуманным и рискованным. Дэймен — непонятно как — собирался превратить эту заброшенную развалюху в приносящее доход предприятие. А то, что Клайд сам взялся воплощать эту затею в жизнь, вообще сразило Джо наповал.
Единственным разумным шагом со стороны Клайда было то, что он привлек к этому делу свою подружку Чарли Гетц, владелицу фирмы «Чистим-Чиним». Ее компания была довольно новой и совсем маленькой: здесь работали всего трое, включая саму хозяйку. Уборкой занималась шестидесятилетняя Мэйвити Флауэрс — маленькое тощее создание, наделенное, однако, фантастической работоспособностью. Вторая помощница, Перл Энн Джеймисон, была настоящей находкой. Перл Энн не только убиралась, но и знала толк в несложных плотницких работах, и могла бы оказаться весьма полезной при отделке стен — от установки тяжелых гипсолитовых панелей до грунтовки и оклейки обоями. Остальные работы — электропроводку и сантехнику — Чарли и Клайд перепоручили профессионалам.
Джо завершил свой завтрак, отодвинул носом тарелку и принялся умываться, размышляя об ограблении. Поскольку прежде о подобных случаях не сообщалось, он считал, что антикварный магазин — лишь пробный шар. Джо не стал тратить время на раздумья о природе и происхождении черного кота, а сосредоточился на решении более насущного вопроса: кто станет следующей жертвой преступной парочки?
Хотя, возможно, это была единичная вылазка. Вполне вероятно, эта пара случайно оказалась в их городке на пути к побережью, и им просто понадобились наличные на карманные расходы. Может, они уже уехали, скрылись в неизвестном направлении.
Ну да, в этом случае городку сильно повезло бы.
Нет, это ограбление не экспромт. Все было спланировано слишком точно: шайка действовала слишком уверенно и слаженно, как будто они провели предварительную разведку. Как будто они отлично знали, что этот городок — просто безобидная клуша и ощипать ее не составит никакого труда.
Джо приводила в ярость мысль о том, что этот кот мог в течение ряда дней, а то и недель незаметно шнырять по магазинам, а они с Дульси и знать ничего не знали, ни разу даже не заметили его и не учуяли. Он представлял, как этот кот со своим хозяином околачиваются в магазинчике миссис Меддер, втираясь к ней в доверие: старик ведет с ней неспешные праздные разговоры, разглядывая место будущего преступления в поисках сейфа и сигнализации, а в это время черный кот с невинным видом трется у ее ног, мурлычет и, возможно, принимает маленькие подношения в виде самых лакомых кусочков ее ланча, не забывая при этом изучать обстановку. Он запрыгивает на прилавок, чтобы заглянуть в приоткрытый ящик кассы, и исследует все укромные уголки в поисках потайной сигнализации.
Джо очень не нравилась вся эта история. И человеку-то не положено воровать из магазинов, и уж совсем непозволительно участвовать в таком деле коту.
Перепрыгнув с обеденного стола на встроенную раковину, Джо принялся расхаживать взад-вперед, то и дело поглядывая в окно. Он сожалел, что не стал преследовать их прошлой ночью. Больше такого промаха он не допустит. Если уж Дульси так хочется, она сама найдет возможность не ссориться с черным котом, но Джо собирался прищучить преступную парочку. Слизывая с усов остатки яичницы и наблюдая, как солнце встает из-за окружающих Молена-Пойнт холмов, Серый Джо страстно хотел, чтобы огонь правосудия вспыхнул столь же ярко, как этот пламенеющий шар; его жажда справедливости была столь же непреодолимой и всепоглощающей, как и у любого полицейского-человека.
Глава 4
Когда Чарли Гетц проснулась в субботу рано утром, у нее еще не было никаких оснований подозревать, что она вот-вот лишится своей новой уютной квартирки; что к тому времени, когда большинство обитателей Молена-Пойнт сядут завтракать, она затолкает картонные коробки, ящики и брезентовые мешки в свой старенький фургон «Шевроле » и отвезет к тетке в гараж, из которого лишь совсем недавно все это извлекла; что ее бессердечно вышвырнут на улицу, и это в такой — особенный — день ее жизни, в тот день, когда она хотела быть неотразимой.
Чарли три месяца благополучно прожила у Вильмы, приходившейся ей теткой. Безработная и почти разоренная, она приехала сюда, оставив свою неудавшуюся карьеру, без каких-либо планов на будущее и бесплатно поселилась у Вильмы в комнате для гостей.
За это время она организовала новую фирму, вложив оставшиеся крохи наличных в рекламные объявления, покупку старенького фургона и подержанного оборудования для уборки помещений и мелкого ремонта. Она также наняла наилучших помощников, которых только можно было найти по короткому объявлению. Ей было двадцать восемь лет. То, что после шести лет, потраченных впустую в Сан-Франциско, она создала свою компанию «Чистим-Чиним», сняла квартиру и в конце концов приняла на себя ответственность за собственную судьбу, — все это было слагаемыми ее стремления к независимости. И ей удалось сделать громадный — пусть и запоздалый — шаг на пути к взрослому миру.
И вот она снова бездомная, и надо опять все начинать сначала.
Жить у Вильмы ей нравилось, нравилось возвращаться в уютный дом к пылающему в камине огню и чудесному горячему ужину, нравилось, когда о ней заботятся. Но больше всего на свете ей хотелось быть независимой.
И вот, проснувшись на рассвете и не подозревая, что злосчастное уведомление уже торчит в ее двери, она поплотнее завернулась в одеяло и удовлетворенно оглядела свою небольшую квартирку. Это была однокомнатная студия, которая чрезвычайно нравилась Чарли. Мебели совсем немного: мольберт, узкая кушетка, послуживший явно не одному жильцу обеденный стол и парочка разнокалиберных деревянных стульев. Стоящие друг на друге открытые картонные коробки, в которых лежали ее аккуратно сложенные вещички, служили платяным шкафом.
В распахнутые окна влетал прохладный свежий ветер, доносился запах океана, а над крышами из-за темных облаков ярки ми штрихами пробивался рассвет, переливаясь чудесными акварельными оттенками розового и оранжевого. Вскоре встающее из-за холмов солнце расцветит их подножия яркими красками, зальет светом городок — его беспорядочно разбросанные узкие улочки, и темные кряжистые дубы, и мозаику островерхих косых крыш — запустит солнечных зайчиков в окна ресторанов и витрины магазинов. Это утреннее солнце вольется и в окна галереи Аронсон, пощекотав золотыми лучами ее, Чарли, рисунки.
Мысль о том, что теперь и она связана с галереей, а ее работы станут частью настоящей выставки, вызывала у Чарли странное чувство. Она все еще не могла поверить в свою удачу: ей по счастливилось не просто оказаться в компании шести известных художников — ее работы занимали половину передней стеклянной стены галереи, а это уже был настоящий «вотум доверия» для новичка. Эта выставка стала большим подарком, неожиданным и восхитительным.
Четыре года в художественной школе и два года попыток найти себе применение в сфере коммерческого искусства, десяток новых попыток и новых провалов, халтура по изготовлению вывесок, не приносившая ни денег, ни радости… Нет, это было не для нее. В конце концов Чарли пришла к выводу, что искусством она себе на жизнь заработать не сможет. Эта неудача показалась ей полным и сокрушительным поражением, причем не только в избранной профессиональной сфере, но и в жизни. И вот теперь, когда она бесповоротно отказалась от мысли жить на доходы от искусства, нашлись люди, которые проявили к ее рисункам интерес.
Она дотянулась до столика в изголовье кровати, включила походную кофеварку, приготовленную накануне вечером, и погрузилась в размышления:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов