А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Покушение не совсем удалось, ведь Наташа с Бертом остались живы. О Тиме Роче Лесли старалась не думать, поскольку его появление в их обществе никак не укладывалось в предполагаемую схему событий. Он затерялся где-то в близлежащих лесах, и Наташа с Бертом успешно делали вид, что его здесь и не было.
Чувствуя настороженность, исходящую от полицейских, Лесли понимала, что на горизонте замаячили ОЧЕНЬ большие неприятности.
Могущественный противник Лесли продолжал играть по своим правилам. И по его ходам ей можно было, пусть запоздало, приблизительно составить представление о том, насколько он осведомлен.
После перестрелки на «Константинополе» этому человеку стало ясно, что кто-то вышел на его след. Кто именно — не составило труда догадаться. Это была Лесли Лавейни, которая благодаря своей бурной деятельности и ненужной догадливости подписала себе почти смертный приговор, который и был приведен в исполнение. Однако очень скоро незримый противник Лесли понял, что не все прошло столь гладко, как ему хотелось бы. Каким именно образом — ее не очень волновало. В конце концов, тот же Рупи мог узнать, куда НАПРАВЛЕНО сознание земной женщины.
Потом их выследили на Феркусе и подготовили ловушку здесь, на планете Хон. Ловушка сработала, но операция удалась лишь частично, и сообщник Микки Роу сообщил обо всем в полицию, вероятно прикинувшись случайным свидетелем. У местных властей пока мало информации, но много подозрений. Ни Берт, ни Наташа и не подумают рассказывать правду и тем самым навлекут на себя массу неприятностей. На Тима надеяться не стоит. Лесли предполагала, что его благотворительность не простирается до общения с представителями закона.
Лесли решила, что ситуация складывается не в их пользу и ей пора вмешаться.
Поднявшись с того места, где она лежала, римла очень медленно, чтобы не спровоцировать полицейских, направилась к своим друзьям.
Берт и Наташа сидели около борта полицейского винтолета в кольце вооруженных представителей закона.
Высокий подтянутый офицер проводил предварительный допрос.
Лесли скользнула мимо его ног и уселась возле Наташи. Полицейские, как один, смерили огромного зверя подозрительными взглядами и поудобнее перехватили оружие. Лескова, тоскливо посмотрев в глаза зверя, положила ладонь на желтую шкуру.
— Это еще что? — поморщился старший офицер.
Вздохнув, Наташа ответила:
— Мое домашнее животное. Не обращайте внимания, господин офицер, она… меня слушается.
— Н-да? — недоверчиво переспросил тот. — Вы ничего не путаете? Хотя я работаю на этой планете всего два года, тем не менее в местной фауне немного разбираюсь. Это же римла, очень редкое и очень опасное животное.
— Вы ведь землянин, господин офицер? — вступил в разговор Берт Смолс. — И наверняка знаете о том, что на вашей и нашей родине некоторые любители держат дома аллигаторов, не говоря уж о тиграх и львах. Может, хотите проверить степень понятливости этого существа?
— Давайте, — кивнул офицер. — Мне же будет спокойнее.
— Мы не в цирке, — нахмурившись, ответила Наташа.
— Так, господа, — с металлическими нотками в голосе сказал офицер. — Мы теряем время. И, похоже, вы не отдаете себе отчета в сложившейся ситуации. Если вы настаиваете на том, что римла принадлежит вам и должна находиться при вас, то я должен убедиться в том, что она послушна…
— Я поняла, поняла, — раздраженно кивнула Лескова и, повернув голову к римле, попросила: — Ляг, пожалуйста.
Желтый хищник послушно растянулся около ее ног.
— Сядь, пожалуйста.
Римла снова уселась. Берт с жалостью следил за ее движениями, полицейские же наблюдали с откровенным любопытством.
— Поздоровайся с господином офицером. Немного приподняв голову, римла кивнула. Офицер раздраженно поморщился, и Лесли уловила волну брезгливого опасения. Он расценивал присутствие зверя как досадную помеху.
Остальные полицейские переносили в грузовой винтолет останки погибших, упакованные в брезентовые мешки. Проводив один из таких свертков взглядом, офицер спросил у Наташи:
— Интересно, давая команду растерзать человека, вы тоже прибавляли «пожалуйста»?
— Я не давала такой команды и вообще не видела, что произошло. В тот момент мне на голову как раз падал потолок.
— Так-так, продолжим. Значит, вы утверждаете, что попали на полюс, желал ознакомиться с местными достопримечательностями, и какие-то злоумышленники сделали попытку убить вас? Не очень-то удачная версия… Инопланетные туристы — не слишком желанные гости на полюсе. В особенности когда после их визитов остаются трупы коренных жителей. Вы понимаете, во что это может вылиться?
Наташа пожала плечами, а Берт Смолс смотрел куда-то в сторону с таким видом, будто к чему-то прислушивался.
Он действительно слушал указания Лесли.
Затем, кашлянув, он обратился к старшему офицеру:
— Мы требуем адвоката и присутствия земной полиции, поскольку являемся гражданами планеты Земля. Мы считаем ваши действия противозаконными и отказываемся отвечать на дальнейшие вопросы.
Пока Наташа смотрела на него в замешательстве, Берт выслушал очередную порцию подсказок и добавил:
— Мы требуем встречи с командным составом земной полиции и… представителями Десанта.
Офицер прищурился:
— И вы думаете, что это вам поможет? Преступление было совершено на планете Хон, разрушено местное ритуальное сооружение, и погиб хонит. Будет вполне естественным, если и достанется вам по заслугам именно на планете Хон.
Тут Наташа и безо всяких указаний Лесли лениво процитировала:
— Существо, подозреваемое в совершении преступных действий и имеющее подданство планеты, занесенной в Звездный реестр, подлежит судебному разбирательству в рамках законодательства той планеты, подданство которой имеет… Мы требуем адвоката и представителей земных властей. Это наше последнее официальное заявление.
— Требуйте, пока можете, — буркнул офицер и сделал повелительный жест. — Препроводите в винтолет!
Наташа лихорадочно обхватила шею римлы:
— Позвольте взять с собой мою… киску!
— Это не киска, а римла, — одернул ее офицер, — и вы не у себя дома, а на чужой планете и под следствием.
— Она слушается только меня… и Берта, — возразила девушка. — И… может доставить вам массу неприятностей, если догадается, что ее собираются лишить хозяйки.
Лесли отчетливо поняла, что офицер не знает, как поступить, и одновременно припоминает растерзанное тело одного из погибших.
Коротко мотнув головой, он сказал:
— Ладно, забирайте ее с собой. Пусть ваше земное начальство разбирается с этим… домашним животным.
Таким образом, Лесли вместе с арестованными Бертом и Наташей оказалась в чреве полицейского винтолета.
Весь перелет до экваториального пояса они втроем вели бурное совещание, ни слова из которого никто посторонний, однако, не слышал. Берт Смолс, взбешенный действиями полиции, с трудом сохранял спокойствие. К тому же его очень интересовало, куда делся Тим Роч. Лесли пришлось потратить примерно половину времени полета на то, чтобы его успокоить. Успокаивать его, впрочем, было особо нечем, но импульсивный Берт мог еще сильнее ухудшить ситуацию.
Наташа, как выпускница колледжа Десанта, больше разбиралась в юридических тонкостях, и ее вопросы, адресованные Лесли, были гораздо сложнее.
«Но ведь на Земле за считанные минуты опознают и… твое тело, и Роу, и его сообщников. Ты представляешь, какая шумиха поднимется? «
«Представляю. На это и был сделан расчет».
«И кем же он был сделан? — глядя на лежащую римлу, девушка прищурилась. — Уж не Роч ли нас подставил? Похоже, он знал очень много…»
«Нет!» — Лесли возразила столь резко, что даже сама вздрогнула. — Это не Тим, то есть не Роч…»
Наташа покачала головой:
«Ты его слишком рьяно защищаешь. Что с тобой, Лесли? Ты купилась на его показную заботу? «
«Натуся, забудь о нем. Если я его защищаю, значит, у меня есть основания… Ведь я же тебя предупреждала: находиться рядом со мной очень опасно. Почему ты меня не послушалась? Хотела всему свету доказать, что ты — крутой офицер Десанта?!»
После этого Лесли почувствовала, что в Наташе зреет обида, но девушка вовремя справилась с собственными эмоциями.
«Лесли, я — взрослый человек и поступаю так, как считаю нужным. Я знала, на что иду… И вообще хватит об этом. Ты упомянула какие-то основания? Может, поделишься?»
«Делиться, Натусик, особенно нечем. У меня есть могущественный враг. Теперь он стал и вашим врагом. Готовься. Как только произойдет опознание моего тела… Фу, как нелепо звучит!.. На вас посыплется град вопросов. И тут особо делать нечего, кроме одного. Запомни: никому ничего не говорить, ни на какие вопросы не отвечать! Требуйте встречи с Макаровым».
«Ах, с Макаровым… Значит, все-таки он тебя прикрывал? Я ведь не ошиблась, Лесли?»
«Тебя это не касается. Мне надо добиться встречи с ним. Если мне удастся убедить генерала, что я — это я, то вы… может, и выберетесь из этой заварушки».
«Мы? А ты?»
«А мне выбираться, как ты понимаешь, некуда. У меня осталась только одна цель: поквитаться с той гадиной, которая засунула меня в звериную шкуру».
Наташа лишь печально кивнула в ответ. Лесли чувствовала, что исходя из лучших побуждений девушка старается спрятать подальше собственные соображения о возможности мести.
Подозреваемых привезли на экватор и с некоторой торжественностью развели по камерам обычно пустующей тюрьмы. Столь громкие происшествия были на планете Хон невероятной редкостью. Все представители полиции, начиная от шефа и заканчивая водителем винтолета, находились в возбужденном состоянии. Они предвкушали громкое и сенсационное дело.
Два дня Наташу и римлу держали в одной камере, Берта — в другой. Все это время местный следователь пытался получить от них хоть какую-то информацию. Шеф полиции на пару с губернатором планеты Хон вели с администрацией Земли волнующие переговоры. Для обоих деятельность на столь высоком уровне была в новинку, и они преисполнились ощущением собственной значимости, а соответственно, осознали свою важность и солидность.
Переговоры с Землей увенчались успехом. Результат их, правда, не оправдал радужных надежд шефа полиции и губернатора. Едва на Земле стало известно, что по подозрению в убийстве задержаны офицер Десанта и бывший охранник межзвездного крейсера «Константинополь», как на Хон стали слетаться представители различных ведомств. Однако почему-то все они не считали нужным советоваться с шефом местной полиции и даже с губернатором планеты. Земные криминалисты занялись трупами погибших, земные следователи — подозреваемыми. Криминалистам повезло больше, ибо следователи добились от Наташи с Бертом лишь подтверждения их личностей да требования встретиться с высоким начальством.
Еще через неделю участие хонитских правоохранительных органов в расследовании столь загадочного дела вовсе сошло на нет. И подозреваемые и трупы были отправлены на Землю для дальнейшего разбирательства.
Лесковой удалось добиться разрешения на то, чтобы опасный хищник провел весь путь до Земли в ее каюте. Берт был от них изолирован, но и Наташа и Лесли надеялись, что скоро встретятся с ним.
Четыре дня перелета они скоротали в телепатических беседах на всевозможные темы.
И вот они оказались на родной планете.
Вдохнув на космодроме воздуха, наполненного запахами трав, Лесли прислушалась к своим ощущениям. Когда-то, как ей теперь казалось, очень давно, она считала, что ей не суждено вернуться на Землю. Но все же она здесь… Лесли сочла, что это — доброе предзнаменование. Раз она все-таки добралась сюда, то сумеет встретиться с Макаровым.
Однако прежде ей довелось увидеться с другим своим начальником.
На следующий день после возвращения на Землю Наташу вызвали на очередной допрос. Разумеется, о животном речи не шло, но Лесли выскользнула из камеры вслед за девушкой и пошла рядом как ни в чем не бывало. Охранники недовольно переглянулись. Наташа торопливо сказала:
— О, прошу вас, не оставляйте ее одну. Без меня римла начнет нервничать, и… за последствия я не могу ручаться.
— Да нам-то что? — пожал плечами молодой охранник, косясь на зверя. — Сама завела такую киску, сама с ней и нянькайся. И по шапке получай тоже сама.
Их привели в большую прокуренную комнату. На стуле около стены сидел Берт Смолс и с наслаждением курил сигарету.
За письменным столом восседал представитель земной полиции, следователь по фамилии Морган,, а из угла в угол нервно расхаживал полковник Халимов, явно забыв про потухшую трубку, торчащую у него изо рта.
Увидев своего непосредственного начальника, Лесли испытала нечто странное. С одной стороны, она была безумно рада с ним встретиться, а с другой… ей не хотелось, чтобы Халимов вмешивался в расследование раньше, чем она попытается связаться с Макаровым.
К тому же от Халимова исходили столь ощутимые волны тревоги, боли и бешенства, что Лесли поняла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов