А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Как победителя.
— Уже известно, что я победитель? — заинтересовался Стрелок. — К чему же тогда состязания?
— Лорд Артур сулит вам победу, а у него верный глаз, — с глубоким убеждением заявил Драйм.
Они вошли в шатер, и Драйм подал Стрелку куртку с вышитым на ней гербом Артура и плащ, украшенный серебряным шитьем.
— Лорд Артур просит принять этот подарок в знак его расположения.
Стрелок взял плащ и поблагодарил, облачился в куртку с «алыми маками» и в сопровождении Драйма отправился на тот край поля, где собрались лучники.
Драйм исподволь наблюдал за ним. Стрелок не был похож на прочих. Драйм затруднился бы сказать, в чем отличие. В особой неспешности, выверенности и в то же время широте движений… Лучник словно принес с собою дыхание леса, его первозданную чистоту и мощь. Здесь, в толпе, он невольно приковывал взгляд. Держался просто, но с таким достоинством, что любители затевать ссоры, каких немало в любой толпе, крепко бы поразмыслили, прежде чем решились его задеть.
Запели трубы, сзывая участников состязания. На помосте еще царило оживление — обсуждали предыдущие поединки. Артур, взволнованный так, будто сам вернулся из боя, восклицал:
— Это был мастерский удар. Будь в руках Гильома настоящий меч…
— Что ж, посмотрим, кому из лучников достанется победа, — проговорил лорд Гаральд.
Артур скосил глаза на принцессу. Загородившись рукой от солнца, вытянув шею, ее высочество разглядывала участников состязания, первый из которых уже шагнул к черте.
Мишень отстояла на пятьдесят ярдов, и в безветренную погоду на первом этапе состязаний отсеялись бы лишь самые невезучие. Но ветер все усиливался, налетал резкими порывами. Из сотни лучников, выстреливших по первому разу, больше половины отправились восвояси под свист и насмешки зрителей.
Мишень отодвинули, лучники сделали по второму выстрелу, и опять число соперников сократилось вдвое. Мишень на расстоянии двухсот ярдов поразили двенадцать стрел, трехсот ярдов — семь. Когда мишень отнесли последний раз — теперь она стояла на расстоянии трехсот пятидесяти ярдов, — на лицах по крайней мере четверых лучников из удачливой семерки отразилось глубокое уныние. Однако без боя не желал сдаваться никто.
Стрелок смотрел, как они целятся. Первым вышел к черте королевский дружинник. Стрелок предположил, что он промахнется — слишком высоко брал прицел. Так и вышло. Второй метил верно, да стрела оказалась легка и неустойчива на ветру. Третьего подвел лук: в момент выстрела лопнула тетива, стрела упала в нескольких шагах, но повторить попытку не разрешалось.
Четвертым оказался тот худенький юноша, на которого Драйм указал Стрелку как на главного противника, — Гирсель-южанин. Небольшой лук он держал прямо перед собой и натягивал тетиву к груди, а не к плечу. Лишь мгновение промедлил Гирсель у черты, и стрела вонзилась точно в центр мишени. Гирсель отошел, не слушая приветственных возгласов, держась подчеркнуто равнодушно.
Пятый и шестой лучники — братья-близнецы — целились долго, в мишень попали оба, но по их лицам можно было заключить, что свою удачу они приписывают лишь исключительной милости небес.
Стрелок выбрал из колчана стрелу с посаженными наискось перьями — как раз для ветреной погоды, — поднял несравненное изделие мастера Обри. Помедлил, примериваясь к порывам ветра, и выстрелил — прекрасно. Отходя, поймал брошенный исподлобья взгляд Гирселя, внимательный и недобрый.
Артур повернулся к лорду Гаральду:
— Что скажете?
— Рано еще что-либо говорить, — отрезал тот.
— По крайней мере признайте, я обещал захватывающее зрелище и сдержал слово. Не так ли, ваше высочество?
— Бесспорно, — промолвила Аннабел. — Тот, кто получит награду, завоюет ее в нелегкой борьбе.
Гирсель-южанин выстрелил навскидку столь же метко, как и прежде. Толпа ликовала, казалось, он может взять мишень и с завязанными глазами. Гирсель не удержался и бросил на Стрелка торжествующий взгляд. Поочередно зазвенели тетивы луков обоих братьев, и близнецы покинули поле, чтобы присоединиться к зрителям. Оба промахнулись.
Стрелка охватил азарт борьбы. Он помнил о наблюдавшей за ним с помоста Аннабел, но и не будь Аннабел, стремился бы к победе ради победы. Неужели опытный охотник уступит мальчишке?
Резко развернувшись к мишени, выстрелил. Досада исказила лицо Гирселя — его противник попал в цель.
Оставалось последнее испытание. Артур, напряженно следивший за своим лучником, поднялся. Едва удержался от улыбки, увидев, как рядом встала принцесса. За ней — лорд Гаральд. Один за другим поднимались взволнованные кавалеры и дамы. Зрители притихли, не было слышно обычных шуточек, какими подбадривали бойцов; никто из почитавших себя знатоками не пытался давать советы.
Высоко в воздух взлетел глиняный ком, оплетенный ивовыми прутьями. И рухнул вниз — меж прутьев застряли две стрелы. Зрители не просто рукоплескали — заходились от восторга. Ветер срывал шляпы и швырял песок в глаза. Глиняный ком подбросили вторично, и снова обе стрелы встретились в одной точке. На этот раз в криках зрителей слышалось скорее недоумение, чем восторг: как определить победителя?
— Поделим награду? — спросила принцесса, оборачиваясь к Артуру.
Но тот во что бы то ни стало желал победы своего лучника.
— Пусть бьют по третьему разу. Если опять попадут оба — поделим.
Решение сообщили соперникам. Оба уже устали, а с каждым новым испытанием напряжение возрастало, теперь дело решало не только мастерство, но и хладнокровие, выдержка. Стрелок понимал — Гирселю приходится труднее. Все ждали, что победитель двух предыдущих состязаний одолеет никому не известного новичка. Южанин так боялся неудачи, что руки перестали повиноваться. Третья стрела прошла мимо. На трибунах еще не разобрались, кто из двоих одержал победу, но Стрелок уже видел, что попал, а Гирсель — нет. Юнец тоже понял это. Опустил лук. Южанин был молод и не умел проигрывать. Стрелку стало не по себе, когда увидел, как побелел мальчишка. Словно лишился чего-то большего, нежели звания победителя и денежного приза.
— Послушай, — обратился к нему Стрелок, — ты достойно показал себя. Исход решила случайность… Мне просто повезло.
Южанин бросил на него взгляд, исполненный такой ненависти, что Стрелок осекся. Гирсель ударом о колено сломал лук, швырнул обломки на землю, развернулся и пошел прочь. Толпа расступилась перед ним. Стрелок пожалел, что отнял у мальчишки победу.
Но долго раздумывать об этом ему не дали. Уже герольды выкрикивали его имя, уже Драйм, оказавшийся в нужную минуту рядом, обхватил за плечи и повел прочь из круга любопытных, сообщив, что лорд Артур очень доволен.
Вот уже стоял Стрелок перед помостом. Труба запела еще раз, призывая к тишине. Над полем полетел звонкий голос Аннабел:
— Приветствую победителя! Пусть сегодняшняя удача пребудет с вами всегда. Король желает видеть на своей службе таких удальцов. Этот браслет, — принцесса взяла из рук пажа массивное золотое украшение, — послужит не только наградой, но и пропуском в замок, если пожелаете прийти… — И принцесса сошла с помоста, чтобы лично надеть браслет победителю.
Пока придворные шепотом обсуждали неслыханную милость, оказанную принцессой простому лучнику, Артур успел подметить, что Аннабел обменялась со Стрелком несколькими фразами, неположенными по этикету. Вероятно, охотник услышал нечто приятное, ибо покинул поле, сияя.
…Турнир окончился, принцесса удалилась в свой шатер, зрители начали расходиться.
— Лорду Гаральду самое время посылать за другим конем, если не хочет возвращаться в замок пешим! — заявил Артур, откидывая полог своего шатра.
Внутри уже дожидались Драйм и Стрелок, и три наполненных кубка.
— Пьем за победителя! — воскликнул Артур, осушая кубок. — Я же вам предсказывал успех! Теперь ваше имя прогремит по всему королевству. Хотел бы я слышать, что скажет лорд Гаральд своему хваленому лучнику.
При этих словах Стрелок нахмурился.
— Победитель состязаний может рассчитывать на почетную должность начальника замковой стражи. Но я предлагаю вам иное, — радостно и возбужденно говорил Артур. — Ожидается война с Каралдором. Возглавить войско предстоит мне. И я не вижу лучшего командира лучников, нежели вы.
— Война с Каралдором? — мрачно переспросил Стрелок.
— Да. Это неизбежно. Подумайте над моим предложением. Я не тороплю вас, — откликнулся Артур. — А сейчас надо отпраздновать вашу победу. До вечера я ее высочеству не понадоблюсь. Драйм сказал, вы должны встретиться со своим приятелем. Где же?
— В таверне «Золотой олень».
— Прекрасно. Отправимся туда вместе. Драйм, подай-ка мне темный плащ.
В эту минуту в шатер заглянул слуга, одетый в синее с белым:
— Мой господин лорд Гаральд вручает вам, милорд, проигранный залог.
— Пойдемте взглянем, — пригласил Артур.
У входа в шатер другой слуга держал под уздцы коня в богатой сбруе.
— Передайте своему господину, — заявил Артур, принимая из рук слуги повод, — пусть в следующий раз держит пари осмотрительнее. — И тут же подарил скакуна Стрелку.

* * *
Таверна, где Стрелок условился встретиться с Менестрелем, была до отказа заполнена народом. Артур, Драйм и Стрелок едва протиснулись внутрь — в дверях столпились любопытные, привлеченные доносившимися из таверны звуками лютни. Всеобщее внимание приковывал Менестрель. Он стоял на скамье в центре зала и отвешивал низкие поклоны публике. Судя по громким выкрикам и требовательному топоту ног, его выступление пришлось по душе слушателям, и они жаждали продолжения. Увидев Стрелка, Артура и Драйма, Менестрель указал на них хозяину, и тот отыскал (правда, с величайшим трудом) места в углу у очага.
Артур поморщился. В очаге на вертеле жарилась баранья туша, во все стороны с шипением разлетались брызги жира. Запах бараньего жира мешался с застоявшимся кислым запахом плохо пропеченного хлеба. Хозяин поставил перед гостями полные кружки вина, и Менестрель, раскрасневшийся — каждый слушатель почитал за честь угостить певца, — зычно провозгласил:
— Хвала победителю состязаний!
Внимание посетителей сосредоточилось на Стрелке. Пришлось тому подниматься и раскланиваться, а с ближайшими соседями так и пить вкруговую. Спутников Стрелка тоже разглядывали пристально, и Артур, недовольный, плотнее запахнулся в плащ, стремясь скрыть великолепие одежды. Не хватало только быть узнанным.
Впрочем, любопытные взгляды тревожили недолго. Здесь, в таверне, героем был Менестрель. Горожане нетерпеливо просили его исполнить ту или иную полюбившуюся песенку.
— Что-нибудь новенькое! — громко крикнул кто-то.
Пальцы Менестреля прошлись по струнам лютни, будто лаская. Он засмеялся и запел:
— И в голове — безветрие,
Дорога прямиком.
Ловя лучи рассветные,
Шагаю босиком.
Без кучера, без вестника,
Без мысли, без коня.
А что до новой песенки —
Надейтесь на меня.
Без плахи нету площади,
Без дерева — листвы,
Нет без уздечки лошади,
Без шляпы — головы.
То вверх, то вниз по лесенке,
То — маска, то — броня,
А что до новой песенки —
Надейтесь на меня.
Без города и дома я
Болтаюсь сам собой,
Мерещится знакомая
Петля над головой.
Ай, петелька-чудесенка,
Ай, середина дня!..
Но что до новой песенки —
Надейтесь на меня.
Я не любитель вечности,
Как не любитель крыс.
Мне уши и конечности
Ласкает легкий бриз.
Душе и пяткам весело,
Синяк с лица слинял,
И что до новой песенки —
Надейтесь на меня.
Мелодия неслась легкая, стремительная, сразу запоминавшаяся. А голос певца полнился такой искристой радостью и задором, что никого не оставлял равнодушным. Уже после второго куплета завсегдатаи дружно подхватили припев. Запел Артур, забывший о чопорности Великого Лорда, запели развеселившиеся Драйм и Стрелок. Какой-то горожанин, судя по огромным красным мозолистым рукам — кузнец или оружейник, трубил самозабвенно, не соблюдая мелодии, прямо в ухо Стрелку.
Артур решил непременно зазвать певца в замок. Ему, Артуру, это принесло бы немалую славу, сумей он — после состязаний лучников — устроить состязания певцов и музыкантов.
Менестрель спрыгнул со скамьи и протиснулся к столу, за которым сидели Стрелок, Артур и Драйм. Не присаживаясь, отхлебнул вина и снова взялся за лютню. Слушатели просили песен, но он и сам уже не мог остановиться. Не надо было рыться в памяти, песни приходили одна за другой, просились на язык, пальцы рвались к струнам. Менестрель подмигнул Стрелку, сказал, перегнувшись через стол:
— Я припас и для тебя песенку, — взмахнул рукой, требуя тишины.
— Ночной порой, ночной порой
По лестнице по винтовой
Сбегу в притихший сад.
Благоухает резеда,
Уснула в озере вода,
И птицы в гнездах спят.
Ночной порой, ночной порой
В роскошной спальне спит король,
Спит под охраной слуг,
Сопит на кухне домовой,
На шпиле, освещен луной,
Спит флюгерный петух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов