А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему был интересен сам процесс борьбы, и… он надеялся выиграть.
«Ты сказал Гюжу, что с ней что-то случилось. Она заболела?»
«Лишилась способности думать. Довольно жалкое зрелище».
Не поверив тому, что услышала, Лесли осторожно спросила:
«Что такое „жалкое зрелище“? Я не понимаю».
«Она выглядит как кукла. Не говорит, не слышит, и ее надо водить под руки. А раньше… она была весьма энергичной».
Лесли отчетливо почувствовала, что в Тиме появилась какая-то брезгливая жалость. Но он быстро справился со своими эмоциями, а потом…
…Потом Лесли увидела четкую, явно адресованную ей картинку: она сама в диком молодежном наряде, с множеством хвостиков на голове сжимает в руке парализующий пистолет. Несмотря на фиолетовые тени и малиновую помаду, Лесли узнала то самое жесткое выражение своего лица, которое ей случалось видеть в зеркале.
Не выдержав подобного напоминания, она, издав короткое шипение, вскочила на лапы и бросилась вон из рубки управления.
Отдышавшись в кают-компании, она поняла, что совершила оплошность. Не стоило демонстрировать Рочу свое волнение при виде собственного прошлого. Не стоило…
Но было поздно. Лесли решила — во избежание подобных накладок — свести общение с Тимом до минимума.
Остаток пути до Феркуса она провела в каюте Гюжа, погрузившись в легкую дрему.
Планета — медицинский центр слегка ошеломила ее, а хонита повергла в глубокий шок. Гюж, никогда ранее не покидавший своей планеты, был ошеломлен наличием немыслимого количества существ, огромными зданиями и почти полным отсутствием свободного пространства.
Едва он ступил на плиты космодрома, как его головной гребень принял насыщенно-фиолетовый оттенок, а круглые глаза сузились и потемнели.
Лесли поняла, что для изнеженного хонита будет лучше проводить побольше времени в гостиничном номере.
Сама она волновалась совсем по другому поводу. Здесь было слишком много запахов, многие из которых действовали раздражающе на обоняние римлы. Но Лесли решила, что ей будет достаточно суток, чтобы освоиться и начать ориентироваться на новом месте.
Тим Роч, замкнутый и немногословный, пока делал все, что нужно. Он привез своих спутников в отель, снял двойной номер на имя Гюжа и договорился о проживании там большого животного. К счастью Лесли, на Феркусе привыкли к подобным просьбам. К тому же внешний вид многих пациентов центра был гораздо удивительнее, чем у римлы.
Лесли показалась слегка подозрительной деловитость Роча, и она вынуждена была напомнить себе, что имеет дело с одним из опаснейших преступников Солнечной системы.
Ей следовало держать ухо востро и не упускать Роча из поля зрения во избежание разных неприятных фокусов со стороны последнего.
Но в день прилета бандит так и не совершил ничего подозрительного. Поскольку он не решился заказывать номер на свое имя, а поддельных документов на другое у него явно не было, то (вежливо испросив разрешения) Тим расположился в номере Гюжа.
Сам Гюж, измотанный перелетом и подавленный столпотворением на Феркусе, свалился на кровать и погрузился в полулетаргический сон, с помощью которого хониты восстанавливали утраченные силы.
Лесли расположилась на отдых в маленьком коридорчике перед входной дверью на тот случай, если Тим решит улизнуть ночью.
И он улизнул, продемонстрировав всю свою ловкость.
Утром Лесли, рыча от бешенства и злости на себя, обнаружила его кровать пустой, а балконную дверь — распахнутой.
Нетрудно было догадаться, что Роч перебрался на общий балкон, а оттуда спустился вниз по черной лестнице отеля.
Гюж все еще находился в прострации, и Лесли не решилась беспокоить его по столь ерундовому поводу, как бегство опасного преступника.
Выбравшись из номера, она отправилась к черной лестнице и, напряженно принюхиваясь, попыталась найти след бандита. Ей повезло, так как черной лестницей пользовались не очень часто.
Запах Тима прослеживался до выхода, а там бесследно растворился в мешанине других, более резких.
Стоя на тротуаре и злобно глядя на широкий проспект, Лесли ругала себя на чем свет стоит, отлично понимая, что делу это не поможет.
Вдоволь наругавшись, она попыталась просчитать дальнейшие шаги Роча.
Ведь он хотел знать, что произошло на планете Хон. Лесли навязала ему свои условия, и он их принял. Тим привез их на Феркус, зная, что древнему животному планеты Хон зачем-то понадобилось бессознательное тело земной женщины. Вероятно, он решил первым добраться до существа, которое раньше было лейтенантом Лавейни» чтобы иметь возможность самому диктовать условия.
Пока Лесли раздумывала, у нее между лап прошлепало маленькое паукообразное существо. Остановившись прямо под мордой желтого зверя, оно внимательно осмотрело Лесли тем, что являлось его зрительными органами, и невозмутимо зашлепало дальше.
Глядя на него, Лесли мысленно усмехнулась. Такое маленькое существо ничуть не испугалось огромного зверя. Похоже, у этого инопланетного паука есть свои дела и он не желает отвлекаться на всякие пустяки.
Лесли тоже не следовало отвлекаться.
Тим Роч должен был воспользоваться справочной, чтобы узнать, в какую из бесчисленных лечебниц планеты поместили Лесли Лавейни.
Так что ей тоже следовало отыскать центральную справочную.
Пробежавшись взглядом по множеству вывесок и указателей, которых на проспекте было больше, чем деревьев, Лесли скоро обнаружила плакат с надписью на земном языке.
Уяснив для себя направление движения, она помчалась бегом, благодаря про себя администрацию Феркуса за предусмотрительность.
Она неслась по самой кромке проезжей части, чтобы не сбивать пешеходов, не забывая присматриваться и принюхиваться.
Через несколько минут, отмахав десяток кварталов, Лесли вынуждена была затормозить и вернуться на тротуар, поскольку уловила вдруг поразительно знакомый запах. И теперь желтый хищник вертел головой, пытаясь отыскать взглядом источник этого запаха.
Где-то поблизости, в хаосе всевозможных звуков, четко выделялся громкий стук тяжелых ботинок. Двинувшись в том направлении, Лесли вскоре увидела девушку, облаченную в рубашку и брюки военизированного покроя. Голова, некоторое время назад обритая практически наголо, уже начала покрываться пушком отраставших каштановых волос.
«Неужели Наташа прилетела лечиться? Вроде у нее не было болезней и быть не могло, иначе она не попала бы в колледж».
Появление на Феркусе бывшей напарницы показалось Лесли несколько подозрительным.
Тем более что Наташа шагала быстро и уверенно, и было заметно: девушка знает, куда идет.
Лесли заколебалась. Ей хотелось настичь Тима Роча, но она решила, что пока непосредственной опасности он, скорее всего, не представляет, а дальше видно будет. Наверняка у нее есть хотя бы небольшой запас времени, ведь он должен оформить какие-то документы, чтобы забрать ее тело.
Так что следом за Наташей римла скользнула на боковую улицу, перпендикулярную проспекту.
Здесь было меньше народа, и через десяток метров Лесли сделала еще одно открытие.
Впереди Наташи, на расстоянии метров тридцати, беззаботно шагал высокий белокурый мужчина. Лесли хватило единственного взгляда, чтобы опознать напарника Роча на «Константинополе» — того самого, который убил друга Берта Смолса.
Наташа, несомненно, следила за ним.
В свою очередь, наблюдая за девушкой, Лесли поняла, что Наташа не успокоилась, получив от нее отказ на Земле. С трудом припоминая подробности той беседы, Лесли чувствовала себя так, будто вспоминает события столетней давности. Все это случилось в другой жизни, где она была человеком…
Отшагав квартал, блондин исчез за дверью небольшого, приземистого здания. Наташа остановилась, выжидая.
Лесли тоже притормозила, думая о том, что теперь ни Наташа, ни блондин не смогут узнать ее. Воспользовавшись передышкой, она попыталась проникнуть в сознание Лесковой.
Девушка была полна решимости арестовать блондина и любой ценой вытрясти из него сведения о «Черной пантере». Как поняла Лесли, Наташе не было ничего известно о судьбе лейтенанта Лавейни.
У Лесковой не хватило терпения ждать больше десяти минут.
Решительно подойдя к зданию, в которое вошел блондин, девушка взялась за ручку и открыла дверь.
Проследив за ней, Лесли осторожно направилась в обход — к ряду окон, которые она заметила раньше.
Некоторые рамы были приоткрыты. Изнутри тянуло запахами медикаментов, с которыми смешивались запахи земных существ.
Пробираясь под окнами, Лесли напряженно прислушивалась к тому, что происходило внутри. Оказавшись под одним из окон, она уловила обрывок разговора.
Разговаривали двое: Наташа и незнакомый Лесли пожилой человек.
Римла недовольно фыркнула. По ее мнению, девушка выбрала неверный тон в разговоре.
— Доктор Хэмс, — нетерпеливо сказала девушка, — повторяю еще раз: я офицер Десанта, и вам, надеюсь, не надо объяснять, что мы не занимаемся проверкой того, исправно ли вы платите налоги. Пять минут назад в вашу лечебницу вошел человек, разыскиваемый правоохранительными органами Земли. Я намерена осмотреть все помещения вашей лечебницы.
Лесли чувствовала то, чего не могла знать Наташа: доктор Хэмс, изображая добродушное недоумение, кипит от злости и страха и призывает на голову офицера Десанта все вообразимые кары.
Он был напряжен и что-то замышлял.
Уловив его желание отправить Лескову в соседнюю комнату, Лесли, не мешкая, переместилась под следующее окно.
Она едва успела сообразить, что там кто-то находится, как услышала звук открываемой двери и елейный голос доктора Хэмса:
— Прошу, госпожа офицер. Можете начинать отсюда…
Всплеск эмоций и лавина звуков обрушились на мозг Лесли.
Она не стала взвешивать Наташины шансы оказаться победительницей в схватке с двумя мужчинами — блондином и доктором.
С силой оттолкнувшись от асфальта, она, разбив стекло, влетела в комнату.
Появление огромного, покрытого желтой шерстью хищника вызвало некоторое замешательство. За это время Лесли успела понять, что Наташа чуть было не стала жертвой собственной самонадеянности.
Девушка лежала ничком на полу, а блондин, сидя на ее ногах, заламывал ей руки за спину. Доктор Хэмс замер рядом с ним, держа наготове шприц, наполненный прозрачной жидкостью.
Прижав уши к голове, Лесли коротко рыкнула и шагнула вперед. Она чувствовала, что доктор растерян и испуган. Реакция блондина оказалась лучше. Продолжая одной рукой удерживать Наташины руки, другой он полез себе за спину и достал лучевой револьвер.
Лесли совершенно не хотелось пробовать на своей шкуре его действие. Прыгнув вперед, она всем корпусом ударила блондина в грудь, и тот отлетел к стене.
От резкого движения его палец нажал на спусковой крючок, и Лесли почувствовала, как опалило ее голову. Сзади раздался сдавленный крик, но у нее не было возможности интересоваться, кто его издал. Покушение на ее жизнь окончательно освободило в ней звериные инстинкты. Лесли сама испугалась ярости, охватившей ее.
Блондин попытался было отползти в сторону, но римла, прыгнув следом, коротко взмахнула лапой с выпущенными наружу кривыми когтями. Стена и пол моментально окрасились ярко-красным, а блондин неловко повалился вперед. Из его разорванной шеи хлестала кровь, и этот запах пьянил римлу.
Лесли пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не позволить себе растерзать уже бесчувственное тело. Тряхнув головой и заставляя свое бешено бьющееся сердце утихомириться, она развернулась.
И выяснила, что противников больше не осталось: доктор Хэмс лежал на полу, его лоб был превращен в кровавое месиво. Он получил лучевой заряд от собственного напарника.
Лескова, постанывая, пыталась перевернуться на спину. Видимо, блондин несколько переусердствовал, заламывая девушке руки, — Лесли заметила, что Наташе больно ими шевелить.
Наконец она ухитрилась сесть и, повернувшись, увидела труп растерзанного бандита. На фоне кровавых луж спокойно сидел огромный зверь и постукивал по полу кончиком хвоста.
Лесли отчетливо уловила Наташино отвращение и страх. Впрочем, через пару секунд — ведь она была офицером Десанта — девушка справилась со своими чувствами. Она поборола дурноту, постаралась загнать страх подальше и, осторожно перебирая ногами, отползла к противоположной стене.
Понаблюдав за ее действиями, Лесли посмотрела в глаза девушке и внятно позвала: «Наташа! Наташа, не бойся!»
«Та-ак, — довольно спокойно подумала девушка, — галлюцинации у меня начались в самом подходящем месте. На Феркусе вылечат все».
Лесли качнула головой. На детальное разъяснение ситуации у нее не было времени.
«Наташа Лескова, — продолжила она, — никаких галлюцинаций у тебя нет. Перед тобой находится существо, обладающее телепатическими способностями. Надеюсь, в Десантном колледже тебе говорили, что такое возможно».
Наташа в ответ вздохнула и потерла виски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов