А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Глядя в пустоту перед собой и думая о чем-то своем, Приам отпил маленький глоток.
— Ну, если это не имеет никакого значения, то скорее всего я останусь водителем «Феникса», я знаю этого робота лучше, чем другие. По крайней мере, сейчас. Может быть, в будущем, когда мы подпишем контракт и отправимся на место, там я попробую пересесть на другого робота...
— Вот мы снова подошли к цели моего визита. — Приам повернулся к Рии и посмотрел на нее своими хитрыми проницательными глазами. — Я предлагаю вашему подразделению уникальную возможность — заключить контракт, в котором фактически содержится два контракта, и по каждому из них вы получите значительные суммы, в то время как выполнять их вам придется одновременно. — Приам выдержал паузу, ожидая вопросов. Рия молчала, она решила сначала выслушать все предложение. — По первому контракту вам придется выполнять обычные гарнизонные обязанности. Срок действия — один год, но по взаимному соглашению он может быть продлен автоматически после истечения данного срока. Второй контракт, назовем его дополнительным, пока не сформулирован, мы обговорим его условия после приезда «Черных шипов» на базу.
Приам снова посмотрел на Рию, ожидая ее комментариев. И снова Рия не проронила ни единого слова.
— Некоторые пункты контракта вам придется выполнять беспрекословно, поэтому, я думаю, имеет смысл оговорить их сразу. Прежде всего должен сообщить вам, что могу и не обсуждать с вами пункты дополнительного контракта, поскольку формально они не зависят от первого. Их можно назвать контрактом одновременного действия. Далее. Транспортировка должна производиться наемным подразделением, в данном случае «Черными шипами», но на каждом корабле будет находиться дополнительный отряд, нанятый работодателем. Затем, согласно контракту, касающемуся гарнизонной службы, вы не имеете права на трофеи. Любое имущество, обладателями которого вы станете в результате военных действий, становится собственностью работодателя. Да, вполне естественно, вы можете ввести какие-то свои условия в дополнительный контракт. И последнее. — Приам откинулся на спинку кресла. — Все приказы будут передаваться наемникам через офицера связи нанимателя. — Приам умолк, ожидая вопросов или комментариев. Он выложил свои условия, теперь пришла очередь говорить Рии.
Некоторое время Рия сидела молча, обдумывая туманные намеки и странные недомолвки. Она просчитывала в уме десятки вариантов и комбинаций, припоминая все известные ей формы контрактов. Нигде, ни в одном из известных ей случаев никогда не шла речь о дополнительном, или сопутствующем, контракте. Что это за нововведение такое и каких можно ожидать от него последствий? Минуты шли, а Рия все раздумывала над сказанным. В голове у нее вертелось много вопросов, во основными были, пожалуй, только два.
— Какие гарантии получат «Черные шипы»-, что им оплатят работу по дополнительному контракту, если мы согласимся с предложением нести гарнизонную службу?
Приам наклонился и поставил на стол свой пустой бокал.
— Вижу, что вас беспокоит наличие дополнительного контракта как такового. Скажу вам, что он есть всегда. О нем предпочитают не говорить, но его всегда заключают, поскольку и исполнитель, и работодатель предпочитают выполнять их пункты.
— Вы говорите, что уполномочены подписать контракт, касающийся гарнизонной службы? — спросила Рия. Приам утвердительно кивнул. — Тогда предлагаю направить сообщение моему брату на Боргезе. Вы изложите ему пункты основного контракта и сообщите ту информацию, с которой ознакомили меня. Если Джереми согласится, то «Черные шипы» сразу с Боргезе отправятся в гарнизон. Всегда следует думать об экономии средств. — Рия с улыбкой посмотрела на Приама.
Однако для Приама это предложение, казалось, прозвучало совершенно неожиданно. Он был просто ошарашен, но быстро овладел собой и, улыбнувшись, произнес:
— Я согласен, но предлагаю воспользоваться гиперимпульсной системой связи.
Рия обрадовалась, что ее предложение принято. Те деньги, которые «Черные шипы» сэкономят, помогут им подремонтировать несколько роботов. Если Джереми заочно одобрит ее выбор воинов и согласится с пунктами контракта гарнизонной службы, то тогда Рия вместе с набранным экипажем отправится отсюда сразу же в гарнизон. Это было бы прекрасно!
— Приам, — сказала она игриво, — если уж вы собрались стать моим боссом, то не сочтите за труд покормить меня. Сейчас время обеденное, и я с удовольствием принимаю ваше приглашение. А завтра мы спокойно отправим Джереми сообщение и вскоре узнаем, что он обо всем этом думает. Вы согласны?
Приам поднялся и жестом пригласил Рию пройти вперед.
— Когда я проходил возле ресторана, — в том же шутливом тоне сказал Приам, — мне показалось, что несколько официантов накрывали для нас столик. Пойдем проверим, не ошибся ли я. А что касается сообщения для вашего брата, — вдруг серьезно продолжил Приам, — то не исключено, что нам удастся отослать его даже сегодня вечером.
V
Низшая точка прыжка, Форт Лудэн
Федеративное Содружество
28 ноября 3056 г.
Почувствовалось легкое дрожание, корабль развернулся и снова вошел в нормальное космическое пространство. Все пассажиры и команда облегченно вздохнули и вернулись к своим обычным занятиям.
— Послушай, что я хочу сказать, — не унимался Антиох Белл. — Это далеко не самый лучший план, который я когда-нибудь слышал. — Он сел на койку и скрестил руки на груди. Роуз сидел за столом, разбирая какие-то бумаги. Чтобы не плавать в невесомости, руки и ноги они закрепили в специальных петлях. Такие петли-фиксаторы были на корабле везде — в полу, стенах и на разных предметах.
— Не волнуйся, — уже не в первый раз отвечал товарищу Роуз. — Я полностью с тобой согласен. План действительно не завораживает, даже более того — он очень плох. Но поскольку данное предложение — самое лучшее, следовательно, давай и наш план считать лучшим из всех худших. Или наименее худшим, если хочешь. Такой подход тебя, надеюсь, устраивает? — спросил Роуз, не ожидая ответа. Спор, начавшийся между ними всего каких-нибудь двадцать пять световых лет назад, ни к какому разумному решению привести не мог. Бесполезные, пустопорожние разговоры начали надоедать Роузу, и временами он едва сдерживался, чтобы не нагрубить Беллу.
— Наименее худший, ты говоришь? Интересно. И как я должен понимать твои слова?
Роуз потер уставшие глаза и умоляюще посмотрел на Белла.
— Вот как ты их понимаешь, так и продолжай понимать. Нет у нас другого выбора! У нас самые лучшие роботы, мы экипированы лучше всех отрядов, действующих по эту сторону границы с кланами. Потрясающие роботы, глаз не оторвешь! Но как же ты не уразумеешь, что если мы собираемся поддерживать наших многофункционалов в рабочем состоянии, то остальные роботы пойдут на продажу. Да помолчи ты, дай договорить. — Роуз раздраженно махнул рукой на Белла. — Попытайся осознать простую вещь — нам нужно приложить все усилия, чтобы спасти многофункционалов, оставить их в строю. Если бы у нас их не было, — а до Боргезе их действительно не было, — тогда совсем другое дело. Но сейчас они у нас есть. Я улавливаю твою мысль, контракт гарнизонной службы — не подарок, оплачивается он не так, как тебе хотелось бы. Но другого-то у нас нет. Ты что, думаешь, у нас куча денег? Ошибаешься, без контракта мы протянем месяц, ну, два, максимум три, а что дальше? Ты об этом не думал? Вот поэтому я и говорю, что контракт, предложенный Приамом, — это наименее худший вариант. Мы в тисках и вынуждены хвататься за такое предложение. И все, на этом закончим!
Роуз отвернулся и снова углубился в чтение отчетов о состоянии дел в подразделении. Белл понял намек, отцепился от фиксаторов и, недовольно сопя, оттолкнувшись от койки, поплыл к двери. Нарочно громко хлопнув замком, он открыл дверь и приготовился дрейфовать в сторону узкого коридора, но Роуз остановил его полет:
— Эй, постой, Антиох, у меня есть к тебе одна просьба. — Наполовину выплыв из комнаты, Белл остановился и, не оборачиваясь, завис в дверном проеме. — Пожалуйста, собери всех бойцов в кают-компании на нижнем уровне. — Белл повернулся к Роузу и с удивлением увидел, что тот улыбается. — Я хочу сделать сообщение для всех, а затем поговорить с каждым в отдельности, разъяснить, чем нам придется вскоре заниматься. Я так понимаю, Антиох, — продолжал Роуз сквозь накатывающий на него смех, — что если даже такой уравновешенный человек, как ты, — тут он рассмеялся, — места себе не находит, то остальные должны ломать голову над нашими планами круглосуточно. Давай успокоим людей, вселим в их мятущиеся души мир и покой. Тебе хватит пятнадцати минут, чтобы всех оповестить?
— По какому случаю собираемся? — спросил вконец сбитый с толку Белл.
— Собираемся для того, чтобы разъяснить всем наше сегодняшнее положение. Мы все-таки одна команда, и я хотел бы, чтобы мои планы были известны и понятны всем. Тебя это удивляет? Белл, я командир и знаю, что мои приказы будут выполнены сразу. Но мы-то с тобой также знаем, что приказы будут выполняться охотнее, а действия подчиненных дадут лучший результат, если каждый воин поймет суть моих распоряжений.
Белл улыбнулся и махнул рукой, пытаясь изобразить салют,
— Действуй, Белл. Капитана Макклауд я предупрежу сам, она тоже должна присутствовать на нашем сборе.
Улыбка Белла стала еще шире, и он исчез за дверью.
Переговоры с капитаном Макклауд Роуз не доверял никому, он всегда вел их только лично.
Подождав, когда за Беллом закроется дверь, Роуз нажал на кнопку внутренней связи и соединился с капитаном.
— Макклауд слушает, — раздался недовольный голос.
— Доброе утро, капитан. Или сейчас уже полдень? — спросил Роуз. Женщина засмеялась. Роуз тоже улыбнулся, хотя знал, что на «Бристоле» не было видеосвязи.
— Насколько я могу судить, сейчас уже ночь, — ответила капитан. — А вы все не спите?
— Не спят лишь силы тьмы... — начал цитировать Роуз.
— Сон праведников крепок, — закончила она. — Ну, а если серьезно, что у вас там случилось?
— Хотим провести небольшой импровизированный сбор в комнате на нижнем уровне. Цель — отработка тактики. Я подумал, что и вам захочется поприсутствовать.
— До чего же вы, военные, любите затуманивать нормальным людям мозги малопонятными терминами. Полагаю, что ваша таинственная «отработка тактики» — это всего лишь отчет о состоянии дел и виды на будущее. Я угадала?
— Разумеется, — ответил Роуз.
— Так почему бы так прямо и не сказать?
— Мне кажется, я это и сделал. — Роуз почувствовал в голосе капитана нотки раздражения. — Мы собираемся через пятнадцать минут. Надеюсь увидеть вас. — Роуз старался говорить бодро и весело, но понимал, что вся его бравада звучит довольно фальшиво. Он потянулся к кнопке, но не успел выключить внутреннюю связь, как ему послышалось что-то вроде «чертовы солдафоны». Роуз улыбнулся.
Макклауд уже долгое время работала с «Черными шипами», но продолжала считать себя лицом сугубо гражданским. Являясь владельцем «Бристоля», или, как она называла себя, «частичным владельцем» корабля (значительная его часть принадлежала банку), вне зависимости от политической и иных ситуаций Речел Макклауд всегда рассматривала находящихся на корабле людей и оборудование только как груз.
«Черные шипы» зафрахтовали «Бристоль» для переброски их на свою новую базу, и, хотя свободного места на корабле оставалось вполне достаточно, Роуз платил Макклауд за полную загрузку. Он понимал, что «частичному владельцу», находящемуся по уши в долгах, деньги сейчас очень нужны.
В одной из последних битв «Черных шипов» с Нефритовыми Соколами на Боргезе капитан Макклауд пилотировала самолет-истребитель обычного типа. Задача у нее была простая — обнаруживать и уничтожать вражеских роботов. К сожалению, битва закончилась для нее не совсем удачно: истребитель был сбит, и хотя крушения удалось избежать, но с посадкой вышла небольшая неувязка — Макклауд приземлилась прямо на больничную койку, в гипс и под капельницу. Только через семь месяцев она смогла вернуться на свой корабль, тщетно пыталась наверстать упущенное в битвах время и в конце концов очутилась на грани финансового краха. Выкарабкаться ей помог Роуз, за перелет он заплатил Речел авансом всю сумму, но для полного расчета с долгами Макклауд даже и этой суммы было мало. Роуз неоднократно предлагал Речел включить содержание «Бристоля» в свои контракты, но она постоянно отказывалась. Макклауд считала себя по духу и обстоятельствам человеком сугубо штатским и не желала становиться частью воинского подразделения. Сразу после излечения она втайне решила порвать с «Черными шипами», и только давние дружеские связи с Роузом удерживали ее от этого шага. Деньги Приама затормозили надвигающийся разрыв, и на последующие несколько месяцев корабль «Бристоль» и сама Макклауд, как бы она ни противилась, поступали в полное распоряжение «Черных шипов».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов