А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В некотором смысле это из того же разряда, что и стрижка Гера.
— У этой девочки очень непростой характер.
— Да, — согласилась Двейя. — Но занятный.
— Как давно мы уже здесь, Альтал? — спросил Элиар несколько дней спустя, когда они поднимались по лестнице в комнату наверху башни.
— По крайней мере месяц, — ответил Альтал.
— Я тоже так думаю. Странно, что снаружи ничего не происходит.
— Странно?
— Дни должны становиться короче, но насколько я могу судить, этого не происходит.
— Это проделки Двейи, вот и все.
— Не понимаю.
— Я тоже — во всяком случае, не совсем. Она управляет временем. Скорее всего, мы снова и снова проживаем один и тот же день — если не считать того, что каждый раз, когда мы его проживаем, с нами происходят разные события.
— Станет ли мне лучше, если я скажу, что это невозможно?
— Вероятно, не очень. Там, снаружи, нас уже поджидает Генд, и нам нужно быть готовыми вставить ему палки в колеса всякий раз, когда он соберется что-то предпринять.
Проблема в том, что мы еще не готовы. Именно поэтому Двейя привела нас в Дом. Здесь время течет так, как угодно ей. Если нам для подготовки нужны годы, она даст нам эти годы, но когда мы выйдем отсюда, окажется, что прошел всего лишь день или два с тех пор, как мы сюда явились.
— Если не считать того, что все мы станем лет на пятнадцать старше.
— Мне кажется, это не совсем так, Элиар.
— Не понимаю.
— Ты такой не один.
— Пожалуйста, прекрати просматривать чужие мысли, Лейта, — тем же утром сказала Двейя.
— Я ничего не могу с этим поделать, — со вздохом призналась Лейта. — Хотела бы, да никак. Как только я посмотрю на кого-нибудь или услышу, как кто-то разговаривает, — мое сознание оказывается внутри него. Потом кто-то другой что-нибудь скажет — и сознание переключается на него. Я не хочу этого делать, но так выходит само.
Двейя открыла Книгу.
— Давай-ка займемся этим сейчас, — сказала она. — Твой дар — назовем это так — настолько уникален, что почти не поддается контролю.
Она пролистала несколько начальных страниц Книги. Затем, по-видимому, нашла, что искала.
— Вот оно, — сказала она, вынимая страницу. — Вот как Дейвос решает ту же проблему. Его ответ несколько проще, чем мой, поэтому лучше, если ты начнешь с него. Потом я покажу тебе, как это делаю я.
— Я попробую все что угодно, Двейя, — с горячностью произнесла Лейта. — Я не хочу, чтобы это было у меня в сознании.
Она взяла хрустящий лист пергамента из рук Двейи и посмотрела на него.
— Я думала, что смогу это прочесть, — сказала она, нахмурившись. — Но буквы здесь другие. Я ничего не могу прочитать.
— Это очень древнее письмо, Лейта, — сказала ей Двейя. — Но есть более быстрый способ прочтения. Просто положи лист поверх Книги, а затем положи на него свою ладонь.
— Ты хочешь, чтобы я читала ладонью? — недоверчиво спросила Лейта.
— Если ты не предпочитаешь делать это ногой. Попробуй, Лейта.
Белокурая девушка с сомнением положила страницу на белую обложку Книги и накрыла ее своей ладонью. Ее голубые глаза стали расширяться по мере того, как их наполняло знание.
— Не может быть, чтобы это было так просто! — возразила она.
— Почему бы тебе не попробовать и не убедиться в этом? — посоветовала Двейя.
Лейта снова села и закрыла глаза. Лицо ее озарило почти неземное спокойствие. Затем глаза широко открылись, и она глубоко вдохнула.
Но тут она закричала.
— Ты зашла слишком далеко, Лейта, — сказала ей Двейя, — и слишком быстро.
— Все пусто! — дрожащим голосом произнесла Лейта. — Ничего не осталось!
— Ты поднялась слишком высоко, дорогая. Тебе нужно подняться над этим, но не так высоко. С опытом у тебя все получится. Все, что тебе нужно, — это научиться управлять своим даром. Тебе надо нацелить свое внимание чуть выше голов окружающих. Ты по-прежнему будешь слышать тот тихий шепот, который ты слушала всю свою жизнь, но не будешь слышать то, о чем люди думают в настоящий момент. Когда ты захочешь услышать эти мысли, просто направь свой дар прямо на того, кого надо услышать.
Лейта вздрогнула.
— Что за жуткая пустота там была? — спросила она.
— Так звучит небытие, Лейта. Ты ведь направила свое внимание в потолок.
— Кто-нибудь хоть что-нибудь понимает? — спросил Элиар озадаченно.
— У Лейты есть лишняя пара ушей, вот и все, — ответил Гер — Она может слышать, о чем мы думаем, — даже если она того не хочет. Эмми научила ее, как направлять свои уши куда-нибудь в другую сторону. Это же любому понятно.
Лейта с удивлением посмотрела на мальчика.
— Откуда тебе об этом знать? — спросила она.
— Не знаю, — признался Гер. — Просто мне так показалось, вот и все. Конечно, я следил за тобой с тех пор, как мы встретились впервые.
— Следил?
— Я чувствовал то, что вы делаете, мэм, поэтому я просто пропускал вас мимо, и ваши мысли проносились, не задевая меня.
Двейя в совершенном изумлении смотрела на мальчика.
— Так, так, так, — прошептал Альтал.
— Что все это значит? — спросила Двейя.
— Ничего, дорогая, — невинно ответил Альтал — Совсем ничего.
— А не пора ли нам… — начал Элиар.
Андина сунула ему какой-то фрукт, и он замолчал.
— Развлеки остальных, дорогой, — сказала Двейя Альталу. — А я буду беседовать с ними по очереди, чтобы объяснить им некоторые вещи.
Он озадаченно посмотрел на нее.
— Так быстрее, Альтал. Наедине они откроют мне свое сердце. В присутствии других это будет не очень удобно. У каждого есть недостатки, которые он предпочитает не выставлять перед всеми.
— Насколько я понял, ты не согласна с понятием открытой исповеди.
— Это одна из глупейших идей человечества. Объявлять о своих грехах прилюдно — это разновидность эксгибиционизма. Никчемное занятие и трата времени.
— Я думал, у нас сколько угодно времени.
— Но не столько.
— О чем они разговаривают, мистер Альтал? — спросил Гер, глядя на Двейю и Бхейда, которые сидели за столом перед раскрытой Книгой.
— Полагаю, Двейя просвещает Бхейда по части некоторых недоразумений. Бхейд был воспитан для служения Богу и занятий астрологией. В его голове много всяких глупостей, и Двейя помогает ему от них избавиться.
— Неужели кто-то верит в эту астрологию? — спросил Гер.
Альтал пожал плечами.
— Люди хотят знать, что будет. Они считают, что астрология может им это сказать. В большинстве случаев прогнозы не сбываются, но люди все равно в это верят.
— Но это ведь глупо?
— Да, достаточно глупо, но большинству людей нужно во что-то верить. Есть такие, кому не нужно, но их немного.
— Лично я никогда ни во что не верил. Вероятно, что солнце взойдет завтра, а после зимы наступит весна, но все остальное происходит случайно.
— Я бы сказал, это довольно верно. Раньше я верил в удачу, но Двейя некоторым образом разубедила меня в этом.
Внезапно Гер засмеялся.
— Андина опять это делает, — сказал он. — А Элиар даже не понимает, что она его кормит.
— Наверное, нет, — согласился Альтал. — Элиар — хороший, простой парень. Пока она кормит его, он ни о чем не спрашивает — и даже не обращает большого внимания на то, что она делает.
— Вот чего я не могу понять, так это зачем она все это делает. Когда я впервые встретил вас всех, он ей, похоже, совершенно не нравился. А теперь она крутится возле него всю дорогу.
— Она его опекает, Гер. Я заметил, что женщины делают это постоянно. Сначала она его ненавидела, но теперь все изменилось.
— Я рад, что она взялась теперь за него, а не за меня, — сказал Гер — Мне стали ужасно надоедать эти стрижки.
Несколько дней спустя Двейя оставила Бхейда наедине с Книгой и перевела свое внимание на Андину. Многие из их разговоров были хорошо слышны. Эрайя Остоса была красивой молодой девушкой с темными волосами и огромными темными глазами, но ее эмоциональность была совершенно необузданной. Кинжал приказал ей повиноваться, но это совсем ей не подходило.
Альтал незаметно подвинул свой стул поближе к двери и большую часть времени наблюдал за остальными, осторожно следя, чтобы никто этого не заметил.
— Что ты делаешь, Альтал? — однажды под вечер спросила его Двейя, когда они остались в башне одни.
— Смотрю, Эм. Смотрю и учусь. Разве не это ты мне велела?
— И чему же ты научился?
— Я собрал очень необычных людей, котенок, и каждый из них не таков, каким кажется на первый взгляд. За исключением Гера большинство из них не слишком-то рады тому, что они должны делать. Андина абсолютно ненавидит слово «повиноваться», а Элиар чувствует себя неуверенно, когда ему нужно «вести» за собой, поскольку знает, что он еще не готов командовать армией.
— В данном случае «вести» означает совсем другое, милый, но мы подойдем к этому через некоторое время. А что ты узнал об остальных?
— По-моему, ты немного резко поступаешь с Бхейдом. Отказавшись от астрологии, он чувствует себя брошенным на произвол судьбы. Он уже не знает, во что ему верить, — и он почти готов поверить в небытие. Он уверен, что «просвещать» означает проповедовать, но ему будет трудновато сочинить проповедь «ни о чем».
— Он еще не все понимает, Альтал, — ответила она. — Он поймет, когда придет время. А что насчет Лейты?
— Вот кто меня беспокоит. Она делает счастливое лицо и отпускает умные замечания, но она прочла на Кинжале то, чего, вероятно, не должна была читать. Остальные не очень уверены относительно того, что Кинжал приказал им делать, а Лейта знает. Она точно знает, что она должна делать и с кем она должна это сделать. Ей это не нравится, Эм. Жизнь и до этого была к ней не слишком благосклонна, а теперь она уверена, что все станет еще хуже.
— Она сильнее, чем кажется, Альтал. В какой-то момент ей потребуется помощь, поэтому будь с ней рядом. Будь готов оказать ей эту помощь.
— Ты говоришь ужасными загадками, Эм, — упрекнул он ее.
— Тебе было велено «искать», Альтал. Уверена, ты найдешь способ помочь ей — если поищешь хорошенько.
Двейя и Гер сидели у восточного окна, погрузившись в разговор. Элиар рассказывал Андине о военных приключениях, сидя у южного окна, а она, скучая, старалась делать вид, что эти истории ее восхищают, и подсовывала ему всякие лакомства. Лейта подсела к Бхейду за мраморный стол, и они оба погрузились в чтение Книги. Благодаря этому, Альтал оказался предоставлен самому себе. Он стоял у северного окна и смотрел на заснеженные горы по ту сторону края мира. Несмотря на все, что говорила ему Эмми, Альтал по-прежнему считал эту пропасть на севере концом всего. Он чувствовал себя уютнее, если ему казалось, что мир имеет определенную границу. Его не слишком заботил внутренний смысл слова «бесконечность».
— Ты все еще считаешь меня ведьмой, Бхейд? — Альтал услышал, как Лейта спросила это у молодого священника.
— Конечно, нет, — ответил Бхейд. — С чего ты это взяла?
— Я знаю, что не нравлюсь тебе.
— Но это же смешно, Лейта. Ты мне очень нравишься. Ты одна из моих настоящих друзей.
— Ты говоришь обо мне как о какой-то мебели, — упрекнула она его.
— Не понимаю, к чему ты клонишь, — признался он.
— Ты единственный мужчина из тех, что я встречала, который, по-видимому, не осознает тот факт, что я женщина.
— Я сознаю это, Лейта. Это не так важно для того, что мы должны делать, но я это сознаю.
— Однако ты стараешься об этом не думать, — вздохнула она. — С тех пор как я стала подростком, мужчины нашей деревни смотрели на меня особым образом, и у всех у них были об этом особые мысли.
— Такие, как у преподобного Амбо, ты хочешь сказать?
— Именно. У каждого мужчины в нашем селении были особые мысли обо мне.
— Ты очень красивая, Лейта.
— Благодарю вас, сэр, — насмешливо сказала она.
— Но с чего ты решила, что ты мне не нравишься?
— У тебя обо мне нет таких мыслей, как у других мужчин.
— Это греховные мысли, Лейта. Священник обязан подавлять в себе греховные мысли.
— Ах вот в чем дело. Но мне это очень неприятно, Бхейд. Ты презираешь свои греховные мысли, и когда ты их подавляешь, то я ощущаю только твою ненависть. Твоя ненависть направлена на эти мысли, но в моем сознании мне кажется, что она направлена на меня.
— Но это совсем не то, к чему я стремился.
— Думаю, решение есть.
— Я был бы рад его услышать, Лейта.
— Ослабь немного свою железную хватку и дай немного воли этим грязным мыслям.
— Что?
— Ну не самым грязным, конечно. Это мешало бы нам обоим. Но несколько крошечных грязных мыслишек не повредят.
Она обворожительно улыбнулась и развела большой и указательный пальцы, как будто измеряя что-то маленькое.
— Если бы ты хоть настолечко дал им воли, твой обет не был бы нарушен, но у тебя было бы достаточно плохих мыслей, чтобы я знала: ты сознаешь тот факт, что я женщина. Думаю, «умеренно греховные» мысли — это то, к чему тебе надо стремиться. Тебя это не испортит, а мне будет гораздо приятней.
Некоторое время Бхейд смотрел на нее неотрывно, а затем мягко улыбнулся.
— Конечно, Лейта, — пообещал он. — Думаю, «умеренно греховные» мысли я могу устроить, если тебе от этого станет лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов