Он был явно раздражен вторжением экипажа с "Вентуры", но пытался выглядеть гостеприимным представителем Федерации.
- А может, это ловушка? Тщательно спланированная хитрость, чтобы вызвать в нас благодушие? - прошептал ему кто-то на ухо.
Дэвид узнал голос Шоу.
- Ты узнал что-нибудь?
- Да. Мы...
- Доктор Вильсон? - кто-то громко вмешался в их разговор. - Дэвид, неужели это ты?
Высокий светловолосый человек взял доктора за руку.
- Я тебя узнал! Ты не помнишь меня?
- Конечно, помню. Ион Авери, - обрадовался Дэвид. - Не могу поверить! Мы вместе прилетали сюда с проверкой... когда же это было? Семь лет назад?
Он пожал протянутую руку, и они похлопали друг друга по плечам.
Шоу скромно отвернулся в сторону, делая вид, что ему интересен разговор группы ученых, стоявших рядом с ним, но на самом деле он слушал Дэвида и Авери.
- Да, я остался здесь. Удивительно, правда? Я обнаружил здесь кое-что, привлекшее мое внимание, некоторые опыты. Мне повезло, меня взяли сюда. А как ты? Вижу, до сих пор на службе!
- Да, делаю карьеру.
- А зачем вы прилетели на Гилер? - как бы между прочим поинтересовался Авери. - Надеюсь, это не очередная проверка Федерации?
Шоу взглянул на Дэвида. Мысли Авери были непонятны, но телепат чувствовал подвох за улыбкой ученого. Подозревает ли Дэвид что-нибудь? Шоу подошел поближе.
- Нет, не проверка, - ответил Дэвид. - Мы привезли парочку контейнеров по просьбе Матриарха Малверна. Но раз уж мы прилетели сюда, капитан решила посмотреть лаборатории. А чем ты занимаешься?
- Все тем же - биохимическим синтезом. Давай уберемся из этого зоопарка, и я покажу тебе свою лабораторию. В последнее время у меня появились интересные идеи, и ты один из немногих, кто может оценить их.
- Да, интересно посмотреть, - согласился Дэвид. - Но мне нужно сказать капитану.
- Не беспокойся, - сказал Авери, хватая Дэвида за руку. - Если я не ошибаюсь, Свенсон читает лекцию о славной работе во имя человечества. Капитан не отойдет от него по меньшей мере час. К тому времени мы вернемся, и она даже не узнает, что мы отлучались.
- Ну... - Дэвид колебался между приказом Винтер и желанием посмотреть на работу коллеги.
Однако главной целью посещения лабораторий был поиск всего необычного. Предложение Авери могло оказаться единственным шансом пробраться за кулисы.
- Здесь недалеко, - уговаривал Авери. - У нас есть проект особой важности для частного заказчика. Весьма секретный. Только для ученых, включенных в работу. Я думаю, тебе будет интересно.
- Особой важности?
Дэвид поставил чашку кофе на ближайший столик и пошел за Авери.
- Доктор Вильсон! - это Шоу решил догнать Дэвида.
- А-а! А я думаю, куда ты ушел? - отозвался доктор, вздрогнув. - Ион, разреши представить тебе моего друга и коллегу с "Вентуры". Доктор Ион Авери - э-э-э... доктор Шоу.
- Рад с вами познакомиться, доктор Шоу. - Авери лучезарно улыбнулся и пожал тому руку. - Какая у вас специальность?
- По правде сказать, он... - начал Дэвид.
- Психология, - быстро подсказал Шоу. - Я изучаю отклонения, вызванные стрессами в космосе. Особенно меня интересуют побуждающие силы.
- Вы занимаетесь этим на борту "Вентуры"? - с любопытством спросил Авери.
- Я немного более, чем простой наблюдатель, - добавил Шоу. - Сейчас я просто собираю информацию. Сравнения и выводы последуют позже.
Разговаривая, все трое вышли с площадки в коридор.
- Интересно, - прокомментировал Авери. - Возможно, я когда-нибудь прочту ваши работы. Я часто нахожу полезную информацию в сферах, отличающихся от моей.
Он махнул рукой в сторону дверей, мимо которых они проходили.
- Это просто кабинеты, ничего интересного. Лаборатории внизу.
Он повозился с замком, открыл дверь и отошел в сторону, пропуская Дэвида и Шоу в другой коридор. В нем было очень мало людей, все они занимались своими делами. Никто не выразил никакого интереса к посетителям.
- Ты можешь хотя бы намекнуть о вашей работе? - задал вопрос Дэвид.
- Просто так не расскажешь. В сущности, мы создали микроминиатюрный биоэлектрический генератор. Мы можем имплантировать его в тело. Поскольку он легко приспосабливается к крови, его можно по венам отправить в любую точку организма и вырастить затем до нужной величины по всей нервной системе.
- Генератор? - переспросил Дэвид.
- Так мы его называем, - объяснил Авери с проницательной улыбкой. - Но он больше похож на компьютер. Его можно программировать, но он, как генератор, испускает электрические импульсы.
Дэвид неожиданно понял, что описываемое Авери очень похоже на точки в голове киборга. Смысл слов Иона ужаснул его, и он подумал о том, почему же ему рассказано так много. Дэвид посмотрел на Шоу, но его друг молчал, не выражая никаких эмоций, и смотрел по сторонам.
- А для чего нужен этот генератор? - возобновил разговор Дэвид, опасаясь, однако, того, что он мог услышать в ответ. - Какова цель программирования?
- Это способ компенсирования любой проблемной зоны в естественной системе, - объяснил Авери. - Например, в случае параплегии. Один или несколько таких генераторов можно запрограммировать на замещение поврежденных нервных участков. Они врастут в металлоорганический псевдодендрит и будут функционировать не хуже того, как функционировал бы неповрежденный участок.
Авери остановился. Они стояли перед двумя дверями по обеим сторонам коридора.
- Генераторы, вероятно, очень малы, - решил Дэвид.
- Но они вырастают там, где нужно. Это освобождает хирургов от трудных и потенциально опасных операций. А самое ценное состоит в том, что в генераторе есть генетический код для предварительного выбора места, где он будет расти и функционировать.
- А что за этой дверью? - спросил Шоу, не дав возможности Дэвиду задать следующий вопрос.
- Здесь? - Доктор Авери повернулся к нему, отвлекшись на минуту от своей темы. - Да ничего. Всякий хлам. Работа, которой вы заинтересовались, ведется наверху, в лаборатории. Если вы позволите, я позвоню охране и предупрежу, что мы придем. Для посетителей у нас нет проблем, но нужно предупредить охрану.
- Конечно, - сказал Дэвид. - Мы подождем.
Но Авери не смог никуда пойти. Шоу быстро оглянулся. В коридоре никого не было, и Шоу, словно танцуя, зашел за спину Авери, после чего свалил его коротким резким ударом по шее. Затем он подхватил падающее тело доктора.
- Шоу! Какого... - закричал Дэвид.
- Тихо! - прошипел Шоу. - Открой дверь. Поторапливайся, а то кто-нибудь появится.
И он кивнул на дверь напротив.
Дэвид сделал, как ему велели, и последовал за телепатом, который втащил тело Авери в пустой кабинет.
- Что происходит? Что ты вытворяешь? - спросил он, одолеваемый мрачными предчувствиями.
- Это ловушка, - шепотом объяснил Шоу.
- Что? О чем ты говоришь? - совершенно сбившись с толку, спрашивал Дэвид.
- Об этом я и хотел сказать тебе, когда вмешался Авери.
- Ты считаешь, что Ион Авери состоит в заговоре против нас?
- Авери и большинство остальных. Он как раз собирался сообщить своим сообщникам, что мы идем, и там приказать нам сдаться.
Дэвид встал на колени и пощупал пульс своего бывшего друга. Сердце билось равномерно.
- Вот почему он рассказал нам о своей работе, о генераторах! - тихо сказал он. - Могу поспорить на что угодно, что он описывал устройства внутри киборгов. Ты уловил еще что-нибудь из того, что здесь происходит?
- Только мысли о захвате тебя и капитана. В их планах было заманить тебя одного.
- Черт! - выдохнул Дэвид. - Авери был хорошим ученым.
- Наверное, он и сейчас неплох, - предположил Шоу. - Извращены ориентиры, а не сама работа.
- Как такое могло случиться?
Он был точно так же возмущен, как и тогда, в шестьдесят шестом, когда увидел все те ужасы.
- Как он мог продаться, исказить свою работу?
- С каждым может такое случиться, если достаточно стимулов. Тебе нужно вернуться к капитану и предупредить ее.
Шоу открыл дверь и выглянул в холл.
- Мне? А ты что собираешься делать? - быстро спросил Дэвид.
- За закрытой дверью напротив есть нечто представляющее колоссальную важность. Я должен выяснить, что там, прежде чем присоединюсь к вам с Винтер. Не отходи от нее ни на шаг и будь осторожен.
- Я пойду с тобой.
- Нет, я пойду один, - начал было Шоу, но доктор упрямо посмотрел на него. Чтобы не терять время на споры, он сдался. - Хорошо. Возможно, с капитаном ничего не случится еще какое-то время. Пойдем, но чтобы ни звука!
Дверь, про которую говорил Авери, что она будто бы ведет на склад, была заперта. Однако у Шоу был навык проникновения в закрытые помещения. Он что-то сделал с замком, и вскоре дверь открылась внутрь. Мужчины проскользнули через нее и оказались в комнате, освещенной только светом от танков для стазиса, стоявших в комнате рядами. Дэвид из любопытства подошел к ним, вглядываясь через прозрачные крышки в тела, хранящиеся там. Согласно табличкам на каждом танке некоторые были живы, а некоторые мертвы.
- Что это? - прошептал он. - Шоу!
Дэвид посмотрел вверх, но не услышал ответа. Он увидел своего друга, стоящего возле одного из танков, расположенного у стены.
- Шоу! - снова позвал он. - Что-то не так?
Лицо Шоу было белым, как у привидения, и лишено всякого выражения. Он стоял прямо и неподвижно, и казалось даже, что он не дышит. Дэвид легонько коснулся его, и Шоу вздрогнул.
- Шоу! - снова сказал доктор. А затем посмотрел в контейнер и понял, что так потрясло его друга.
Внутри лежало тело молодой девушки. Сначала Дэвид подумал, что перед ним еще один результат попыток изменения людей в более экзотические формы, но при беглом осмотре понял - это нечто другое. Она принадлежала к виду, еще не знакомому человечеству.
"Чужая" выглядела так, словно была сделана из серебра. Ее кожа, покрывавшая длинные кости, была покрыта красивыми пушистыми волосами, блестевшими от голубого света в танке. Ее руки и ноги были длинными и казались хрупкими, но Дэвид знал, что внешний вид существа в стазисе бывает обманчивым и девушка на самом деле могла оказаться довольно сильной.
Она определенно была гуманоидом - форма скелета подтверждала такой вывод. Бугорки маленьких грудей с черными сосцами указывали на то, что она принадлежала к типу млекопитающих. Но крылья за ее спиной объяснить было нельзя.
Когда доктор осмотрел перепонки крыльев, покоившихся по бокам, он попытался представить их развернувшимися. Девушка должна была иметь рост около двух метров. На голове у нее были длинные прямые черные волосы, опускавшиеся на плечи. Тот, кто клал ее в стазис, был осторожен, как будто он обращался с необычайной находкой. Наверное, она и была находкой. Ее тело лежало в голубом свете, словно скульптура из драгоценного металла. Дэвид не удержался и посмотрел на монитор, чтобы убедиться, что женщина жива.
- Удивительно! - еле слышно пробормотал Дэвид. - Интересно, кто она.
Шоу пошевелился рядом с ним, и Дэвид увидел, как странно сияли глаза его друга на каменном лице, показывая, что Шоу боролся с эмоциями.
- Не могу сказать, что она здесь делает, - хрипло произнес Шоу, - но смысл ее присутствия главнее всего вместе взятого в этих лабораториях.
- О чем ты? - недоумевал Дэвид. - Ты знаешь, кто она?
- Да, я знаю, - прошептал Дэвид и кивнул. - Она - ал*лаанка.
18
В 2348 году по СЗК одиночный разведывательный корабль исследовал магнитные аномалии в отдаленной части галактики. Такие феномены были редкостью, и ученые Федерации радовались любой возможности получить информацию с "Рейнджера". Но в стремлении получить как можно больше фактов было забыто о безопасности, и ионная волна захватила маленький корабль.
Результаты были плачевными. Произошли изменения в работе двигателя, который вскоре полностью остановился. Был пробит корпус, драгоценный кислород выходил наружу, и семерых членов экипажа ожидала смерть. Если двигатель еще можно было починить, то надежды, что кто-либо из космонавтов увидит свой дом, не было. Поврежденный "Рейнджер" медленно удалялся от предписанного района за пределы досягаемости субкосмического радио.
Тогда-то и случилось чудо. Так, во всяком случае, считали оставшиеся в живых космонавты с "Рейнджера". Когда они совсем потеряли надежду, их спасли. Спасатели прибыли на большом корабле, круглом, как тарелка, и назвали себя жителями Ал*лаана.
С тех пор, как люди впервые покинули Землю ради изучения звезд, они обнаружили лишь одну инопланетную расу. Открытие второй чуждой цивилизации было историческим событием. Экипаж "Рейнджера" был вне себя от радости по случаю внезапного спасения и от впечатления, которое на них произвела эта неожиданная встреча. Ал*лаанцы, однако, радости не проявили.
Несмотря на все попытки капитана "Рейнджера", командующий ал*лаанским кораблем наотрез отказался идти на контакт. Космонавты так и не увидели инопланетян, хотя после того, как компьютеру удалось осуществить перевод, между двумя кораблями велись постоянные переговоры. Экипаж "Рейнджера" даже не был уверен в том, что инопланетный корабль управлялся настоящими ал*лаанцами, а не роботами, способными выполнять разнообразные ремонтные работы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
- А может, это ловушка? Тщательно спланированная хитрость, чтобы вызвать в нас благодушие? - прошептал ему кто-то на ухо.
Дэвид узнал голос Шоу.
- Ты узнал что-нибудь?
- Да. Мы...
- Доктор Вильсон? - кто-то громко вмешался в их разговор. - Дэвид, неужели это ты?
Высокий светловолосый человек взял доктора за руку.
- Я тебя узнал! Ты не помнишь меня?
- Конечно, помню. Ион Авери, - обрадовался Дэвид. - Не могу поверить! Мы вместе прилетали сюда с проверкой... когда же это было? Семь лет назад?
Он пожал протянутую руку, и они похлопали друг друга по плечам.
Шоу скромно отвернулся в сторону, делая вид, что ему интересен разговор группы ученых, стоявших рядом с ним, но на самом деле он слушал Дэвида и Авери.
- Да, я остался здесь. Удивительно, правда? Я обнаружил здесь кое-что, привлекшее мое внимание, некоторые опыты. Мне повезло, меня взяли сюда. А как ты? Вижу, до сих пор на службе!
- Да, делаю карьеру.
- А зачем вы прилетели на Гилер? - как бы между прочим поинтересовался Авери. - Надеюсь, это не очередная проверка Федерации?
Шоу взглянул на Дэвида. Мысли Авери были непонятны, но телепат чувствовал подвох за улыбкой ученого. Подозревает ли Дэвид что-нибудь? Шоу подошел поближе.
- Нет, не проверка, - ответил Дэвид. - Мы привезли парочку контейнеров по просьбе Матриарха Малверна. Но раз уж мы прилетели сюда, капитан решила посмотреть лаборатории. А чем ты занимаешься?
- Все тем же - биохимическим синтезом. Давай уберемся из этого зоопарка, и я покажу тебе свою лабораторию. В последнее время у меня появились интересные идеи, и ты один из немногих, кто может оценить их.
- Да, интересно посмотреть, - согласился Дэвид. - Но мне нужно сказать капитану.
- Не беспокойся, - сказал Авери, хватая Дэвида за руку. - Если я не ошибаюсь, Свенсон читает лекцию о славной работе во имя человечества. Капитан не отойдет от него по меньшей мере час. К тому времени мы вернемся, и она даже не узнает, что мы отлучались.
- Ну... - Дэвид колебался между приказом Винтер и желанием посмотреть на работу коллеги.
Однако главной целью посещения лабораторий был поиск всего необычного. Предложение Авери могло оказаться единственным шансом пробраться за кулисы.
- Здесь недалеко, - уговаривал Авери. - У нас есть проект особой важности для частного заказчика. Весьма секретный. Только для ученых, включенных в работу. Я думаю, тебе будет интересно.
- Особой важности?
Дэвид поставил чашку кофе на ближайший столик и пошел за Авери.
- Доктор Вильсон! - это Шоу решил догнать Дэвида.
- А-а! А я думаю, куда ты ушел? - отозвался доктор, вздрогнув. - Ион, разреши представить тебе моего друга и коллегу с "Вентуры". Доктор Ион Авери - э-э-э... доктор Шоу.
- Рад с вами познакомиться, доктор Шоу. - Авери лучезарно улыбнулся и пожал тому руку. - Какая у вас специальность?
- По правде сказать, он... - начал Дэвид.
- Психология, - быстро подсказал Шоу. - Я изучаю отклонения, вызванные стрессами в космосе. Особенно меня интересуют побуждающие силы.
- Вы занимаетесь этим на борту "Вентуры"? - с любопытством спросил Авери.
- Я немного более, чем простой наблюдатель, - добавил Шоу. - Сейчас я просто собираю информацию. Сравнения и выводы последуют позже.
Разговаривая, все трое вышли с площадки в коридор.
- Интересно, - прокомментировал Авери. - Возможно, я когда-нибудь прочту ваши работы. Я часто нахожу полезную информацию в сферах, отличающихся от моей.
Он махнул рукой в сторону дверей, мимо которых они проходили.
- Это просто кабинеты, ничего интересного. Лаборатории внизу.
Он повозился с замком, открыл дверь и отошел в сторону, пропуская Дэвида и Шоу в другой коридор. В нем было очень мало людей, все они занимались своими делами. Никто не выразил никакого интереса к посетителям.
- Ты можешь хотя бы намекнуть о вашей работе? - задал вопрос Дэвид.
- Просто так не расскажешь. В сущности, мы создали микроминиатюрный биоэлектрический генератор. Мы можем имплантировать его в тело. Поскольку он легко приспосабливается к крови, его можно по венам отправить в любую точку организма и вырастить затем до нужной величины по всей нервной системе.
- Генератор? - переспросил Дэвид.
- Так мы его называем, - объяснил Авери с проницательной улыбкой. - Но он больше похож на компьютер. Его можно программировать, но он, как генератор, испускает электрические импульсы.
Дэвид неожиданно понял, что описываемое Авери очень похоже на точки в голове киборга. Смысл слов Иона ужаснул его, и он подумал о том, почему же ему рассказано так много. Дэвид посмотрел на Шоу, но его друг молчал, не выражая никаких эмоций, и смотрел по сторонам.
- А для чего нужен этот генератор? - возобновил разговор Дэвид, опасаясь, однако, того, что он мог услышать в ответ. - Какова цель программирования?
- Это способ компенсирования любой проблемной зоны в естественной системе, - объяснил Авери. - Например, в случае параплегии. Один или несколько таких генераторов можно запрограммировать на замещение поврежденных нервных участков. Они врастут в металлоорганический псевдодендрит и будут функционировать не хуже того, как функционировал бы неповрежденный участок.
Авери остановился. Они стояли перед двумя дверями по обеим сторонам коридора.
- Генераторы, вероятно, очень малы, - решил Дэвид.
- Но они вырастают там, где нужно. Это освобождает хирургов от трудных и потенциально опасных операций. А самое ценное состоит в том, что в генераторе есть генетический код для предварительного выбора места, где он будет расти и функционировать.
- А что за этой дверью? - спросил Шоу, не дав возможности Дэвиду задать следующий вопрос.
- Здесь? - Доктор Авери повернулся к нему, отвлекшись на минуту от своей темы. - Да ничего. Всякий хлам. Работа, которой вы заинтересовались, ведется наверху, в лаборатории. Если вы позволите, я позвоню охране и предупрежу, что мы придем. Для посетителей у нас нет проблем, но нужно предупредить охрану.
- Конечно, - сказал Дэвид. - Мы подождем.
Но Авери не смог никуда пойти. Шоу быстро оглянулся. В коридоре никого не было, и Шоу, словно танцуя, зашел за спину Авери, после чего свалил его коротким резким ударом по шее. Затем он подхватил падающее тело доктора.
- Шоу! Какого... - закричал Дэвид.
- Тихо! - прошипел Шоу. - Открой дверь. Поторапливайся, а то кто-нибудь появится.
И он кивнул на дверь напротив.
Дэвид сделал, как ему велели, и последовал за телепатом, который втащил тело Авери в пустой кабинет.
- Что происходит? Что ты вытворяешь? - спросил он, одолеваемый мрачными предчувствиями.
- Это ловушка, - шепотом объяснил Шоу.
- Что? О чем ты говоришь? - совершенно сбившись с толку, спрашивал Дэвид.
- Об этом я и хотел сказать тебе, когда вмешался Авери.
- Ты считаешь, что Ион Авери состоит в заговоре против нас?
- Авери и большинство остальных. Он как раз собирался сообщить своим сообщникам, что мы идем, и там приказать нам сдаться.
Дэвид встал на колени и пощупал пульс своего бывшего друга. Сердце билось равномерно.
- Вот почему он рассказал нам о своей работе, о генераторах! - тихо сказал он. - Могу поспорить на что угодно, что он описывал устройства внутри киборгов. Ты уловил еще что-нибудь из того, что здесь происходит?
- Только мысли о захвате тебя и капитана. В их планах было заманить тебя одного.
- Черт! - выдохнул Дэвид. - Авери был хорошим ученым.
- Наверное, он и сейчас неплох, - предположил Шоу. - Извращены ориентиры, а не сама работа.
- Как такое могло случиться?
Он был точно так же возмущен, как и тогда, в шестьдесят шестом, когда увидел все те ужасы.
- Как он мог продаться, исказить свою работу?
- С каждым может такое случиться, если достаточно стимулов. Тебе нужно вернуться к капитану и предупредить ее.
Шоу открыл дверь и выглянул в холл.
- Мне? А ты что собираешься делать? - быстро спросил Дэвид.
- За закрытой дверью напротив есть нечто представляющее колоссальную важность. Я должен выяснить, что там, прежде чем присоединюсь к вам с Винтер. Не отходи от нее ни на шаг и будь осторожен.
- Я пойду с тобой.
- Нет, я пойду один, - начал было Шоу, но доктор упрямо посмотрел на него. Чтобы не терять время на споры, он сдался. - Хорошо. Возможно, с капитаном ничего не случится еще какое-то время. Пойдем, но чтобы ни звука!
Дверь, про которую говорил Авери, что она будто бы ведет на склад, была заперта. Однако у Шоу был навык проникновения в закрытые помещения. Он что-то сделал с замком, и вскоре дверь открылась внутрь. Мужчины проскользнули через нее и оказались в комнате, освещенной только светом от танков для стазиса, стоявших в комнате рядами. Дэвид из любопытства подошел к ним, вглядываясь через прозрачные крышки в тела, хранящиеся там. Согласно табличкам на каждом танке некоторые были живы, а некоторые мертвы.
- Что это? - прошептал он. - Шоу!
Дэвид посмотрел вверх, но не услышал ответа. Он увидел своего друга, стоящего возле одного из танков, расположенного у стены.
- Шоу! - снова позвал он. - Что-то не так?
Лицо Шоу было белым, как у привидения, и лишено всякого выражения. Он стоял прямо и неподвижно, и казалось даже, что он не дышит. Дэвид легонько коснулся его, и Шоу вздрогнул.
- Шоу! - снова сказал доктор. А затем посмотрел в контейнер и понял, что так потрясло его друга.
Внутри лежало тело молодой девушки. Сначала Дэвид подумал, что перед ним еще один результат попыток изменения людей в более экзотические формы, но при беглом осмотре понял - это нечто другое. Она принадлежала к виду, еще не знакомому человечеству.
"Чужая" выглядела так, словно была сделана из серебра. Ее кожа, покрывавшая длинные кости, была покрыта красивыми пушистыми волосами, блестевшими от голубого света в танке. Ее руки и ноги были длинными и казались хрупкими, но Дэвид знал, что внешний вид существа в стазисе бывает обманчивым и девушка на самом деле могла оказаться довольно сильной.
Она определенно была гуманоидом - форма скелета подтверждала такой вывод. Бугорки маленьких грудей с черными сосцами указывали на то, что она принадлежала к типу млекопитающих. Но крылья за ее спиной объяснить было нельзя.
Когда доктор осмотрел перепонки крыльев, покоившихся по бокам, он попытался представить их развернувшимися. Девушка должна была иметь рост около двух метров. На голове у нее были длинные прямые черные волосы, опускавшиеся на плечи. Тот, кто клал ее в стазис, был осторожен, как будто он обращался с необычайной находкой. Наверное, она и была находкой. Ее тело лежало в голубом свете, словно скульптура из драгоценного металла. Дэвид не удержался и посмотрел на монитор, чтобы убедиться, что женщина жива.
- Удивительно! - еле слышно пробормотал Дэвид. - Интересно, кто она.
Шоу пошевелился рядом с ним, и Дэвид увидел, как странно сияли глаза его друга на каменном лице, показывая, что Шоу боролся с эмоциями.
- Не могу сказать, что она здесь делает, - хрипло произнес Шоу, - но смысл ее присутствия главнее всего вместе взятого в этих лабораториях.
- О чем ты? - недоумевал Дэвид. - Ты знаешь, кто она?
- Да, я знаю, - прошептал Дэвид и кивнул. - Она - ал*лаанка.
18
В 2348 году по СЗК одиночный разведывательный корабль исследовал магнитные аномалии в отдаленной части галактики. Такие феномены были редкостью, и ученые Федерации радовались любой возможности получить информацию с "Рейнджера". Но в стремлении получить как можно больше фактов было забыто о безопасности, и ионная волна захватила маленький корабль.
Результаты были плачевными. Произошли изменения в работе двигателя, который вскоре полностью остановился. Был пробит корпус, драгоценный кислород выходил наружу, и семерых членов экипажа ожидала смерть. Если двигатель еще можно было починить, то надежды, что кто-либо из космонавтов увидит свой дом, не было. Поврежденный "Рейнджер" медленно удалялся от предписанного района за пределы досягаемости субкосмического радио.
Тогда-то и случилось чудо. Так, во всяком случае, считали оставшиеся в живых космонавты с "Рейнджера". Когда они совсем потеряли надежду, их спасли. Спасатели прибыли на большом корабле, круглом, как тарелка, и назвали себя жителями Ал*лаана.
С тех пор, как люди впервые покинули Землю ради изучения звезд, они обнаружили лишь одну инопланетную расу. Открытие второй чуждой цивилизации было историческим событием. Экипаж "Рейнджера" был вне себя от радости по случаю внезапного спасения и от впечатления, которое на них произвела эта неожиданная встреча. Ал*лаанцы, однако, радости не проявили.
Несмотря на все попытки капитана "Рейнджера", командующий ал*лаанским кораблем наотрез отказался идти на контакт. Космонавты так и не увидели инопланетян, хотя после того, как компьютеру удалось осуществить перевод, между двумя кораблями велись постоянные переговоры. Экипаж "Рейнджера" даже не был уверен в том, что инопланетный корабль управлялся настоящими ал*лаанцами, а не роботами, способными выполнять разнообразные ремонтные работы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39