А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Обернувшись, Лесли посмотрела на него снизу вверх и подумала: «Ты мне надоел».
— А вот и неправда, мэм. Я же вам нужен. Вы же хотите жить, не правда ли?
«Слушай, ты можешь забыть про „мэм“? Меня просто тошнит, когда я это слышу. И бесит. А тебе невыгодно меня злить. Очень невыгодно».
Улыбаясь, Тим присел перед ней на корточки.
— Но я же не могу позволить себе называть вас по имени?
«У меня нет имени, нет тела, нет должности. Ничего нет, и ты прекрасно это знаешь. Ты приложил руку к тому, чтобы лишить меня всего!»
— Вот я и исправляюсь, — серьезно ответил Роч.
Из горла римлы вырвалось зловещее шипение. Усы зверя, напряженно смотревшего в глаза человека, подергивались, мышцы то вздувались, то опадали.
Лесли пыталась обуздать свой гнев. Человек, находившийся перед ней, никак не поддавался ее пониманию. И это, равно как и ее относительная беспомощность, едва не доводило Лесли до белого каления.
— Ну, что опять не так? — спросил Тим. — Я говорю искренне, и ты это знаешь. Так что тебе не нравится?
«Как раз твоя искренность мне и не нравится».
Римла, встряхнувшись всем телом, отправилась дальше.
Миновав коридор и обширный холл, она оказалась в просторной гостиной. Окна были закрыты шторами, на полу лежал толстый ковер. Обычная гостиная — с диваном, журнальным столиком, на котором возвышался видеофон, креслами и электрокамином.
Винтовая лестница вела на второй этаж.
Осмотревшись, Лесли разлеглась на ковре. Несмотря на уверенность в том, что со стороны
Тима ей не угрожает опасность, она чувствовала себя неуютно.
Роч, уперев руки в бока, наблюдал за ней.
«Чей это дом?» — спросила Лесли.
— Одного хорошего человека, который в данный момент находится в отъезде. Очень удобное место. Ни меня, ни тебя здесь никто искать не будет.
«И что ты намерен делать дальше? Ну, ты меня увез, и что теперь?»
— Не я увез, а ты сама пошла, — поправил ее Тим, усаживаясь в кресло. — Теперь у нас есть прекрасная возможность отдохнуть и… пообщаться.
«Ты предлагаешь мне пообщаться с тобой?»
— Ох, я понимаю, что моя персона недостойна находиться в столь изысканном обществе… Но, может, в благодарность… за спасение лейтенанта Десанта от рук бандитов… то бишь моих собратьев по профессии, лишенных сострадания и участия к представителям животного мира… мне это будет позволено?
«Хорошо, что напомнил. Мне в любом случае придется тебя терпеть. Ты же — хозяин положения», — довольно грустно подумала Лесли.
Тим уловил ее настроение.
В глазах его появилось какое-то новое выражение.
— Послушай, — проговорил он, — пока есть время, я хотел бы кое-что разъяснить. Правда, я не совсем тебя понимаю… Ты же — телепат? Почему ты не хочешь покопаться в моем мозгу и выудить все, что тебя интересует? Пожалуйста, я не против.
«Не имею желания. Мне все равно», — подумала Лесли и, положив голову на вытянутые лапы, прикрыла глаза.
— Нет, тебе не все равно! — чуть повысив голос, возразил Тим. — Влезать в мои мысли ты не хочешь потому, что боишься узнать что-то такое, что не вписывается в придуманную тобой схему… И при этом ты больше смахиваешь на страуса, чем на римлу — древнее и опасное животное планеты Хон!
Тут уж Лесли поневоле пришлось открыть глаза и посмотреть на своего собеседника. Тим выглядел напряженным, и его смуглое лицо слегка побледнело.
«Я все потеряла, Роч. Чего мне теперь можно бояться? А? И уж твои-то мысли… Что в них может меня напугать?»
— Ну, не знаю. — Он пожал плечами. — Отношения, во всяком случае, стоит выяснить… Хотя разговаривать вслух несколько нелепо — при твоих-то способностях. Вообще-то, я уже излагал тебе мои соображения. Но ты упорно не хочешь меня понять… Итак, я повторяю. Может быть, если я скажу все вслух, это прозвучит более убедительно? Итак, я — бандит, а ты — лейтенант… И не перебивай меня! Мы находимся… вернее, находились по разные стороны баррикад. Но, знаешь ли, в жизни бывают моменты, когда приходится совершать несколько неожиданные поступки. Что я, собственно, и сделал. Ты оказалась в таком положении, что все наши прошлые… мягко скажем, разногласия утратили всякий смысл.
«Значит, пока я была человеком…» — начала было Лесли, чувствуя некоторое волнение.
— Да! — Для вящей убедительности Тим хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. — Да! Пока ты была человеком, мы с тобой прекрасно вписывались в четкую схему (я тебе о ней уже говорил): вор бежит, сыщик ловит. А теперь?
«Теперь поняла. Теперь я — животное, которое не может никого арестовать и так далее, и поэтому я нуждаюсь в защите. Так?»
— А разве нет? Ну, давай — возмутись, покажи когти… Ситуация от этого не изменится. Все твои друзья сидят за решеткой. Генерал Десанта обвинен в измене. Доктор уехал в Австралию. А тебе подписан смертный приговор…
«Ага. А ты — как оказалось, весь из себя такой любитель животных, — подложил своему шефу изрядную свинью. Думаю, он тебе этого не простит».
— Ну, я сейчас заплачу! — фыркнул Тим. — Знаешь, с некоторых пор соображения моего шефа меня мало волнуют. К тому же мне не слишком понравились те цели, которые он, как оказалось, преследовал! Меня использовали, не объясняя…
«Да он еще и чистоплюй! Скажите на милость: ракеты грабить он может, а то, что награбленное идет на осуществление подлой затеи отъявленного негодяя, не нравится!»
— Я ничего не знал, — угрюмо произнес Тим, глядя в пол.
«А что тебе мешает сейчас забыть об этом? — ехидно поинтересовалась Лесли. — И продолжить развлекаться по-прежнему? Ведь ты развлекался? Тебе это нравилось. Риск… Чувство собственной неуязвимости… Силы…»
— Ты! — резко прервал ее Тим. — По-моему, тогда на крейсере я понятно выразился? Ты мне понравилась. И я ничего не могу с собой поделать…
«Ты понятно выразился. Но сейчас все это уже не имеет ни малейшего значения. Тебе понравилась женщина, но ее убили. А я — римла, древнее и опасное животное планеты Хон. Ха! Твоя благотворительность — результат того, что я дала тебе уйти с крейсера. Я все поняла: тогда ты не загремел в тюрьму вместе со своими дружками и очень мне за это благодарен. Ко всему прочему, ты прекрасно знаешь, что больше возможности арестовать тебя у меня не будет. Я поняла, спасибо за пояснение».
Глядя в глаза желтого зверя, Тим горько усмехнулся и медленно поднялся из кресла. В сознании Лесли эхом отозвался спазм боли, испытанной Рочем. Он чувствовал себя как человек, пришедший к другому с самыми доброжелательными намерениями и — получивший пощечину. Собственно, так оно и было.
«Бесполезно, — с горечью подумал мужчина, — мы всегда будем говорить на разных языках». Он молча постоял несколько секунд, а потом пробормотал:
— Жаркий денек сегодня выдался. Жаркий и утомительный. Я пойду освежусь, а ты… никуда не выходи из дома. Скорее всего, тебя уже ищут.
С этими словами он пересек гостиную и скрылся за дверью, ведущей в ванную комнату.
Лесли некоторое время пребывала в полном оцепенении. Она никак не могла собраться с мыслями.
Услышав звук льющейся воды, она пришла в себя, наконец-то вспомнила о своем плане и прикрепленной к ее уху крошечной камере.
Поднявшись, она приблизилась к двери, за которой исчез Тим. До нее донеслись отголоски весьма разнообразных и противоречивых эмоций. Сделав над собой усилие, Лесли не стала прислушиваться. Подняв лапу, она осторожно толкнула дверь и оказалась в маленькой раздевалке.
Увидев одежду Тима, небрежно брошенную на стул, она тихонько скользнула вперед. Хозяин одежды находился совсем близко — за матовой легкой перегородкой, но Лесли надеялась, что шум воды перекроет остальные звуки.
Носом она столкнула рубашку Тима на пол. Затем, пригнув голову, начала тереться об пол, пытаясь отцепить от уха камеру, которая крепилась на зажиме. Некоторое время Лесли не удавалось это сделать.
Но вскоре раздался слабенький щелчок, и маленькая камера свалилась на пол.
Удовлетворенно вздохнув, она выпустила когти на правой лапе и загнутым кончиком одного из них подцепила камеру. Перенеся устройство на рубашку Тима, Лесли попыталась прикрепить ее к воротнику.
Ничего не выходило. Камера была слишком маленькая, а когти — совершенно не приспособлены для подобных упражнений.
Она услышала, что шум воды за матовой перегородкой ослабевает. Похоже, Тим собирался выходить.
Стиснув зубы, Лесли в очередной раз подправила когтем камеру. Раздался еле слышный щелчок, и зажим сработал. Теперь устройство было надежно прикреплено к краю воротника.
Подкинув лапой рубашку так, что она упала на прежнее место, Лесли выскочила из раздевалки и, вернувшись в гостиную, разлеглась на толстом ковре.
Через пару минут появился Тим. Его волосы, влажные после душа, не топорщились, как обычно, в разные стороны, а были гладко зачесаны назад.
Не глядя на римлу, он сообщил:
— Я уйду на пару часов… По делам. Когда вернусь, отвезу тебя в любое место, которое покажется тебе более подходящим, чем это. Так что подумай. И не выходи никуда. Это опасно.
Лесли заставила себя посмотреть на него. Убедившись, что еле заметная камера находится там, где нужно, она отвернулась.
Роч сунул руки в карманы и вышел.
Хлопнула наружная дверь, и Лесли осталась в полном одиночестве.
Если предположения ее были верны, то ей оставалось только ждать.
Это ожидание превратилось для нее в сущую пытку. Лесли настолько переполняли эмоции, что ей казалось — шкура римлы не выдержит и лопнет.
Ей хотелось надеяться, что Тим отправился на встречу с Геймором Сноу. Ей хотелось верить, что разговор Роча и его шефа, записанный на видеопленку, окажется серьезной уликой.
Вместе с тем Лесли неожиданно поняла, что боится за бывшего врага. Если шеф заподозрит, что у Тима при себе следящее устройство, то немедленно расправится с ним. Если Роч будет вести себя слишком бесцеремонно с собственным шефом, исход будет такой же. К тому же Геймор Сноу, загнанный в угол, получивший «подножку» от собственного подручного, может устроить Тиму какую-нибудь ловушку. Этот человек сейчас готов на все, лишь бы добраться до древнего животного планеты Хон.
Промаявшись около часа, Лесли поняла: надо срочно что-то предпринять, чтобы отвлечься. Оглядевшись, она заметила видеофон.
Подойдя к столику, на котором тот стоял, римла оперлась передними лапами о его край и некоторое время рассматривала клавиатуру.
Затем, снова выпустив когти и пользуясь ими как не очень гибкими пальцами, римла включила видеофон. Вызвав справочную абонентов города, она исхитрилась набрать фамилию доктора Романеску.
Когда через пару секунд на экране высветился номер, Лесли ткнула когтем в кнопку связи.
Экран мигнул, покрылся рябью, и послышался голос электронного секретаря:
— Доктор Романеску отсутствует. Оставьте, пожалуйста, сообщение или ваш номер.
Римла раздраженно рявкнула. Она совершенно забыла о том, что Теодор согласно ее же версии должен был делать вид, что находится в Австралии, и говорить по видеофону не имел возможности.
Однако в следующую секунду рябь исчезла с экрана, и Лесли увидела изумленную физиономию Романеску.
— А я еще удивился: кто это может рычать…— пробормотал Теодор, приглаживая волосы. — Привет! Рад тебя видеть живой и здоровой. Только услышать тебя не могу… Ну, в любом случае, могу кое-что сказать тебе сам. Итак, я слетал в Австралию и обратно. Вернулся буквально пятнадцать минут назад. Хочу тебе сообщить, что…— Он бросил быстрый взгляд куда-то в сторону, — что фильм получается просто… убийственный. Одному твоему знакомому останется только застрелиться. Значит, расскажу вкратце… Я еще начало не успел посмотреть, но уверен, что все записалось прекрасно. Итак, в данный момент идет большая ругань. Твой высокопоставленный приятель — крупным планом. Тот, на ком камера, очень его злит. Думаю, даже слишком. Самое интересное знаешь что? При разговоре присутствует еще и инопланетянин, которого мы с тобой видели на совещании… Все записывается, и ты можешь возвращаться…
Лесли отрицательно покачала головой. Глядя на нее с экрана, Романеску озадаченно нахмурился:
— А чего тебе дожидаться? О, угадал! Похоже, ты ждешь своего похитителя! Имей в виду: если он не прекратит злить своего шефа, то его вынесут оттуда ногами вперед. И я не буду об этом сожалеть, хотя из парня получилась отличная подсадная утка. Ну, возвращаешься?
Римла снова покачала головой.
Романеску пожал плечами:
— Как хочешь. Во всяком случае я — на месте и жду тебя. Удачи, Лесли!
Экран погас.
Нервно зевнув, Лесли вернулась на середину гостиной.
Пока все шло неплохо, если не считать не слишком вежливого обращения Тима со своим шефом. Она надеялась, что тот — хотя бы из чувства самосохранения — не станет делать собственное положение критическим.
Итак, ловушка захлопнулась. Теперь можно было доказать, что Геймор Сноу вступил в преступный заговор с «Черной пантерой», а также склонил с корыстными целями к сотрудничеству аборигена планеты Хон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов