А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А возможно, им велено хранить эти сведения про себя. Если бы я был тем, кто затеял эту войну, не думаю, что я стал бы расписывать все свои планы сражений каждую ночь на небесах, а ты? В глазах священника появилась тревога.
— Вы подрываете самые основы религии, — осуждающе произнес он.
— Нет. Я устраняю недоразумение. Вы смотрите на небо и представляете, будто видите там картинки, но ведь на самом-то деле это вовсе не картинки, верно? Это просто не связанные друг с другом светящиеся точки. Там нет ни Ворона, ни Волка, ни Змеи и никаких других картинок. Война происходит здесь, а не там. Но все это не относится к делу. Давай посмотрим, действительно ли ты один из солдат Небесного Бога.
— Я дал обет служить ему, — с набожной откровенностью уверил его священник.
— А он хоть раз соизволил сообщить тебе, принял он твой обет или нет? — хитро спросил Альтал. — Может, ты ему не подходишь?
Юноша с золотистыми волосами еще больше разволновался.
— Ты полон сомнений, дружище? — сочувственно проговорил Альтал. — Мне это чувство очень, очень хорошо знакомо. Иногда твоя вера ослабевает, и все, во что ты хотел бы верить, кажется лишь насмешкой и разочарованием — чьей-то злой шуткой.
— Я хочу верить! Я так сильно стремлюсь заставить себя верить!
— Мы с Элиаром пришли сюда, чтобы помочь тебе в этом, — успокоил его Альтал. — Покажи ему Кинжал, Элиар.
— Как скажешь, — послушно согласился Элиар.
Он взглянул на взволнованного священника.
— Не волнуйтесь об этом, ваше преподобие, — сказал он. — Сейчас я покажу вам Кинжал. Я вам не угрожаю и ничего такого не имею в виду. На лезвии есть надпись, которую вы должны прочесть нам. Если вы сможете ее прочитать, мы пожмем друг другу руки и станем друзьями. Если вам удастся прочитать слово на клинке, мы возьмем вас с собой. Об этой проверке и говорил Альтал.
— Просто покажи ему Кинжал, Элиар, — сказал Альтал. — Ты не обязан произносить перед ним речи.
— Он иногда становится брюзгой, — обратился Элиар к совершенно сбитому с толку священнику. — Он самый старый человек в мире, а ты же знаешь, какими ворчливыми иногда бывают старики. Лучше нам перейти прямо к делу, пока он не начал скакать тут с пеной у рта.
— Элиар! — почти закричал на него Альтал. — Покажи ему Кинжал!
— Вот видишь, что я говорил? — сказал Элиар. Он вынул Кинжал из-за пояса и указал на замысловатые знаки, начертанные на его лезвии.
— Вот это ты должен попытаться прочесть, — объяснил он. — Слово как будто само бросится тебе в глаза, так что тебе не придется слишком ломать над этим голову.
— Элиар! — почти умоляюще произнес Альтал.
— Я просто стараюсь помочь ему, Альтал. Элиар крепко сжал рукоятку кинжала в руке и повернул его так, чтобы клинок оказался прямо перед глазами побледневшего от ужаса юноши в черной рясе.
— Что здесь сказано, ваше преподобие? — вежливо спросил он.
Молодой служитель церкви побледнел еще больше, как будто вся кровь отлила от его лица.
— «Просвещай», — ответил он с таким почтением, что это прозвучало почти молитвенно.
Кинжал в руке Элиара радостно запел.
— Я знал, что он тот, кто нам нужен, Альтал, — вырвалось у Элиара. — Вот почему я старался немного облегчить ему задачу. Ты очень хороший сержант, но иногда слишком суров. Не в обиду будет сказано, но тебе следовало бы подумать об этом.
— Спасибо, — холодно и почти враждебно ответил Альтал.
— Это моя работа, Альтал, — сказал Элиар, снова засовывая Кинжал за пояс. — Я вроде как твой помощник, так что если я вижу, как что-то можно улучшить, я должен сказать тебе об этом. Конечно, если не хочешь, ты можешь меня не слушать, но если бы я этого не сказал, я бы тебя подвел, ведь так?
— Не говори ничего, Альтал, — безмолвно приказала Эмми.
Альтал вздохнул.
— Не буду, дорогая, — покорно ответил он.
ГЛАВА 12
Молодой золотоволосый священник бессильно опустился на замшелый камень и сидел, уставившись в землю, в какой-то рассеянности.
— Ты в порядке? — спросил Элиар их нового товарища.
— Я видел слово Бога, — дрожащим голосом ответил тот. — Дейвос говорил со мной.
— Да, — сказал Элиар. — Мы тоже это слышали. — Затем он поправился: — Ну, вообще-то мы слышали Кинжал, но поскольку прежде всего это Кинжал Бога, то я думаю, это одно и то же.
— Почему Кинжал издал такой звук? — Голос священника все еще дрожал и был исполнен благоговейного страха.
— Я думаю, это способ Бога сообщить нам, что ты — тот, кого мы ищем. Меня зовут Элиар.
— А мое имя — Бхейд, — ответил юноша, озадаченно глядя в лицо молодого арумца.
— Приятно познакомиться с тобой, Бхейд, — сказал Элиар, пожимая его руку.
— Не слишком ли ты молод для святого человека? — спросил Бхейд. — Большинство святых людей, которых я знаю, гораздо старше.
Элиар засмеялся.
— Никто раньше никогда не называл меня святым человеком, да я и не святой вовсе. Я просто солдат, который в данный момент находится на службе у Бога. На самом деле я совершенно не понимаю, что происходит, но это не важно. Солдату не обязательно все понимать. Он должен просто исполнять то, что ему говорят.
Бхейд попытался подняться, но Элиар положил ему руку на плечо.
— Лучше тебе немного посидеть, — посоветовал он. — Если ты чувствуешь себя так же, как чувствовал себя я, когда впервые прочитал надпись на Кинжале, то тебе сейчас должно быть несколько не по себе. У Бога очень громкий голос. Уверен, ты это заметил.
— О да, — с горячностью ответил Бхейд. — А что мы должны делать теперь?
— Здесь вопросы следует задавать Альталу. Он единственный, кто может разговаривать с Эмми, а Эмми принимает решения.
— А кто такая Эмми?
— Насколько я понимаю, она сестра Бога, — но сейчас она приняла облик кошки и все время спит в капюшоне плаща на спине Альтала. Это немного сложно. Эмми старше, чем солнце, и она очень ласковая, но если ты допустишь промах и станешь ей перечить, сразу получишь по носу.
Бхейд посмотрел на Альтала.
— У этого парня все в порядке? — спросил он, кивая на Элиара.
— Думаю, да, — откликнулся Альтал. — Конечно, он уже час или даже два ничего не ел, так что он может быть немного не в себе.
— Я совсем ничегошеньки не понимаю, — признался Бхейд.
— Хорошо. Это первый шаг к мудрости. — Все это могло бы несколько проясниться, если бы я знал твой знак, Альтал, — и знак Элиара тоже. Если я смогу составить ваши гороскопы, то, возможно, узнаю, кто вы такие.
— Ты действительно в это веришь, Бхейд? — спросил Альтал.
— Астрология — основа любой религии, — сказал ему Бхейд. — Дейвос начертал наши судьбы на небесах. Долг священнослужителя — изучать звезды, чтобы передать человечеству слово Бога. Какой твой знак? Когда ты родился?
— Я родился очень давно, Бхейд, — сказал Альтал, слегка улыбнувшись. — Не думаю, что тебе удастся составить мой гороскоп, потому что звезды сильно изменились с тех пор. У них были другие названия, и люди, которые смотрели на небо, видели их в других сочетаниях, нежели ты. Половина Волка представляла собой верхнюю часть того, что древние наблюдатели за небесами называли Черепахой, а то, что нынешние астрологи называют Боровом, не имело верхней части.
— Это богохульство! — воскликнул Бхейд.
— Я бы не стал так волноваться по этому поводу, Бхейд. Те астрологи уже все умерли, так что они не смогут высказать тебе свои обвинения.
— Я не это имел в виду.
— Я знаю, но они-то считали именно так, правда ведь? — Альтал положил руку на плечо Бхейда. — Знаешь, на небе нет в действительности никаких картинок. Как я уже сказал, звезды не связаны между собой, чтобы создавать картинки, на которые мы смотрим, и ты уже наверняка об этом догадывался, ведь так? Вот почему у тебя наступил кризис веры. Ты хочешь верить, что там, на небе, есть Волк, и Боров, и Дракон, но когда ты смотришь, ты просто не видишь их, верно?
— Я пытаюсь, — почти простонал Бхейд. — Я так стараюсь, но их все равно нет.
— Просто все переменилось, Бхейд. Больше тебе не нужно смотреть на небо, потому что у Элиара есть Кинжал Дейвоса. Кинжал подскажет нам, куда идти.
— Мы собираемся уйти из Оса?
— Непременно. Думаю, нам предстоит долгий путь.
— Ты теряешь время, Альтал, — раздался в его голове голос Эмми. — Вы с Бхейдом можете порассуждать о звездах по пути в Остос.
— Остос! — запротестовал вслух Альтал. — Эмми, но мы же только что оттуда!
— Да, я знаю. А теперь мы должны вернуться обратно.
— Ты только что разговаривал с Эмми? — спросил Элиар. — Она сказала, что мы должны снова ехать в Остос? Я не могу вернуться туда, Альтал! Андина убьет меня, если я вернусь!
— Что-то не так? — спросил Бхейд в полном замешательстве.
— Мы только что получили приказ к отправлению, — сообщил ему Альтал. — Элиар немного расстроен по этому поводу.
— Что-то произошло сейчас, чего я не заметил?
— Эмми только что сказала мне, что нам нужно ехать в Остос.
— Мне кажется, я не совсем понимаю, когда говорят о ком-то по имени Эмми.
— Эмми — посланница Дейвоса, в какой-то мере. Все немного сложнее, чем я сказал, но на данный момент скажем попроще. Дейвос сообщает Эмми свою волю. После чего она передает это мне, а я — остальным.
— Мы что — подчиняемся приказам кошки? — недоверчиво спросил Бхейд.
— Нет, мы подчиняемся приказам Бога. Впрочем, мы могли бы поговорить об этом по дороге в Остос. Эмми хочет, чтобы мы отправлялись немедленно. — Альтал огляделся. — Давайте набросаем на этого мертвеца побольше камней, чтобы он не был так заметен. Потом мы сходим за твоими вещами, а я куплю тебе лошадь. Мы отправляемся завтра рано утром.
Они более тщательно замаскировали тело и, перебравшись через руины, направились в северный конец города.
— Кто такая эта Андина, о которой вы все время говорите? — спросил Бхейд Элиара.
— Правительница Остоса, — ответил Элиар. — Она хочет убить меня.
— Но за что?
— Ну, — отвечал Элиар, немного замявшись, — в общем, я вроде как убил ее отца, но это произошло на войне, а во время войны такое случается. Я просто исполнял свой долг, но Андина приняла это как личное. Я совсем ничего такого не имел в виду. Я просто исполнял приказ, но, кажется, она никак не может этого понять.
— Ты хоть что-нибудь в этом понимаешь? — озадаченно спросил Бхейд Альтала.
— Если бы ты был там, ты бы понял, — сказал Альтал. — Все это слишком запутанно. Мы можем поговорить об этом по дороге в Остос.
Они добрались до северного края Оса, где жили члены ордена Черной Рясы, забрали одеяла и остальной невеликий скарб Бхейда, а затем вернулись к примитивной стоянке, где Альтал и Элиар провели предыдущую ночь. Альтал с Бхейдом пошли в загон к торговцу лошадьми и вернулись оттуда с лошадью для их нового товарища.
— Я ужасно голоден, Альтал, — сказал Элиар с надеждой. — Может быть, заказать сегодня на ужин говядину вместо рыбы?
— Я разожгу костер, — предложил Бхейд.
— Это не обязательно, — сказал ему Альтал. Затем он сотворил довольно большой кусок жареной говядины и несколько буханок хлеба. Бхейд с изумленным криком отпрянул.
— От этого волосы дыбом встают, да? — усмехнулся Элиар. — Первый раз, когда он таким образом сотворил ужин, я даже боялся притронуться к еде, но пища, которую он готовит при помощи слов, действительно очень вкусная.
Элиар с аппетитом набросился на кушанья.
— Как ты это делаешь? — с благоговением спросил Бхейд Альтала.
— Эмми называет это «использовать Книгу», — ответил Альтал. — Она научила меня этому там, в Доме на Краю Мира, где лежит Книга.
— Какая Книга?
— Конечно, Книга Дейвоса.
— Ты действительно видел Книгу Дейвоса?
— Видел? — рассмеялся Альтал. — Да я прожил с ней двадцать пять веков. Я могу рассказать ее наизусть от начала до конца, вперед и назад, или, если захочешь, сверху вниз. Наверное, я мог бы прочесть ее даже задом наперед, если подумать.
— Но как же все-таки получается, что Книга Дейвоса дает тебе возможность творить чудеса?
— Книга — это слово Бога, Бхейд. Она написана на очень древнем языке, который представляет собой нечто вроде того языка, на котором говорим мы с тобой, но не совсем. Слова того древнего языка заставляют действия совершаться. Если я скажу «говядина», ничего не произойдет, но если я скажу «гвоу», у нас будет ужин. Для того чтобы все получилось, нужно еще кое-что, но это основное. Я провел много лет, запоминая Книгу. — Он постучал себя по лбу. — Теперь она здесь, и мне не нужно таскать ее с собой — да это и запрещено, разумеется. Книга должна оставаться в Доме. Носить ее в реальном мире небезопасно. Лучше ешь, пока не остыло.
Элиар съел еще несколько кусков, потом они еще немного поговорили, а затем завернулись в одеяла и уснули.
Это был Ос. Альтал не сомневался в этом, однако там не было никаких зданий. Он мог ясно различить излучину реки Медайо, но руины города почему-то сменила роща старых деревьев. Некоторое время он бродил между этими могучими дубами, а затем посмотрел в сторону запада и увидел вдалеке людей. При виде того, как они идут к нему через равнинные луга, ему показалось, что он слышит слабый, щемящий душу стон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов