Здесь было гораздо более людно, чем в салоне, но прежде чем начать осматривать публику, Лесли потратила несколько минут на то, чтобы припомнить подробности прошлых налетов «Черной пантеры».
Эти ребята все свои операции проводили чисто и грамотно. Никакого лишнего шума — настолько, что в паре случаев люди, находившиеся в салоне, и не подозревали о том, что происходило на борту. Боевики «Черной пантеры» до поры до времени мирно сидели на своих местах или потягивали кофе в баре. У них не было никакой необходимости суетиться, пока крейсер не уходил в надпространство.
Обычно пассажирские ракеты находились в этой зоне не более двадцати минут. Эти двадцать минут были единственным промежутком времени, когда экипаж не мог вызвать подмогу. А для того, кто знает, что делать, и двадцать минут — огромный срок. Грабители покидали салон, минуя бар, устраняли мешавших им охранников и вскрывали хвостовую часть.
На выходе из надпространства грабителей обычно поджидал собственный быстроходный и вместительный корабль. Пока экипаж соображал, в чем дело, и вызывал подмогу, пока эта подмога успевала добраться до места происшествия, товар перегружался и «Черная пантера» исчезала в неизвестном направлении.
В полицейских архивах имелась информация лишь о двух случаях, когда сценарий «Черной пантеры» не сработал. В первом — патрульный катер полиции совершенно случайно оказался поблизости. Во втором — охранники на крейсере, подлежавшем разграблению, оказались не слишком покладистыми.
Но ни одно, ни другое общей картины не изменило.
В обоих случаях было ясно, что у «Черной пантеры» имеется четкий сценарий действий для экстренных ситуаций.
Этот запасной сценарий совершенно не нравился Лесли.
Впрочем, не ей одной. Ни полиции, ни Десанту, ну а тем более пассажирам крейсера не может понравиться ситуация, когда человек, вооруженный лазерным автоматом, заявляет: «Уберите полицию, или я сделаю небольшую дырку в обшивке». Заложников в подобных случаях бывает слишком много, а в условиях межзвездной пустоты решиться на штурм может только безумец. Так что — полицейские катера удаляются на приличное расстояние от корабля, подвергающегося ограблению. Убедившись в том, что им ничто (пока) не грозит, бандиты делают следующее заявление в эфир: «Пропустите наш корабль, или мы продырявим обшивку». Полиция, занятая точным подсчетом количества пассажиров-заложников, начисто забывает о дорогостоящих товарах. Корабль «Черной пантеры» пропускают сквозь оцепление, происходит перегрузка ценностей — и пиши пропало. После исчезновения «Черной пантеры» в межзвездных далях полицейские облегченно вздыхают и объявляют на весь свет о том, что заложники не пострадали.
Лесли понимала, что ей следует действовать так, чтобы грабители вели себя аккуратно, в соответствии с первым вариантом сценария.
Возня с заложниками наделала бы слишком много шума.
От стойки бара вернулась Наташа. Вид у девушки был по-прежнему рассеянный, но карие глаза напряженно поблескивали.
Поставив на столик два высоких бокала, наполненные лимонадом, Наташа плюхнулась на стульчик.
— Как минимум — двое…— поделилась она своими наблюдениями. — В правом углу — блондин в серой водолазке и джинсах. Около стойки, болтает с барменшей… кудрявый. И… может быть, еще один. Насчет его я не уверена, он мне просто не понравился…
Потягивая через соломинку прохладный напиток, Лесли неторопливо оглядела помещение бара.
Она обнаружила и блондина в правом углу, и темноволосого кудрявого парня, отпускавшего какие-то любезности барменше, — судя по улыбке последней. Да, оба они — по внешним признакам — вполне подходили для роли грабителей. Оба кандидата в боевики «Черной пантеры» были мужчинами выше среднего роста, крепкими и уверенными в себе.
Окинув их оценивающим взглядом, Лесли благодарно кивнула Наташе и поинтересовалась:
— А… который просто не понравился?
И прежде чем Наташа успела ответить, Лесли сама увидела того, о ком говорила девушка.
Высокий худощавый мужчина лет тридцати возвращался к своему столику с чашечкой кофе в руке. На нем были черные мешковатые штаны и синтетическая рубашка в клеточку. Закатанные до локтей рукава оставляли на виду смуглые жилистые руки, можно было разглядеть большой уродливый шрам на правой — следствие какого-то ожога.
Лесли машинально глотнула. Лимонад на миг потерял всякий вкус.
— Ну, все…— невнятно пробормотала она. Наташа, внимательно глядя ей в лицо, непроизвольно нахмурилась:
— Что-то случилось?
— Пока нет, — ответила Лесли, старательно делая самое безмятежное выражение лица. — Просто интуиция тебя не подвела. Тот, который тебе не понравился, — это Тим Роч. Значит, будем работать.
До этого момента Лесли видела его только на стереоснимках. Однако человека с подобной внешностью не узнать было сложно. Даже не заметив шрама на правой руке, который фигурировал во всех описаниях Тима Роча, она бы опознала преступника.
Темные раскосые глаза, широкие скулы, родинка над верхней губой, копна черных волос, перехваченная на лбу платком… По мнению Лесли, с такой запоминающейся внешностью надо играть в телесериалах, а не быть членом «Черной пантеры».
Однако Тим Роч был тем, кем был, и в данный момент находился на борту «Константинополя». Похоже, он обладал чудовищной самоуверенностью или же считал, что даже если его и узнают, то помешать задуманному не смогут.
Допивая лимонад, Лесли чувствовала, как в ней поднимается ледяная волна злости. Этот наглец явно демонстрировал всему миру полнейшее презрение к представителям закона.
Как раз в тот момент Тим Роч, поднося к губам чашку с кофе, встретился с Лесли взглядом.
Она едва не выругалась вслух. Не хватало еще расслабиться настолько, чтобы позволить эмоциям взять верх, да еще и проявиться во взгляде. Тим Роч вполне мог почувствовать ее отношение. Уж что-что, а отрицательные эмоции прекрасно ощущаются даже на расстоянии. Это Лесли хорошо знала.
Поэтому ей пришлось изобразить кривую усмешку и отвернуться к Наташе.
Девушка как раз кивнула:
— А, вот и наши скандалистки.
К их столику пробирались Бэбс и Магда, успевшие, вероятно, разрешить свой спор относительно того, кому придется сидеть около стены.
— Меня все равно укачает, — обиженно объявила Магда, усаживаясь и вопросительно косясь на Лесли.
— Переживешь, — фыркнула Бэбс. — Чего пьем? Лимонад? А я хочу тоника…
— Смотри, какой классный дядька! — прервала ее Магда восторженным шепотом, который был слышен во всех уголках бара. — Я так люблю таких — с пузом и в очках!
Упитанный мужчина, на которого она смотрела, залился румянцем и сжался на стульчике под негодующим взглядом собственной супруги. Из-за соседних столиков послышались смешки.
— Тут — целых трое дядек… с пузом, — негромко ответила Наташа. — Разорвешься или сосредоточишься на ком-то одном?
— Где? — Магда, резко развернувшись, осмотрела бар.
Бэбс, приняв к сведению полученную информацию, поправила свою немыслимую прическу и отправилась к стойке, сопровождаемая оценивающими взглядами мужчин.
Пол еле заметно дрогнул. В следующую минуту мелко завибрировали стены, и барменша судорожно ухватилась за поднос с рюмками.
Крейсер «Константинополь» готовился к взлету.
Кое-кто из пассажиров, опасаясь за состояние своих желудков, спешно отправился в салон, чтобы под руководством стюардесс занять надлежащее положение в креслах. Другие, более привычные к тряске, остались в баре.
Тим Роч спокойно пил свой кофе, не обращая ни малейшего внимания на усиливавшуюся тряску. Кудрявый парень около стойки продолжал улыбаться барменше. На подошедшую Бэбс он не обратил ни малейшего внимания. Зато блондин покинул свой столик в правом углу бара и зашагал в салон.
Наташа проводила его полусонным взглядом и вопросительно вздернула бровь.
— Давай — за ним! — проговорила Лесли.
— А ты? — спросила Наташа, поднимаясь с места.
— Я останусь около Роча.
Наташа удалилась, громко топая своими тяжелыми ботинками.
Магда, озабоченно рассматривая длиннющие малиновые ногти, спросила у Лесли:
— Я правильно поняла? Здесь… Лесли кивнула.
— Это который? — продолжала Магда. — Уж не тот ли парень с платком на голове, который на тебя пялится?
— Пялится? А, черт…— Лесли едва сдержалась, чтобы не посмотреть в сторону Тима Роча. — Это он зря делает.
— Он тебя знает?
— Надеюсь, что нет.
Вибрация продолжалась, нарастал гул. Так что Лесли могла не беспокоиться о том, что их тихий разговор достигнет чужих ушей.
Еле удерживая равновесие на высоченных каблуках, к их столику вернулась Бэбс с двумя бокалами в руках.
Перекрикивая шум двигателей, она возмущенно заявила:
— Это не крейсер экстра-класса, а летающий сарай. Представьте, у них нет даже приличного тоника! Кошмар! Пожалуй, я буду жаловаться…
И, скорчив зверскую мину какому-то засмотревшемуся на нее пассажиру, Бэбс расстроенно уселась на стул.
В следующий момент она заговорила значительно тише и совершенно иным тоном. Улыбнувшись Лесли, Бэбс спросила:
— Ну, командир, каков наш план действий? Достав из кармана ветровки пачку сигарет
и закурив, Лесли ответила:
— У нас остается минут пятнадцать. Крейсер разгонится, минует оживленные сектора…
Потом двигатели остановят — и через две минуты мы уходим в надпространство. Там — двадцать минут. Остановка двигателей — сигнал. И для них, и для нас. Судя по всему, их пятеро. Желательно, конечно, уложить всех, но… наша главная цель — Тим Роч. Тот самый парень за третьим столиком, с платком на голове… За ним столько грехов, что, пожалуй, нам дадут медали за его поимку.
— У меня еще нет ни одной медали. — Бэбс лукаво улыбнулась.
— Угу, — недовольно пробурчала Лесли. — Только, пытаясь ее заработать, не забудь держаться подальше от его ног.
— А что — ноги? — Поднося бокал ко рту, Бэбс сделала многозначительное лицо. — Он, конечно, сидит, и мне не слишком хорошо видно, но… сдается мне, ноги у парня — что надо.
— И сам он тоже что надо. Ходячая энциклопедия по части всевозможных единоборств.
— Что же, — вздохнула Бэбс, — мужчина вполне может иметь некоторое количество недостатков.
Глядя на симпатичную мордочку молоденькой девушки, Лесли не знала, плакать ей или смеяться. За три столика от них сидел опаснейший из боевиков «Черной пантеры», с которым через пятнадцать минут предстояло вступить в схватку, а выпускница колледжа Десанта обсуждает его мужские качества. Сама Лесли в этот момент припоминала все, что ей было известно о Тиме Роче, и до его ног ей не было никакого дела.
Она собралась было отругать Бэбс, но вовремя вспомнила, сколько той лет. Странно, что она еще не успела превратиться в безжалостного робота, который, получив задание, перестает замечать все вокруг.
В колледже Десанта учили именно этому. Собственно, и принимали в это учебное заведение только тех, кто проходил сложнейшие психологические тесты. За шесть лет учебы будущих десантников учили отключаться от собственных эмоций, подавлять жалость, страх и нерешительность. Офицеры Десанта должны были стать совершенно неуязвимыми: как психологически, так и физически. Поэтому при обучении, помимо прививания навыков владения собственным телом и всевозможными видами оружия, студентов учили владеть своим сознанием.
Кроме того, при зачислении в колледж Десанта будущий офицер автоматически умирал — для всех своих родных и знакомых. Тринадцатилетний птенчик, решившийся связать свою жизнь с Десантом, лишался всего, что было в его прежней жизни, — родителей, имени и любимых собачек. Мера была жесткая, но необходимая. Те, кто пытался нарушить принесенную клятву, моментально исключались из колледжа. Ибо всем на свете, а уж преступникам гораздо лучше остальных было известно: любой человек сделает то, что прикажут, если жизни его родных будет угрожать смертельная опасность.
Сама Лесли, пока училась в колледже, очень скучала по родителям и младшей сестренке. Но с годами чувства притупились, а потом Лесли поняла: ей гораздо спокойнее работать, зная, что ни в одной из сложнейших ситуаций ей не придется услышать: «Может быть, лейтенант Лавейни хочет поговорить со своей сестренкой? «
Обо всем этом она успела подумать, прежде чем разглядела в глазах Бэбс недобрый стальной блеск. Похоже, выпускница колледжа была готова к проведению операции и вовсе не являлась такой шаловливой девчонкой, которую изображала.
— Так, — проговорила Лесли, барабаня пальцами по столу. — Магда, возвращайся в салон. Там у нас целых три кандидата, считая недавно ушедшего блондина. Вы с Наташей должны помнить, что при остановке двигателей наши клиенты отправятся в сторону бара. Было бы идеально, если бы они не ушли далеко. Но — без шума.
Магда опустила крашеные ресницы в знак согласия, допила содержимое своего бокала и ушла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27