А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Как там держатся Кейдон и Пома? — спросил герцог Нитрал.
— После того как Лайвон посадил герцога Олкара под арест в его же собственном дворце, дела в Кейдоне пошли на лад, ваша светлость, — ответил Халор.
— Что он сделал? — воскликнул Нитрал.
— Олкар все время пытался помешать, герцог Нитрал, — объяснил Альтал. — Он приходил в ярость каждый раз, когда в каком-нибудь магазине разбивалась витрина или Лайвон реквизировал у него часть рабочей силы. Мне кажется, что герцог Олкар почему-то не до конца понимает значение слова “война”.
— Лайвону надоели его вмешательства, и он отослал Олкара в его комнату, — сказал Халор с легкой ухмылкой. — Стены Кейдона держатся, так что городу на самом деле ничего не угрожает.
— А как насчет Помы?
— Это история другая. Там идут уличные бои. К тому времени, когда Твенгор с ними покончит, от Помы не останется камня на камне.
— Бедный Бхердор, — вздохнул Нитрал.
— Он сам виноват, ваша светлость. Если бы он был более настойчив, он мог бы что-нибудь сделать со стенами. Впрочем, с точки зрения стратегии эти призрачные стены — просто дар богов. Осаждавшие вошли в Пому, но Твенгор делает все, чтобы не выпустить их оттуда — пока я не буду готов встретить их снаружи.
Дверь открылась, и вошел вооруженный до зубов треборейский солдат.
— Они начинают новую атаку у главных ворот, ваша светлость, — доложил солдат.
— Думаю, пора действовать, — сказал герцог, беря со стола богато украшенный шлем.
И они всей толпой покинули кабинет.
— Как часто они устраивали атаки, вождь Колейка? — спросил Элиар, когда они вышли из дворцового двора на улицу.
— По три-четыре раза в день, — почти равнодушно ответил Колейка. — Они не знают, что делают, поэтому теряют кучу людей.
— Глупый враг — это дар божий, — наставительно произнес Халор.
— Но против этого врага работает не только его глупость, — добавил Колейка. — Один из их генералов — женщина.
— Огромная уродливая женщина с громоподобным голосом? — переспросил Халор.
— Она самая.
— Не стоит недооценивать Гелту, Колейка, — предостерег Альтал. — Она необычная женщина.
— Ты встречал ее раньше?
— Да, в Векти. Для Гелты жизни ее солдат ничего не значат. Ради достижения своей цели она может угробить целую армию.
— Но это же безумие! — воскликнул Колейка.
— Это слово к ней весьма подходит, — согласился Альтал. — Раньше ее мог контролировать Пехаль, но теперь его больше нет рядом с ней.
Когда Альтал и остальные поднялись на зубчатые стены с восточной стороны города, Королева Ночи уже орала в полную мощь своего голоса, а ее катапульты с глухим, монотонным звуком метали огромные камни в стены Мавора.
— Кажется, я уже сыт всем этим по горло, — проворчал герцог Нитрал. — Я потратил целое состояние на то, чтобы облицевать внешнюю сторону стен мрамором, а она со своими проклятыми машинами разбила все это вдребезги. Простите, джентльмены. Но я должен немедленно что-то предпринять.
Он подошел к стоявшему у парапета скоплению странного вида орудий.
— Что это за штуковины? — с любопытством спросил Элиар.
— Нитрал называет их арбалетами, — ответил Колейка. — Это похоже на очень большой лук. Они могут метать копья на расстояние полумили. Мы с Нитралом придумали, как устроить веселую жизнь тем, кто управляет этими катапультами.
Герцог Нитрал громко отдал короткий приказ людям, стоящим возле арбалетов, и туча копий с огненными хвостами дугой просвистела над высокими стенами Мавора.
— Красиво, — заметил Халор, — но я что-то не пойму…
— Смотри, — весело произнес Колейка, потирая руки.
Огненные копья начали свой грациозный спуск и наконец упали в гущу вражеских осадных орудий. И сразу же во все стороны брызнули струи огня, в котором потонули катапульты.
— Что произошло? — в изумлении воскликнул Элиар.
— Я сразу же понял, что одно копье может убить только одного человека, — скромно ответил Колейка, — да и то если попадет. Я посоветовал Нитралу заменить стальные наконечники на глиняные горшки, наполненные кипящей смолой. — Тут он поморщился. — Осторожнее, когда даете советы Нитралу. Он берет хорошую, здравую идею и тут же начинает ее развивать. Он превзошел меня в два, а то и в три раза. Ему так понравилась идея со смолой, что он добавил туда керосин, серу и еще что-то, что его пивовары вываривают из крепкого пива. Достаточно одной искры, чтобы эта смесь вспыхнула, а вы, наверняка, заметили, что к каждому древку копья была привязана горящая тряпка. Горящие люди убегали от внезапно обрушившегося огня, который захлестнул осадные орудия, и кричали в агонии.
— Но главное в этой смеси все же смола, — пояснил Колейка. — Кипящая смола прилипает ко всему, на что попадает, а когда разбивается глиняный горшок, смесь разбрызгивается на всё и на всех вокруг. После чего все это загорается от горящей тряпки. — Он бросил взгляд на ужасную картину внизу. — Они выглядят почти как кометы в ночном небе. Красиво, правда?
— По-моему, они такого не ожидали, — заметил Халор.
— Думаю, нет. Мы проделали это впервые.
— А как вы достигли такой точности попадания?
— Это все Нитрал, — коротко ответил Колейка. — Он архитектор, а это, насколько я понял, связано с вычислениями. Он битых два дня рассказывал мне об углах отклонения, дугах, триангуляциях и всяких числах, которые он, как дрова, складывал штабелями. Я в этом практически ничего не понял, но он заверил меня, что все будет работать.
— По-моему, вождь Колейка, он угадал весьма точно, — сказал Халор, указывая рукой на очаги огня вокруг осадных орудий. — Не в службу, а в дружбу, ты не мог бы для меня выманить у него рецепт этого зелья? У меня есть смутное подозрение, что поливание людей огнем может оказаться быстрым способом улаживания многих споров. Ты уже разработал детали того, как ты будешь действовать, чтобы не дать врагу выйти из боя и двинуться на Остос?
— Если они постараются, то потеряют здесь более половины своей армии, — сказал ему Колейка. — У задних ворот протекает река, а Остос находится ниже по течению. Я могу послать на лодке людей, чтобы они устраивали засады на все колонны, направляющиеся к югу, а когда осада Мавора истощит их силы, я открою передние ворота и нападу на них, чтобы завязался бой. Думаю, Нитралов огонь лишь добавил кое-какие последние штрихи. Я не дам им роздыху, и у них просто не будет времени, чтобы бежать, а тут уже и зима наступает им на пятки.
— Этого вполне достаточно, вождь Колейка, — сказал Альтал. — Если они не доберутся до Остоса до того, как выпадет снег, мы выиграем эту войну.
Когда Альтал, Элиар и Халор вернулись, Двейя была в башне одна. Лицо ее было задумчивым, почти грустным, а голос, когда она заговорила, звучал приглушенно.
— Думаю, настала пора позвать Дрейгона и Креутера, сержант Халор, — сказала она. — Вам пора дать им сигнал к выступлению. Нужно убедиться в том, что Гелте не удастся собрать настоящую армию, когда она двинется на Остос. Если Лейта правильно прочла ее мысли в том сновидении, за ее спиной будет всего лишь два полка, и нам необходимо сохранить это положение вещей.
— Я по-прежнему не совсем понимаю, как она намерена войти в город, имея всего два полка, — сказал Халор.
— Мы с Альталом это разузнаем, а вы с Элиаром тем временем встретитесь с Креутером и Дрейгоном, сержант. Листья начинают желтеть, значит, Гелте нужно поторапливаться. По-моему, нам необходимо удостовериться, что она не приготовила какой-нибудь сюрприз.
— Здравая мысль, — согласился Халор. — Элиар, пойдем потолкуем с Креутером и Дрейгоном.
— Слушаюсь, сержант, — ответил Элиар.
— Ты выглядишь грустной, Эм, — сказал Альтал после того, как Элиар с сержантом вышли.
Она вздохнула.
— Осень — для меня всегда грустная пора, милый, — ответила она. — Осенью мир стареет, и зима уже маячит где-то на горизонте. — Она потянулась. — Пока людей еще не было, я обычно спала всю зиму.
— Как медведи? — поразился он.
— Медведи гораздо умнее, чем кажутся, Альтал. Зимой делать нечего, так что это хорошее время, чтобы отоспаться. Когда все закончится, мы можем иногда это попробовать. — Затем ее лицо стало озабоченным. — Подойди к окну, Альтал. Давай-ка немного понаблюдаем, а?
— Как скажешь, Эм.
В лагере противника под стенами Мавора царило какое-то волнение, и это волнение концентрировалось вокруг Королевы Ночи. Гелта, похоже, дошла до самого предела своей человекоубийственной ярости, изрыгая проклятия и угрожающе размахивая топором. Ее пытался успокоить хорошо вооруженный кантонский генерал, но она, по-видимому, не слушала его.
Наконец из одной палатки вышел Арган в сопровождении закованного в черные латы некверца.
— Что это с ней сегодня, генерал Гхору? — спросил Арган у кантонца.
— Все пошло немного не так, как она рассчитывала, Арган, а это всегда, похоже, приводит ее в буйную ярость.
— Это вы верно заметили, — сухо сказал Арган. — Есть ли какой-нибудь способ выйти из этого боя?
— Никаких шансов, Арган. Я не могу взять город, но если я попытаюсь вывести свои войска, из стен города выскочат люди и уничтожат всю мою армию. Скажите Генду, что он дал мне недостаточное количество людей, чтобы взять этот город.
Гелта снова разразилась проклятиями.
— Успокой ее, Яхаг! — в раздражении крикнул Арган.
Спутник Аргана поднял забрало своего черного шлема и, не обращая внимания на топор Гелты, подошел к разъяренной Королеве Ночи.
— А я думал, что все жители Неквера — демоны, — сказал Альтал Двейе. — Но этот, кажется, — человек.
— Смотри внимательней, Альтал, — ответила она ледяным голосом. — Это Яхаг, он хуже любого демона в Нагараше.
Альтал пристально вгляделся в человека в черных латах. У Яхага было мертвенно-бледное лицо и ввалившиеся щеки. Глаза его были холодными и безжизненными, а лицо — бесстрастным. Он очень спокойно сказал что-то Королеве Ночи, и она с дрожью от него отшатнулась.
— Она его боится! — воскликнул Альтал. — Я не думал, что Гелте знакомо такое чувство, как страх.
— Все в Нагараше боятся Яхага, Альтал, — ответила Двейя. — По-моему, он заставляет нервничать даже Генда.
— Тогда почему же он не входит в круг его приближенных?
— Вероятно, потому, что Генд не может его контролировать. Яхаг подчиняется только Дэве. Он чудовище.
— Но с виду кажется, будто он выполняет приказы Аргана.
— Не стоит тебе соваться в политику Нагараша, Альтал. Это абсолютное безумие.
— Гелте во что бы то ни стало нужно быть в Остосе через три дня, Гхору, — говорил Арган, — и ей в поддержку необходимо что-нибудь вроде армии. Сколько войск ты можешь сберечь?
— Может быть, два полка, не больше, но этого едва ли достаточно, чтобы взять Остос.
— Посмотрим, — коротко ответил Арган. — У меня в распоряжении будут два полка. Я умею вызывать некие иллюзии, которые убедят защитников Остоса сесть за стол переговоров.
— Иллюзии? — насмешливо переспросил Гхору. — Ты не можешь выиграть войну с помощью воображаемых солдат, Арган.
— Не будь в этом так уверен, Гхору. Дай приказ этим двум полкам двигаться на Остос. Мне нужно поговорить с Гендом, а затем с Гелтой. Мы с Яхагом догоним потом наши войска.
Гхору развел руками.
— Как скажешь, Арган, — сдался он.
— Лорд Дхакан! — кричал богато разодетый придворный, вбегая в кабинет гофмейстера. — Враги на подходе!
— Успокойся, — сказал Дхакан. — Расскажи мне подробнее, не кричи так. Сколько их, на каком расстоянии отсюда?
— Их миллионы, милорд!
— Вейко, ты не смог бы сосчитать до миллиона, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.
— Наступающая армия растянулась на весь горизонт от края до края, милорд! — заявил взволнованный придворный. — Мы погибли!
— Можешь идти, Вейко, — холодно сказал ему Дхакан.
— Но…
— Иди, Вейко, и не хлопай дверью.
Казалось, придворный хотел что-то возразить, но передумал и вышел из кабинета.
— Вот еще один, — сказала Лейта Андине.
— Правда? — Андина была явно удивлена. — Значит, Генд уже подбирает остатки. Никто при дворе не принимает Вейко всерьез.
— Он несколько умнее, чем притворяется, — сказала Лейта своей подруге. — Он поклонник одного из тех культов, которые Арган создал здесь, в нижних землях. Ему обещали высокий пост в новом правительстве Остоса, и Арган приказал ему посеять панику. План состоит в том, чтобы убедить тебя сдаться без боя.
— Тут опять упоминалось слово “культ”, — заметил Бхейд. — А что именно проповедуют эти тайные религии, Лейта?
— Ты уверен, что хочешь знать? — спросила она его.
— По-моему, я должен это знать, как ты думаешь? Рано или поздно именно мне придется им противостоять.
— Просто возьми все, чему тебя учили, брат Бхейд, и переверни с ног на голову, — ответила она. — Получишь почти точное представление. Арган умеет обещать награды своим последователям. У каждого непременно отыщутся какие-нибудь нездоровые желания — деньги, власть, женщины — и вся эта обычная мерзость. Арган проповедует исполнение этих желаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов