- Вот оно! - воскликнул Гэри, с пушечным треском захлопнув книгу. - Лечебницу, подведомственную суду. Здесь не сказано, что только Лима.
- Мы нашли!
- И все до сих пор повторяют, что нет альтернативы Лиме для предварительного заключения.
- Теперь нам надо найти другую психиатрическую клинику, подведомственную суду.
- Слушай, я знаю одну такую. Работал там помощником психиатра после армии. Клиника Хардинга. Уортингтон, штат Огайо.
- Она подведомственна суду?
- Конечно. Одна из наиболее консервативных и уважаемых психиатрических клиник в стране. Принадлежит к церкви Адвентистов Седьмого Дня. Я слышал, как самые строгие прокуроры говорили: «Если доктор Хардинг-младший говорит, что клиент сумасшедший, значит, он и есть сумасшедший. Джордж не как другие врачи, которые обследуют пациента тридцать минут в интересах защиты, а потом заявляют, что он невменяем».
- Прокуроры так говорят?
Гэри поднял правую руку, как для присяги.
- Сам слышал. Я даже думаю, это был Терри Шерман. Слушай-ка, я вспомнил, как Дороти Тернер говорила, что она проводила тесты для Хардинга.
- Стало быть, в клинику Хардинга, - подытожила Джуди.
Гэри внезапно задумался, лицо его помрачнело.
- Есть одна проблема. Хардингская клиника - дорогое частное заведение, а у Билли нет денег.
- Это нас не остановит.
- Да, но как же мы поместим Билли туда?
- А мы устроим так, чтобы они сами захотели положить к себе Билли! - решительно сказала Джуди.
- И как мы это сделаем?
Полчаса спустя Гэри смахнул снег с ботинок и позвонил в дверь Хардинга. Усмехнувшись, он представил себя, бородатого чокнутого общественного защитника, перед консервативным авторитетным психиатром - внуком брата президента Уоррена Дж. Хардинга, ни больше ни меньше - в его шикарном доме. Лучше бы пошла Джуди, она произвела бы более благоприятное впечатление. Пока Гэри подтягивал галстук и оправлял мешковатый пиджак, дверь открылась.
Джордж Хардинг оказался сорокапятилетним безукоризненно одетым, подтянутым, гладко выбритым мужчиной с мягким взглядом и тихим голосом. Он показался Гэри образцом совершенства.
- Входите, мистер Швейкарт.
Раздевшись в прихожей, Гэри последовал за доктором Хардингом в гостиную.
- Ваше имя показалось мне знакомым, - начал доктор Хардинг. - После вашего звонка я просмотрел газеты. Вы защищаете Миллигана, молодого человека, похитившего четырех женщин на территории Университета штата Огайо.
- Трех, - поправил Гэри. - Изнасилование в августе на Нейшенуайд-Плаза - это другой случай, и он наверняка будет отвергнут. Должен сказать, что наше дело приняло, скажем так, несколько необычный оборот. И я хотел бы услышать ваше мнение.
Хардинг предложил Гэри сесть на мягкую кушетку, а сам сел на стул с жесткой спинкой. Сложив вместе кончики пальцев, он внимательно выслушал рассказ Гэри - тот не утаил ничего, упомянув и о беседе в Окружной тюрьме, намеченной на воскресенье. Хардинг задумчиво кивнул, потом заговорил, тщательно подбирая слова.
- Я уважаю Стеллу Кэролин и Дороти Тернер. - Он некоторое время думал о чем-то, глядя в потолок. - Тернер оформлена у нас на неполную ставку - она тестирует наших больных. Дороти говорила со мной об этом деле. Поскольку доктор Уилбур будет там… - Он посмотрел на пол через пирамидку своих ладоней. - Я не вижу причин, почему и я не могу там быть. Вы говорите, в воскресенье?
Гэри кивнул, не решаясь говорить.
- Но я должен сказать вам одну вещь, мистер Швейкарт. Я довольно скептически отношусь к синдрому, известному как множественная личность. Хотя доктор Корнелия Уилбур летом 1975 года прочла в нашей клинике лекцию о Сивилле, я не могу сказать, что так уж верю этому. В вашем случае вполне возможно предположить, что пациент просто симулирует амнезию. И все же, если Тернер и Кэролин будут там… и если уж доктор Уилбур решилась на поездку ради этого… - Он поднялся. - Никаких обязательств - ни от моего лица, ни от лица клиники. Но я буду рад присутствовать на этой встрече.
Как только Гэри приехал домой, он позвонил Джуди.
- Эй, советник, - весело сказал он, - Хардинг заинтересовался!
В субботу 11 марта Джуди пошла в тюрьму, чтобы сказать Миллигану, что планы изменились и доктор Корнелия Уилбур прибудет только в воскресенье.
- Мне следовало предупредить тебя вчера, - сказала она. - Извини.
Миллигана затрясло. По выражению лица она поняла, что говорит с Денни.
- Дороти Тернер больше не придет, да?
- Конечно, придет, Денни. Почему ты так подумал?
- Люди обещают, а потом забывают. Не оставляйте меня одного!
- Не оставлю. Но ты должен держать себя в руках. Завтра приедет доктор Уилбур, придут Стелла Кэролин и Дороти Тернер, приду я и еще другие.
Его глаза широко раскрылись:
- Другие? Какие другие?
- Будут еще доктор Джордж Хардинг из Хардингской клиники и прокурор Берни Явич.
- Мужчины? - ахнул Денни и затрясся так сильно, что зубы его застучали.
- Это важно, Денни, важно для твоей защиты, - сказала Джуди. - Но мы будем с тобой, Гэри и я. Послушай, тебе нужно принять что-нибудь успокоительное.
Денни кивнул. Джуди позвала охрану и попросила отвести ее клиента в камеру, пока она сходит за медиком. Когда Джуди вернулась несколько минут спустя, Миллиган стоял, съежившись, в дальнем углу комнаты. Лицо его было в крови, из носа текла кровь. Он в который разбил голову о стену.
Молодой человек безучастно взглянул на нее, и она поняла, что это уже не Денни. И это действительно оказался «хранитель боли».
- Дэвид? - спросила она. Тот кивнул.
- Мне больно, мисс Джуди. Очень больно. Я не хочу больше жить.
Она обняла его.
- Ты не должен этого говорить, Дэвид. У тебя еще вся жизнь впереди. У тебя есть ради чего жить. Очень много людей верят в тебя и помогут тебе.
- Я боюсь идти в тюрьму.
- Тебя не пошлют в тюрьму. Мы будем бороться, Дэвид.
- Я не сделал ничего плохого.
- Я знаю, Дэвид. Я верю тебе.
- Когда Дороти Тернер опять придет ко мне?
- Я говорила… - И вдруг она поняла, что говорила об этом Денни. - Завтра, Дэвид. Еще с одним психиатром по имени Уилбур.
- Ведь вы не расскажете ей наш секрет? Она отрицательно покачала головой.
- Нет, Дэвид. Что касается доктора Уилбур, то я уверена, что нам и не придется ей рассказывать.
• 7 •
Воскресное утро 12 марта выдалось холодным, но солнечным. Берни Явич вышел из машины и направился в Окружную тюрьму имени Франклина, испытывая какоето странное чувство. Впервые он, прокурор, будет присутствовать при тестировании подзащитного психиатрами. Берни перечитывал отчет из Юго-Западного центра и отчет полицейских, но и представления не имел, чего следует ожидать.
Он не мог поверить, что все именитые доктора серьезно относятся к такому явлению, как множественная личность. На Берни не произвел впечатления приезд Корнелии Уилбур. Она верит в такие вещи и, значит, будет искать их в Миллигане. Но присутствие Хардинга меняло дело - в штате Огайо не было более уважаемого психиатра. Никто не способен обмануть доктора Хардинга. Для многих ведущих прокуроров, которые не уважают психиатров, проводящих судебно-психиатрическое тестирование, Джордж Хардинг-младший был безусловным исключением.
Постепенно подошли все остальные, и их разместили в большой комнате со складными стульями, доской и письменным столом, где в пересменок обычно собирались полицейские.
Явич поздоровался со Стеллой Кэролин и Шейлой Портер, работником социальной службы из Юго-Западного центра, и был представлен докторам Уилбур и Хардингу. Затем дверь открылась, и он впервые увидел Билли Миллигана. Рядом с ним, держа его за руку, шла Джуди Стивенсон. Дороти Тернер шла впереди них, Гэри - позади. Все четверо вошли в комнату. Увидев так много народа, Миллиган остановился в нерешительности.
Дороти Тернер по очереди представила всех Миллигану, потом подвела его к стулу рядом с Корнелией Уилбур.
- Доктор Уилбур, - тихо произнесла Дороти, - это Денни.
- Здравствуй, Денни, - сказала Уилбур. - Рада познакомиться с тобой. Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, - сказал он, не отпуская руки Дороти.
- Я понимаю, что ты нервничаешь, тут действительно много народу. Но все мы здесь только для того, чтобы помочь тебе, - сказала Уилбур.
Все сели. Швейкарт наклонился и прошептал Явичу:
- Если ты не поверишь в то, что увидел, я сдам свою адвокатскую лицензию.
Когда Уилбур начала задавать вопросы Миллигану, Явич расслабился. Это была привлекательная, энергичная женщина с ярко-рыжими волосами и красной помадой на губах. Она разговаривала с Миллиганом спокойно, по-матерински. Денни отвечал на вопросы и рассказал ей об Артуре, Рейджене и Аллене. Корнелия повернулась к Явичу:
- Видите? Это типично для множественных личностей: он хочет говорить о том, что случилось с другими, но не говорит, что случилось с ним.
После того как были заданы еще вопросы и получены ответы, доктор Уилбур обратилась к доктору Хардингу:
- Это яркий пример диссоциативного состояния истерического невроза.
Денни посмотрел на Джуди и сказал:
- Она сошла с пятна.
Джуди улыбнулась и прошептала:
- Нет, Денни. В ее случае этого не происходит.
- Наверное, внутри нее очень много людей, - продолжал настаивать Денни. - Со мной она говорит так, а потом меняется и начинает говорить те важные слова, какими пользуется Артур.
- Я бы хотела, чтобы судья Флауэрс присутствовал здесь, - сказала Уилбур. - Я знаю, что происходит внутри этого молодого человека. Я знаю, что ему действительно требуется.
Денни резко повернулся и укоризненно посмотрел на Дороти Тернер:
- Вы сказали ей! Вы обещали, что не скажете, а сами сказали.
- Нет, Денни, - ответила Тернер. - Я не говорила. Доктор Уилбур знает, в чем дело, потому что знает других таких же людей, как ты.
Решительным, но тихим голосом Корнелия Уилбур велела Денни успокоиться. Левую руку она положила себе на лоб, и блеск ее бриллиантового кольца отразился в его глазах.
- Ты полностью расслабился и теперь чувствуешь себя хорошо, Денни. Ничто тебя не беспокоит. Расслабься. Что бы ты ни хотел сделать или сказать, все будет хорошо. Говори все, что ты хочешь.
- Я хочу уйти, - сказал Денни. - Я хочу освободить пятно.
- Что бы ты ни захотел сделать, мы согласны, Денни. Вот что я тебе скажу: когда ты уйдешь, я хочу поговорить с Билли. Тем Билли, которого так назвали, когда он родился.
Денни пожал плечами:
- Я не могу заставить Билли прийти. Он спит. Только Артур и Рейджен могут его разбудить.
- Хорошо, тогда скажи Артуру и Рейджену, что мне нужно поговорить с Билли. Это очень важно.
С возрастающим удивлением Явич наблюдал, как взгляд Денни стал отсутствующим, губы зашевелились, тело вдруг выпрямилось и он в изумлении огляделся. Сначала он молчал, затем попросил сигарету.
Доктор Уилбур дала ему сигарету, и пока он усаживался, Джуди Стивенсон шепнула Явичу, что единственный, кто курит, это Аллен.
Уилбур еще раз представилась сама и представила тех из присутствующих, кто еще не был знаком с Алленом. Явич был поражен, насколько изменился Миллиган, каким он стал непринужденным и общительным. Он улыбался, говорил убедительно и гладко, очень отличаясь от застенчивого подростка Денни. Аллен ответил на вопросы доктора Уилбур о его интересах: он играет на пианино и на барабане, рисует - в основном портреты. Ему восемнадцать, и он любит бейсбол, хотя Томми ненавидит эту игру.
- Хорошо, Аллен, - сказала Уилбур. - Теперь я бы хотела поговорить с Артуром.
- Ладно, - сказал Аллен, - Подождите, я…
Явич во все глаза смотрел, как Аллен быстро сделал пару глубоких затяжек, прежде чем уйти. Эта маленькая деталь казалась такой естественной - курнуть напоследок, прежде чем появится Артур, который не курит. И опять взгляд потускнел, веки заморгали. Молодой человек открыл глаза, откинулся на стуле, огляделся с надменным видом и сложил вместе кончики пальцев, образуя пирамидку. Когда он заговорил, в его речи звучал аристократический британский акцент.
Явич нахмурился, прислушиваясь. Он действительно видел и слышал нового человека, разговаривающего с доктором Уилбур. Взгляд Артура, его движения разительно отличались от Аллена. Друг Явича, бухгалтер из Кливленда, был британцем, и Явич был поражен сходством их речевой манеры.
- Мне кажется, я не встречался с этими людьми, - сказал Артур.
Его представили всем, и Явич почувствовал себя глупо, здороваясь с Артуром, словно тот только что вошел в комнату. Когда Уилбур спросила Артура об остальных, он описал роль каждого и объяснил, кому можно, а кому нельзя выходить. Наконец доктор Уилбур сказала:
- Мы должны поговорить с Билли.
- Будить его очень опасно, - сказал Артур. - Вы знаете, у него мания самоубийства.
- Очень важно, чтобы с ним поговорил доктор Хардинг. От этого может зависеть результат суда. Свобода и лечение - или тюрьма.
Артур подумал, поджал губы и сказал:
- Видите ли, в данном случае решаю не я. Поскольку мы сейчас в тюрьме - во враждебном окружении, - ведущее место занимает Рейджен, и только он принимает окончательное решение, кому вставать на пятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67