А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты слышишь, брат Бхейд?
— Конечно, Божественная, — живо отозвался он.
— Тогда отзови своих наемных убийц.
Альтал в некотором изумлении посмотрел на молодого священника.
— Что ты задумал, Бхейд? — с любопытством спросил он.
Бхейд слегка покраснел.
— Я не могу рассказать об этом, Альтал, — сказал он.
— Я разрешаю тебе открыться, брат Бхейд, — произнесла Двейя бесстрастным и холодным голосом.
Бхейд поморщился.
— Ну хорошо, — сказал он замявшись, — иногда церковная политика становится немного туманной, и порой — как вы понимаете, не так уж часто — кто-нибудь нарушает правила и становится неудобен. Существуют законные процедуры воздействия на таких людей, но иногда публичные судебные процессы и тому подобное могут повредить репутации членов иерархии. У Церкви есть альтернативная крайняя мера, к которой прибегают в подобных ситуациях.
— Насколько я понимаю, это наемные убийцы, — сказал Альтал.
— Это не совсем удачное описание, Альтал, — возразил Бхейд.
— И кого же ты планируешь убить?
— Мне бы не хотелось, чтобы ты употреблял это слово, Альтал, — замявшись, сказал Бхейд.
— Это технический термин, которым пользуемся мы, профессионалы. Итак, брат Бхейд. Кто твоя мишень?
— Эрайо Пелгат из Кантона. Пока он остается на кантонском троне, в Треборее будут продолжаться беспорядки, а эта смута выгодна Генду.
— Прекрасная идея! — воскликнула Андина.
— Давайте договоримся с вами здесь и сейчас о некоторых правилах, — твердо сказала Двейя. — Никаких убийств, никаких армий, появляющихся неизвестно откуда, никаких шпионских облав и никаких мятежей среди арумских кланов, пока Гелта не войдет в тронный зал Андины в Остосе. Вы не должны делать ничего, что может нарушить то сновидение. Если кто-то из вас подкинет мне какой-нибудь парадокс, я буду на вас очень сердиться.
— Если эти сны настолько важны, почему бы нам не придумать свои? — спросил Гер.
Она бросила на него немного лукавый взгляд.
— А как по-твоему, почему мы все здесь собрались, Гер? — спросила она его.
— Ну… а разве мы собрались не потому, что нас всех выследил и заставил прийти сюда мистер Альтал?
— А почему он это сделал?
— Не знаю. Может, ты его заставила.
— А зачем ему исполнять мои приказы?
— Но ведь все исполняют твои приказы, Эмми.
— Зачем?
— У нас нет выбора. Я не знаю точно почему, но у нас нет выбора.
— Вот именно. Сновидения Дэвы весьма грубы. Мои же гораздо более тонкие. Для того чтобы изменить реальность, Гер, нужно на самом деле совсем не много. Иногда достаточно простого слова, чтобы в корне все изменить. На самом деле все уже изменилось. — Она взглянула на Андину. — Какое слово ты прочла на Кинжале, дорогая? — спросила она.
— “Повиноваться”, — ответила Андина.
— А что произойдет с Гелтой после того, как ты ей подчинишься, когда она прикажет тебе встать перед ней на колени?
— Она закончит свои дни в моей тюремной башне.
— Еще вопросы, Гер? — спросила она мальчика.
В ответ он улыбнулся.
— Никаких, Эмми, — ответил он. — Думаю, теперь мне все стало понятно.
— Ну и хорошо, — с нежностью произнесла она.
Вторжение со стороны Кантона буквально замерло на месте, пока к югу не устремилась длинная череда дополнительных вагонов с продовольствием для голодающей армии. Тогда Гелун и Вендан перестали жечь поля и вместо этого начали устраивать засады на продовольственные поезда. Однако некоторым составам удавалось избежать засад и доставлять минимум провизии для захватчиков, поэтому враг продолжал продвигаться на Кейдон, и вскоре Кейдон был окружен.
По мере того как оккупанты приближались к Кейдону, Элиар и сержант Халор становились все более ворчливы.
— Знаете, вы могли бы работать посменно, — предложила Лейта. — Вам обоим не обязательно бодрствовать круглые сутки.
— Она права, Элиар, — сказал Халор. — Может, поспишь немного?
Халор смотрел из окна на Кейдон.
— А может вы, сержант? — ответил Элиар. — Они пока что только разворачивают лагерь и подтягивают осадные снаряды.
— Ты разбудишь меня сразу же, как только начнет происходить что-то необычное?
— Мне часто приходилось стоять в карауле, сержант, — сказал ему Элиар, — так что я в общем-то знаю, что делать.
— Я немного устал, — признался Халор.
— Тогда идите спать.
— Слушаюсь, сэр, — улыбнувшись, ответил Халор.
— Заботиться о здоровье своего начальства — это моя обязанность, сержант.
— Не усердствуй, — зевнул Халор.
— Приятных снов, сержант, — пожелала ему Лейта.
— В этих обстоятельствах лучше бы мне ничего не снилось, — сказал он, направляясь к лестнице. — У меня кровь почему-то стынет в жилах, когда я думаю о том, что ко мне в постель залезет Гелта.
Он снова зевнул и стал спускаться вниз по лестнице.
— Элиар, мне действительно очень хочется посмотреть, сработала ли моя затея, — упрашивал Гер. — Это же совсем недолго.
— Прости, Гер, — сказал ему Элиар, — но сержант с меня шкуру спустит, если я оставлю свой пост.
— О чем это вы там препираетесь? — спросила их Двейя.
— Гер хочет, чтобы я оставил свой пост, чтобы мы могли проследить за Арганом, — ответил Элиар.
— Но это же важно, Эмми, — сказал ей Гер. — Мы оставили в крепости, где как будто бы прячутся Смеугор с этим, как его там, письмо якобы от сержанта Халора. Разве мы не должны узнать, сработало ли оно так, как мы того хотели?
— Тут он прав, Эм, — сказал Альтал. — Если письмо убедит Генда, что Смеугор и Таури опять перебежали на другую сторону, тогда он сам о них позаботится, а Гелуну и Вендану не придется этим заниматься. Мятеж в военное время — не самая удачная идея. В арумских кланах играет роль кровное родство, и если в каких-нибудь троюродных кузенах вдруг взыграют родственные чувства и тому подобное, эти два клана могут перестать громить врага и начать громить друг друга. Но нам это ни к чему, верно ведь?
— Окно должно находиться там, где оно есть, — упрямо настаивал Элиар. Двейя вздохнула.
— Мужчины, — сказала она Лейте.
— Безнадежны, да? — ответила белокурая девушка. Потом вызывающе улыбнулась Альталу. — Здесь в башне я вижу еще три окна, папочка, — сказала она заботливым тоном. — Ты разве не заметил?
— Двейя, скажи ей, чтобы перестала, — взмолился Альтал. — Но ты, надеюсь, понял, к чему она клонит?
— Ты действительно можешь это сделать?
— Разумеется. Ты разве не знал?
— Иногда папочка бывает не слишком внимателен, — заметила Лейта.
— Лейта, мне уже начинает надоедать это твое “папочка”, — заворчал на нее Альтал.
— Ах, — насмешливо произнесла Лейта, — какой ужас.
— Подойдите-ка лучше сюда, — сказала Двейя, оборвав возражение Альтала, — почему бы нам не оставить Элиара на его посту и не посмотреть, как вытянется лицо у Генда?
И она подвела остальных к северному окну.
— Что-то я не узнаю этого места, — заметил Бхейд, глядя из окна на окутанный мглой лагерь. — Где это, Двейя?
— Я не совсем уверена, — ответила она. — Я сосредоточилась на Генде, а не на каком-то определенном месте, поэтому окно привело нас прямо к Генду, не связываясь с географией.
— Вот это окно! — воскликнул Гер.
— Я тоже его обожаю, — согласилась Двейя.
— Это Арган? — спросила Лейта, показывая на одинокого всадника, приближающегося к лагерю.
— Возможно, — ответила Двейя.
— Это совпадение, что мы начали смотреть как раз в тот момент, когда Арган добрался до этого места? — спросила Андина.
— Нет конечно, — сказала Двейя. — На самом деле то, что мы видим, произошло два дня назад. — Она слегка улыбнулась. — У меня в этих делах большой опыт. Изучать историю гораздо интересней так, нежели корпеть над какой-нибудь старой пыльной книгой.
Арган галопом прискакал на своем измученном коне в середину лагеря, натянул поводья и спрыгнул наземь.
— Немедленно отведите меня к Генду! — рявкнул он одному из солдат в черных латах, которого Двейя определила как уроженца Неквера.
— Слушаюсь, ваша милость, — глухим голосом ответил солдат.
Но Генд уже вышел из аляповато украшенного главного шатра.
— Куда ты запропастился? — резко спросил он Аргана.
— Я искал Смеугора и Таури, — ответил Арган. — Разве не за этим ты меня посылал?
— Ты передал им мой приказ?
— Я хотел передать, повелитель, но мне так и не удалось их найти. Как оказалось, их нет в этой крепости.
— Что ты такое говоришь?
— Я обыскал все сверху донизу, властитель, но от них не осталось и следа — кроме вот этого. — Арган протянул листок бумаги.
— Что это? — спросил Генд.
— Прочти, — предложил Арган. — По-моему, письмо говорит само за себя.
Генд поднес бумагу к шипящему факелу и прочел письмо сержанта Халора.
— Этого не может быть! — воскликнул он.
— Это Коман виноват, повелитель, — лукаво сказал Арган. — Это он их упустил, а не я.
— Этим двоим не хватит мозгов, чтобы обмануть Комана! — засомневался Генд.
— Генд, им наверняка помогли, — совершенно серьезно произнес Арган. — Ты же знаешь, Коман не единственный в мире, кто может присасываться к мозгам. Эта ведьма из Кверона, если мне не изменяет память, и раньше его блокировала.
— Они мне за это заплатят! — вскипел Генд.
— Сначала, думаю, тебе нужно их найти. Совершенно точно, что их нет в той крепости. Ты можешь, конечно, начать обыскивать все крысиные норы, но на это уйдет много времени. Полагаю, сейчас их главная цель — держаться от тебя подальше. Они взяли твои деньги, а затем повернулись в другую сторону и взяли деньги у этого Халора, чтобы тебя надуть. Они нагрели тебя на кучу золота, Генд. Улыбались, поддакивали, а потом чуть не заморили голодом всю твою армию. По-моему, они знают, какие чувства ты к ним испытываешь, так что найти их будет непросто.
— Я их найду, Арган, — ответил Генд с горящими глазами. — Поверь мне, я их найду.
— Яхаг наверняка может отыскать их для тебя, — предложил Арган.
— Нет. Не показывай им Яхага. Я сам позабочусь о Смеугоре и Таури. — Как скажешь, повелитель, — ответил Арган.
Из южного окна башни открылся вид на город Кантон, и Бхейд указал Элиару на весьма невзрачную таверну, находящуюся в торговом районе.
— Я бы не хотел оставлять дверь открытой, пока вы двое будете в этой таверне, — сказал Элиар Альталу и Бхейду, — так что когда захотите вернуться домой, свистните.
— Тебе не обязательно идти со мной, Альтал, — сказал Бхейд с некоторой тревогой.
— Что тебя беспокоит, брат Бхейд? — спросил Альтал.
— Ну… — замявшись сказал Бхейд, — я действительно не должен никому рассказывать об этих людях. Это один из самых больших церковных секретов…
— Я советовал бы тебе разобраться в своих чувствах, Бхейд, — напрямик сказал ему Альтал. — Двейю несколько покоробила эта твоя задумка, и я собираюсь ее успокоить. Меня лично твоя идея не так возмущает, как ее, но мне все-таки хотелось бы взглянуть на твоих наемных убийц, чтобы понять для себя, являются ли они профессионалами или же просто религиозными фанатиками.
— Хорошо, — сказал Бхейд, вскидывая руки. — Как хочешь, Альтал.
— Тогда пошли.
Они переступили порог и оказались на аллее позади таверны. Чтобы их не заметили, они надели простую одежду и, выйдя на улицу, смешались с толпой прохожих.
Внешне таверна казалась местом спокойным, даже немного скучным, у дверей ее стояли два человека, с виду напоминавшие обычных торговцев, и беседовали о погоде. Бхейд слегка обогнал Альтала и сделал пальцами особый жест, после чего двое мужчин вежливо перед ним расступились.
— Это всего лишь мера предосторожности, — тихо сказал Бхейд Альталу, когда они вошли. — Хозяин не жалует редких посетителей, которые приходят с улицы. — Он слегка улыбнулся. — Мне, наверное, следовало тебя предупредить кое о чем заранее. Я бы не слишком прикладывался к элю, который здесь подают.
— Почему?
— Этот эль только для отвода глаз и совершенно невкусный. Люди, у которых нет здесь никакого дела, могут зайти сюда однажды, но они почти никогда не приходят снова.
— Неужели он настолько противен?
— Хуже. Это заведение лишь выглядит как таверна, но у него совсем другое предназначение. — Бхейд подошел к столику в глубине зала. — Я закажу нам пару кружек и поговорю с хозяином. Он пошлет за Сарвином и Менгом.
— Это твои наемные убийцы?
Бхейд кивнул.
— Сейчас вернусь.
Альтал сел и с любопытством оглядел фальшивую таверну. Все ее немногочисленные посетители были одеты скромно, а кружки с элем в большинстве случаев стояли перед ними на столе нетронутыми, в то время как сами они тихо беседовали между собой о погоде. Это поразило Альтала. Вся таверна, включая большинство посетителей, представляла собой изощренный обман, и он был совершенно убежден, что зайди сюда кто-нибудь из незваных гостей, и завяжется какой-нибудь спор, который быстро перерастет в драку.
Бхейд вернулся к столику с двумя кружками эля, и Альталу было достаточно один раз понюхать, чтобы убедить себя не пробовать содержимое этих сосудов.
— Гадость, правда? — спросил Бхейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов