А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я слышу по дыханию, что этот человек спит, - сказал наконец Арагх.
- Отлично, - отозвался Джим. - Наверное, можно отпустить его.
Попробуй убрать лапы, но будь готов пригнуть в любой момент, если он
попытается встать. Помни, что ты должен ни на минуту не спускать с него
глаз.
Арагх медленно отступил, убрав лапы с плеч несчастного Мальвина. Тот
тихонько захрапел.
- Думаю, чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше, - сказал Джим
товарищам, объяснив, что сотворил с Мальвином.
- Может, сперва нам следует связать его и вставить кляп? - заботливо
предложил принц.
- К сожалению, такими средствами его не остановишь, ваше высочество.
- Но что же будет потом? - спросил Брайен. - Ведь едва он проснется,
как бросится в погоню за нами вместе со всей своей компанией, или я
ошибаюсь?
- Все может быть, - сказал Джим. - Но с другой стороны, со слов его
высочества мы знаем, что этот человек никогда в жизни не пил ничего, кроме
воды. Значит, он не привык к пьянству, и не исключено, что прохрапит
теперь до завтрашнего утра. Ну, а когда он проснется, то будет чувствовать
себя слишком скверно, чтобы немедленно броситься в погоню. Похмелье
продлится несколько часов, если не целый день. Все, что мы можем сделать
сейчас, это создать ему максимум удобств, чтобы он проспал как можно
дольше.
- Странное обращение с врагом, - ощетинился Арагх, - уложить его в
кровать.
Тем не менее они подняли его и перенесли в спальню, где стояла
роскошная кровать, осторожно сняли с него башмаки, расстегнули ворот
рубахи и сунули под голову подушку. Затем притушили свет и на цыпочках
вышли.
После этого они сразу направились к потайной лестнице. Спуск опять
был долгим и мучительным, хотя друзья и старались двигаться как можно
быстрее.
Почти у самого основания лестницы Джим внезапно припомнил, что
упустил одну важную деталь.
Резко остановившись, он мысленно начертал новое заклинание взамен
того, что раньше привело к стольким бедам:
МНЕ / ВИДЕТЬ -> ВСЯ МАГИЯ ВЕЗДЕ В КРАСНЫЙ
Именно это ему и следовало сделать с самого начала, но спохватился он
только сейчас. Через несколько шагов им снова пришлось бы столкнуться с
прежней проблемой.
У подножия лестницы они опять остановились, но на этот раз Джим ясно
видел, что и лестница, ведущая наверх, и коридор светятся тусклым красным
светом.
- Почему мы стоим, сэр Джеймс? - раздался сзади голос принца. - На
этот раз мы, вероятно, пойдем по лестнице наверх?
Джим внимательно посмотрел на лестницу еще раз. Сомнений быть не
могло: она была заколдована.
- Боюсь, ваше высочество, - отвечал он, - что эти ходы являются
частью хитрой ловушки, придуманной Мальвином. В настоящий момент
магические знаки указывают мне, что оба пути равно опасны.
- Оба пути? - эхом повторил принц и замолчал. Остальные не проронили
ни слова. Воцарилась тяжелая тишина.
Джим глубоко задумался. Выход должен быть. Но единственное, что он
смог придумать, - это уничтожить ловушки или, лучше, на время
приостановить их действие.
- Сейчас я что-нибудь сделаю, - сказал он. - Дайте мне немного
времени.
Все молча и терпеливо ждали.
Чем дольше Джим размышлял, тем более он убеждался, что оба пути
приведут их к весьма нежелательному исходу. Вероятно, что они сходятся в
Царстве мертвых, а это было самое последнее место, где бы им хотелось
очутиться.
Он решил поделиться проблемой с сэром Брайеном, чтобы они вдвоем
нашли простое и практичное решение.
Эта мысль сработала как катализатор. Он даже постучал себя по лбу,
удивляясь собственной глупости. Хорошо, что Каролинус не мог видеть его
сейчас. Каролинус послал его учиться, и он уже усвоил, что одни и те же
магические команды можно использовать в разных ситуациях. Например, ему
удалось обезвредить Мальвина, мастера магии, тем же самым способом, что и
коварную Мелюзину.
Джим вспомнил также, как он открывал двери, которые должны были
подчиняться одному только Мальвину. Теперь Джим не видел, почему бы ему с
помощью почти такой же команды не решить возникшую проблему.
Он начертал на внутренней стороне лба:
Я - МАЛЬВИН -> СНЯТЬ / ЗАМЕНИТЬ ЭТУ МАГИЮ
Ничего не произошло. Тогда он решил, что еще не закончил магический
процесс, и добавил следующую команду:
СНЯТЬ -> ЭТО КОЛДОВСТВО
Красный цвет исчез, но это было еще не все. Лестница внезапно
разгладилась и превратилась в ровный коридор слева от них; справа не
осталось вообще ничего, только глухая каменная стена.
- Вот теперь хорошо, - довольно отметил Джим, поворачиваясь к
коридору, появившемуся на месте лестницы. - Колдовские чары сняты. Мы
можем идти.
Он повел их по коридору и вдруг остановился.
- Подождите, - сказал он.
Он вернулся назад, остановился у подножия лестницы, по которой они
спускались, и начертал новое заклинание:
ВЕРНУТЬ -> КОЛДОВСТВО
В тот же миг все приняло прежний вид, и каменные ступеньки
вернувшейся лестницы окрасились в красный цвет. Конечно, внешний вид не
мог обвести Мальвина вокруг пальца. Мастер магии был в состоянии
разговорить даже стены коридора. Но все же такой трюк хоть на некоторое
время мог задержать погоню.
Джим присоединился к товарищам и снова занял свое место во главе
отряда.
- Все. Можно идти дальше, - сказал он.

29
Коридор, по которому они теперь пробирались, все время резко
сворачивал то вправо, то влево.
Похоже, он пролегал между внутренними стенами замка Мальвина. Пройдя
немного вперед, они уяснили себе по меньшей мере одну из причин столь его
странного расположения.
Примерно через двадцать шагов от начала волшебная иллюминация,
освещавшая потайную лестницу, погасла. В ней больше не было нужды. В
стенах по обеим сторонам оказались многочисленные проемы, сквозь которые в
коридор проникал яркий свет. Эти отверстия весьма походили на смотровые
окошки.
Очевидно, Мальвин любил лично присматривать за своими слугами, да
так, чтобы они об этом не знали. Работа в его хозяйстве кипела круглые
сутки. Ночью - при свечах или при свете факелов, поэтому воздух,
проникавший сквозь щели, был горячее, чем в жаркий день.
С точки зрения Джима, главным достоинством этих щелей был излучаемый
свет. Но его товарищи рассудили иначе. Они принялись с любопытством
заглядывать в них, желая знать, что творится по ту сторону стены.
Джим и не думал их осуждать. При других обстоятельствах он, может
быть, и сам заинтересовался бы поведением домочадцев Мальвина, конечно,
только затем, чтобы собрать побольше информации о хозяине. Но тут все, за
исключением Арагха, разом остановились и прилипли к стене. Брайен и Жиль
при этом не только завороженно всматривались в отверстия, но и
обменивались восторженными восклицаниями.
Джим протиснулся к ним, с трудом нашел свободную дырочку в стене и
заглянул в нее. Его взору представилась комната, в которой находилось
множество одетых и раздетых женщин. Они громко переговаривались между
собой и смеялись. Казалось, что комната была чем-то средним между клубом и
раздевалкой.
- Будь я проклят! - воскликнул Брайен. - Жиль, ты видишь вон ту, в
зелененьком?
- Джентльмены, - сказал Джим, отходя от своей щели. - Я понимаю, что
это весьма интересно, но все же...
- Я припоминаю, как два года назад, - начал принц почти одновременно
с ним, - мой дядя Джон, граф Корнуэльский, взял меня с собой - но, сэр
Джеймс, вы осмелились перебить меня!
Он оторвался от стены и гневно посмотрел на Джима.
- Приношу мои глубочайшие извинения, ваше высочество, - сказал Джим.
- Уверяю вас, я сделал это неумышленно. Нам дорога каждая минута, если мы
хотим, чтобы наш побег удался. Мы должны уйти как можно дальше к тому
моменту, когда Мальвин очнется и будет в состоянии пустить по нашему следу
погоню. Я полагаю, что неразумно терять время на глупости.
От этой отповеди принц опустил голову, и надменное выражение его лица
сменилось озабоченным.
- Нет сомнения, вы правы, сэр Джеймс, - признал он. - Мне следовало
бы и самому подумать об этом, вместо того чтобы следовать примеру этих
джентльменов.
- Между прочим, у двоих из этих джентльменов уже есть свои дамы
сердца, - сказал Джим, насмешливо поглядывая на Брайена, Дэффида и Жиля,
которые с трудом отрывались от заманчивого зрелища. - Вероятно, им лучше
вдохновляться мыслями о тех леди, чем подглядывать за этими.
- Кажется, я заслужил этот упрек, - покаянно произнес сэр Брайен. -
Вы совершенно правы, сэр Джеймс. Я даже в мыслях не должен изменять
несравненной леди Геронде Изабель де Шане, которой посвятил свое сердце.
- И я, - прибавил Дэффид с выражением торжественной печали на лице. -
Сказать по правде, мне никого другого и не надо, кроме моей золотой
птички. Как заметил сэр Брайен, вы абсолютно правы, сэр Джеймс; мы обязаны
думать только о своих собственных леди.
- К великому сожалению, - сказал Жиль, и в его голосе действительно
прозвучало великое сожаление, - у меня нет дамы сердца. Ни одна женщина не
посмотрит на меня дважды из-за моего огромного носа. Но я не виню их.
- Брось, Жиль, - стал успокаивать его Брайен. - Твой нос не так уж
велик. Я видал и побольше. И вообще, я бы сказал, что нос у тебя не
столько большой, сколько _с_и_л_ь_н_ы_й_.
- Воистину, сэр Жиль, - добавил принц, - даю вам мое королевское
слово, что я встречал при дворе джентльменов с более выдающимися носами,
чем ваш, и у них не было отбоя от женщин.
- О, неужели, ваше высочество? - изумился Жиль, с сомнением ощупывая
свой злосчастный клюв. - Неужели он может кому-нибудь понравиться?
Все в один голос принялись утешать его, после чего Жиль заметно
повеселел.
- Однако, как сказал славный сэр Джеймс, - напомнил принц, - нам
нужно спешить. Не будем больше подглядывать в щели.
- Я согласен. Клянусь святым Катбертом! - торжественно провозгласил
сэр Жиль, и все присоединились к нему, поклявшись своими святыми.
- Люди! - презрительно бросил Арагх. - Как собаки! Ни один волк-самец
не станет проявлять внимание к самке против ее желания.
- Однако ты очень дерзок, волк! - гневно сказал принц.
Арагх глянул на молодого человека злыми желтыми глазами.
- Помни, что я из другого Царства, - сказал он. - Я не твой
подданный, юный принц, и говорю, что хочу. И буду впредь. Только, в
отличие от других, ты можешь верить каждому моему слову, потому что я
никогда не вру.
- Верно, ты не англичанин, - ответил принц, внезапно задумавшись. -
От тебя не следует ждать хороших манер. А что касается правдивости, так
это в самом деле великая вещь. Хоть я и молод, вокруг меня много людей, но
никому из них нельзя верить.
- Ваше высочество и все остальные! - сказал Джим. - Вспомните, что
нам нужно торопиться, время уходит.
Они ускорили шаг и через пятнадцать минут дошли до места, где коридор
неожиданно уперся в глухую каменную стену. Но налево вниз вел лестничный
пролет, по которому при желании можно было продолжить путь.
- А если это очередная ловушка? - спросил принц, подозрительно
оглядывая ступени, уходящие во мрак. Снизу повеяло землей и сыростью.
- О нет, ваше высочество, - заверил Джим, так как нигде не было видно
красного цвета.
- Думается, - продолжал он, - что мы дошли до внешней стены замка.
Ступеньки спускаются до фундамента, а там, вероятно, начинается подземный
ход. Конечно, я могу и ошибаться. Но у Мальвина наверняка есть запасной
выход на случай опасности.
- В этом ты прав, Джеймс, - заметил Брайен. - Во всяком замке
непременно должен быть подземный ход; мало ли что может случиться!
- Тогда - вперед, - предложил Джим.
С помощью магии он создал небольшой факел, а Брайен зажег его с
помощью кремня и огнива, которые всегда предусмотрительно таскал с собой.
На этот раз путь друзей ничуть не напоминал тот дикий водоворот, который
увлек их в Царство мертвых. Скорее, им казалось, что они спускаются в
заброшенный погреб. В конце концов соратники оказались в туннеле, уходящем
направо. Стены с обеих сторон были обшиты деревом, а пол вымощен
булыжником. Однако он был порядочно загажен; и тут и там валялись комья
земли, источавшие затхлый, сырой запах.
Они так быстро двигались в холодном мраке, что пламя факела
отклонялось назад и осыпало дорогу искрами, рассеивая тьму. Шли друзья уже
довольно долго, и даже Джим начал понемногу тревожиться, не попали ли они
в очередной раз в ловушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов