А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я указал назад. – Давайте разобьем там лагерь и укрепимся на случай атаки.
– Хорошо, – кивнул Мэрэм. – Я слишком устал, чтобы с тобой спорить.
Мы вновь сели в седла и вернулись на луг – поросшее травой пространство ярдов в сто диаметром, окруженное тутовником и дубами. Из поваленных стволов удалось соорудить примитивную изгородь вокруг лагеря. К тому времени, как мы покончили с едой, была уже глубокая ночь.
Луна поднялась высоко над лугом, посеребрив его холодным светом. Длинные сероватые травы покачивались под ветерком, дувшим с востока. В неверном сиянии луны камни, окружавшие нас, казались огромными глыбами. Вокруг лагеря ярдов на пятьдесят во все стороны лежал луг, а дальше шла стена темных деревьев. Хотя снова набежали облака, никто не проскользнул бы тут незамеченным; всякий, кто решился бы нас атаковать, попал бы под залп стрел. Ради такого исхода Мэрэм распаковал мои стрелы и лук и держал их под рукой. Также мы приготовили мечи. Атара выглядела удовлетворенной: мы сделали все, что могли. Пожелав нам спокойной ночи, она легла, сжимая лук, как ребенок – игрушку.
Я сторожил первым, пока остальные беспокойно спали. Я знал, что им снятся недобрые сны: Мэрэм потел и ворочался, маленькое тело мастера Йувейна подергивалось и он громко стонал. Несколько раз Атара прошептала «нет, нет, нет», дыша тяжело и неровно.
Когда настала моя очередь спать, я не мог даже подумать о том, что придется сомкнуть глаза. Это очень эгоистично, но я не разбудил мастера Йувейна, а продолжал ходить вдоль изгороди, оглядывая луг. Лошади, привязанные снаружи, тихонько дремали, походя на статуи. На деревьях не шевелились даже листья. Я вслушивался, пытаясь уловить признак того, что на нас собираются напасть, однако единственным звуком в ночи было стрекотание сверчков на лугу и отдаленный вой волков. Эти огромные серые звери, наверное, подобно мне, смотрели на луну. Я следил за ее бледным диском, поднимающимся в звездном небе, и мог бы подсчитать время ее восхождения по болезненным ударам сердца.
Я дал Мэрэму поспать, вместо того чтобы будить его на дежурство, и Атаре тоже. Несмотря на головную боль, пронзавшую глаза словно гвоздями, я мог еще бодрствовать. Ночь выдалась жаркая, я весь взмок под кольчугой. Ноги дрожали, отказываясь держать тело. И все равно долгие часы я вслушивался и вглядывался во тьму, ходил и ходил вокруг лагеря, пытаясь почувствовать, охотятся ли за нами.
Ближе к утру Атара внезапно проснулась и подошла ко мне. Посмотрев на луну, она упрекнула меня в том, что я не спал всю ночь. Потом, словно львица, понюхала воздух.
– Они близко.
– Да.
– Тогда тебе нужно немного отдохнуть.
– Отдохнуть? – Я покачал головой.
Некоторое время мы говорили о всякой всячине, о направлении ветра и мрачном сером лике луны.
– Ты боишься умереть? – спросил я.
Она подумала немного.
– Смерть – это как сон. Ты же не боишься заснуть, верно?
Я посмотрел на мастера Йувейна, который лежал на земле и тихо стонал, и чуть было не сказал Атаре, что смерть холодна, смерть темна, смерть – это дурной сон, полный пустого темного ничто…
Она как-то почувствовала мои сомнения и храбро улыбнулась.
– Мы созданы Единым. Как может Единый прекратить быть? Как можем прекратить быть мы?
Я не знал ответа и молча глядел на черные провалы между звездами.
Ее рука коснулась моего лица.
– Ты боишься?
– Да, – ответил я. – Но больше за тебя.
Она улыбнулась, и я ощутил то молчаливое понимание, что протянулось между нами с самого начала. Потом ее лицо посерьезнело.
– Ты знаешь, я их вижу.
– Кого?
– Людей. Серых людей.
– Ты имеешь в виду, что видишь их во снах?
– Во снах тоже. Но я вижу их сейчас.
Я посмотрел на серые деревья, вздымавшие к небу свои лиственные ветки, однако людей там не увидел.
Потом Атара указала на залитый луной луг.
– Я вижу, как они подходят, сжимая в руках ножи.
Если Каменноликие решили напасть на нас, подумал я, они остались бы под деревьями и стреляли оттуда или атаковали бы нас верхом, с обнаженными мечами.
– Ребенком я видела, как паук месяцами плел паутину в углу дома моего отца, – сказала она. – Серые люди действуют так же.
Я продолжал всматриваться. Кроме травы, волнуемой ветром, не было заметно никакого движения. Луна серебряным гвоздем сидела в небе. Я слышал дыхание Атары и стук ее сердца, словно биение большого красного барабана.
Потом Эльтару вдруг яростно вскинулся и предупреждающе заржал. Тут я тоже их увидел. Они неожиданно возникли около деревьев, выйдя из тени. Высокие, в серых плащах с капюшонами, закрывавшими тела с головы до ног. Как Атара и говорила, врагов было девять. Мы не могли разглядеть их лиц, а они стояли под деревьями, наблюдая за нами, и чего-то ждали.
Я быстро выхватил меч.
Эльтару снова заржал и ударил копытами по ограде. Это пробудило Мэрэма и мастера Йувейна.
– Что случилось? – проворчал Мэрэм, поднимаясь и протирая глаза. – О нет! Боже, это они! – закричал он, посмотрев на луг.
Заведясь, Мэрэм мог действовать очень быстро, невзирая на свою полноту. Он моментально схватил лук и встал рядом со мной и Атарой.
– Не стреляй! – Мастер Йувейн тоже подошел к нам. Атара и Мэрэм наложили на тетивы стрелы и напряженно высматривали мишени. – Сначала попытаемся поговорить с ними.
Да, пожалуй, – подумал я.
– Кто вы такие? Чего вы от нас хотите?
Единственным ответом была тишина, так как ветер неожиданно утих.
– Убирайтесь прочь! – крикнул Мэрэм. – Уходите! Серые люди не двигались, и тишина над лугом стала только напряженнее.
– Я выстрелю в дерево, – сказал Мэрэм, натягивая тетиву.
Не дожидаясь моей команды, он быстро вскинул лук. Однако его руки неожиданно задрожали, и стрела, сорвавшись с зазвеневшей тетивы, воткнулась в землю в сорока футах от ограды.
– О, опять стреляешь в кротов… – Атара тоже хотела выстрелить. Но когда она спускала тетиву, ее левая рука подломилась. Стрела воткнулась в землю, едва ли улетев дальше, чем первая.
Что-то двинулось в тени деревьев. Затрещали сучки, и ярдах в пятидесяти от нас мы услышали шуршание листьев. Очень высокий человек выступил вперед в лунном свете. Он, как и остальные, был одет в серые штаны и плащ с капюшоном, закрывавшим лицо. Ореол властности окружал его.
– Уходите! – снова крикнул Мэрэм. – Уходите, прошу!
Серые люди, казалось, не слышали. Следуя за своим предводителем, они достали длинные ножи и пошли к нам через луг, как и предвидела Атара.
Атара и Мэрэм выпустили в них еще по стреле, но не попали. Враги двигались медленно, словно стараясь не задеть о ветку или о камень. Когда они прошли уже половину расстояния до нашего лагеря, я поймал взгляд их предводителя, смотревшего на меня из-под серого капюшона. Его лицо было длинным и плоским; и серым, словно сланец. Во лбу, там, где, как говорят, находится третий глаз, что-то было – что-то похожее на пиявку или на плоский черный камень.
– Убирайтесь, – прошептал я.
В эту секунду яркое маленькое созвездие слетело с небес. То был Огонек, яростно носившийся взад-вперед перед серыми людьми. Похоже, он пытался прогнать их или соткать преграду света, через которую им не пройти. Увы, они его не замечали и медленно шли вперед.
Атара и Мэрэм невольно попятились, но все равно стреляли в Серых людей. Я встал рядом с ними. То же сделал и мастер Йувейн.
Потом предводитель Серых застыл. Черный камень в его лбу ловил лунный свет и тускло светился.
В этот момент на меня навалилась сокрушительная тяжесть. Я выронил меч, а мои друзья – луки. Руки и ноги ослабли; казалось, кто-то выпустил из жил всю кровь. Я отчаянно хотел убежать, заставить себя двигаться, однако в тело проник страшный холод, замораживая, словно рыбу на льду. Я даже не мог открыть рот и крикнуть. То же было и с моими друзьями.
Предводитель Серых послал двоих к нашим лошадям, которые отчаянно ржали и лягались. Эльтару мощно ударил в ограду, сломал ее и освободился вместе с двумя гнедыми и Танаром, немедленно умчавшимися в лес. Эльтару бросился прямо на врага, но, когда Серые показали ему свои ножи, он неожиданно изменил направление и галопом ускакал в лес. Хотя мой конь был храбрейшим из существ, что-то в серых людях повергло его в дикую панику.
Двое Серых подобрались к оставшимся лошадям. Казалось, они встревожены их криками и ударами копыт, словно нуждались в тишине, чтобы слышать внутренние голоса. И теперь, двигаясь с великой осторожностью, они перерезали лошадям горло длинными ножами.
Нет! – безмолвно закричал я. – Нет, нет, нет!
Другой Серый начал разбирать ветки и бревна ограды, проделывая проход для собратьев. А я все стоял у стены, не в силах двинуться.
Потом предводитель выступил вперед и откинул капюшон. Черный камень у него во лбу пригибал нас к земле. Как Атара и рассказывала, его глаза не походили на человеческие; они были однородны и одноцветны, прозрачный серый налет покрывал их, как темное стекло. Лишенные и признака человечности, сострадания или души, совершенно пустые, совершенно холодные… Этот холод поразил меня в сердце ледяным копьем и наполнил диким страхом. Стальной голос внутри запрещал двигаться. Ты ничто, – говорил он мне, – ты ничто, пустая шелуха плоти, которую Серые люди используют по своему желанию. Ты будешь умирать долго, долго.
Зло есть нечто большее, чем просто тьма – это сознательный отказ от света Единого. Это яд, разъедающий душу, безумие, ужасная необходимость преобладать за счет других, как клещи живут за счет крови своих жертв.
Нет – убирайтесь!
Все Серые теперь собрались вокруг своего предводителя у прохода в ограде и откинули капюшоны. Хотя они и не носили камней во лбу, их лица были так же слепы и серы. Серые призраки стояли в холодном лунном свете.
О нет! О нет!
Я ощущал страх Атары, мастера Йувейна и Мэрэма, кричащий во мне вместе с диким биением их сердец. Я не мог закрыться от этого, как не смогу закрыть глаза, когда Серые люди пронзят меня ножами и выпьют нечто более ценное, чем кровь.
НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Я всей душой желал прекратить этот оживший кошмар, от которого не было сил очнуться. И вдруг, безуспешно пытаясь двинуться и убежать, увидел, как через луг мчится еще одна фигура в плаще. Одинокий человек, гораздо ниже остальных, тихо, словно призрак, несся по серебристой траве. Его меч был обнажен, тело скрывалось под сияющей кольчугой. За несколько секунд он добежал до стаи, столпившейся у разрушенной ограды, и врубился в них, мгновенно отшвырнув двоих и перерезав горло третьему. Потом, когда Серые люди наконец сообразили, что на них напали, и повернулись к нему, он поразил в спину их предводителя.
– Сражайтесь! – прорычал незнакомец тигриным голосом. – Сражайтесь, я сказал!
И снова бросился на них, рубя с ужасной яростью.
Как только предводитель серых погиб, я неожиданно понял, что могу двигаться. Великая жажда жизни поднялась во мне и наполнила новой силой. Некоторые из серых бежали от этого дикого человека в пролом, некоторые ко мне и Атаре. Один из них хотел ударить Атару ножом в горло; не раздумывая, я поднял меч и одним движением отрубил ему руку. Серо-черная кровь брызнула в воздух. Я удивился тому, что они не носят доспехов. Кэлама – страшное оружие, особенно против незащищенной плоти. И я его использовал, когда Серые бросились на нас со своими длинными ножами. Мэрэм и Атара тоже сцепились с врагом в смертельной схватке.
Один из Серых пробрался Атаре за спину, и я оказался перед ужасным выбором: убить его или позволить сразить ее. Так, все еще шатаясь от удара, нанесенного первому врагу, я ударил мечом второго. Холодная сталь пронзила сердце, темная кровь брызнула мне в глаза. Я едва разглядел, как он дернулся в агонии и повернулся, посмотрев на меня со струнной молчаливой ненавистью. Потом он умер – и я умер тоже, упав на пропитанную кровью землю.
Позже, когда последний из Серых был убит, а Мэрэм и Атара опустили окровавленные клинки, человек, который примчался к нам на помощь, издал победный клич. Он стоял в лунном свете, подняв меч к звездам. Я ощущал его радость от убийства. Даже сквозь смертельную агонию, темной пеленой затягивавшую глаза, я увидел, как он повернулся ко мне и откинул капюшон. Его лицо сияло ужасающей красотой, глаза были черными и яркими, и я задохнулся от удивления, увидев, что это Кейн.
Глава 16
Кейн немедленно принялся командовать Атарой, Мэрэмом и мастером Йувейном, все еще слабым и дрожащим после того, что с нами сделали серые. Он приказал мастеру Йувейну позаботиться обо мне, а сам пошел считать тела убитых. Насчитал двенадцать, включая того, что убил я. Мэрэм отправил в иной мир двоих, а Атара присоединила к своему счету еще троих. Выходит, Кейн убил шестерых. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь дрался с такой стремительностью, умением и яростью.
Закончив подсчет, Кейн опустился на колени рядом с телом предводителя серых, мечом выковырнул камень из его лба, осмотрел этот плоский овал, потом сжал в кулаке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов