— Мнение женщины невысоко ценится в Империи Драконис.
— Ваш полковник хорошо отзывался о вас, — пояснил мирза. — Если хотите, садитесь.
Девушка села. Это позволило начальнику службы безопасности ХТЭ снова опуститься в кресло и запихнуть непомерно длинные ноги под обитую кожей столешницу его массивного стола из твердой древесины.
— Вы хорошо знакомы с культурой Империи Драконис, — заметил он. — Полагаю, что за время вашего короткого пребывания здесь вы не успели много узнать. Полагаю, ваше образование пополнилось за счет общения с изгнанниками на Ларше?
— Питер-сама, при всем моем уважении к вам я уверена, вы не предполагаете, а знаете.
Веки опустились на черные глаза Абдулсаттаха, словно кожаные чехлы. Он бросил на Кэсси короткий взгляд, а его пальцы в это время бегали по поверхности стола, словно паук, сплетающий паутину.
Девушка выдержала его взгляд, не отведя глаз.
— Вы потрясающая женщина, если учесть вашу молодость, — протяжно произнес Абдулсаттах. — Ваша смелость отражена в послужном списке. Но позвольте предостеречь как бесстрашную разведчицу, так и ваших товарищей: сейчас вы находитесь очень далеко от родных мест.
— Это угроза? — поинтересовалась Кэсси. Мирза отрицательно покачал головой.
— Нет, всего лишь констатация факта, лейтенант. Я не являюсь полноправным должностным лицом Империи Драконис...
Проговорись о чем-нибудь, что мне неизвестно.
— ...и Чандрасехар-сама является тоже не вполне полноправным Куритой. Но все же он Курита, и вам с вашими товарищами предстоит много столкновений с теми, кто окажется менее терпелив, чем мы.
Кэсси долго пристально смотрела ему в глаза. Затем кивнула.
— Преклоняюсь перед вашей мудростью, Питер-сама. — Она была разведчицей — дерзкой, но не глупой.
— Я почему-то сомневаюсь в этом, — заметил он с легким намеком на улыбку. — Но во всех жизненных передрягах вы либо многому научитесь, либо погибнете.
Кэсси поудобнее устроилась в кресле. Его последние слова ничуть не испугали девушку. Научиться либо погибнуть — в этих условиях она существовала с трехлетнего возраста.
Мирза встал и подошел к четырехугольному отверстию в стене, которое походило на окно, распахнутое в светлый, залитый солнцем оазис, окруженный дюнами из белого гипсового песка, и казалось, что они светятся собственным светом, словно раскаленные в топке. Разумеется, это была голограмма. Кабинет Абдулсаттаха располагался глубоко в сердце цитадели, в замке ХТЭ, как и все административные центры. Даже если бы здесь имелось окно, для хозяина кабинета и его гостей открывался бы вид на вечно кипящую в деловой суете фабричную территорию.
Разумеется, окна могли послужить противникам мирзы для того, чтобы подстрелить его. Кэсси подумала, зачем приняты такие меры предосторожности: из обычной осмотрительности — ведь жизнь в Империи Драконис была гораздо более бурной, нежели это казалось чужакам, особенно в высших эшелонах государственной власти и бизнеса, — или здесь шла гораздо более серьезная игра.
Абдулсаттах с минуту вглядывался в голограмму, словно его темные глаза с набрякшими веками могли увидеть что-то за горизонтом несуществующего мира, словно его обзор не ограничивался возможностями лазера, создававшего любой привлекательный образ.
— Что значит титул мирзы, Питер-сама? — проговорила Кэсси в спину могущественному обитателю кабинета.
— На моей родной планете это слово означает «принц», — ответил он, снова повернувшись к ней.
— Вы аркаб?
— Никоим образом. — Он улыбнулся. Улыбка показалась Кэсси искренней. — А теперь объясните мне, почему младший офицер, потребовавший встречи, осматривает наши меры безопасности за спиной полковника разведки?
Потому что кое для кого понятие «военная разведка» звучит и дико... Но она вновь промолчала. В полку «Кабальерос» мало придерживались общих правил. Дон Карлос позволял бойцам делать то, что они хотят, и столько, сколько им заблагорассудится; те, кто не шел ко дну в этой ледяной воде жестокости, выживали. Подобный способ всегда практиковался в полку, но не потому, что полковник Камачо ушел в себя после гибели Пэтси. Это было свойственно самой Кэсси.
Но какие-то правила и законы существовали, хотя в основном неписаные. И Кэсси их уважала. Прежде всего это был железный закон мира трех планет: когда курок взведен — мы готовы к схватке со всей Вселенной. Этому закону Кэсси была страстно преданна. Потому что он значил, что когда курок взведен, то она больше не гринго, а «Кабальерос». Товарищи могли звать ее Абтакхой, но она была из их среды. Этого чувства Кэсси никогда раньше не испытывала, пожалуй, только рядом с гуру Джоханном.
Помимо всего прочего, этот закон подразумевал невозможность критики товарища-"Кабальерос" перед чужаками. Каким бы большим куском дерьма он ни оказался.
— Полковник Бэрд очень занятой человек, — произнесла она подчеркнуто нейтральным тоном, — и занимается в основном электронными средствами разведки.
Темные глаза мирзы впились в нее, как лазерные лучи. Она не смутилась под этим испытующим взглядом; девушка знала, что даже при помощи самого чувствительного зонда можно было проникнуть в ее череп, но не в мысли. Но правда не была сокрыта столь глубоко.
— Разумеется, — подтвердил Абдулсаттах, возвращаясь в удобное кресло. — Что конкретно вы хотели обсудить с моим начальником, лейтенант?
— Насколько я поняла, вам, точнее ХТЭ, принадлежат все здания, примыкающие к фабричной территории?
— Да, это верно. Шефу показалось, что это выгодное вложение капитала.
Кэсси почудилось, или в его антрацитовых глазах на самом деле промелькнула тень насмешки?
— Как мне кажется, — продолжила Кэсси, — внутри этих зданий можно сделать некоторые усовершенствования. Подготовить несколько сюрпризов для разных нехороших людей, то есть на случай, если кто-нибудь из них проникнет внутрь с враждебными намерениями. Сенсорные датчики, мины-ловушки — я уверена, что дальше перечислять не надо.
Мирза рассмеялся — смех его не выглядел нервным хихиканьем, которое Кэсси слышала у знакомых арка-бов или у большинства масакко, с которыми она когда-либо имела дело. Это был искренний смех, от всей ДУШИ.
— Перечислять не надо, лейтенант, — сказал мирза, отсмеявшись. Он наклонился вперед, положив руки на столешницу. — Возможно, это удивит вас, но и мистер Курита, и ваш покорный слуга всесторонне рассмотрели преимущества, которые дает владение всеми окрестностями фабричных территорий для пресечения деятельности злоумышленников. На самом деле инвестиции, о которых я уже упомянул, носили не только финансовый характер.
Кэсси пожала плечами. Она не удивилась. Ей ничего другого не оставалось, как принять сказанное на веру.
— Но тем не менее, — добавил мирза, — ни Чандра-сехар Курита, ни я не думаем, что все знаем. Мне хотелось бы услышать, что за «сюрпризы» вы готовите, лейтенант. — И вновь искорка восхищения промелькнула в его темных глазах. — Я понимаю, что удивлять врагов — это ваша профессия.
XI
Масамори, Хашиман
Район Галедона, Империя Драконис
2 сентября 3056 г.
— Лейтенант Садорн?
Кэсси, расставшись с мирзой, шла, засунув руки в карманы и опустив в раздумье голову, и не заметила догонявшего ее репортера Федеративного Содружества. «Просто замечательно, — выбранила она себя. — Можешь полностью уйти в свои мысли, но нельзя утрачивать контроль за происходящим». В подобных обстоятельствах гуру Джоханн, выскочив словно из-под земли, давал ей подзатыльник за невнимательность.
Красивый молодой репортер быстро догонял ее, волосы юноши сияли золотом под лучами полуденного солнца, а за ним следовала коренастая черноволосая операторша.
— Чем могу быть полезна, мистер Вестин? — спросила Кэсси.
Он расплылся в широкой улыбке, словно рекламируя марку зубной пасты.
— Пожалуйста, зовите меня просто Арчи. Я буду вам весьма благодарен, если вы покажете мне окрестности.
Кэсси кивнула в сторону оператора, застенчивой молодой женщины с привлекательным лицом.
— Снимаете план нашего расположения, не так ли? Он сощурился и нервно хихикнул:
— Да нет, что вы. Просто делаю свою работу. Кэсси фыркнула:
— Ну, ладно. Я тут разыскиваю наших механиков. Ничего страшного не случится, если вы пойдете со мной.
Дальше они отправились вместе. Фабричная территория жила своей жизнью, возможно более оживленной и упорядоченной, чем заводы на многих планетах Периферии. Корпорация ХТЭ не заставляла людей трудиться в невыносимых условиях, как большинство наемных рабочих в Империи Драконис. Сборочные цеха и производственные территории здесь были обширнее, чем обычно, и во время периодически устраиваемых перерывов на отдых рабочие могли выйти во двор и размяться.
Мужчины и женщины, сновавшие мимо них в униформах ХТЭ, цвета которой определялись цехом, где трудился их обладатель, переносили детали, чье назначение Кэсси еще не могла определить. Они высоко задирали нос и двигались так, словно хотели подтвердить перед чужаками заявления «Голоса Дракона» об энтузиазме, охватывающем рабочих всей Империи Драконис, при этом выглядели раскрасневшимися от удовольствия и переполненными воинственным духом соревнования.
— У вас забавный акцент, Арчи, — заметила Кэсси словно невзначай, хотя она отметила этот факт чисто машинально. Информация о прошлом и происхождении людей помогает определить, представляют ли они опасность для вас. Что касается Кэсси, то любой, кто не состоял в полку, нес в себе потенциальную опасность. Нельзя сказать, что и с полком все обстояло так гладко — среди эмигрантов из Империи Драконис на Ларше бытовала поговорка: никому не верь, даже родному брату.
Он снова рассмеялся, на этот раз свободнее. Мариска Сэвэдж держалась позади, не вступая в разговор, слишком далеко, словно не хотела участвовать в беседе и чувствовала себя не в своей тарелке.
— Знаете ли, Нортфилд основан выходцами с Британских островов, — сказал он.
— Так, значит, вы дэвионец.
Нортфилд располагался поблизости от Нового Авалона и был столицей бывшей Солнечной Федерации.
— Я законопослушный и, само собой разумеется, счастливый гражданин Федеративного Содружества.
Она искоса посмотрела на него продолговатыми серо-дымчатыми глазами. От подобного взгляда, даже если он полностью лишен кокетства, дрогнет сердце любого мужчины.
— В наши дни это встречается довольно редко. Выражение, напоминающее боль, на секунду исказило скульптурные черты лица Вестина.
— Возможно, не так редко, как кажется. Поколения Вестинов верно служили Дому Дэвиона вне зависимости от того, модно это или нет. А теперь мы служим Домам Штайнер — Дэвиона на свой собственный лад.
Некоторое время они шли молча.
— Если позволите, — сказал Арчи, решив перевести разговор в другое русло, — ваш собственный акцент хотя и очарователен, но чересчур правилен. Эти гнусавые западноамериканские гласные в сочетании с интонациями, позаимствованными от мексиканских товарищей... все это звучит... ну, скажем, музыкально.
Настала ее очередь рассмеяться. Ее смех показался Арчи колдовским и весьма мелодичным.
— Меня воспитывали в полку, — пояснила она. — Неудивительно, что я говорю так же, как и они. Что касается остального, — Кэсси пожала плечами, — до полка я жила на Ларше.
— До полка?
— До того, как меня взяли в плен, — произнесла она ровным безжизненным тоном.
— Вы шутите.
— Нет. Я служила в милиции. А до этого росла на улице — как и все мы там. Меня замели во время уличной облавы и обвинили в парочке ограблений, о которых я даже и не слыхала.
— Вы... вы занимались грабежом? Она рассмеялась его изумлению:
— Конечно. С двенадцати лет я была предоставлена самой себе. Делала много разных вещей. — Она тряхнула головой, словно избавляясь от ненужных воспоминаний. — Как бы там ни было, по глупости или из-за невезения меня схватили. Затем мне вручили старое дробовое ружье и сказали, что мой долг — стать солдатом. А после этого по городу ударил Семнадцатый полк. Ларша — пограничная планета, расположенная на линии, отделяющей Периферию от Дома Дэвиона...
— Я знаю это, пожалуйста, продолжайте.
— ...И капелланцы совершали пограничные налеты на Федеративное Содружество, так что те послали полк наемников и поручили ему втолковать местному населению, что этого делать не стоило. Я подбила одного из роботов — старую «Росомаху» Бобби Волка. Потом он пересел на «Грифона».
Вестин недоуменно уставился на нее. Девушка с трудом сдержала смех, увидев, как его светло-рыжие брови поползли вверх, словно гусеницы.
— Вы вывели из строя робота? Шестнадцатилетняя девочка с дробовиком?
— На самом деле, еще с концом силового кабеля. Заклинила коленный сустав.
— Ну, знаете ли, неужели в Конфедерации Капеллана еще сохранились наземные силовые линии?
— На Ларше сохранились. Как бы там ни было, но Бобби пришлось попотеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
— Ваш полковник хорошо отзывался о вас, — пояснил мирза. — Если хотите, садитесь.
Девушка села. Это позволило начальнику службы безопасности ХТЭ снова опуститься в кресло и запихнуть непомерно длинные ноги под обитую кожей столешницу его массивного стола из твердой древесины.
— Вы хорошо знакомы с культурой Империи Драконис, — заметил он. — Полагаю, что за время вашего короткого пребывания здесь вы не успели много узнать. Полагаю, ваше образование пополнилось за счет общения с изгнанниками на Ларше?
— Питер-сама, при всем моем уважении к вам я уверена, вы не предполагаете, а знаете.
Веки опустились на черные глаза Абдулсаттаха, словно кожаные чехлы. Он бросил на Кэсси короткий взгляд, а его пальцы в это время бегали по поверхности стола, словно паук, сплетающий паутину.
Девушка выдержала его взгляд, не отведя глаз.
— Вы потрясающая женщина, если учесть вашу молодость, — протяжно произнес Абдулсаттах. — Ваша смелость отражена в послужном списке. Но позвольте предостеречь как бесстрашную разведчицу, так и ваших товарищей: сейчас вы находитесь очень далеко от родных мест.
— Это угроза? — поинтересовалась Кэсси. Мирза отрицательно покачал головой.
— Нет, всего лишь констатация факта, лейтенант. Я не являюсь полноправным должностным лицом Империи Драконис...
Проговорись о чем-нибудь, что мне неизвестно.
— ...и Чандрасехар-сама является тоже не вполне полноправным Куритой. Но все же он Курита, и вам с вашими товарищами предстоит много столкновений с теми, кто окажется менее терпелив, чем мы.
Кэсси долго пристально смотрела ему в глаза. Затем кивнула.
— Преклоняюсь перед вашей мудростью, Питер-сама. — Она была разведчицей — дерзкой, но не глупой.
— Я почему-то сомневаюсь в этом, — заметил он с легким намеком на улыбку. — Но во всех жизненных передрягах вы либо многому научитесь, либо погибнете.
Кэсси поудобнее устроилась в кресле. Его последние слова ничуть не испугали девушку. Научиться либо погибнуть — в этих условиях она существовала с трехлетнего возраста.
Мирза встал и подошел к четырехугольному отверстию в стене, которое походило на окно, распахнутое в светлый, залитый солнцем оазис, окруженный дюнами из белого гипсового песка, и казалось, что они светятся собственным светом, словно раскаленные в топке. Разумеется, это была голограмма. Кабинет Абдулсаттаха располагался глубоко в сердце цитадели, в замке ХТЭ, как и все административные центры. Даже если бы здесь имелось окно, для хозяина кабинета и его гостей открывался бы вид на вечно кипящую в деловой суете фабричную территорию.
Разумеется, окна могли послужить противникам мирзы для того, чтобы подстрелить его. Кэсси подумала, зачем приняты такие меры предосторожности: из обычной осмотрительности — ведь жизнь в Империи Драконис была гораздо более бурной, нежели это казалось чужакам, особенно в высших эшелонах государственной власти и бизнеса, — или здесь шла гораздо более серьезная игра.
Абдулсаттах с минуту вглядывался в голограмму, словно его темные глаза с набрякшими веками могли увидеть что-то за горизонтом несуществующего мира, словно его обзор не ограничивался возможностями лазера, создававшего любой привлекательный образ.
— Что значит титул мирзы, Питер-сама? — проговорила Кэсси в спину могущественному обитателю кабинета.
— На моей родной планете это слово означает «принц», — ответил он, снова повернувшись к ней.
— Вы аркаб?
— Никоим образом. — Он улыбнулся. Улыбка показалась Кэсси искренней. — А теперь объясните мне, почему младший офицер, потребовавший встречи, осматривает наши меры безопасности за спиной полковника разведки?
Потому что кое для кого понятие «военная разведка» звучит и дико... Но она вновь промолчала. В полку «Кабальерос» мало придерживались общих правил. Дон Карлос позволял бойцам делать то, что они хотят, и столько, сколько им заблагорассудится; те, кто не шел ко дну в этой ледяной воде жестокости, выживали. Подобный способ всегда практиковался в полку, но не потому, что полковник Камачо ушел в себя после гибели Пэтси. Это было свойственно самой Кэсси.
Но какие-то правила и законы существовали, хотя в основном неписаные. И Кэсси их уважала. Прежде всего это был железный закон мира трех планет: когда курок взведен — мы готовы к схватке со всей Вселенной. Этому закону Кэсси была страстно преданна. Потому что он значил, что когда курок взведен, то она больше не гринго, а «Кабальерос». Товарищи могли звать ее Абтакхой, но она была из их среды. Этого чувства Кэсси никогда раньше не испытывала, пожалуй, только рядом с гуру Джоханном.
Помимо всего прочего, этот закон подразумевал невозможность критики товарища-"Кабальерос" перед чужаками. Каким бы большим куском дерьма он ни оказался.
— Полковник Бэрд очень занятой человек, — произнесла она подчеркнуто нейтральным тоном, — и занимается в основном электронными средствами разведки.
Темные глаза мирзы впились в нее, как лазерные лучи. Она не смутилась под этим испытующим взглядом; девушка знала, что даже при помощи самого чувствительного зонда можно было проникнуть в ее череп, но не в мысли. Но правда не была сокрыта столь глубоко.
— Разумеется, — подтвердил Абдулсаттах, возвращаясь в удобное кресло. — Что конкретно вы хотели обсудить с моим начальником, лейтенант?
— Насколько я поняла, вам, точнее ХТЭ, принадлежат все здания, примыкающие к фабричной территории?
— Да, это верно. Шефу показалось, что это выгодное вложение капитала.
Кэсси почудилось, или в его антрацитовых глазах на самом деле промелькнула тень насмешки?
— Как мне кажется, — продолжила Кэсси, — внутри этих зданий можно сделать некоторые усовершенствования. Подготовить несколько сюрпризов для разных нехороших людей, то есть на случай, если кто-нибудь из них проникнет внутрь с враждебными намерениями. Сенсорные датчики, мины-ловушки — я уверена, что дальше перечислять не надо.
Мирза рассмеялся — смех его не выглядел нервным хихиканьем, которое Кэсси слышала у знакомых арка-бов или у большинства масакко, с которыми она когда-либо имела дело. Это был искренний смех, от всей ДУШИ.
— Перечислять не надо, лейтенант, — сказал мирза, отсмеявшись. Он наклонился вперед, положив руки на столешницу. — Возможно, это удивит вас, но и мистер Курита, и ваш покорный слуга всесторонне рассмотрели преимущества, которые дает владение всеми окрестностями фабричных территорий для пресечения деятельности злоумышленников. На самом деле инвестиции, о которых я уже упомянул, носили не только финансовый характер.
Кэсси пожала плечами. Она не удивилась. Ей ничего другого не оставалось, как принять сказанное на веру.
— Но тем не менее, — добавил мирза, — ни Чандра-сехар Курита, ни я не думаем, что все знаем. Мне хотелось бы услышать, что за «сюрпризы» вы готовите, лейтенант. — И вновь искорка восхищения промелькнула в его темных глазах. — Я понимаю, что удивлять врагов — это ваша профессия.
XI
Масамори, Хашиман
Район Галедона, Империя Драконис
2 сентября 3056 г.
— Лейтенант Садорн?
Кэсси, расставшись с мирзой, шла, засунув руки в карманы и опустив в раздумье голову, и не заметила догонявшего ее репортера Федеративного Содружества. «Просто замечательно, — выбранила она себя. — Можешь полностью уйти в свои мысли, но нельзя утрачивать контроль за происходящим». В подобных обстоятельствах гуру Джоханн, выскочив словно из-под земли, давал ей подзатыльник за невнимательность.
Красивый молодой репортер быстро догонял ее, волосы юноши сияли золотом под лучами полуденного солнца, а за ним следовала коренастая черноволосая операторша.
— Чем могу быть полезна, мистер Вестин? — спросила Кэсси.
Он расплылся в широкой улыбке, словно рекламируя марку зубной пасты.
— Пожалуйста, зовите меня просто Арчи. Я буду вам весьма благодарен, если вы покажете мне окрестности.
Кэсси кивнула в сторону оператора, застенчивой молодой женщины с привлекательным лицом.
— Снимаете план нашего расположения, не так ли? Он сощурился и нервно хихикнул:
— Да нет, что вы. Просто делаю свою работу. Кэсси фыркнула:
— Ну, ладно. Я тут разыскиваю наших механиков. Ничего страшного не случится, если вы пойдете со мной.
Дальше они отправились вместе. Фабричная территория жила своей жизнью, возможно более оживленной и упорядоченной, чем заводы на многих планетах Периферии. Корпорация ХТЭ не заставляла людей трудиться в невыносимых условиях, как большинство наемных рабочих в Империи Драконис. Сборочные цеха и производственные территории здесь были обширнее, чем обычно, и во время периодически устраиваемых перерывов на отдых рабочие могли выйти во двор и размяться.
Мужчины и женщины, сновавшие мимо них в униформах ХТЭ, цвета которой определялись цехом, где трудился их обладатель, переносили детали, чье назначение Кэсси еще не могла определить. Они высоко задирали нос и двигались так, словно хотели подтвердить перед чужаками заявления «Голоса Дракона» об энтузиазме, охватывающем рабочих всей Империи Драконис, при этом выглядели раскрасневшимися от удовольствия и переполненными воинственным духом соревнования.
— У вас забавный акцент, Арчи, — заметила Кэсси словно невзначай, хотя она отметила этот факт чисто машинально. Информация о прошлом и происхождении людей помогает определить, представляют ли они опасность для вас. Что касается Кэсси, то любой, кто не состоял в полку, нес в себе потенциальную опасность. Нельзя сказать, что и с полком все обстояло так гладко — среди эмигрантов из Империи Драконис на Ларше бытовала поговорка: никому не верь, даже родному брату.
Он снова рассмеялся, на этот раз свободнее. Мариска Сэвэдж держалась позади, не вступая в разговор, слишком далеко, словно не хотела участвовать в беседе и чувствовала себя не в своей тарелке.
— Знаете ли, Нортфилд основан выходцами с Британских островов, — сказал он.
— Так, значит, вы дэвионец.
Нортфилд располагался поблизости от Нового Авалона и был столицей бывшей Солнечной Федерации.
— Я законопослушный и, само собой разумеется, счастливый гражданин Федеративного Содружества.
Она искоса посмотрела на него продолговатыми серо-дымчатыми глазами. От подобного взгляда, даже если он полностью лишен кокетства, дрогнет сердце любого мужчины.
— В наши дни это встречается довольно редко. Выражение, напоминающее боль, на секунду исказило скульптурные черты лица Вестина.
— Возможно, не так редко, как кажется. Поколения Вестинов верно служили Дому Дэвиона вне зависимости от того, модно это или нет. А теперь мы служим Домам Штайнер — Дэвиона на свой собственный лад.
Некоторое время они шли молча.
— Если позволите, — сказал Арчи, решив перевести разговор в другое русло, — ваш собственный акцент хотя и очарователен, но чересчур правилен. Эти гнусавые западноамериканские гласные в сочетании с интонациями, позаимствованными от мексиканских товарищей... все это звучит... ну, скажем, музыкально.
Настала ее очередь рассмеяться. Ее смех показался Арчи колдовским и весьма мелодичным.
— Меня воспитывали в полку, — пояснила она. — Неудивительно, что я говорю так же, как и они. Что касается остального, — Кэсси пожала плечами, — до полка я жила на Ларше.
— До полка?
— До того, как меня взяли в плен, — произнесла она ровным безжизненным тоном.
— Вы шутите.
— Нет. Я служила в милиции. А до этого росла на улице — как и все мы там. Меня замели во время уличной облавы и обвинили в парочке ограблений, о которых я даже и не слыхала.
— Вы... вы занимались грабежом? Она рассмеялась его изумлению:
— Конечно. С двенадцати лет я была предоставлена самой себе. Делала много разных вещей. — Она тряхнула головой, словно избавляясь от ненужных воспоминаний. — Как бы там ни было, по глупости или из-за невезения меня схватили. Затем мне вручили старое дробовое ружье и сказали, что мой долг — стать солдатом. А после этого по городу ударил Семнадцатый полк. Ларша — пограничная планета, расположенная на линии, отделяющей Периферию от Дома Дэвиона...
— Я знаю это, пожалуйста, продолжайте.
— ...И капелланцы совершали пограничные налеты на Федеративное Содружество, так что те послали полк наемников и поручили ему втолковать местному населению, что этого делать не стоило. Я подбила одного из роботов — старую «Росомаху» Бобби Волка. Потом он пересел на «Грифона».
Вестин недоуменно уставился на нее. Девушка с трудом сдержала смех, увидев, как его светло-рыжие брови поползли вверх, словно гусеницы.
— Вы вывели из строя робота? Шестнадцатилетняя девочка с дробовиком?
— На самом деле, еще с концом силового кабеля. Заклинила коленный сустав.
— Ну, знаете ли, неужели в Конфедерации Капеллана еще сохранились наземные силовые линии?
— На Ларше сохранились. Как бы там ни было, но Бобби пришлось попотеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62