А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда я говорю, какое слово надо употребить, я посылаю тебе мысленный образ того, что должно произойти. У тебя в голове должно возникать не только слово, но и образ. Слово — это всего лишь звук, милый. Если ты будешь произносить просто звуки, ничего не произойдет. Теперь попробуй еще раз.
— Сколько мы еще будем здесь оставаться?
— Примерно месяц, самое большее — полтора. Как только наступит весна, мы тут же пойдем, независимо от того, готов ты или нет.
— Нам нужно что-то взять в Аруме?
— Да, кинжал.
— Тот кинжал, которым я убью Генда?
— Да перестанешь ты наконец?
— Разве мы отправляемся не за этим? Генд мешает тому, что пытается сделать Дейвос, и я должен избавиться от него. В этом нет ничего необычного, Эм. Я уже делал такое раньше. Конечно, в первую очередь я вор, но если дело того стоит, я могу и убить. Я думал, ты это имела в виду.
— Разумеется, нет!
— Но это самое простое решение, Эм, и тебе даже не придется запачкать свои лапки. Мы пойдем в Арум и возьмем кинжал. Затем я пойду в Неквер и перережу им глотку Генда.
— Кинжал предназначен совсем не для этого, Альтал. На его лезвии есть надпись. Нам понадобятся некоторые люди, и мы узнаем их по тому, что они смогут прочесть эту надпись.
— Не слишком ли сложно? Скажи своему брату и узнай, кто эти люди. Потом мы их разыщем и все уладим.
— Так не получится, Альтал. Ситуация меняется. Если все сложится определенным образом, нам понадобятся одни люди, если же по-другому — то другие. Обстоятельства решают, что нам нужно.
— Значит ли это, что надпись на лезвии кинжала изменяется в зависимости от обстоятельств?
— Нет. Меняется не надпись, а ее прочтение, милый.
— Подожди-ка. Разве надпись не значит для всех одно и то же?
— Конечно нет. Каждый, кто читает любую надпись, понимает ее по-своему. Когда ты смотришь на надпись на лезвии кинжала, ты видишь какое-то слово. Другие люди увидят другое слово. Большинство людей вообще ничего не увидят — одни только узоры. Люди, которые нам нужны, увидят слово и произнесут его вслух.
— Как мы узнаем, что они его читают правильно?
— Мы узнаем, милый. Поверь мне, мы узнаем.
Остаток зимы тянулся еще около месяца, а затем однажды с юго-запада подул теплый ветер и почти за одну ночь смел весь снег. Альтал стоял у южного окна и смотрел, как грязно-бурые потоки выходят из своих берегов и устремляются вниз по склонам гор Кагвера.
— Это твоих рук дело, Эм?
— Что именно?
— Ты призвала ветер, который растопил снег?
— Я не вмешиваюсь в погоду, Альтал. Дейвос не любит, когда мы этим занимаемся.
— А мы ничего не скажем — он и не заметит. Мы и так плутуем, Эм. Почему бы немного не сплутовать еще? Может, обсудить это вместе? Ты научишь меня пользоваться Книгой, а я научу тебя лгать, мошенничать и воровать. — Он улыбнулся ей.
— Это не смешно, Альтал! — рассердилась она.
— Просто мне это понравилось. Как насчет того, чтобы заключить пари, кто из нас скорее испортит другого?
— Не стоит.
— Быть испорченным очень весело, Эм. Ты уверена, что не хочешь попробовать?
— Перестань!
— Подумай хорошенько, Эм, а если надумаешь, дай мне знать.
Всю следующую неделю, пока они ждали, когда утихнут весенние потоки, оба пребывали в тревоге. Потом, когда горные реки вернулись в свои русла, Альтал собрал оружие, и они приготовились к отправлению.
Он накинул на плечи плащ и оглянулся.
— Кажется, все, — сказал он. — Я буду скучать по этому месту. У меня впервые был дом. Как ты думаешь, мы еще когда-нибудь вернемся сюда?
— Думаю, да. Так мы идем?
Он взял ее, поднял и расправил сзади свой капюшон.
— Может, поедешь в нем, Эм? — предложил он. — Когда мы окажемся снаружи, мне могут срочно понадобиться обе руки.
— Хорошо, — раздалось у него в голове ее мурлыканье. Она перелезла через его плечо и забралась в мешковатый капюшон.
— Так будет очень неплохо.
— А другие люди смогут видеть тебя, когда мы выйдем отсюда? — поинтересовался он.
— Если мы этого захотим. Если же нет, то не увидят.
Он посмотрел на изгиб стены и обнаружил, что дверь снова вернулась на место.
— Ты ни о чем не спросишь и ничего не скажешь об этом? — В ее голосе послышалось разочарование.
— Ах, прости, Эм. Как это вышло? — Он отступил, выражая своим видом крайнее изумление. — Поразительно! — воскликнул он. — Похоже, в этой стене образовалась дыра! И кто-то даже прикрыл эту дыру дверью! Можешь себе такое представить?
Она зашипела ему в ухо.
Он рассмеялся, открыл дверь и стал спускаться по лестнице.
— Не забудь погасить свет, — сказал он, когда они были внизу.
Переходя через мост, он вдруг вспомнил о чем-то.
— Может быть, это пустяк, Эм, — неуверенно произнес он, — но я все равно скажу, хотя ты всегда делаешь из хвоста удавку, если я говорю о каких-нибудь пустяках. Когда я пришел сюда, за мной по пятам следовал какой-то зверь. Я никогда его не видел, но мог ясно слышать это странное существо.
— Что за звуки оно издавало?
— Это было похоже на плач, но это не был волчий вой. Я слышал его на протяжении всего моего пути сюда.
— Что-то вроде крика отчаяния? Как мог бы стонать человек, упавший со скалы?
— Очень похоже. Но это был не человек.
— Скорее всего, нет.
— Может быть, мне надо было спрятаться и посмотреть на него?
— Тебе не слишком-то хотелось встречаться с этим существом. Его послал следить за тобой Генд, чтобы быть уверенным, что ты делаешь все, как он хочет.
— На днях я потолкую об этом с Гендом. Может, этот кто-то все еще ждет меня на той стороне моста?
— Может быть. Если он там, мы ничего не сможем с ним поделать.
— Я мог бы выследить его и. убить.
— Ты не можешь убить его. Это дух. Ты все свои проблемы решаешь с помощью убийства?
— Не все, Эм, но я могу и убить, если того требует ситуация, и плакать об этом не стану. Это часть моей профессии. Если я хорошо делаю свое дело, мне не нужно убивать, но если что-то не так — ну тогда…
— Ты ужасный человек, Альтал.
— Я знаю. Но именно поэтому ты меня наняла?
— Наняла?
— Ты хочешь сделать что-то и желаешь, чтобы это сделал за тебя я. На днях мы обсудим мой гонорар.
— Гонорар?!
— Эм, я не работаю бесплатно. Это непрофессионально.
И он пошел через мост, держа копье наготове.
— Полагаю, тебе нужно золото? — спросила она с укором.
— Золото — это неплохо, но я бы предпочел любовь. Любовь нельзя сосчитать, поэтому она, возможно, дороже золота.
— Ты смущаешь меня, Альтал.
— Я очень стараюсь.
— Ты что, домогаешься меня?
— Как я могу? Я? Такой невинный?
Они перешли на другую сторону моста, и Альтал остановился, напряженно прислушиваясь, не раздастся ли плач соглядатая Генда, но горы и леса оставались безмолвными.
— Наверное, ему наскучило ждать, — сказал он.
— Может быть, — с сомнением произнес ее голос. Он обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на Дом, но его уже не было.
— Это ты сделала? — спросил он.
— Нет, он сам о себе заботится. Когда ты пришел сюда, ты мог его видеть, потому что так было нужно. Никто другой видеть его не должен и потому не увидит. Пойдем в Арум, милый, — сказала она.
После чего, немного поерзав внутри мешковатого капюшона, чтобы устроиться поудобнее, она заснула.
В тот день они преодолели примерно пятнадцать миль, идя по краю обрыва, который Альтал по-прежнему считал краем света, несмотря на застывшие ледники, видневшиеся на севере. Когда наступил вечер, они укрылись в рощице из низкорослых деревьев и Альтал развел костер. После чего Эмми научила его словам, чтобы появился хлеб и жареный цыпленок.
— Неплохо, — заметила она, вгрызаясь в куриную ножку, — но не слишком ли пережарен?
— Я же не критикую твою стряпню, Эм.
— Это просто замечание, милый. И я не критикую.
Он откинулся назад, прислонился к дереву и вытянул ноги к огню.
— Мне кажется, ты должна это знать, Эм, — сказал он после некоторого размышления. — Прежде чем Генд нанял меня, чтобы украсть Книгу, я попал в полосу неудач. Сейчас она, должно быть, уже закончилась, но тогда все шло не так, как надо.
— Я знаю. Кажется, я здорово тебя надула с этими бумажными деньгами из сундука Друигора.
Он уставился на нее.
— Так это все из-за тебя? За всей этой полосой неудач стояла ты?
— Конечно. Если бы удача не отвернулась от тебя, ты вряд ли бы обратил внимание на предложение Генда, ведь так?
— А до этого только ты была виновницей моей удачливости, которой я так славился?
— Ну конечно, я, милый. Если бы у тебя не было такой полосы удач, ты не смог бы отличить от них наступившую полосу неудач.
— Так значит, ты — богиня удачи, Эм?
— По совместительству, милый. Мы все играем с удачей некоторых людей. Это один из способов заставить их помогать нам.
— Эмми, я поклонялся тебе многие годы.
— Я знаю, это было приятно.
— Подожди-ка, — перебил он. — Мне казалось, ты сказала, что не знала о том, что меня нанял Генд, чтобы украсть Книгу. Но если ты сидела на моем плече и играла с моей удачей, как могла ты этого не заметить?
— Я была не настолько близко, Альтал. Я знала, что кто-то собирается сделать это, но не знала, что это сам Генд. Я думала, он поручит это кому-нибудь из своих сообщников — может быть, Аргану или Хному. Но уверена, что не Пехалю.
— Кто они такие?
— Подручные Генда. Я убеждена, что ты будешь встречать их на своем пути, пока все не кончится.
— Знаешь, ты чуть не убила меня в Экуэро. Некоторые из тех стрел пролетели так близко, когда я убегал через сад Куизо.
— Но ведь ни одна из них тебя не задела? Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, милый.
— А эта затея с бумажными деньгами была твоей идеей? Никому ведь и в голову не придет, что бумага может чего-то стоить.
— Эта мысль давно уже витала в воздухе. Люди, занимающиеся покупкой и продажей, выписывают друг другу небольшие чеки. Это что-то вроде обязательства заплатить, к тому же они занимают не так много места, как золото. Народ Магу просто воплотил эту идею.
— И это ты надоумила Гасти Большое Брюхо наврать мне относительно содержимого его кладовой?
— Нет. Скорее всего, это Генд. Тогда у него было не меньше причин, чем у меня, желать тебе неудачи.
— А я-то гадал, почему мне так не везет. Оказывается, на меня навалились сразу с двух сторон, обливая грязью мою фортуну.
— Разве не приятно, когда все о тебе думают?
— Так значит, теперь удача снова вернулась ко мне?
— Конечно, Альтал. Я твоя удача и буду любить тебя безраздельно, покуда будешь любить меня ты, — обещаю. И она погладила его мягкой лапкой по щеке.
Несколько дней спустя они дошли до того места, где стояло мертвое дерево.
— Оно все еще стоит? — Альтал был несколько ошарашен.
— Это ориентир, милый. Мы оставляем его здесь вроде как точку отсчета.
Оттуда они повернули на юг и примерно через неделю спустились с горы Кагвера. Однажды к вечеру они взошли на вершину одного из холмов и увидели невзрачную деревню, приютившуюся в соседней долине.
— Как ты думаешь, Эм, — спросил Альтал через плечо, — может, нам пойти в деревню и поговорить с людьми? Я довольно долго был лишен общения, и было бы неплохо узнать, что происходит в мире.
— Лучше не оставлять позади себя следов своего пребывания, милый. У Генда повсюду есть глаза и уши.
— Здравая мысль, — согласился он. — Тогда давай поспим. Мы можем незаметно проскользнуть через эту деревню завтра перед рассветом.
— Вообще-то мне еще не хочется спать, Альтал.
— Конечно, нет. Ты же спала весь день. А мне приходилось идти, и теперь я устал.
— Хорошо, тогда дадим здесь передохнуть твоим бедным ножкам.
Однако Альтал не чувствовал себя таким уж усталым. Просто когда он взошел на вершину холма и увидел эту деревню внизу, его взгляд сразу же привлекла одна деталь. На южном конце деревни располагался загон, в котором были лошади, а на изгороди висело несколько грубых седел. До Арума путь еще был неблизкий, а ехать, очевидно, все-таки быстрее и легче, чем идти пешком.
Он решил не обременять Эмми своими планами. В конце концов, он был профессиональным вором, а значит, вполне мог украсть лошадь вместе с седлом без посторонней помощи и комментариев.
Он заказал ужин, и после еды они свернулись калачиком, накрывшись плащом, и уснули.
— Что ты делаешь? — сонно спросила Эмми, когда он начал готовиться к отходу почти сразу после полуночи.
— Я подумал, что нам лучше выйти пораньше и проскользнуть через деревню до того, как люди проснутся. Лучший известный мне способ пройти незамеченным — это идти ночью.
— Не возражаешь, если я еще немного посплю?
— Спи, конечно, Эм, — сказал он. — Свернись в капюшончике и спи.
Когда он уходил, она немного покружила внутри капюшона, устраиваясь поудобнее. Затем улеглась и, мурлыча, уснула.
Впрочем, когда Альтал пустил свою новую лошадь легким галопом, она неожиданно проснулась.
— Мне следовало догадаться, — прошептала она.
— На нас ведь возложена, так сказать, святая миссия, не так ли, Эм? — ответил он возвышенным тоном. — Мы отправляемся спасать мир. Разве не справедливо, что люди, которые встречаются нам на пути, протягивают нам руку помощи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов