Лесли осталась за столиком в компании Бэбс.
Крейсер «Константинополь», стартовав с космодрома, начал свой путь в сторону Регула. Из оставшихся до начала операции пятнадцати минут истекли уже семь.
Бэбс, отчаянно жестикулируя, излагала Лесли драматическую историю отношений несуществующей подруги с несуществующим поклонником.
Лесли не слишком внимательно ее слушала. Изредка кивая и изображая сочувствие, она думала о своем.
Минуты, оставшиеся до начала операции, утекали безвозвратно, а Лесли все еще не имела твердой уверенности в том, что сделала все необходимое. Все-таки спонтанная, полусекретная акция, лишенная обычной мощной поддержки сил Десанта, была очень рискованным шагом.
Придя к такому неутешительному выводу, Лесли поняла: она не в силах больше делать вид, что слушает Бэбс. Ей стоило лишь слегка поморщиться, и догадливая девушка умудрилась свернуть свой рассказ за полторы минуты.
— Останься здесь, — тихонько шепнула Лесли, поднимаясь со стула. — Больше внимания уделяй тому, чьи ноги тебе понравились. Но, думаю, он не двинется с места до остановки двигателей. Не забудь и о кудрявом парне около стойки.
Бэбс улыбнулась, продемонстрировав идеальные, ровные зубки.
«Красивая девчонка, — мимолетно подумала Лесли, отходя от столика, — и слишком броская. Служба в Десанте — не самое лучшее занятие для нее».
При выходе из бара ей, чтобы вернуться в салон, полагалось свернуть направо. Однако что происходит в салоне, лейтенанта Лавейни пока не интересовало. И она свернула налево.
Здесь центральный коридор суживался и через пять метров выводил к пассажирскому шлюзу. Тут же находились мелкие подсобные помещения, не нуждающиеся в тщательной охране.
Завернув за угол коридора, Лесли опустилась на корточки около стены, прямо под знаком, запрещающим курение.
Осматриваясь и прислушиваясь, она машинально вытряхнула из пачки сигарету.
Лесли даже успела достать зажигалку, но прикурить не успела. В коридоре, там, откуда она только что явилась, послышались шаги.
Шаги были громкими и уверенными. Человек, идущий по коридору, знал, что имеет полное право находиться там, где пассажиры во время рейса появляться не должны.
Прежде чем этот человек оказался в ее поле зрения, Лесли поняла, кого сейчас увидит, и обрадовалась. Не воспользоваться подобным шансом было бы непростительной глупостью.
Молодой охранник, облаченный в пятнистую форму и тяжелые ботинки, вышел из-за угла и, заметив Лесли, остановился.
Пока он рассматривал ее и решал, может ли натворить неприятностей эта невообразимо раскрашенная и дико одетая кукла, Лесли молчала. Она продолжала сидеть на корточках, вертя в руках незажженную сигарету.
По ее оценке, парню было чуть больше двадцати лет, и от него исходило ощущение надежности. Лесли чувствовала, что случай послал ей именно такого человека, который и был нужен: способного трезво оценить ситуацию и принять верное решение.
За оружие охранник хвататься не стал, зато протянул руку вперед и постучал пальцем по яркой табличке на стене.
— Нахалка, — насмешливо сказал он. — Ну-ка, марш — в салон.
У парня было круглое, симпатичное лицо с коротким, прямым носом и яркими серо-голубыми глазами. Он был не слишком высок, но очень крепок и явно не сомневался, что ему удастся справиться с мелкой нарушительницей.
Лесли, не двигаясь с места, смотрела на него снизу вверх.
— Десант, — негромко произнесла она.
— Угу. — Охранник кивнул. — А я в таком случае — царица Савская.
Лесли вздохнула. Похоже, ее маскировка была более чем удачной.
Ей пришлось отворачивать манжету рукава ветровки и демонстрировать помрачневшему охраннику изумрудную звездочку — символ Десанта. Это о многом ему сказало.
— Та-ак, — протянул охранник, скрещивая на груди мощные руки. — Если ты — Десант, то у нас намечаются неприятности?
— Да, минут через… восемь.
— А почему нас не поставили в известность? — задал охранник вполне резонный вопрос. — Или там полсалона ваших?
— Нет, я одна… почти… А вас не предупреждали потому, что у меня не было твердой уверенности…
— В чем?
— Фу-у, — вздохнула Лесли. — Парень, ты знаешь, что охраняешь?
— Марситы.
— Так вот, очень скоро они кое-кому понадобятся… Значит, послушай. Клиентов у нас пятеро. Оружие у них есть, но они постараются не пускать его в ход. Для них, к счастью, важнее получить марситы, чем трупы. А нам нужны эти пятеро живыми, понятно? Особенно — черноволосый мужчина лет тридцати, в клетчатой рубашке, с платком на голове.
— Десант, как всегда, раздает указания, — неприязненно пробормотал охранник. — Спасибо, господин офицер, что хоть предупредили.
— Пожалуйста. — Лесли пожала плечами.
Качнув головой, будто в ответ на свои собственные мысли, охранник направился дальше. Послышался писк нажимаемых им кнопок на цифровом замке, и мягко зашуршала дверь, пропуская его в хвостовую часть.
Лесли продолжала сидеть, неподвижно глядя на зажигалку, которой так и не воспользовалась. Ей можно было бы уже отправляться назад, в бар, но она не торопилась.
Лейтенант Лавейни снова услышала шаги.
«Не крейсер, а проходной двор».
Однако на этот раз шел не охранник. Шаги были тихими и осторожными. Если бы слух Лесли, как и остальные чувства, не был обострен, она вообще могла ничего не услышать.
Сунув в рот сигарету, она щелкнула зажигалкой. Маленький огонек вспыхнул и погас.
Подняв глаза, она увидела человека, появившегося из-за угла беззвучно, как тень.
Нельзя сказать, что этой второй встрече Лесли очень обрадовалась.
Тим Роч собственной персоной стоял перед ней, уперев руки в бока, и улыбался. На его смуглом лице блестели темные, непроницаемые глаза.
— Нахалка, — медленно протянул он. — Здесь же нельзя курить.
Изумляясь его собственной наглости, Лесли вовремя вспомнила о том, что она-то изображает молоденькую и самонадеянную дурочку, застигнутую на месте нарушения корабельных правил.
— Ты кто? — пробормотала она, для вящей убедительности хлопая ресницами. — Чего тебе надо?
— Мне? — Тим Роч склонил голову, продолжая смотреть на Лесли. — Тебя. Ты мне понравилась, хвостатая. По-моему, я тебе тоже.
И пока Лесли прикидывала, узнал ли он ее или просто решил поразвлечься, Тим быстро наклонился и ухватил ее за запястье.
В следующий миг он впихнул Лесли в ближайшее подсобное помещение, дверь которого члены экипажа даже не потрудились запереть.
Это был крошечный отсек, где стояли какие-то ящики, между которыми оставалось свободное пространство. Тим так пихнул ее, что Лесли, не удержавшись, пролетела вперед и ударилась о переборку.
Плотно прикрыв за собой дверь, Тим Роч развернулся и подмигнул Лесли. Она же, засовывая в карман зажигалку и бросая сигарету, чтобы высвободить руки, прикидывала, сколько осталось времени до остановки двигателей.
Ситуация, вначале показавшаяся ей идиотской, неожиданно представилась Лесли с другой, выигрышной стороны.
Этот наглец и не подозревал, что попал в ловушку.
Не надо будет гоняться за ним по крейсеру, подвергая опасности пассажиров. Все произойдет значительно проще и быстрее: сейчас Тим Роч подойдет к ней, молниеносно получит укол снотворного и спокойно заснет, чтобы проснуться в камере.
Лесли так восхитила простота этой операции, что она улыбнулась.
Тим Роч по-своему воспринял ее улыбку:
— Значит, интуиция меня не подвела. Я тебе понравился.
В его глазах мелькнуло новое выражение. А Лесли вдруг — и совершенно некстати — заметила, что у него действительно длинные и красивые ноги.
Он сделал шаг вперед, и тут наступила полная тишина.
Пол и стены перестали вибрировать.
У Лесли екнуло сердце.
— Что это? — машинально произнесла она, хотя прекрасно знала ответ на собственный вопрос.
— Где? А-а… Ничего страшного, крошка. Это просто остановили двигатели, — спокойно ответил Тим Роч.
Лесли показалось, что она чего-то не понимает. По ее расчетам выходило, что операция «Черной пантеры» должна была начаться именно в эту минуту. А Тим Роч, которого она сочла руководителем грабежа, оставался здесь, в маленьком отсеке, и похоже, никуда не торопился.
Впрочем, у него могли быть собственные причины для того, чтобы не спешить.
Лесли поняла это, едва услышала шум, раздавшийся из-за тонкой двери отсека.
Ее расчеты подтвердились. Боевики «Черной пантеры» начали действовать.
Тим напрягся. Шум за дверью нарастал, и вскоре стал слышен отчетливый крик:
— Где носит Роча?
Тим исчез из отсека столь быстро, что Лесли не успела отреагировать. Впрочем, на размышления у нее не осталось времени.
Сделав огромный прыжок вперед, она оказалась около двери и рванула ее на себя.
Шлюз, ведущий в хвостовую часть, был открыт. Видимо, бандитам удалось подобрать код.
Лесли устремилась туда, по дороге нащупывая крошечный пистолетик, стреляющий ампулами со снотворным.
Прямо за шлюзом ей под ноги попалось чье-то неподвижное тело. Лесли задержалась ровно настолько, чтобы убедиться в двух вещах: в том, что тело не принадлежит охраннику, и в том, что боевик «Черной пантеры» не убит, а усыплен.
Затем она устремилась дальше.
Передняя часть товарного отделения представляла собой запутанную систему пересекающихся коридоров, предназначенных для ускорения погрузки и выгрузки.
Сейчас здесь звучали крики, короткие хлопки — выстрелы парализующих пистолетов и топот множества ног.
Прижавшись к стене и приведя в боевую готовность парализующий пистолет, Лесли постаралась представить себе, что произошло.
Скорее всего, охранник, встреченный ею в коридоре, предупредил товарищей. Устроив засаду сразу за шлюзом, они позволили боевикам проникнуть в хвостовую часть. А затем… произошла какая-то нестыковка, ошибка, в результате которой бандитам удалось проскользнуть вперед и затаиться в лабиринте коридоров.
Грабители знали, что отсюда им нет выхода и что операция провалилась. Игра в прятки могла затянуться до конца рейса, но общей ситуации это не меняло.
Следовательно, боевикам «Черной пантеры» необходимо теперь воспользоваться единственным шансом — запасным катером.
Месторасположение этого средства передвижения было отлично известно бандитам. Ведь именно тем шлюзом они обычно пользовались, чтобы перегрузить ценности с ограбленного крейсера на свою ракету.
Лесли двинулась вперед по коридору.
До первого перекрестка она добралась без каких-либо затруднений.
Выбрав для дальнейшего пути широкий коридор, освещенный голубыми лампами, дававшими слабый свет, и убедившись, что никаких звуков оттуда не доносится, Лесли завернула за угол и остановилась.
Перед ней, неловко привалившись к стене, лежал один из охранников. Бледное лицо его было неподвижно, а глаза безжизненно смотрели в потолок.
Он, несомненно, был мертв. После перелома шейных позвонков выживают крайне редко.
Злобно выругавшись, Лесли переступила через тело и двинулась дальше.
Одна жертва уже была. Лесли старалась не давать волю злости, но это ей слабо удавалось.
Через пару минут от собственных эмоций ее отвлекло еле заметное шевеление в конце коридора. Заметив, что человек одет во что-то белое, а не в пятнистую форму охранника, Лесли вскинула руку с парализующим пистолетом.
Негромко хлопнул выстрел, и бандит повалился на пол.
Подбежав, Лесли узнала того самого кудрявого парня, который старательно любезничал с барменшей.
Убедившись в том, что бандит усыплен, Лесли прислушалась. Шум теперь доносился справа, а шлюз, ведущий к катеру, располагался в левой стороне.
Сделав еще один поворот и бегом миновав короткий коридор, Лесли неожиданно увидела охранника, прижавшегося к стене перед выступом.
Узнав того парня, с которым разговаривала несколько минут назад, Лесли негромко проговорила: «Десант» — и приблизилась.
Повернув голову, парень смерил ее испепеляющим взглядом и прошипел:
— Ник погиб.
— Да, я знаю. Мне очень жаль…
— Ей жаль! — начал было тот, но вовремя прикусил себе язык.
Из-за выступа стены, от шлюзовой камеры раздались какие-то клацающие звуки. Прикрыв глаза и сосредоточившись, охранник поднял свой парализующий пистолет, Лесли — свой.
— Я — вперед. Страхуй, — еле слышно прошептал охранник.
Лесли собралась поспорить, но времени не было.
Он выпрыгнул из-за угла и крикнул тем, кого Лесли видеть не могла:
— Стоять, гады! Охрана.
— Да пошел ты… Тебе тоже башку свернуть? — ответили ему.
Клацающие звуки продолжали раздаваться. Вероятно, бандит даже под угрозой парализующего пистолета продолжал возню с замком шлюза. Или же… там было их двое.
Лесли в свою очередь вывернулась из-за угла:
— Десант.
И увидела неутешительную картинку: тот самый блондин в белой водолазке, лихорадочно торопясь, возился с запорами шлюза, а рядом стоял совершенно невозмутимый Тим Роч, держа в руках лазерный автомат.
Он с интересом воззрился на Лесли, прищурился и проговорил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Крейсер «Константинополь», стартовав с космодрома, начал свой путь в сторону Регула. Из оставшихся до начала операции пятнадцати минут истекли уже семь.
Бэбс, отчаянно жестикулируя, излагала Лесли драматическую историю отношений несуществующей подруги с несуществующим поклонником.
Лесли не слишком внимательно ее слушала. Изредка кивая и изображая сочувствие, она думала о своем.
Минуты, оставшиеся до начала операции, утекали безвозвратно, а Лесли все еще не имела твердой уверенности в том, что сделала все необходимое. Все-таки спонтанная, полусекретная акция, лишенная обычной мощной поддержки сил Десанта, была очень рискованным шагом.
Придя к такому неутешительному выводу, Лесли поняла: она не в силах больше делать вид, что слушает Бэбс. Ей стоило лишь слегка поморщиться, и догадливая девушка умудрилась свернуть свой рассказ за полторы минуты.
— Останься здесь, — тихонько шепнула Лесли, поднимаясь со стула. — Больше внимания уделяй тому, чьи ноги тебе понравились. Но, думаю, он не двинется с места до остановки двигателей. Не забудь и о кудрявом парне около стойки.
Бэбс улыбнулась, продемонстрировав идеальные, ровные зубки.
«Красивая девчонка, — мимолетно подумала Лесли, отходя от столика, — и слишком броская. Служба в Десанте — не самое лучшее занятие для нее».
При выходе из бара ей, чтобы вернуться в салон, полагалось свернуть направо. Однако что происходит в салоне, лейтенанта Лавейни пока не интересовало. И она свернула налево.
Здесь центральный коридор суживался и через пять метров выводил к пассажирскому шлюзу. Тут же находились мелкие подсобные помещения, не нуждающиеся в тщательной охране.
Завернув за угол коридора, Лесли опустилась на корточки около стены, прямо под знаком, запрещающим курение.
Осматриваясь и прислушиваясь, она машинально вытряхнула из пачки сигарету.
Лесли даже успела достать зажигалку, но прикурить не успела. В коридоре, там, откуда она только что явилась, послышались шаги.
Шаги были громкими и уверенными. Человек, идущий по коридору, знал, что имеет полное право находиться там, где пассажиры во время рейса появляться не должны.
Прежде чем этот человек оказался в ее поле зрения, Лесли поняла, кого сейчас увидит, и обрадовалась. Не воспользоваться подобным шансом было бы непростительной глупостью.
Молодой охранник, облаченный в пятнистую форму и тяжелые ботинки, вышел из-за угла и, заметив Лесли, остановился.
Пока он рассматривал ее и решал, может ли натворить неприятностей эта невообразимо раскрашенная и дико одетая кукла, Лесли молчала. Она продолжала сидеть на корточках, вертя в руках незажженную сигарету.
По ее оценке, парню было чуть больше двадцати лет, и от него исходило ощущение надежности. Лесли чувствовала, что случай послал ей именно такого человека, который и был нужен: способного трезво оценить ситуацию и принять верное решение.
За оружие охранник хвататься не стал, зато протянул руку вперед и постучал пальцем по яркой табличке на стене.
— Нахалка, — насмешливо сказал он. — Ну-ка, марш — в салон.
У парня было круглое, симпатичное лицо с коротким, прямым носом и яркими серо-голубыми глазами. Он был не слишком высок, но очень крепок и явно не сомневался, что ему удастся справиться с мелкой нарушительницей.
Лесли, не двигаясь с места, смотрела на него снизу вверх.
— Десант, — негромко произнесла она.
— Угу. — Охранник кивнул. — А я в таком случае — царица Савская.
Лесли вздохнула. Похоже, ее маскировка была более чем удачной.
Ей пришлось отворачивать манжету рукава ветровки и демонстрировать помрачневшему охраннику изумрудную звездочку — символ Десанта. Это о многом ему сказало.
— Та-ак, — протянул охранник, скрещивая на груди мощные руки. — Если ты — Десант, то у нас намечаются неприятности?
— Да, минут через… восемь.
— А почему нас не поставили в известность? — задал охранник вполне резонный вопрос. — Или там полсалона ваших?
— Нет, я одна… почти… А вас не предупреждали потому, что у меня не было твердой уверенности…
— В чем?
— Фу-у, — вздохнула Лесли. — Парень, ты знаешь, что охраняешь?
— Марситы.
— Так вот, очень скоро они кое-кому понадобятся… Значит, послушай. Клиентов у нас пятеро. Оружие у них есть, но они постараются не пускать его в ход. Для них, к счастью, важнее получить марситы, чем трупы. А нам нужны эти пятеро живыми, понятно? Особенно — черноволосый мужчина лет тридцати, в клетчатой рубашке, с платком на голове.
— Десант, как всегда, раздает указания, — неприязненно пробормотал охранник. — Спасибо, господин офицер, что хоть предупредили.
— Пожалуйста. — Лесли пожала плечами.
Качнув головой, будто в ответ на свои собственные мысли, охранник направился дальше. Послышался писк нажимаемых им кнопок на цифровом замке, и мягко зашуршала дверь, пропуская его в хвостовую часть.
Лесли продолжала сидеть, неподвижно глядя на зажигалку, которой так и не воспользовалась. Ей можно было бы уже отправляться назад, в бар, но она не торопилась.
Лейтенант Лавейни снова услышала шаги.
«Не крейсер, а проходной двор».
Однако на этот раз шел не охранник. Шаги были тихими и осторожными. Если бы слух Лесли, как и остальные чувства, не был обострен, она вообще могла ничего не услышать.
Сунув в рот сигарету, она щелкнула зажигалкой. Маленький огонек вспыхнул и погас.
Подняв глаза, она увидела человека, появившегося из-за угла беззвучно, как тень.
Нельзя сказать, что этой второй встрече Лесли очень обрадовалась.
Тим Роч собственной персоной стоял перед ней, уперев руки в бока, и улыбался. На его смуглом лице блестели темные, непроницаемые глаза.
— Нахалка, — медленно протянул он. — Здесь же нельзя курить.
Изумляясь его собственной наглости, Лесли вовремя вспомнила о том, что она-то изображает молоденькую и самонадеянную дурочку, застигнутую на месте нарушения корабельных правил.
— Ты кто? — пробормотала она, для вящей убедительности хлопая ресницами. — Чего тебе надо?
— Мне? — Тим Роч склонил голову, продолжая смотреть на Лесли. — Тебя. Ты мне понравилась, хвостатая. По-моему, я тебе тоже.
И пока Лесли прикидывала, узнал ли он ее или просто решил поразвлечься, Тим быстро наклонился и ухватил ее за запястье.
В следующий миг он впихнул Лесли в ближайшее подсобное помещение, дверь которого члены экипажа даже не потрудились запереть.
Это был крошечный отсек, где стояли какие-то ящики, между которыми оставалось свободное пространство. Тим так пихнул ее, что Лесли, не удержавшись, пролетела вперед и ударилась о переборку.
Плотно прикрыв за собой дверь, Тим Роч развернулся и подмигнул Лесли. Она же, засовывая в карман зажигалку и бросая сигарету, чтобы высвободить руки, прикидывала, сколько осталось времени до остановки двигателей.
Ситуация, вначале показавшаяся ей идиотской, неожиданно представилась Лесли с другой, выигрышной стороны.
Этот наглец и не подозревал, что попал в ловушку.
Не надо будет гоняться за ним по крейсеру, подвергая опасности пассажиров. Все произойдет значительно проще и быстрее: сейчас Тим Роч подойдет к ней, молниеносно получит укол снотворного и спокойно заснет, чтобы проснуться в камере.
Лесли так восхитила простота этой операции, что она улыбнулась.
Тим Роч по-своему воспринял ее улыбку:
— Значит, интуиция меня не подвела. Я тебе понравился.
В его глазах мелькнуло новое выражение. А Лесли вдруг — и совершенно некстати — заметила, что у него действительно длинные и красивые ноги.
Он сделал шаг вперед, и тут наступила полная тишина.
Пол и стены перестали вибрировать.
У Лесли екнуло сердце.
— Что это? — машинально произнесла она, хотя прекрасно знала ответ на собственный вопрос.
— Где? А-а… Ничего страшного, крошка. Это просто остановили двигатели, — спокойно ответил Тим Роч.
Лесли показалось, что она чего-то не понимает. По ее расчетам выходило, что операция «Черной пантеры» должна была начаться именно в эту минуту. А Тим Роч, которого она сочла руководителем грабежа, оставался здесь, в маленьком отсеке, и похоже, никуда не торопился.
Впрочем, у него могли быть собственные причины для того, чтобы не спешить.
Лесли поняла это, едва услышала шум, раздавшийся из-за тонкой двери отсека.
Ее расчеты подтвердились. Боевики «Черной пантеры» начали действовать.
Тим напрягся. Шум за дверью нарастал, и вскоре стал слышен отчетливый крик:
— Где носит Роча?
Тим исчез из отсека столь быстро, что Лесли не успела отреагировать. Впрочем, на размышления у нее не осталось времени.
Сделав огромный прыжок вперед, она оказалась около двери и рванула ее на себя.
Шлюз, ведущий в хвостовую часть, был открыт. Видимо, бандитам удалось подобрать код.
Лесли устремилась туда, по дороге нащупывая крошечный пистолетик, стреляющий ампулами со снотворным.
Прямо за шлюзом ей под ноги попалось чье-то неподвижное тело. Лесли задержалась ровно настолько, чтобы убедиться в двух вещах: в том, что тело не принадлежит охраннику, и в том, что боевик «Черной пантеры» не убит, а усыплен.
Затем она устремилась дальше.
Передняя часть товарного отделения представляла собой запутанную систему пересекающихся коридоров, предназначенных для ускорения погрузки и выгрузки.
Сейчас здесь звучали крики, короткие хлопки — выстрелы парализующих пистолетов и топот множества ног.
Прижавшись к стене и приведя в боевую готовность парализующий пистолет, Лесли постаралась представить себе, что произошло.
Скорее всего, охранник, встреченный ею в коридоре, предупредил товарищей. Устроив засаду сразу за шлюзом, они позволили боевикам проникнуть в хвостовую часть. А затем… произошла какая-то нестыковка, ошибка, в результате которой бандитам удалось проскользнуть вперед и затаиться в лабиринте коридоров.
Грабители знали, что отсюда им нет выхода и что операция провалилась. Игра в прятки могла затянуться до конца рейса, но общей ситуации это не меняло.
Следовательно, боевикам «Черной пантеры» необходимо теперь воспользоваться единственным шансом — запасным катером.
Месторасположение этого средства передвижения было отлично известно бандитам. Ведь именно тем шлюзом они обычно пользовались, чтобы перегрузить ценности с ограбленного крейсера на свою ракету.
Лесли двинулась вперед по коридору.
До первого перекрестка она добралась без каких-либо затруднений.
Выбрав для дальнейшего пути широкий коридор, освещенный голубыми лампами, дававшими слабый свет, и убедившись, что никаких звуков оттуда не доносится, Лесли завернула за угол и остановилась.
Перед ней, неловко привалившись к стене, лежал один из охранников. Бледное лицо его было неподвижно, а глаза безжизненно смотрели в потолок.
Он, несомненно, был мертв. После перелома шейных позвонков выживают крайне редко.
Злобно выругавшись, Лесли переступила через тело и двинулась дальше.
Одна жертва уже была. Лесли старалась не давать волю злости, но это ей слабо удавалось.
Через пару минут от собственных эмоций ее отвлекло еле заметное шевеление в конце коридора. Заметив, что человек одет во что-то белое, а не в пятнистую форму охранника, Лесли вскинула руку с парализующим пистолетом.
Негромко хлопнул выстрел, и бандит повалился на пол.
Подбежав, Лесли узнала того самого кудрявого парня, который старательно любезничал с барменшей.
Убедившись в том, что бандит усыплен, Лесли прислушалась. Шум теперь доносился справа, а шлюз, ведущий к катеру, располагался в левой стороне.
Сделав еще один поворот и бегом миновав короткий коридор, Лесли неожиданно увидела охранника, прижавшегося к стене перед выступом.
Узнав того парня, с которым разговаривала несколько минут назад, Лесли негромко проговорила: «Десант» — и приблизилась.
Повернув голову, парень смерил ее испепеляющим взглядом и прошипел:
— Ник погиб.
— Да, я знаю. Мне очень жаль…
— Ей жаль! — начал было тот, но вовремя прикусил себе язык.
Из-за выступа стены, от шлюзовой камеры раздались какие-то клацающие звуки. Прикрыв глаза и сосредоточившись, охранник поднял свой парализующий пистолет, Лесли — свой.
— Я — вперед. Страхуй, — еле слышно прошептал охранник.
Лесли собралась поспорить, но времени не было.
Он выпрыгнул из-за угла и крикнул тем, кого Лесли видеть не могла:
— Стоять, гады! Охрана.
— Да пошел ты… Тебе тоже башку свернуть? — ответили ему.
Клацающие звуки продолжали раздаваться. Вероятно, бандит даже под угрозой парализующего пистолета продолжал возню с замком шлюза. Или же… там было их двое.
Лесли в свою очередь вывернулась из-за угла:
— Десант.
И увидела неутешительную картинку: тот самый блондин в белой водолазке, лихорадочно торопясь, возился с запорами шлюза, а рядом стоял совершенно невозмутимый Тим Роч, держа в руках лазерный автомат.
Он с интересом воззрился на Лесли, прищурился и проговорил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27